Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic POWER & CONTROL IM12-150 Montage- Und Bedienungsanleitung
Dometic POWER & CONTROL IM12-150 Montage- Und Bedienungsanleitung

Dometic POWER & CONTROL IM12-150 Montage- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POWER & CONTROL IM12-150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
POWER & CONTROL
PROCESS AND MANAGEMENT SYSTEM
IM12-150, IM12-150W
Battery monitor
EN
Short Installation and Operating Manual.......................... 11
Batteriewächter
DE
Montage- und Bedienungskurzanleitung.........................19
Moniteur de batterie
FR
Bref manuel d'installation et d'utilisation......................... 27
Controlador de batería
ES
Guía breve de instalación y funcionamiento.................... 35
Monitorizador da bateria
PT
Breve Instalação e Manual de Operações....................... 43
Monitor batteria
IT
Guida rapida di installazione e d'uso.............................. 51
Accumonitor
NL
Beknopte montagehandleiding en gebruiksaanwijzing.....59
Batteriovervågning
DA
Kort installations- og betjeningsvejledning...................... 67
Batterivakt
SV
Snabbguide för installation och användning.................... 75
Batterivakt
NO
Kort monterings- og brukerveiledning............................ 83
Akkuvahti
FI
Pikaohje asennusta ja käyttöä varten............................... 91
Układ monitorowania stanu
PL
akumulatora
Krótka instrukcja montażu i obsługi................................ 99
Monitor batérie
SK
Krátky návod na montáž a obsluhu................................107
Monitor baterie
CS
Stručný návod k montáži a obsluze................................115
Akkumulátorfelügyelő
HU
Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv..................... 123
Kontrolni uređaj za akumulator
HR
Kratke upute za montažu i rukovanje..............................131
Akü denetleyici
TR
Kısa Kurulum ve Kullanım Kılavuzu.................................139
Nadzornik baterij
SL
Kratka navodila za montažo in uporabo......................... 147
Monitorul de baterie
RO
Manual scurt de instalare şi de utilizare..........................155
Мониторът на акумулатора
BG
Кратко ръководство за инсталация и работа................. 163
Akude jälgimisseade
ET
Lühike paigaldus- ja kasutusjuhend................................171
Συσκευή προστασίας μπαταρίας
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης .......... 179
Akumuliatoriaus monitorius
LT
Trumpas montavimo ir naudojimo vadovas.................... 188
Akumulatora uzraudzības sistēma
LV
Īsā uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata................... 196

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic POWER & CONTROL IM12-150

  • Seite 1 POWER & CONTROL PROCESS AND MANAGEMENT SYSTEM IM12-150, IM12-150W Battery monitor Monitor batérie Short Installation and Operating Manual......11 Krátky návod na montáž a obsluhu........107 Batteriewächter Monitor baterie Montage- und Bedienungskurzanleitung......19 Stručný návod k montáži a obsluze........115 Moniteur de batterie Akkumulátorfelügyelő Bref manuel d’installation et d’utilisation......27 Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv.....
  • Seite 2 Copyright © 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights...
  • Seite 3: List Of Figures

    List of Figures  Ø 3 mm Ø 8 mm...
  • Seite 4  ...
  • Seite 5  Ø 3 mm...
  • Seite 6   12 V...
  • Seite 7  12 V 20 A 120 A...
  • Seite 8  12 V 20 A 30 A 120 A...
  • Seite 9  12 V 20 A 30 A 120 A...
  • Seite 10  ON/OFF  2 min...
  • Seite 11  1,5 s 1,5 s...
  • Seite 12  ...
  • Seite 13: Related Documents

    This product manual, including the instruc- tions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product informa- tion, please visit documents.dometic.com. Related documents Find the installation and operating manual online on documents.dometic.com/?objec...
  • Seite 14 WARNING! Health hazard • This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with re- duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 15 NOTICE! Damage hazard • Do not place the device near heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens, etc.). • Set up the device in a dry location where it is protected against splashing water. • Use ductwork or cable ducts if it is necessary to lay cables through metal panels or other panels with sharp edges.
  • Seite 16: Intended Use

    Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
  • Seite 17 The radio equipment of the device complies with the requirements of the directive 2014/53/EU. You can find the Declaration of Conformity of the device on http://documents.dometic.com. Installation Mounting the battery monitor NOTICE! Damage hazard Using wrong cables can lead to excessive overheating of the cables, high voltage drops, and possi- ble failures.
  • Seite 18 Component Component Display (optional) House battery 2 Control unit Additional 12 V devices Wireless display (optional) 12 V fridge or oven Inverter Split-charge relay Battery charger Starting battery House battery 1 Alternator Connection variant B fig.  on page 6 Component Component Display (optional) House battery Control unit...
  • Seite 19: Making Settings

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device:...
  • Seite 20 • A copy of the receipt with purchasing date • A reason for the claim or description of the fault Note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the warranty.
  • Seite 21: Wichtige Hinweise

    Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlin- ien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produkt- informationen finden Sie unter documents.dometic.com. Zugehörige Dokumente Die Montage- und Bedienungsanleitung finden Sie online unter documents.domet...
  • Seite 22 WARNUNG! Gesundheitsgefahr • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen ver- wendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. •...
  • Seite 23: Sicherheit Beim Umgang Mit Batterien

    VORSICHT! Verletzungsgefahr • Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher befestigt ist, sodass es sich unter keinen Umständen (z. B. scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und Verletzungen der Fahrzeuginsassen verursachen kann. • Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass alle Kabel korrekt gesichert sind und keine Stolpergefahr besteht.
  • Seite 24: Sicherheitsvorkehrungen Beim Umgang Mit Blei-Säure-Batterien

    VORSICHT! Explosionsgefahr • Stellen Sie die Batterie nicht in einem Bereich mit entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen auf. • Versuchen Sie nie, eine eingefrorene oder defekte Batterie zu laden. Stellen Sie die Batterie in diesem Fall an einen frostfreien Ort und warten Sie, bis sich die Batterie der Umgebung- stemperatur angepasst hat.
  • Seite 25: Batterie-Computer Montieren

    Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Die Funkanlage dieses Geräts erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU. Sie finden die Konformität- serklärung des Geräts auf http://documents.dometic.com.
  • Seite 26 Pos. Komponente Pos. Komponente Option für Anschlüsse des drahtlosen Displays Bordbatterie 2 Option für Anschlüsse des drahtlosen Displays Temperatursensor für Bordbatterie Display (optional) Bordbatterie 1 Steuergerät Zusätzliche 12 V-Geräte Drahtloses Display (optional) Starterbatterie Temperatursensor für Bordbatterie 2 Anschlussvariante A Abb.  auf Seite 5 Pos. Komponente Pos.
  • Seite 27: Betrieb

    Pos. Komponente Pos. Komponente Solarmodul Starterbatterie Batterieladegerät Generator Wechselrichter Betrieb Batteriewächter ein- oder ausschalten: Abb.  auf Seite 8 2. Batteriespannung und -strom anzeigen: Abb.  auf Seite 8 3. Aktivieren Sie den Automatikbetrieb, indem Sie auf das Symbol  tippen. 4. Manuellen Modus aktivieren: Abb. ...
  • Seite 28: Entsorgung

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Nieder- lassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 29: Remarques Importantes

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le pro- duit, consulter le site documents.dometic.com. Documents associés Vous trouverez le manuel d’installation et d’utilisation en ligne sur...
  • Seite 30: Installation De L'appareil En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 31 AVIS ! Risque d’endommagement • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, rayonnement so- laire, fours à gaz, etc.). • Installez l’appareil dans un endroit sec et à l’abri des éclaboussures d’eau. • Si des lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles.
  • Seite 32: Usage Conforme

