Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GRAPHITE 59G021 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 59G021:

Werbung

URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE
MULTI-FUNCTION TOOL
MEHRFUNKTIONSGERÄT
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
БАГАТОФУНКЦІЙНИЙ ПРИСТРІЙ
TÖBBFUNKCIÓS BERENDEZÉS
DISPOZITIV MULTIFUNCŢIONAL
MULTIFUNKČNÍ ZAŘÍZENÍ
MULTIFUNKČNÉ ZARIADENIE
VEČFUNKCIJSKA NAPRAVA
DAUGIAFUNKCINIS ĮRANKIS
DAUDZFUNKCIONĀLĀ IEKĀRTA
MULTIFUNKTSIONAALNE SEADE
МУЛТИФУНКЦИОНАЛНО УСТРОЙСТВО
VIŠENAMJENSKI UREĐAJ
VIŠEFUNKCIONALNI UREĐAJ
ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ
DISPOSITIVO MULTIFUNCIÓN
ES
DISPOSITIVO MULTIFUNZIONE
MULTIFUNCTIONEEL TOESTEL
NL
59G021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRAPHITE 59G021

  • Seite 1 URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE DAUDZFUNKCIONĀLĀ IEKĀRTA MULTI-FUNCTION TOOL MULTIFUNKTSIONAALNE SEADE MEHRFUNKTIONSGERÄT МУЛТИФУНКЦИОНАЛНО УСТРОЙСТВО МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ VIŠENAMJENSKI UREĐAJ БАГАТОФУНКЦІЙНИЙ ПРИСТРІЙ VIŠEFUNKCIONALNI UREĐAJ TÖBBFUNKCIÓS BERENDEZÉS ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ DISPOZITIV MULTIFUNCŢIONAL DISPOSITIVO MULTIFUNCIÓN DISPOSITIVO MULTIFUNZIONE MULTIFUNKČNÍ ZAŘÍZENÍ MULTIFUNCTIONEEL TOESTEL MULTIFUNKČNÉ ZARIADENIE 59G021 VEČFUNKCIJSKA NAPRAVA DAUGIAFUNKCINIS ĮRANKIS...
  • Seite 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI ......5 INSTRUCTION MANUAL ......11 BETRIEBSANLEITUNG .
  • Seite 5 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE 59G021 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE ● W czasie pracy należy dłonią zamkniętą pewnie trzymać urządzenie.
  • Seite 6: Przygotowanie Do Pracy

    OPIS STRON GRAFICZNYCH Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia przedstawionych na stronach gracznych niniejszej instrukcji. Stopa szlierska Włącznik Dźwignia do szybkiego montażu akcesoriów Pokrętło regulacji prędkości oscylacji * Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem. OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH UWAGA OSTRZEŻENIE MONTAŻ/USTAWIENIA...
  • Seite 7 NAKŁADANIE / WYMIANA PAPIERU ŚCIERNEGO Stopa szlierska wyposażona jest w system montażu na tzw. rzep celem szybkiej i łatwej wymiany papieru ściernego. W zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego stopnia usuwania materiału należy wybrać papier ścierny o właściwej gradacji. Dopuszcza się stosowanie wszystkich rodzajów papieru ściernego jak również...
  • Seite 8: Obsługa I Konserwacja

    SZLIFOWANIE Wydajność pracy podczas szlifowania powierzchni uzależniona jest w głównej mierze od rodzaju i jakości papieru ściernego, oraz siły nacisku podczas obróbki. Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności szlifowania, lecz do szybszego zużycia papieru ściernego oraz może być przyczyną przegrzania elektronarzędzia.
  • Seite 9 DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ Poziom ciśnienia akustycznego: Lp = 79,67 dB(A) K= 3 dB(A) Poziom mocy akustycznej: Lw = 90,67 dB(A) K= 3 dB(A) Wartość przyśpieszeń drgań: a = 2,941 m/s K= 1,5 m/s OCHRONA ŚRODOWISKA / CE Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach.
  • Seite 10 Urządzenie wielofunkcyjne Wyrób/Product/Termék/ /Multi Function Tool/ /Többfunkciós berendezés / Model/Model/Modell/ 59G021 Numer seryjny/Serial number/Sorszám/ 00001 ÷ 99999 Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: /The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/ /A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/...
  • Seite 11 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS MULTI PURPOSE TOOL 59G021 CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. DETAILED SAFETY REGULATIONS DETAIL SAFETY RULES MULTI PURPOSE TOOL ● During operation hold the tool rmly in closed hand.
  • Seite 12: Preparation For Operation

