Herunterladen Diese Seite drucken

Sleepnet Innova Gebrauchsanweisung

Krankenhaus nasenmaske mit auslassventil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Innova:

Werbung

Explanation of Symbols Which Appear on the Device Labeling
Explicación de símbolos que aparecen en la etiqueta del dispositivo
Erklärung der Symbole auf dem Etikett dieses Gerätes
Explication des symboles qui apparaissent sur l'étiquette de l'appareil
Spiegazione dei simboli che figurano nelle etichette del dispositivo
Cihaz Etiketinde Görünen Sembollerin Açıklaması
Caution or Warning
Precaución o advertencia
Achtung oder Warnung
Avertissement ou mise en garde
Attenzione o avvertenza
İkaz veya Uyarı
CE Certification Mark
Marca de certificación CE
CE Zertifizierungsmarke
Marque CE
Marcatura CE
CE Belgelendirme İşareti
Manufacturer
Fabricante
Hersteller
Fabricant
Fabbricante
Üretici
Lot number
Número de lote
Losnummer
Numéro du lot
Numero di lotto
Lot numarası
This Product is not manufactured with Natural Ruber Latex.
Este producto no se fabrica con látex de caucho.
Dieses Produkt ist nicht mit Kautschuklatex hergestellt.
Ce produit est fabriqué sans latex.
Il prodotto non contiene lattice.
Bu Ürün, Doğal Kauçuk Lateks ile üretilmemiştir.
Part number
Número de pieza
Teilenummer
Référence
Numero di articolo
Parti numarası
EU Rep:
Medical Product Services GmbH
Borngasse 20, 35619 Braunfels Germany
info@mps-gmbh.eu
Date of Manufacture
Fecha de fabricación
Herstellungsdatum
Date de fabrication
Data di produzione
Üretim Tarihi
Refer to Instructions for Use
Consulte las instrucciones de uso.
Siehe Gebrauchsanleitung
Se reporter au Mode d'emploi
Consultare le Istruzioni per l'uso
Kullanım Talimatlarına Bakın
Australian Sponsor:
Breathing and Medical.
127 Bowden St, Meadowbank. NSW 2114
www.breathingandmedical.com.au
1800 335 333
Innova
Hospital Nasal Vented Mask
®
Máscara nasal de ventilación para hospital Innova
Innova
Krankenhaus Nasenmaske mit Auslassventil
®
Masque nasal ventilé Innova
Maschera nasale ospedaliera Innova
Innova
Hastane Nazal Havalandırmalı Maske
®
These instructions contain the following
English, Spanish, German, French,
Italian, and Turkish
Sleepnet Corporation
5 Merrill Industrial Drive
Hampton, NH 03842 USA
Tel: (603) 758-6600
Fax: (603) 758-6699
Toll Free: 1-800-742-3646
0123
www.sleepnetmasks.com
90142 Rev. B
pour milieu hospitalier
®
ventilata
®
languages:
(USA AND CANADA ONLY)
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sleepnet Innova

  • Seite 1 Erklärung der Symbole auf dem Etikett dieses Gerätes Explication des symboles qui apparaissent sur l’étiquette de l’appareil Spiegazione dei simboli che figurano nelle etichette del dispositivo Máscara nasal de ventilación para hospital Innova ® Cihaz Etiketinde Görünen Sembollerin Açıklaması Caution or Warning...
  • Seite 2 This page intentionally left blank...
  • Seite 3 This page intentionally left blank...
  • Seite 4 5. Gruppo gomito con fori di aşırı SIKMAYIN. 5. Conjunto del codo con esalazione ventilación 6. Active Headgear Connector Innova ® Sleepnet Corporation’ın ticari markasıdır.. 6. Active Headgear Connector 0123 Web sitemiz olan www.sleepnetmasks.com’u ziyaret edin. Innova ® Maske Innova ®...
  • Seite 5 Innova Hastane Nazal Havalandırmalı Maske TÜRKÇE ® İÇİNDEKİLER Innova Hastane Nazal Havalandırmalı başlıklı Maske VENT HOLE PRESSURE/FLOW CHARACTERISTICS (Approx.) ® BU ÜRÜN DOĞAL KAUÇUK LATEKS İLE ÜRETİLMEMİŞTİR. CARACTERÍSTICAS DE PRESIÓN/FLUJO DEL ORIFICIO DE VENTILACIÓN (aprox.) SADECE Rx ABD’DE ÜRETİLMİŞTİR. ENTLÜFTUNGSLOCHDRUCK / FLIESSVERHALTEN (ungefähr) Innova Hastane Nazal Havalandırmalı...
  • Seite 6 (not more than 7 days) and must not be used on multiple persons. Do not sterilize or disinfect. ISTRUZIONI PER L’USO DELLA MASCHERA NASALE INNOVA WARNING: At low baseline pressure, the flow through the vent holes may be inadequate to clear all 1.
  • Seite 7: Informazioni Generali

    TECHNICAL INFORMATION ITALIANO ® Resistance to air flow at 50 L/min: 0.25 cmH CONTENUTO: Maschera nasale ospedaliera Innova ventilata con cuffia ® IL PRODOTTO NON CONTIENE LATTICE. Resistance to air flow at 100 L/min: 0.95 cmH SOLAMENTE PRESCRIZIONE MEDICA PRODOTTO IN U.S.A.
  • Seite 8 (70 %) ou en l’essuyant avec un chiffon humide et du savon. Si vous utilisez un chiffon humide, utilisez ® un savon doux. Rincer abondamment et laisser sécher à l’air libre, à l’abri des rayons du soleil. CONTENIDO: Máscara nasal de ventilación para hospital Innova con casco ®...
  • Seite 9: Informations Générales

    19. Para un sellado y confort óptimos, la máscara debe estar colocada firmemente, pero sin apretar. Para correctement placé. Suivre le MODE D’EMPLOI fourni DU MASQUE NASAL INNOVA ajustar la tensión suelte las correas de Velcro, apriételas o suéltelas y vuelva a cerrarlas.
  • Seite 10: Allgemeine Informationen

    12. Für eine optimale Abdichtung und optimalen Komfort sollte die Maske bequem aber nicht zu fest kommen. Befolgen Sie die mitgelieferte GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE INNOVA sitzen. Passen Sie die Spannung an, indem Sie die Klettverschlüsse lösen und in einer neuen Position NASENMASKE.