    ATTENTION ! Risque d’explosion • Ne placez pas la batterie dans une zone contenant des liquides ou des gaz inflammables. • N’essayez jamais de charger une batterie gelée ou défectueuse. Placez la batterie dans une zone sans gel et attendez que la batterie se soit acclimatée à la température ambiante. Dé- marrez ensuite le processus de chargement.
  • Seite 33 • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Les équipements radio de l’appareil sont conformes aux exigences de la directive 2014/53/UE. Vous trouverez la déclaration de conformité de l’appareil sur http://documents.dometic.com.
  • Seite 34: Connexion Générale

    Connexion générale fig.  à la page 4 N° Composant N° Composant Option pour les connexions d’écran sans fil Batterie interne 2 Option pour les connexions d’écran sans fil Capteur de température pour batterie interne Écran (en option) Batterie interne 1 Unité de commande Appareils 12 V supplémentaires Écran sans fil (en option) Batterie de démarrage...
  • Seite 35: Configuration Des Paramètres

    N° Composant N° Composant Écran sans fil (en option) Appareils 12 V supplémentaires Contrôleur de charge Réfrigérateur ou four 12 V Panneau solaire Relais de répartition de charge Panneau solaire Batterie de démarrage Chargeur de batterie Alternateur Onduleur Utilisation Activation/désactivation du moniteur de batterie : fig. ...
  • Seite 36: Mise Au Rebut

    La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, contactez la succursale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou votre revendeur. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
  • Seite 37: Indicaciones De Seguridad

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Documentación relacionada Las Instrucciones de montaje y de uso completas están disponibles en línea en...
  • Seite 38 ¡ADVERTENCIA! Riesgo para la salud • Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de man- era segura y entendiendo los riesgos asociados.
  • Seite 39 ¡AVISO! Peligro de daños • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor (calentadores, radiación directa del sol, hornos de gas, etc.). • Instale el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua. • Use tubos corrugados o guías de cables cuando los cables se tengan que pasar a través de paredes chapa u otras paredes afiladas.
  • Seite 40: Uso Previsto

    ¡ATENCIÓN! Peligro de explosión • No coloque la batería en una zona con líquidos ni gases inflamables. • Nunca intente cargar una batería congelada o averiada. Coloque la batería en un lugar donde no se congele y espere a que adopte la temperatura ambiente. A continuación inicie el proceso de carga.
  • Seite 41: Conexión General

    Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. El equipo de radio del aparato cumple con los requisitos de la directiva 2014/53/UE. Encontrará la Declaración de conformidad del aparato en http://documents.dometic.com.
  • Seite 42 Núm. Componente Núm. Componente Opción para conexiones de pantalla inalámbrica Batería doméstica 2 Opción para conexiones de pantalla inalámbrica Sensor de temperatura para la batería doméstica Pantalla (opcional) Batería doméstica 1 Unidad de control Aparatos adicionales de 12 V Pantalla inalámbrica (opcional) Batería de arranque Sensor de temperatura para la batería doméstica Variante de conexión A...
  • Seite 43: Realización De Ajustes

    Núm. Componente Núm. Componente Panel solar Relé separador de baterías Panel solar Batería de arranque Cargador de batería Alternador Inversor Funcionamiento Encendido y apagado del controlador de batería: fig.  en la página 8 2. Visualización de la tensión y la corriente de la batería: fig. ...
  • Seite 44 Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, contacte con su punto de venta (véase dometic.com/dealer) o con la sucursal del fabricante en su país. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: •...
  • Seite 45: Documentos Relacionados

    ficar danificados. Este manual do produ- to, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualiza- ções. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Documentos relacionados O manual de montagem e instruções pode ser consultado online em...
  • Seite 46 AVISO! Risco para a saúde • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos implicados.
  • Seite 47 NOTA! Risco de danos • Não coloque o aparelho na proximidade de fontes de calor (aquecedores, luz solar direta, fornos a gás, etc.). • Coloque o aparelho num local seco e protegido contra salpicos de água. • Utilize tubos vazios ou condutas de cabos se for necessário passar os cabos por painéis de metal ou por outros painéis com arestas afiadas.
  • Seite 48: Utilização Adequada

    PRECAUÇÃO! Perigo de explosão • Não coloque a bateria numa área com líquidos ou gases inflamáveis. • Nunca tente carregar uma bateria congelada ou com defeito. Neste caso guarde a bateria num local onde não ocorra congelação e aguarde até a bateria estar adaptada à temperatu- ra ambiente.
  • Seite 49: Instalação

    Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. O equipamento de rádio do aparelho cumpre os requisitos da diretiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformi- dade do seu aparelho está...
  • Seite 50 N.º Componente N.º Componente Opção para conexões do monitor sem fios Sensor de temperatura para bateria de bordo Monitor (opcional) Bateria de bordo 1 Unidade de controlo Aparelhos de 12 V adicionais Monitor sem fios (opcional) Bateria de arranque Sensor de temperatura para bateria de bordo 2 Variante de conexão A fig. ...
  • Seite 51 N.º Componente N.º Componente Carregador da bateria Alternador Inversor Operação Ligar ou desligar o monitorizador da bateria: fig.  na página 8 2. Exibir a tensão e a corrente da bateria: fig.  na página 8 3. Para ativar o modo automático, toque no ícone 4.
  • Seite 52 Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou o seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: •...
  • Seite 53: Documenti Correlati

    Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare documents.dometic.com. Documenti correlati Le istruzioni di montaggio e d’uso sono disponibili online all’indirizzo...
  • Seite 54 AVVERTENZA! Pericolo per la salute • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da per- sone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorvegliate o preventivamente istruite sull’impiego dell’ap- parecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
  • Seite 55 AVVISO! Rischio di danni • Non collocare il dispositivo nelle vicinanze di fonti di calore (riscaldamenti, luce solare diret- ta, forni a gas ecc.). • Installare l’apparecchio in un luogo asciutto e protetto da eventuali spruzzi d’acqua. • Utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi qualora i cavi debbano passare attraverso pannelli in lamiera oppure pannelli con spigoli vivi.
  • Seite 56 ATTENZIONE! Pericolo di esplosione • Non posizionare la batteria in un’area con liquidi o gas infiammabili. • Non tentare mai di caricare una batteria congelata o difettosa. Collocare la batteria in un’area non soggetta a congelamento e attendere che la batteria si sia acclimatata alla tem- peratura ambiente.
  • Seite 57 • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. L’equipaggiamento radio del dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità del dispositivo è disponibile su http://documents.dometic.com.
  • Seite 58 Pos. Componente Pos. Componente Opzione per i collegamenti del display wireless Sensore di temperatura per la batteria di bordo Display (opzionale) Batteria di bordo 1 Unità di controllo Dispositivi aggiuntivi da 12 V Display wireless (opzionale) Batteria di avviamento Sensore di temperatura per la batteria di bordo 2 Variante di collegamento A fig. ...
  • Seite 59: Smaltimento

    Pos. Componente Pos. Componente Caricabatterie Alternatore Inverter Funzionamento Accensione e spegnimento del monitor batteria: fig.  alla pagina 8 2. Visualizzazione della tensione e della corrente della batteria: fig.  alla pagina 8 3. Attivare la modalità automatica toccando l’icona 4. Attivazione della modalità manuale: fig. ...
  • Seite 60 Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer) o il rivenditore di riferimento. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dis- positivo: •...
  • Seite 61: Belangrijke Opmerkingen

    Dutch Belangrijke opmerkingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en volg alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze handleiding op om er- voor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze gebruiksaanwijzing MOET bij dit product worden bewaard.
  • Seite 62 WAARSCHUWING! Gevaar voor de gezondheid • Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door person- en met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het toestel en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan met zich meebrengt.
  • Seite 63: Veiligheid Bij De Omgang Met Accu's