    DESCRIPTION OF DRAWING PAGES Below enumeration refers to the device elements depicted on the drawing pages of this manual. Sanding pad Switch Lever for quick-fastening of accessories Oscillation speed adjustmant dial * Dierences may appear between the product and drawing. MEANING OF SYMBOLS CAUTION WARNING...
  • Seite 13: Operation / Settings

    INSTALLATION AND REPLACEMENT OF SANDING PAPER Sanding pad is equipped with hook-and-loop attachment system for quick and easy replacement of sanding paper. Choose sanding paper with appropriate gradation depending on the processed material and desired level of material removal. All types of sanding paper, abrasive cloths and polishing felt are allowed.
  • Seite 14: Operation And Maintenance

    SCRAPING Scrape soft materials (e.g. wood) at small angle and with small pressure. Otherwise the scraper can damage the surface. OPERATION AND MAINTENANCE Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to installation, adjustment, repair or maintenance. MAINTENANCE AND STORAGE ●...
  • Seite 15 * Right to introduce changes is reserved. “Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa with seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to, text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz.
  • Seite 16 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNGS MEHRZWECKGERÄT 59G021 ANMERKUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERKZEUGS GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF. DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DETAILLIERTE SICHERHEITSREGELN MEHRZWECKGERÄT ● Das Gerät ist beim Betrieb fest zu halten. ● Vor dem Einschalten des Gerätes prüfen, ob es das Werkstück nicht berührt.
  • Seite 17 BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden. Schleifteller Hauptschalter Schnellspannhebel für Zubehörteile Stellrad zur Schwingzahlvorwahl * Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten. BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN ACHTUNG WARNUNG...
  • Seite 18: Betrieb / Einstellungen

    SCHLEIFPAPIER AUFSETZEN/AUSTAUSCHEN Der Schleifteller ist mit einem Befestigungssystem mit Klettverschluss ausgestattet, um einen schnellen und einfachen Austausch des Schleifpapiers zu gewährleisten. Je nach dem zu bearbeitenden Sto und den gewünschten Bearbeitungsgrad ist ein entsprechendes Schleifpapier mit richtiger Körnung zu wählen. Alle Schleifpapierarten sowie Flies und Polierlz sind hierzu zugelassen.
  • Seite 19: Bedienung Und Wartung

    Das Durchtrennen von Keramikiesen führt zu einem vorzeitigen Verschleiß des Arbeitswerkzeugs. SCHLEIFEN Die Leistung des Gerätes beim Schleifen einer Oberäche hängt hauptsächlich von der Art und Qualität des Schleifpapiers und der Druckkraft beim Schleifvorgang ab. Zu hohe Druckkraft bewirkt keine Erhöhung der Schleieistung, kann aber zum schnelleren Verschleiß...
  • Seite 20: Umweltschutz

    LÄRM UND SCHWINGUNGSANGABEN Schalldruckpegel Lp = 79,67 dB(A) K= 3 dB(A) Schalleistungspegel Lw = 90,67 dB(A) K= 3 dB(A) Wert der Schwingungsbeschleunigung: a = 2,941 m/s K= 1,5 m/s UMWELTSCHUTZ Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll, sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.
  • Seite 21 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ 59G021 ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ● Во время работы держите инструмент в руках уверенно.
  • Seite 22: Подготовка К Работе

    ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ Перечисленная ниже нумерация касается элементов электроинструмента, представленных на страницах с графическими изображениями. Шлифовальная подошва Включатель Рычаг быстрой фиксации рабочих принадлежностей Регулятор рабочей скорости * Внешний вид приобретенного электроинструмента может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ ВНИМАНИЕ...

Inhaltsverzeichnis