PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ................................... 4 EN TRANSLATION (USER) MANUAL ....................................... 6 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ..................................7 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ..............................9 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ..................................11 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ..................................13 UA ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)................................15 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ...................................
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) Urządzenie wielofunkcyjne: 59G025 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I UWAGA! Zachowaj szczególne środki ostrożności! ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków KTÓRE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI POWINNY bezpieczeństwa w niej zawartych!
Seite 5
Nazwa handlowa: GRAPHITE Stopień ochrony IPX0 Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 59G025 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ odpowiedzialność producenta. Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: Poziom ciśnienia akustycznego...
Unplug the device before repair. Warszawa, 2022-05-16 Wear protective clothing. Protect the device from moisture. Keep children away from the tool. TRANSLATION (USER) MANUAL Multifunctional device: 59G025 DESCRIPTION OF THE GRAPHIC ELEMENTS Designation Description NOTE: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ THIS Dust extraction MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Degree of protection IPX0 Name and address of the EU resident person authorised to prepare the 59G025 indicates both the type and the machine designation technical dossier: NOISE AND VIBRATION DATA Signed on behalf of: Sound pressure level Grupa Topex Sp.
Stromschlägen und Verletzungen und verkürzen die Installationszeit des Schalter Geräts Handgriff Adapter für die Staubabsaugung SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS MULTIFUNKTIONSGERÄT Staubsaugeraufsatz Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Flächen, da die Drehzahlregler Schleiffläche mit dem eigenen Draht in Kontakt kommen kann. Die Befestigungsloch für Zusatzhandgriff Beschädigung eines stromführenden Kabels kann dazu führen, dass ZWECK...
Und erfüllt die Anforderungen der Normen: Grad des Schutzes IPX0 EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4:2014; 59G025 gibt sowohl den Typ als auch die Maschinenbezeichnung an EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3- LÄRM- UND VIBRATIONSDATEN 2:2019; EN 61000-3-3:2013+A1:2019; IEC 62321-1:2013; IEC 62321-2:2013; IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321- Schalldruckpegel 4:2013;...
Прибор был разработан для безопасной эксплуатации. Тем не ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ менее: установка, обслуживание и эксплуатация прибора могут быть Назначение Описание опасными. Соблюдение следующих процедур снизит риск Удаление пыли возгорания, поражения электрическим током, травм и сократит Головка держателя инструмента время установки прибора Держатель...
és üzemeltetése veszélyes lehet. A következő eljárások betartása Степень защиты IPX0 csökkenti a tűz, az áramütés, a sérülés veszélyét, és csökkenti a készülék 59G025 указывает как тип, так и обозначение машины telepítési idejét ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ MULTIFUNKCIÓS GÉPRE VONATKOZÓ...
és a tápkábelt. Ha bármilyen Védelmi fokozat IPX0 sérülést talál, a készüléket nem szabad működtetni. Ellenőriztesse azt 59G025 a típust és a gép megnevezését is jelzi. szakképzett szervizszakemberrel. ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK Porelszívás telepítése Hangnyomásszint A porelszívás két részből áll: a porelszívó...
=7,91 m/s K=1,5 m/s MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) A berendezés zajkibocsátási szintjét a következőkkel írják le: a kibocsátott Dispozitiv multifuncțional: 59G025 hangnyomásszint Lp és a hangteljesítményszint Lw (ahol K a mérési bizonytalanságot jelöli). A berendezés által kibocsátott rezgéseket az a NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL, VĂ...
Seite 14
Gradul de protecție IPX0 constată orice deteriorare, unitatea nu trebuie să fie utilizată. Trimiteți-o să 59G025 indică atât tipul, cât și denumirea mașinii. fie verificată de către personalul de service calificat. DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE Instalarea instalației de aspirare a prafului Nivelul presiunii sonore Aspirarea prafului este formată...
Вивчіть інструкцію з експлуатації, дотримуйтесь викладених в Varșovia, 2022-05-16 ній попереджень і правил техніки безпеки! Другий клас захисту. Використовувати засоби індивідуального захисту (захисні ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) окуляри, навушники, респіратор). Багатофункціональний пристрій: 59G025 Перед ремонтом відключіть пристрій від мережі. УВАГА: ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ОБЛАДНАННЯ...
Ступінь захисту IPX0 Відсмоктування монтується перед закріпленням інструменту. Для 59G025 вказує як на тип, так і на позначення машини встановлення відсмоктування необхідно надіти його на головку ДАНІ ПО ШУМУ ТА ВІБРАЦІЇ інструментотримача мал. A2 таким чином, щоб отвір для кріпильного...
до цивільної та кримінальної відповідальності. POPIS GRAFICKÝCH PRVKŮ Označení Popis PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY Odsávání prachu Multifunkční zařízení: 59G025 Hlava držáku nástroje POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE Držák nástrojů TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Zajišťovací svorka pracovního nástroje OSOBY, KTERÉ...
Třída ochrany Jméno a adresa osoby s bydlištěm v EU, která je oprávněna vypracovat Stupeň ochrany IPX0 technickou dokumentaci: 59G025 uvádí typ i označení stroje Podepsáno jménem: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH Ulice Pograniczna 2/4 Hladina akustického tlaku...
Seite 19
bezpečnú prevádzku. Napriek tomu: inštalácia, údržba a prevádzka ÚČEL spotrebiča môžu byť nebezpečné. Dodržiavanie nasledujúcich postupov Multifunkčný stroj je poháňaný jednofázovým komutátorovým motorom, ktorého otáčky sa menia na kmitavý pohyb. Možnosť použitia rôznych zníži riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom, zranenia a skráti čas pracovných nástrojov umožňuje jeho prispôsobenie na vykonávanie inštalácie spotrebiča rôznych druhov prác.
Meno a adresa osoby so sídlom v EÚ, ktorá je oprávnená vypracovať Stupeň ochrany IPX0 technickú dokumentáciu: 59G025 uvádza typ aj označenie stroja Podpísané v mene: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH Ulica Pograniczna 2/4 Hladina akustického tlaku...
Seite 21
8000-16000/min OPOZORILO: Ne uporabljajte električnega orodja narobe. Električno Zaščitni razred orodje uporabljajte samo z originalnim priborom. Stopnja zaščite IPX0 59G025 označuje tip in oznako stroja DELOVANJE NAPRAVE PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Priprava na delo Raven zvočnega tlaka Pred nameščanjem...
Aprašymas Varšava, 2022-05-16 Pavadinimas Dulkių ištraukimas Įrankių laikiklio galvutė Įrankių laikiklis VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS Daugiafunkcinis įrenginys: 59G025 Darbo įrankio fiksavimo spaustukas Perjungti PASTABA: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI ĮRANGĄ, ATIDŽIAI Rankena PERSKAITYKITE ŠĮ VADOVĄ IR IŠSAUGOKITE JĮ ATEITYJE. Dulkių ištraukimo adapteris ASMENYS, NESKAITĘ...
Seite 23
PRIETAISO VEIKIMAS Apsaugos laipsnis IPX0 Pasirengimas darbui 59G025 nurodo ir tipą, ir mašinos pavadinimą Prieš montuodami priedus, dulkių nusiurbimą, atlikdami techninę TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS priežiūrą, įsitikinkite, kad įrenginys yra atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prieš pradėdami darbą apžiūrėkite įrenginį ir maitinimo laidą. Radus Garso slėgio lygis...
Aizsargājiet bērnus no instrumenta. Varšuva, 2022-05-16 GRAFISKO ELEMENTU APRAKSTS Apzīmējums Apraksts TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA Putekļu ekstrakcija Daudzfunkcionāla ierīce: 59G025 Instrumentu turētāja galva PIEZĪME: PIRMS IEKĀRTAS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO Instrumentu turētājs ROKASGRĀMATU UN SAGLABĀJIET TO TURPMĀKAI LIETOŠANAI. Darba rīku bloķēšanas skava PERSONĀM, IZLASĪJUŠAS...
Tās ES rezidējošās personas vārds, uzvārds un adrese, kura ir Aizsardzības klase pilnvarota sagatavot tehnisko dokumentāciju: Aizsardzības pakāpe IPX0 Parakstīts uzņēmuma vārdā: 59G025 norāda gan tipu, gan mašīnas apzīmējumu. Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. Pograniczna iela 2/4 TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI 02-285 Varšava Skaņas spiediena līmenis Slīpēšanas režīms...
Seite 26
MÄRKUS: ENNE SEADME KASUTAMIST LUGEGE KÄESOLEV Käepide KASUTUSJUHEND HOOLIKALT LÄBI SÄILITAGE Tolmueemalduse adapter EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS. ISIKUD, Tolmueemalduse kinnitus KASUTUSJUHENDIT LUGENUD, EI TOHI TEOSTADA SEADME Kiiruse regulaator Kinnitusava lisakäepideme jaoks KOKKUPANEKUT, SEADISTAMIST EGA KASUTAMIST. KONKREETSED OHUTUSNÕUDED PURPOSE MÄRKUS! Mitmefunktsionaalset masinat ajab ühefaasiline kommutaatoriga mootor, Lugege hoolikalt kasutusjuhendit, järgige selles sisalduvaid hoiatusi ja mille kiirus...
Kaitseaste IPX0 Tehnilise toimiku koostamiseks volitatud ELi residendist isiku nimi ja 59G025 tähistab nii tüüpi kui ka masina nimetust. aadress: Allkirjastatud järgmiste isikute nimel: MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
• Преди да включите устройството, хванете го здраво в ръката си. труднодостъпни зони или в близост до ръбове. • Не докосвайте острието и обработвания детайл непосредствено Областите, в които се използва, са моделиране в малък мащаб, след приключване на работата, тъй като тези части могат да бъдат ключарство, дърводелство...
Клас на защита Степен на защита EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4:2014; IPX0 59G025 посочва както типа, така и обозначението на машината EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3- 2:2019; EN 61000-3-3:2013+A1:2019; ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ IEC 62321-1:2013; IEC 62321-2:2013; IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321- Ниво...
Seite 30
230V 50Hz Nazivna snaga 500W OPREZ: Ne zloupotrebljavajte električni alat. Električni alat koristite 5° Kut oscilacija samo s originalnim priborom. Broj oscilacija 8000-16000/min RAD UREĐAJA Klasa zaštite Stupanj zaštite IPX0 Priprema za rad 59G025 označava i vrstu i oznaku stroja...
Način piljenja =12,71 m/s K=1,5 m/s ПРИРУЧНИК ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ (КОРИСНИК) Način struganja =7,91 m/s K=1,5 m/s Мултифункционални уређај: 59G025 НАПОМЕНА ПРЕ КОРИШЋЕЊА ОПРЕМЕ ПАЖЉИВО Razina emisije buke opreme opisana je: emitiranom razinom zvučnog ПРОЧИТАЈТЕ ОВО УПУТСТВО И ЧУВАЈТЕ ГА ЗА БУДУЋУ...
Seite 32
штета, јединица не сме бити оперисана. Проверите га од стране Степен заштите IPX0 квалификованог особља. 59G025 означава и тип и ознаку машине Уградња вађења прашине ПОДАЦИ О БУЦИ И ВИБРАЦИЈАМА Вађење прашине се састоји из два дела: смокве јединице за вађење...
Приручника и његових појединачних елемената, без сагласности Групе Топеx изражене у писаној форми, строго је забрањено и може резултирати грађанском и кривичном одговорношћу. ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) Πολυλειτουργική συσκευή: 59G025 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Λάβετε ειδικές προφυλάξεις! Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας, τηρήστε τις προειδοποιήσεις και ΣΗΜΕΊΩΣΗ: ΠΡΙΝ...
Seite 34
ηλεκτρική σκούπα εικ. A7. Η αναρρόφηση τοποθετείται πριν από τη Βαθμός προστασίας IPX0 σύνδεση του εργαλείου. Για να τοποθετήσετε την αναρρόφηση, Το 59G025 δηλώνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία της τοποθετήστε την στην κεφαλή του εργαλειοφορέα εικ. A2 έτσι ώστε η οπή μηχανής. της...
Usar equipo de protección personal (gafas de seguridad, protección auditiva, máscara antipolvo). MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) Desenchufe el aparato antes de repararlo. Dispositivo multifuncional: 59G025 Llevar ropa de protección. NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE ESTE Proteja el dispositivo de la humedad.
IPX0 polvo fig. A1, y el adaptador para la conexión a una aspiradora fig. A7. La 59G025 indica tanto el tipo como la designación de la máquina aspiración se monta antes de colocar la herramienta. Para montar la DATOS DE RUIDO Y VIBRACIONES extracción, colóquela en la cabeza del portaherramientas fig.
Seconda classe di protezione. MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) Indossare i dispositivi di protezione individuale (occhiali di Dispositivo multifunzione: 59G025 sicurezza, protezioni per le orecchie, maschera antipolvere). NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIATURA, LEGGERE Scollegare il dispositivo prima della riparazione.
Classe di protezione assistenza qualificato. Grado di protezione IPX0 59G025 indica sia il tipo che la designazione della macchina Installazione dell'impianto di aspirazione delle polveri L'aspirazione della polvere è composta da due parti: l'unità di aspirazione DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI fig.
Responsabile della qualità del gruppo TOPEX Varsavia, 2022-05-16 VERTALING (GEBRUIKERSHANDLEIDING) LET OP: Neem speciale voorzorgsmaatregelen! Multifunctioneel apparaat: 59G025 Lees de gebruiksaanwijzing, neem de daarin opgenomen LET OP: LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in acht! U DE APPARATUUR IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR HEM VOOR Tweede klasse van bescherming.
IPX0 gemonteerd voordat het gereedschap wordt bevestigd. Om de afzuiging 59G025 geeft zowel het type als de machineaanduiding aan te monteren, plaatst u deze op de kop van de gereedschapshouder fig. A2, zodat het gat voor de bevestigingsschroef zich aan de onderkant van GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS de multifunctionele machine bevindt, fig.
! Deuxième classe de protection. MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) Portez un équipement de protection individuelle (lunettes de Dispositif multifonctionnel : 59G025 sécurité, protection auditive, masque anti-poussière). REMARQUE : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE Débranchez l'appareil avant de le réparer.
Degré de protection IPX0 IEC 62321-1:2013 ; IEC 62321-2:2013 ; IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 59G025 indique à la fois le type et la désignation de la machine. 62321-4:2013 ; IEC 62321-5:2013 ; DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS IEC 62321-6:2015;IEC 62321-7-1:2015 ; IEC 62321-8:2013 Cette déclaration concerne uniquement la machine telle qu'elle est mise...
Seite 43
Nom et adresse de la personne résidente de l'UE autorisée à préparer le dossier technique : Signé au nom de : Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 2/4, rue Pograniczna 02-285 Varsovie Paweł Kowalski TOPEX GROUP Responsable de la qualité Varsovie, 2022-05-16...