    LET OP! Gevaar voor schade • Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen (verwarming, direct zonlicht, gaskachels enz.). • Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats op. • Gebruik holle buizen of leidingdoorvoeren, als leidingen door plaatwanden of andere wan- den met scherpe randen geleid moeten worden.
  • Seite 64: Beoogd Gebruik

    LET OP! Gevaar voor schade • Gebruik uitsluitend herlaadbare accu’s. • Voorkom dat metalen onderdelen op de accu vallen. Dit kan leiden tot vonken of kortsluit- ing van de accu en andere elektrische delen. • Let bij het aansluiten van de accu op de juiste polariteit. •...
  • Seite 65: Algemene Aansluiting

    Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. De radioapparatuur van het toestel voldoet aan de vereisten van de richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van overeenstemming van uw apparaat is te vinden op http://documents.dometic.com.
  • Seite 66 Onderdeel Onderdeel Display (optioneel) Huishoudaccu 2 Regeleenheid Aanvullende 12 V-apparatuur Draadloos display (optioneel) 12 V-koelkast of -kachel Omvormer Scheidingsrelais Acculader Startaccu Huishoudaccu 1 Wisselstroomdynamo Aansluitvariant B afb.  op pagina 6 Onderdeel Onderdeel Display (optioneel) Huishoudaccu Regeleenheid Aanvullende 12 V-apparatuur Draadloos display (optioneel) 12 V-koelkast of -kachel Laadregelaar Scheidingsrelais...
  • Seite 67: Instellingen Uitvoeren

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Neem contact op met de vestiging van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of met uw dealer als het product defect is. Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee:...
  • Seite 68 • Een kopie van de factuur met datum van aankoop • De reden voor de claim of een beschrijving van de fout Houd er rekening mee dat eigenmachtige of niet-professionele reparatie gevolgen voor de veiligheid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen.
  • Seite 69: Vigtige Henvisninger

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Relaterede dokumenter Du kan finde monterings- og betjeningsvejledningen online på...
  • Seite 70 ADVARSEL! Sundhedsfare • Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev in- strueret i sikker brug af apparatet og forstår de involverede farer. •...
  • Seite 71 VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Stil ikke apparatet i nærheden af varmekilder (varmeapparater, direkte sollys, gasovne osv.). • Stil apparatet på et tørt sted, der er beskyttet mod stænkvand. • Anvend tomme rør eller ledningsgennemføringer, når ledninger skal føres gennem plade- vægge eller andre vægge med skarpe kanter.
  • Seite 72: Korrekt Brug

    • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer.
  • Seite 73 Radioudstyret i dette apparat overholder kravene i direktivet 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserk- læringen til apparatet på http://documents.dometic.com. Montering Montering af batteriovervågningen VIGTIGT! Fare for beskadigelse Brug af forkerte kabler kan føre til kraig overophedning af kablerne, kraige spændingsfald og mulige fejl.
  • Seite 74 Komponent Komponent Display (option) Forsyningsbatteri 2 Styreenhed Ekstra 12 V apparater Trådløst display (option) 12 V køleskab eller ovn Inverter Splitopladningsrelæ Batterilader Startbatteri Forsyningsbatteri 1 Generator Tilslutningsvariant B fig.  på side 6 Komponent Komponent Display (option) Forsyningsbatteri Styreenhed Ekstra 12 V apparater Trådløst display (option) 12 V køleskab eller ovn Opladningsstyreenhed...
  • Seite 75: Bortskaffelse

    • Produktet kan bortskaffes uden gebyr. Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:...
  • Seite 76 • en kopi af regningen med købsdato • en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse. Vær opmærksom på, at egne eller uprofessionelle reparationer kan få sikkerhedsmæssige konsekvenser og kan gøre garantien ugyldig.
  • Seite 77: Säkerhetsanvisningar

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller an- dra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Tillhörande dokument Installations- och bruksanvisningen finns online på...
  • Seite 78 VARNING! Hälsorisk • Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunskaper får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här ap- paraten på...
  • Seite 79 OBSERVERA! Risk för skada • Ställ inte apparaten i närheten av värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). • Ställ apparaten i ett torrt utrymme, se till att den skyddas mot vattenstänk. • Använd tomma rör eller kabelkanaler om kablarna dras genom plåtväggar eller andra väg- gar med vassa kanter.
  • Seite 80: Avsedd Användning

    Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
  • Seite 81 Den här apparatens radioutrustning uppfyller kraven för EU-direktiv 2014/53. EU-försäkran om överensstäm- melse för din apparat finns på http://documents.dometic.com. Installation Montera batteriövervakaren OBSERVERA! Risk för skada Om fel kablar används kan det leda till överhettning av kablarna, höga spänningsfall och eventuella fel.
  • Seite 82 Komponent Komponent Display (tillval) Fritidsbatteri 2 Styrenhet Extra 12 V apparater Trådlös display (tillval) 12 V-kylskåp -eller -ugn Växelriktare Skiljerelä Batteriladdare Startbatteri Fritidsbatteri 1 Generator Anslutningsvariant B bild.  sida 6 Komponent Komponent Display (tillval) Fritidsbatteri Styrenhet Extra 12 V apparater Trådlös display (tillval) 12 V-kylskåp -eller -ugn Laddningsregulator Skiljerelä...
  • Seite 83: Göra Inställningar

    • Produkten kan kasseras utan avgi. Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta tillverkarens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller din åter- försäljare om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten:...
  • Seite 84 • En kopia på fakturan med inköpsdatum • En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning Observera att självständiga eller icke professionella reparationer kan påverka säkerheten och leda till att garantin blir ogiltig.
  • Seite 85: Viktige Merknader

    Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Relaterte dokumenter Du finner monterings- og driftshåndbok på...
  • Seite 86 ADVARSEL! Helsefare • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer.
  • Seite 87 PASS PÅ! Fare for skader • Ikke sett enheten i nærheten av varmekilder (varmeelementer, direkte sollys, gassovn, osv.). • Sett apparatet på et tørt sted som er beskyttet mot vannsprut. • Bruk tomme rør eller ledningsgjennomføringer når ledninger må føres gjennom plateveg- ger eller andre vegger med skarpe kanter.
  • Seite 88: Forskriftsmessig Bruk

    Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. Trådløsutstyret i apparatet er i samsvar med kravene i EU-direktiv 2014/53/EU. Du finner samsvarserklæringen for enheten under http://documents.dometic.com.
  • Seite 89 Installasjon Montere batterivakten PASS PÅ! Fare for skader Bruk av feil type kabler kan føre til overoppheting av kablene, spenningsfall og mulig svikt. Bruk bare medfølgende kabel. Montering av displayet: fig.  på side 1 fig.  på side 2 2. Bare iManager12-150: Tilkobling av displayet til betjeningsenheten: fig. ...
  • Seite 90 Komponent Komponent Trådløst display (valgfritt) 12 V kjøleskap eller ovn Vekselretter Delt laderelé Batterilader Startbatteri Forbruksbatteri 1 Dynamo Tilkoblingsvariant B fig.  på side 6 Komponent Komponent Display (valgfritt) Forbruksbatteri Betjeningsenhet Ekstra 12 V-enheter Trådløst display (valgfritt) 12 V kjøleskap eller ovn Laderegulator Delt laderelé...
  • Seite 91 • Produktet kan avhendes gratis. Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med produsentens filial (se dometic.com/deal er) eller forhandler i ditt land. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Seite 92 Vær oppmerksom på at reparasjoner som utføres selv, eller som ikke utføres på en profesjonell måte, kan gå ut over sikkerheten og føre til at garantien blir ugyldig.
  • Seite 93: Tärkeitä Huomautuksia

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokument- teihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Asiaankuuluvat asiakirjat Asennus- ja käyttöohjeet ovat osoitteessa documents.dometic.com/?object_id=87600.
  • Seite 94 VAROITUS! Terveysvaara • Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta pu- uttuu laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liit- tyvät riskit.
  • Seite 95 HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Älä altista laitetta lämpölähteille (lämmitys, suora auringonpaiste, kaasu-uunit jne.). • Sijoita laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan. • Käytä putkia tai läpivientiholkkeja, jos johtimia täytyy vetää peltiseinien tai muiden teräväre- unaisten seinien läpi. • Älä vedä johtoja niin, että ne ovat löysällä tai että niihin muodostuu jyrkkiä taitteilta. •...
  • Seite 96 Väärin tehty asennus tai liitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa.
  • Seite 97 Laitteen radiolaitteisto vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. Laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa http://documents.dometic.com. Asennus Akkuvahdin asentaminen HUOMAUTUS! Vahingonvaara Vääränlaisten johtojen käyttö voi aiheuttaa johtojen ylikuumenemisen, jännitteen voimakkaan laskemisen ja vikoja. Käytä ainoastaan mukana toimitettua johtoa. Näytön asentaminen: kuva.  sivulla 1 kuva.  sivulla 2 2. Vain iManager12-150: Näyttöpaneelin liittäminen ohjauslaitteeseen: kuva. ...
  • Seite 98 Näyttö (valinnainen) Rakennuksen akku 2 Ohjausyksikkö Muut 12 V:n laitteet Langaton näyttö (valinnainen) 12 V:n jääkaappi tai uuni Invertteri Latauksenjakorele Akkulaturi Käynnistysakku Rakennuksen akku 1 Vaihtovirtageneraattori Liitäntävaihtoehto B kuva.  sivulla 6 Näyttö (valinnainen) Rakennuksen akku Ohjausyksikkö Muut 12 V:n laitteet Langaton näyttö (valinnainen) 12 V:n jääkaappi tai uuni Lataussäädin Latauksenjakorele...
  • Seite 99 • Tuotteen voi hävittää veloituksetta. Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer) tai jälleenmyyjään. Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat:...
  • Seite 100 • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus Huomaa, että itse tai väärin tehty korjaus voi vaarantaa turvallisuuden ja johtaa takuun raukeamiseen.
  • Seite 101: Ważne Wskazówki

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji pro- duktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu moż- na zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Powiązana dokumentacja Instrukcję montażu i obsługi można znaleźć w internecie na stronie documents.domet...
  • Seite 102 OSTRZEŻENIE! Zagrożenie zdrowia • Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub in- telektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą uży- wać tego urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń. •...
  • Seite 103 UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (ogrzewania, bezpośredniego promieniowania słonecznego, kuchenek gazowych itp.). • Urządzenie należy umieścić w suchym miejscu, zabezpieczonym przed bryzgami wody. • Jeżeli przewody muszą zostać przeprowadzone przez blaszane ściany lub inne ściany o ost- rych krawędziach, należy użyć...
  • Seite 104: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    OSTROŻNIE! Ryzyko wybuchu • Nie umieszczać akumulatora w obszarach, w których występują łatwopalne ciecze lub gazy. • Nigdy nie należy podejmować próby ładowania zamarzniętego lub wadliwego akumula- tora. W takim przypadku należy umieścić akumulator w miejscu zabezpieczonym przed mrozem i poczekać, aż dostosuje on swoją temperaturę do temperatury otoczenia. Następ- nie należy rozpocząć...
  • Seite 105 Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Wyposażenie radiowe tego urządzenia spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności dla u- rządzenia można znaleźć na stronie http://documents.dometic.com.
  • Seite 106 Podłączanie układu monitorowania stanu akumulatora Wskazówka Podany prąd znamionowy bezpiecznika akumulatora pokładowego stanowi wartość orientacyjną. Należy zastosować bezpiecznik o prądzie znamionowym co najmniej 30 % wyższy od maksymalnego prądu wykorzystywanego akumulatora pokładowego. Postępować w zilustrowany sposób: Ogólne połączenia rys.  na stronie 4 Poz. Element Poz.
  • Seite 107 Poz. Element Poz. Element Panel fotowoltaiczny Akumulator rozruchowy Panel fotowoltaiczny Alternator Połączenia – wariant C rys.  na stronie 7 Poz. Element Poz. Element Wyświetlacz (opcja) 1. akumulator pokładowy Panel obsługi 2. akumulator pokładowy Wyświetlacz bezprzewodowy (opcja) Dodatkowe urządzenia na 12 V Regulator ładowania Lodówka lub piekarnik na 12 V Panel fotowoltaiczny...
  • Seite 108 Produkt można zutylizować nieodpłatnie. Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zwrócić się do oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer) lub do sprzedawcy produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Seite 109: Bezpečnostné Pokyny

    Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Súvisiace dokumenty Návod na montáž a uvedenie do prevádzky nájdete online na adrese documents.domet...
  • Seite 110 VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia • Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslový- mi alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho vyplývajú. • Elektrické zariadenia nie sú detské hračky. Zariadenie vždy uchovávajte a používajte mimo dosahu veľmi malých detí.
  • Seite 111 POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Neumiestňujte chladničku do blízkosti zdrojov tepla (ohrievače, priame slnečné žiarenie, plynové rúry atď.). • Zariadenie umiestnite na suchom mieste, ktoré je chránené pred striekajúcou vodou. • Keď sa vodiče musia viesť cez plechové steny alebo iné steny s ostrými hranami, použite prázdne rúrky alebo káblové...
  • Seite 112: Používanie V Súlade S Určením

    UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo výbuchu • Neumiestňujte batériu do priestoru s horľavými kvapalinami alebo plynmi. • Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznuté alebo poškodené akumulátory. Postavte batériu v tomto prípade na nemrznúce miesto a počkajte, kým sa batéria prispôsobí teplote okolia. Potom začnite s nabíjaním. • Nefajčite, nepoužívajte otvorený plameňa ani nevytvárajte iskry v blízkosti motora alebo batérie.
  • Seite 113 • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Rádiové zariadenie zariadenia vyhovuje požiadavkám smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode k zariadeniu nájdete na stránke http://documents.dometic.com. Montáž Montáž monitora batérie POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia...
  • Seite 114 Č. Dielec Č. Dielec Možnosť pre pripojenia bezdrôtového displeja Snímač teploty pre prevádzkovú batériu Displej (voliteľný) Prevádzková batéria 1 Ovládacia jednotka Prídavné 12 V zariadenia Bezdrôtový displej (voliteľný) Štartovacia batéria Snímač teploty pre prevádzkovú batériu 2 Pripojenie variantu A obr.  na strane 5 Č. Dielec Č.
  • Seite 115: Vykonanie Nastavení

    Č. Dielec Č. Dielec Nabíjačka batérií Alternátor Striedač Obsluha Zapnutie/vypnutie monitora batérie: obr.  na strane 8 2. Zobrazenie napätia a prúdu batérie: obr.  na strane 8 3. Aktivujte automatický režim ťuknutím na ikonu 4. Aktivácia manuálneho režimu: obr.  na strane 9 Vykonanie nastavení Otvorte základné nastavenia ťuknutím na ikonu na niekoľko sekúnd.
  • Seite 116 Výrobok je možné bezplatne zlikvidovať. Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej kra- jine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho výrobcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: •...
  • Seite 117: Důležité Poznámky

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Související dokumenty Návod k montáži a obsluze naleznete online na adrese...
  • Seite 118 VÝSTRAHA! Nebezpečí ohrožení zdraví • Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím. • Elektrické...
  • Seite 119 POZOR! Nebezpečí poškození • Zařízení neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla (topných těles, přímého slunečního záření, plynových sporáků apod.). • Umístěte přístroj na suchém místě chráněném před stříkající vodou. • Používejte trubky nebo průchodky kabelů, pokud musíte vést kabely plechovými stěnami nebo jinými stěnami s ostrými hranami. •...
  • Seite 120: Použití V Souladu S Účelem

    Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Rádiové zařízení v přístroji vyhovuje požadavkům směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě pro toto zařízení naleznete na http://documents.dometic.com.
  • Seite 121 Montáž Montáž monitoru baterie POZOR! Nebezpečí poškození Použití nesprávných kabelů může vést k nadměrnému přehřátí kabelů, vysokým poklesům napětí a možným poruchám. Používejte pouze dodaný kabel. Montáž displeje: obr.  na stránce 1 obr.  na stránce 2 2. Pouze iManager12-150: Připojení panelu displeje k řídicí jednotce: obr. ...
  • Seite 122 Č. Součást Č. Součást Bezdrátový displej (volitelný) 12 V lednička nebo trouba Měnič Relé pro dělené nabíjení Nabíječka baterie Startovací baterie Domovní baterie 1 Alternátor Varianta připojení B obr.  na stránce 6 Č. Součást Č. Součást Displej (volitelný) Domovní baterie řídicí...
  • Seite 123: Provedení Nastavení

    Výrobek lze bezplatně zlikvidovat. Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte pobočku výrobce ve vaší zemi nebo svého prodejce (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • kopii účtenky s datem zakoupení, •...
  • Seite 124 Upozorňujeme, že oprava svépomocí nebo neodborná oprava může ohrozit bezpečnost a vést ke ztrátě záruky.
  • Seite 125: Fontos Információk

    Ez a termék kézikönyv és a benne talál- ható utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész ter- mékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. Vonatkozó dokumentumok A szerelési és használati útmutatót online a következő...
  • Seite 126 FIGYELMEZTETÉS! Egészségkárosodás veszélye • A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felü- gyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják. •...
  • Seite 127 FIGYELEM! Károsodás veszélye • Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gázkazán, stb.). • A készüléket száraz és fröccsenő víz ellen védett helyen állítsa fel. • Ha vezetékeket lemezburkolatokon vagy más éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon csöveket vagy átvezetőket. •...
  • Seite 128: Rendeltetésszerű Használat

    FIGYELEM! Károsodás veszélye • Kizárólag újratölthető akkumulátorokat használjon. • Akadályozza meg, hogy az akkumulátorra fémes alkatrészek eshessenek. Ez szikrát generál- hat, vagy az akkumulátort és más elektromos alkatrészeket rövidre zárhat. • A csatlakoztatásnál vegye figyelembe a megfelelő polaritást: • Kövesse az akkumulátorgyártó és az akkumulátort használó berendezés vagy jármű gyártójá- nak útmutatásait.
  • Seite 129 A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A rádiófrekvenciás berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. A készülék megfelelőségi nyilatkozatát itt találhatja meg: http://documents.dometic.com.
  • Seite 130 Szerkezeti elem Szerkezeti elem Hőmérsékletérzékelő a 2. házi akkumulátorhoz 'A' csatlakozási változat . ábra, 5. oldal Szerkezeti elem Szerkezeti elem Kijelző (opcionális) Házi akkumulátor 2 Vezérlőegység További 12 V készülékek Vezeték nélküli kijelző (opcionális) 12 V hűtőszekrény vagy sütő Inverter Osztott töltőrelé Akkumulátortöltő...
  • Seite 131: Beállítások Végrehajtása

    Üzemeltetés Az akkumulátorfelügyelő be vagy ki kapcsolása: . ábra, 8. oldal 2. Az akkumulátorok feszültségének és áramerősségének megjelenítése: . ábra, 8. oldal 3. A ikon megérintésével aktiválja az automatikus üzemmódot. 4. A kézi üzemmód aktiválása: . ábra, 9. oldal Beállítások végrehajtása Nyissa meg az alapbeállításokat a ikon néhány másodpercig tartó...
  • Seite 132 A termék ingyenesen ártalmatlanítható. Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék hibás, lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel. A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: •...
  • Seite 133: Važne Napomene

    Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu molimo posjetite documents.dometic.com. Povezani dokumenti Upute za montažu i rukovanje možete pronaći na Internetu na adresi...
  • Seite 134 UPOZORENJE! Opasnost za zdravlje • Ovaj uređaj smiju koristiti djeca od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim fizičkim, sen- zornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o sigurnoj uporabi uređaja te razumiju opasnosti koje se pri tome javljaju.
  • Seite 135 POZOR! Opasnost od oštećenja • Nemojte smještati uređaj u blizini izvora topline (grijalice, izravna sunčeva svjetlost, plinske pećnice itd.). • Postavite uređaj na suho mjesto gdje je zaštićen od prskanja vode. • Koristite razvod kanala ili kabelske kanale ako je potrebno polagati kabele kroz metalne ili druge oplate s oštrim rubovima.
  • Seite 136: Namjenska Uporaba

    POZOR! Opasnost od oštećenja • Koristite samo punjive akumulatore. • Pazite da metalni predmeti ne padnu na akumulator. To može uzrokovati iskre ili kratki spoj akumulatora i drugih električnih dijelova. • Prilikom priključivanja akumulatora uvjerite se da je polaritet ispravan. • Slijedite upute proizvođača akumulatora i one proizvođača sustava ili vozila u kojem se aku- mulator koristi.
  • Seite 137 • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. Radijska oprema uređaja sukladna je zahtjevima direktive 2014/53/EU. Izjavu o sukladnosti uređaja možete pronaći ćete na http://documents.dometic.com. Instalacija Montaža kontrolnog uređaja za akumulator...
  • Seite 138 Komponenta Komponenta Senzor temperature za servisni akumulator 2 Varijanta spajanja A sl.  na stranici 5 Komponenta Komponenta Zaslon (opcionalna oprema) Servisni akumulator 2 Upravljačka jedinica Dodatni uređaji 12 V Bežični zaslon (opcionalna oprema) Hladnjak ili pećnica 12 V Inverter Relej za dvojno punjenje Punjač...
  • Seite 139: Odlaganje U Otpad

    Uključivanje ili isključivanje kontrolnog uređaja za akumulator: sl.  na stranici 8 2. Prikaz napona i struje akumulatora: sl.  na stranici 8 3. Aktivirajte automatski način rada dodirom ikone 4. Aktiviranje ručnog načina rada: sl.  na stranici 9 Namještanje postavki Otvorite osnovne postavke doticanjem ikone tijekom nekoliko sekundi.
  • Seite 140 Proizvod se može besplatno odložiti u otpad. Jamstvo Primjenjuje se zakonom propisano jamstveno razdoblje. Ako je proizvod neispravan, molimo obratite se po- družnici proizvođača u Vašoj državi (pogledajte dometic.com/dealer) ili Vašem trgovcu na malo. Za potrebe popravaka i obrade jamstva pri slanju uređaja priložite sljedeće dokumente: •...
  • Seite 141: İlgili Belgeler

    ürününüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için lütfen documents.dometic.com adresini ziyaret edin. İlgili belgeler Montaj ve kullanım kılavuzunu çevrimiçi olarak...
  • Seite 142 UYARI! Sağlık için tehlike • Bu cihaz, gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimat- ların verilmesi ve tehlikeleri anlamaları halinde, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanıla- bilir.
  • Seite 143 İKAZ! Hasar tehlikesi • Cihazı, açık ateş veya diğer ısı kaynaklarının (ısıtıcılar, doğrudan güneş ışını, gaz fırını vb.) yakınına yerleştirmeyin. • Cihazı, su sıçramasına karşı korunan kuru bir yere kurun. • Kabloları, metal paneller veya keskin kenarlı diğer panellerin arasına döşemek gerekiyorsa kanal sistemi veya kablo kanalları...
  • Seite 144: Amacına Uygun Kullanım

    Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Seite 145 Cihazın radyo ekipmanı, 2014/53/EU direktifinin gerekliliklerine uygundur. Cihazın Uygunluk Beyanı’nı http://documents.dometic.com adresinde bulabilirsiniz. Montaj Akü denetleyicinin montajı İKAZ! Hasar tehlikesi Yanlış kablo kullanımı kabloların aşırı ısınmasına, yüksek gerilim düşümüne ve olası arızalara neden olabilir. Yalnızca verilen kabloyu kullanın. Ekranın montajı: şekil ...
  • Seite 146 Bileşen Bileşen Ekran (isteğe bağlı) Araç içi akü 2 Kontrol ünitesi Ek 12 V cihazlar Kablosuz ekran (isteğe bağlı) 12 V buzdolabı veya fırın İnvertör Bölünmüş şarj rölesi Akü şarj cihazı Marş aküsü Araç içi akü 1 Alternatör Bağlantı türü B şekil ...
  • Seite 147 Bu ürünü nihai olarak imha etmek istiyorsanız, bu işlemin geçerli imha yönetmeliklerine göre nasıl yapılacağı hakkında ayrıntılı bilgi için yerel geri dönüşüm merkezine veya uzman satıcınıza danışın. • Ürün ücretsiz olarak imha edilebilir. Garanti Yasal garanti süresi geçerlidir. Üründe hasar varsa ülkenizdeki üretici şubesi (bkz. dometic.com/dealer) veya satıcınızla iletişime geçin.
  • Seite 148 Onarım ve garanti işlemleri için, cihazı aşağıdaki dokümanlarla birlikte gönderin: • Satın alma tarihini içeren faturanın bir kopyası • Talebinizin nedeni veya hatanın açıklanması Kendi kendine onarımın veya profesyonel olmayan onarımın güvenlikle ilgili sonuçları olabileceğini ve garantiyi geçersiz kılabileceğini unutmayın.
  • Seite 149: Pomembna Obvestila

    škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priročnika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com. Povezana dokumentacija Celotna navodila za uporabo so na spletu na voljo na documents.dometic.com/?objec...
  • Seite 150 OPOZORILO! Nevarnost za zdravje • To napravo smejo uporabljati otroci, ki so starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičn- imi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so nadzorovani ali so prejeli navodila glede varne uporabe naprave in razumejo s tem povezana tveganja.
  • Seite 151 OBVESTILO! Nevarnost poškodb • Naprave ne namestite v bližino toplotnih virov (grelcev, neposredne sončne svetlobe, plin- skih peči itd.). • Napravo postavite v suh prostor, kjer je zaščitena pred škropljenjem vode. • Uporabite vode ali kabelske kanale, če je treba kable položiti skozi kovinske plošče ali druge plošče z ostrimi robovi.
  • Seite 152: Predvidena Uporaba

    OBVESTILO! Nevarnost poškodb • Uporabljajte samo polnilne baterije. • Preprečite, da bi na baterijo padli kovinski predmeti. To lahko povzroči iskre ali kratek stik baterije in drugih električnih delov. • Ob priključitvi baterije preverite pravilno polariteto. • Sledite navodilom proizvajalca baterije in proizvajalca sistema oziroma vozila, v katerem bo baterija uporabljena.
  • Seite 153 Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. Radijska oprema naprave izpolnjuje zahteve direktive 2014/53/EU. Izjavo o skladnosti za napravo najdete na http://documents.dometic.com. Namestitev Montaža nadzornika baterij OBVESTILO! Nevarnost poškodb Uporaba napačnih kablov lahko povzroči prekomerno pregrevanje kablov, visoke padce napetosti in možne okvare.
  • Seite 154 Št. Sestavni del Št. Sestavni del Zaslon (izbirno) Bivalna baterija 2 Krmilna enota Dodatne 12 V naprave Brezžični zaslon (izbirno) 12 V hladilnik ali pečica Pretvornik Ločilni polnilni rele Baterijski polnilnik Zagonska baterija Bivalna baterija 1 Alternator Različica priključitve B sl.  na strani 6 Št.
  • Seite 155 • Izdelek je mogoče brezplačno odstraniti. Garancija Velja zakonsko določen garancijski rok. Če je izdelek pokvarjen, se obrnite na podružnico proizvajalca v svoji državi (glejte dometic.com/dealer) ali na svojega trgovca.
  • Seite 156 Za obravnavanje zahtevkov popravil oz. garancijskih zahtevkov morate skupaj z aparatom poslati naslednjo doku- mentacijo: • kopijo računa z datumom nakupa, • razlog za reklamacijo ali opis napake. Upoštevajte, da lahko imajo lastnoročna ali neprofesionalna popravila varnostne posledice in lahko razveljavijo garancijo.
  • Seite 157: Instrucţiuni De Siguranţă

    Acest manual al produsului, inclusiv instrucţiunile, indicaţiile şi avertismentele şi documentaţia aferentă pot fi supuse modificărilor şi actualizărilor. Pentru informaţii actualizate despre pro- dus, vă rugăm să vizitaţi documents.dometic.com. Documente asociate Găsiţi manualul de instalare şi utilizare online pe...
  • Seite 158 AVERTIZARE! Pericol pentru sănătate • Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani şi de către persoane cu ca- pacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă...
  • Seite 159 ATENŢIE! Pericol de defectare • Nu amplasaţi dispozitivul lângă surse de căldură (încălzitoare, lumina directă a soarelui, cup- toare cu gaz etc.). • Instalaţi dispozitivul într-un loc uscat, unde este protejat împotriva stropilor de apă. • Folosiţi canale sau tuburi de cablu dacă este necesar, pentru a traversa panouri metalice sau alte panouri cu margini ascuţite.
  • Seite 160: Domeniul De Utilizare

    ATENŢIE! Pericol de defectare • Folosiţi doar baterii reîncărcabile. • Nu lăsaţi piese metalice să cadă pe baterie. Acest lucru poate provoca scântei sau poate scurtcircuita bateria şi alte piese electrice. • Asiguraţi-vă că polaritatea este corectă atunci când conectaţi bateria. •...
  • Seite 161 Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului. Echipamentul radio al dispozitivului respectă cerinţele directivei 2014/53/UE. Puteţi găsi Declaraţia de confor- mitate a dispozitivului la http://documents.dometic.com. Instalare Montarea monitorului de baterie ATENŢIE! Pericol de defectare Folosirea unor cabluri greşite poate duce la supraîncălzirea cablurilor, căderi mari de tensiune şi posibile defecţiuni.
  • Seite 162 Poz. Componentă Poz. Componentă Afişaj (opţional) Baterie staţionară 2 Unitate de comandă Dispozitive de 12 V suplimentare Afişaj wireless (opţional) Frigider sau cuptor de 12 V Invertor Releu de împărţire a încărcării Încărcător de baterii Baterie de pornire Baterie staţionară 1 Alternator Varianta de conectare B fig. ...
  • Seite 163 în conformitate cu reglementările privind eliminarea aplicabile. • Produsul poate fi eliminat gratuit. Garanţie Se aplică termenul de garanţie legal. În cazul în care produsul este defect, contactaţi reprezentanţa producătoru- lui din ţara dvs. (consultaţi dometic.com/dealer) sau comerciantul.
  • Seite 164 Pentru operaţii de reparaţie şi în baza garanţiei, trebuie să trimiteţi şi următoarele documente: • O copie a facturii cu data cumpărării • Un motiv de reclamaţie sau o descriere a defecţiunii Reţineţi că repararea prin mijloace proprii sau reparaţiile neprofesionale pot avea consecinţe asupra securităţii şi pot anula garanţia.
  • Seite 165 това може да доведе до наранявания за вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство на продукта, включително указанията, инструкциите и предупрежденията и другата документация подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. Свързани документи...
  • Seite 166 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност за здравето • Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности или лица без опит и познания, ако те са били предварително инструктирани за безопасното използване на уреда и разбират потенциалните опасности. •...
  • Seite 167 ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда • Не монтирайте устройството в близост до източници на топлина (отопление, пряка слънчева светлина, газови фурни и др.). • Поставете устройството на сухо място, където е защитено от пръски вода. • Използвайте тръбни или кабелни канали, ако е необходимо да поставите кабели през метални...
  • Seite 168 ВНИМАНИЕ! Опасност от експлозия • Не поставяйте акумулатора в зона със запалими течности или газове. • Никога не се опитвайте да заредите замразен или дефектен акумулатор. Поставете акумулатора в зона без замръзване и изчакайте, докато акумулаторът се аклиматизира към околната температура. След това започнете процеса на зареждане. •...
  • Seite 169 Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта. Радиооборудването на устройството отговаря на изискванията на директива 2014/53/ЕС. Декларацията за съответствие на устройството можете да намерите на http://documents.dometic.com.
  • Seite 170 № Компонент № Компонент Опция за безжични връзки на дисплея Домашен акумулатор 2 Опция за безжични връзки на дисплея Температурен датчик за домашния акумулатор Дисплей (опция) Домашен акумулатор 1 Блок за управление Допълнителни 12 V устройства Безжичен дисплей (опция) Стартиране на акумулатора Температурен...
  • Seite 171 № Компонент № Компонент Соларен панел Стартиране на акумулатора Зарядно устройство за батерия Алтернатор Инвертор Работа Включване/изключване на монитора на акумулатора: фиг.  на страница 8 2. Показване на напрежението и тока на акумулатора: фиг.  на страница 8 3. Активирайте автоматичния режим, като докоснете иконата 4.
  • Seite 172 Гаранция Важи гаранционният срок, определен от закона. Ако продуктът е дефектен, моля, свържете се с клона на производителя във вашата страна (вижте dometic.com/dealer) или с вашия търговец на дребно. За обработка на гаранцията и ремонта, моля приложете следните документи при изпращането на уреда: •...
  • Seite 173: Olulised Märkused

    Toote kasutusjuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuen- dada. Värskeima tooteteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com. Seotud dokumendid Paigaldus- ja kasutusjuhendi leiate veebiaadressilt documents.dometic.com/?objec...
  • Seite 174 HOIATUS! Terviseoht • Seda seadet võivad kasutada alates 8-aastased lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või vajalike kogemuste ja teadmisteta isikud järelevalve all või pärast seda, kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
  • Seite 175 TÄHELEPANU! Kahjustuste oht • Ärge asetage seadet lahtise leegi või muude soojusallikate (radiaator, otsene päikesekiir- gus, gaasiahi jne) lähedusse. • Seadke seade kuiva kohta, kus see on veepritsmete eest kaitstud. • Kui kaableid on vaja vedada läbi metallpaneelide või muude paneelide, millel on teravad servad, kasutage selleks kanalisüsteemi või kaablikanaleid.
  • Seite 176: Eesmärgipärane Kasutamine

    • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. Seadme raadioseadmed vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. Seadme vastavusdeklaratsiooni leiate aadres- silt http://documents.dometic.com.
  • Seite 177 Paigaldamine Akude jälgimisseadme paigaldamine TÄHELEPANU! Kahjustuste oht Valede kaablite kasutamine võib põhjustada kaablite ülekuumenemise, pinge liigse langemise ja võimalikke rikkeid. Kasutage üksnes kaasas olevat kaablit. Ekraani paigaldamine: joon.  leheküljel 1 joon.  leheküljel 2 2. Ainult iManager12-150: Ekraanipaneeli ühendamine juhtmooduliga: joon.  leheküljel 2 3. Juhtmooduli paigaldamine: joon. ...
  • Seite 178 Komponent Komponent Juhtmeta ekraan (valikuline) 12 V külmik või ahi Inverter Lisaakude laadimise relee Akulaadija Käivitusaku Majaaku 1 Generaator Ühenduse variant B joon.  leheküljel 6 Komponent Komponent Ekraan (valikuline) Majaaku Juhtmoodul Muud 12 V seadmed Juhtmeta ekraan (valikuline) 12 V külmik või ahi Laadimise kontroller Lisaakude laadimise relee Päikesepaneel...
  • Seite 179 Seadistuste tegemine Avage põhiseaded, puudutades ikooni mõne sekundi vältel. Valida saab järgmisi seadeid. • Keele määramine • Majaaku 1 tüübi ja mahutavuse määramine • Kui majaaku 2 on olemas, selle tüübi ja mahutavuse määramine • Kuupäeva ja kellaaja määramine joon.  leheküljel 10 joon. ...
  • Seite 180 Pange tähele, et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda teha, võib see ohutust mõjutada ja garantii kehtetuks muuta.
  • Seite 181: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον. Αυτό το εγχειρίδιο προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος, παρακαλώ επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. Σχετικά έγγραφα Βρείτε το εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης online στην ηλεκτρονική διεύθυνση...
  • Seite 182 ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος πυρκαγιάς Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε εξαιρετικά εύφλεκτες επιφάνειες. • Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού. • Αποφύγετε την επαφή με πηγές θερμότητας. • ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος για την υγεία Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8  ετών και επάνω και •...
  • Seite 183 ΠΡOΦYLAΞH! Κίνδυνος ασφυξίας Εγκαταστήστε τη συσκευή σε μια καλά αεριζόμενη περιοχή. ΠΡOΦYLAΞH! Κίνδυνος τραυματισμού Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι στερεωμένη με ασφάλεια και κατά τέτοιον τρόπο, • ώστε να μην είναι σε καμία περίπτωση δυνατόν να λασκάρει (π.χ. ξαφνικό φρενάρισμα, ατυχήματα) και να προκαλέσει τραυματισμούς στις επιβάτες του οχήματος.
  • Seite 184 ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος για την υγεία Η μπαταρία πρέπει να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. ΠΡOΦYLAΞH! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η μπαταρία πρέπει να φυλάσσεται μακριά από νερά. • Αποφύγετε την πρόκληση βραχυκυκλωμάτων. • Αποφύγετε την τριβή των ρούχων σας επάνω στην μπαταρία. • Φορέστε...
  • Seite 185: Προβλεπόμενη Χρήση

    Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο • Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. Ο ραδιοεξοπλισμός της συσκευής πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ ΕΕ. Μπορείτε να βρείτε τη...
  • Seite 186 Στερέωση της οθόνης: σχ. στη σελίδα 1 σχ. στη σελίδα 2     2. Μόνο iManager12-150: Σύνδεση του πάνελ οθόνης στη μονάδα ελέγχου: σχ. στη σελίδα 2   3. Στερέωση της μονάδας ελέγχου: σχ. στη σελίδα 3 σχ. στη σελίδα 4  ...
  • Seite 187: Λειτουργία

    Παραλλαγή σύνδεσης B σχ. στη σελίδα 6   Αρ. Εξάρτημα Αρ. Εξάρτημα Οθόνη (προαιρετικά) Μπαταρία οικιακής χρήσης Μονάδα ελέγχου Πρόσθετες συσκευές 12 V Ασύρματη οθόνη (προαιρετικά) Ψυγείο ή φούρνος 12 V Ελεγκτής φόρτισης Ρελέ διαιρούμενης φόρτισης Ηλιακό πάνελ Μπαταρία εκκίνησης Ηλιακό...
  • Seite 188 για τη σχετική διαδικασία σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων. Το προϊόν μπορεί να απορριφθεί δωρεάν. • Εγγύηση Ισχύει η νόμιμη διάρκεια εγγύησης. Εάν το προϊόν παρουσιάζει ελαττώματα, παρακαλούμε να απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία του κατασκευαστή στη χώρα σας (βλέπε dometic.com/dealer) ή στο κατάστημα αγοράς.
  • Seite 189 Για τυχόν επισκευή ή αξίωση κάλυψης από την εγγύηση, παρακαλούμε να αποστείλετε επίσης τα παρακάτω έγγραφα μαζί με τη συσκευή: Ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς με την ημερομηνία αγοράς • Τον λόγο για την αξίωση κάλυψης από την εγγύηση ή μια περιγραφή του σφάλματος •...
  • Seite 190: Saugos Instrukcijos

    žalos kitai netoliese esančiai nuosavybei. Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir ki- ti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu docu ments.dometic.com. Susiję dokumentai Montavimo ir naudojimo vadovas pateiktas internete adresu documents.dometic.com/?ob...
  • Seite 191 ĮSPĖJIMAS! Pavojus sveikatai • Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir fizinių, sensorinių arba psichikos sutrikimų turintys arba stokojantys patirties ir žinių asmenys, jeigu jie yra prižiūrimi arba in- struktuojami dėl šio prietaiso naudojimo saugiai ir suvokia jo keliamus pavojus. •...
  • Seite 192 PRANEŠIMAS! Žalos pavojus • Nestatykite prietaiso arti šilumos šaltinių (šildytuvų, tiesioginės saulės šviesos, dujinių viryklių ir pan.). • Prietaisą įtaisykite sausoje vietoje, kurioje jis būtų apsaugotas nuo vandens tiškalų. • Naudokite ortakius ar kabelių kanalus, jei reikia kloti kabelius per metalines plokštes ar kitas plokštes su aštriais kraštais.
  • Seite 193 PRANEŠIMAS! Žalos pavojus • Naudokite tik įkraunamus akumuliatorius. • Apsaugokite akumuliatorių, kad ant jo neužkristų metalinės dalys. Tai gali sukelti kibirkštis arba trumpąjį akumuliatoriaus ar kitų elektrinių dalių jungimąsi. • Prijungdami akumuliatorių įsitikinkite, kad poliškumas teisingas. • Vadovaukitės akumuliatoriaus gamintojo nurodymais, taip pat sistemos arba transporto priemonės, kurioje akumuliatorius naudojamas, gamintojo nurodymais.
  • Seite 194: Montavimas

    • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. Prietaiso radijo įrenginys atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Prietaiso atitikties deklaracija pateikta adresu http://documents.dometic.com. Montavimas Akumuliatoriaus monitoriaus montavimas PRANEŠIMAS! Žalos pavojus Naudojant neteisingus kabelius, kabeliai gali pernelyg perkaisti, gali atsirasti aukštos įtampos kryčiai ir gali kilti gedimų.
  • Seite 195 Prijungimo variantas A pav.  puslapyje 5 Komponentas Komponentas Ekranas (pasirinktinai) Namelio akumuliatorius Nr. 2 Valdymo blokas Papildomi 12 V prietaisai Belaidis ekranas (pasirinktinai) 12 V šaldytuvas arba orkaitė Inverteris Padalytos įkrovos relė Akumuliatoriaus kroviklis Užvedimo akumuliatorius Namelio akumuliatorius Nr. 1 Kintamosios srovės generatorius Prijungimo variantas B pav. ...
  • Seite 196 2. Akumuliatoriaus įtampos ir srovės peržiūra: pav.  puslapyje 8 3. Suaktyvinkite automatinį režimą paliesdami piktogramą. 4. Rankinio režimo suaktyvinimas: pav.  puslapyje 9 Nuostatų parinkimas Atidarykite pagrindines nuostatas, kelias sekundes paliesdami piktogramą. Galima parinkti šias nuostatas: • Kalbos nustatymas • Namelio akumuliatoriaus Nr. 1 tipo ir talpos nustatymas •...
  • Seite 197 Garantija Taikomas įstatymų nustatytas garantinis laikotarpis. Jei gaminys pažeistas, susisiekite su jūsų šalyje veikiančiu gam- intojo filialu (žr. dometic.com/dealer) arba prekiautoju. Jei reikalingas remontas ir garantinis aptarnavimas, pristatydami prietaisą pateikite šiuos dokumentus: • Kvito kopiją su nurodyta pirkimo data •...
  • Seite 198: Drošības Norādes

    Lai iegūtu jaunāko informāciju par produktu, apmeklējiet vietni documents.domet ic.com. Saistītā dokumentācija Pilna lietošanas rokasgrāmata ir pieejama tiešsaistē vietnē documents.dometic.com/?objec t_id=87600. Drošības norādes BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks • Ierīci atļauts uzstādīt vai noņemt tikai kvalificētiem speciālistiem.
  • Seite 199 BRĪDINĀJUMS! Apdraudējums veselībai • Bērni, kas sasnieguši 8 gadu vecumu, un personas ar ierobežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām šo ierīci drīkst lietot tikai tad, ja šādas personas tiek uzraudzītas vai ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu lietošanu, un ir izpratušas iespējamos riskus.
  • Seite 200 ŅEMIET VĒRĀ! Bojājumu risks • Nenovietojiet ierīci karstuma avotu tuvumā (sildītāji, tieši saules stari, gāzes plītis u. c.). • Uzstādiet ierīci sausā vietā, kur to nevar apšļakstīt. • Izmantojiet cauruļvadus vai kabeļu kanālus, ja nepieciešams izvilkt vadus cauri metāla paneļiem vai citiem paneļiem ar asām malām. •...
  • Seite 201 ŅEMIET VĒRĀ! Bojājumu risks • Izmantojiet tikai atkārtoti uzlādējamus akumulatorus. • Nepieļaujiet metāla priekšmetu uzkrišanu uz akumulatora. Tādā veidā var rasties dzirksteles vai akumulatora un citu elektrisko detaļu īssavienojums. • Pievienojot akumulatoru, pārliecinieties, ka polaritāte ir pareiza. • Ievērojiet akumulatora ražotāja instrukcijas, kā arī tās sistēmas vai transportlīdzekļa ražotāja instrukcijas, kurā...
  • Seite 202 Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. Ierīces radioiekārta atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Ierīces atbilstības deklarāciju skatiet šeit: http://doc uments.dometic.com. Uzstādīšana Akumulatoru uzraudzības sistēmas uzstādīšana ŅEMIET VĒRĀ! Bojājumu risks Nepareizu vadu izmantošana var izraisīt to pārkaršanu, lielus sprieguma kritumus un kļūmes. Izman- tojiet tikai komplektā...
  • Seite 203 A savienojuma veids att.  lpp. 5 Detaļa Detaļa Ekrāns (pēc izvēles) 2. dzīvojamās zonas akumulators Vadības bloks Papildu 12 V ierīces Bezvadu ekrāns (pēc izvēles) 12 V ledusskapis vai krāsns Strāvas pārveidotājs Dalītās uzlādes relejs Akumulatora lādētājs Startera akumulators 1. dzīvojamās zonas akumulators Ģenerators B savienojuma veids att. ...
  • Seite 204 2. Akumulatora sprieguma un strāvas rādījumu skatīšana: att.  lpp. 8 3. Pieskarieties ikonai , lai aktivizētu automātisko režīmu. 4. Manuālā režīma aktivizēšana: att.  lpp. 9 Iestatījumu veikšana Lai atvērtu standarta iestatījumu sadaļu, dažas sekundes turiet nospiestu ikonu Var konfigurēt tālāk norādītos iestatījumus. •...
  • Seite 205 Garantija Ir spēkā likumā noteiktais garantijas periods. Produkta bojājumu gadījumā sazinieties ar ražotāja filiāli savā valstī (skatiet dometic.com/dealer) vai tirgotāju. Nosūtot ierīci remontam garantijas ietvaros, pievienojiet šādus dokumentus: • čeka kopiju, kurā norādīts iegādes datums; • pretenzijas iesniegšanas iemeslu vai bojājuma aprakstu.

Diese Anleitung auch für:

Power & control im12-150w

Inhaltsverzeichnis