Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reinigung Des Greiferbereichs; Nettoyage Des Griffes Et Autour De La Navette - Singer Starlet 6660 Bedienungsanleitung

Elektronik-nähmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Starlet 6660:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

REINIGUNG DES GREIFERBEREICHS

PULIZIA DELLE GRIFFE E DELL'AREA SPOLETTA

NETTOYAGE DES GRIFFES ET AUTOUR DE LA NAVETTE

A.
Bringen Sie die Nadel in die höchste Stellung.
B.
1. Nehmen Sie das Spulengehäuse aus dem Greifer.
2. Drücken Sie die beiden Halterungen nach außen.
3. Nehmen Sie den Greifer und den Greiferbahndeckel heraus.
C.
Reinigen Sie den Transporteur und den Greiferbereich mit dem Flusenpinsel.
ACHTUNG: Geben Sie einen Tropfen Nähmaschinenöl auf den zentralen
Stift des Greifers und den Greifertreiber; siehe Pfeile.
D.
1. Der Greifertreiber muß wie ein Halbmond an der linken Seite stehen.
2. Halten Sie den Greifer an dem zentralen Stift, und setzen Sie ihn so ein, daß er
wie ein Halbmond auf der rechten Seite liegt.
3. Legen Sie den Greiferbahndeckel auf.
4. Drücken Sie die Halterungen wieder zu.
A.
Portate l'ago completamente in alto.
B.
1. Togliete la scatola bobina dalla spoletta.
2. Spingete a lato i due fermi della spoletta.
3. Togliete il coperchio della guida di scorrimento e il crochet.
C.
Pulite le griffe e l'area della spoletta dalla filaccia utilizzando lo spazzolino in dotazione.
NOTA: Mettete una goccia di olio per macchine da cucire sul perno centrale del crochet e
sulla guida di scorrimento, come indicato dalle frecce.
1. Controllate che la guida di scorrimento formi una mezzaluna sul lato sinistro della macchina.
D.
2. Tenendo il crochet per il suo perno centrale, inseritelo di modo che formi una mezzaluna sul lato destro.
3. Rimettete in posizione il coperchio della guida di scorrimento.
4. Fate scattare i due fermi della spoletta, riportandoli nella posizione precedente.
A.
Relevez l'aiguille à sa position la plus haute.
B.
1. Enlevez la boîte à canette de la coursière.
2. Poussez de chaque côtés les deux taquets.
3. Enlevez le couvercle de la coursière et la navette.
C.
Nettoyer les griffes et l'emplacement de la navette avec la brosse.
REMARQUE: mettre une goutte d'huile pour machine à coudre sur le doigt au
centre de la coursière, comme indiqué par la flèche.
1. Bien vérifier que la coursière forme une demi lune à gauche de la machine.
D.
2. En tenant la navette par le centre, la replacer pour reformer la demi lune du côté droit.
3. Positionnez le cache-coursière correctement sur la navette.
4. Repoussez les deux taquets à leur place pour tenir l'ensemble.
Reinigung von Nähmaschine und Fußanlasser
Halten Sie die Maschine und den Anlasser nach Gebrauch sauber. Benutzen Sie ein
trockenes Tuch um Staub von Maschine und Anlasser zu entfernen.
Pulizia della macchina per cucire e del reostato
Dopo aver terminato il vostro lavoro di cucito, pulite la macchina e il reostato, utilizzando un panno
asciutto.
NOTA: Utilizzate un panno asciutto per evitare il rischio di scosse elettriche.
Pulizia della macchina per cucire e del reostato
Dopo aver terminato il vostro lavoro di cucito, pulite la macchina e il reostato, utilizzando un
panno asciutto.
NOTA: Utilizzate un panno asciutto per evitare il rischio di scosse elettriche.
52

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis