Seite 1
Montageanleitung Installation instructions CONTI+ CNX Steuerkasten | CNX control cabinet Spannungsversorgung und Steuerung für maximal 64, oder 150 CNX Armaturen, mit integriertem Webserver, für Wandmontage Power supply and control for maximum 64, or 150 CNX valves, with integrated web server, for wall mounting passend für | suitable for CONO140000 | CONO150000 Diese Dokumentation für künftige Referenz beim Betreiber aufbewahren!
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ........................... 4 Reinigungshinweise ............................5 Sicherheitshinweise ............................6 Datenblatt ................................. 9 Maßzeichnung ..............................10 Lieferumfang ..............................11 Übersicht CNX Steuerschrank ......................... 12 Übersicht CNX Controller ..........................13 Topologie – NICHT gültig für CONPRIMUS und lino PRIMUS ............... 14 Verdrahtung –...
Seite 3
Table of contents Important informationen ..........................32 Cleaning information ............................. 33 Safety instructions ............................34 Data sheet ............................... 37 Dimmensional drawing ..........................38 Scope of delivery ............................. 39 Overview CNX Control cabinet ........................40 Overview CNX Controller ..........................41 Topology – NOT valid for CONPRIMUS and lino PRIMUS ................42 Wiring –...
Wichtige Informationen Wichtige Informationen Lesen Sie die beigelegten Sicherheitshinweise Produkt in frostfreier, trockener Umgebung lagern. unbedingt vor Installation und Inbetrieb nahme Befestigungsmaterial im Lieferumfang auf Verwend- des Systems / Produkts. barkeit für aktuelle Wandbeschaffen heit prüfen. Fehlinstallationen können Funk tions störun gen Nur Befestigungsschrauben aus nichtrostendem und Schäden verursachen sowie zur Gefahr Stahl einsetzen.
Reinigungshinweise Reinigungshinweise Oberfl ächen Hinweis Auch Rückstände von Körperpfl egemitteln können Die am häufi gsten vorkommende Vergütungs- Schäden verursachen und müssen unmittelbar schicht einer Sanitärarmatur ist die Chrom-Nickel- nach Benutzung der Armaturen und Accessoires Oberfl äche entsprechend den Anforderungen nach mit klarem, kaltem Wasser rückstandsfrei abge- DIN EN 248.
GEFAHR Sicherheitshinweise Gefahr! Verbrühung Wassertemperaturen von über 45° C führen zu schweren Verbrühungen der Haut! ▪ Kein Aufenthalt in Räumen, in denen eine thermische Desinfektion durchgeführt wird. ▪ Der Betreiber hat dafür Sorge zu tragen, dass der Zugang zu Räumen mit laufender thermischer Spülung untersagt ist. ▪...
WARNUNG Sicherheitshinweise Warnung! Falscher Kabeltyp Die Verwendung von der Empfehlung abweichenden Kabeltypen mit beispielsweise zu geringem Quer- schnitt kann bei strombedingter Überlast zu Kabel bränden und dadurch zu Personenschäden führen. ▪ Die elektrische Verdrahtung darf nur von einer Elektro fachkraft gemäß DIN VDE 105-100 durch geführt werden. ▪...
Seite 8
HINWEISE Sicherheitshinweise Hinweis! Wartungsverpfl ichtung Wartungs- und Instandsetzungsverpfl ichtungen beachten gemäß: ▪ VDI/DVGW 6023 Blatt I ▪ Merkblatt 60.07 der Deutschen Gesellschaft für das Badewesen e. V. ▪ DIN EN 806-5 Die Zeitabstände für regelmäßige Wartungen richten sich nach Wasserqualität und Benutzungs häufi gkeit (jedoch mindestens 1 x pro Jahr).
Datenblatt Steuerkasten CNX 64/150 CNX 64 Spannungsversorgung und Steuerung für max. 64/150 CONBUS-CNX Armaturen, inklusive 10“ Tablet als zentrale Bedieneinheit, mit integriertem Webserver inklusive Software zur Einstellung, Steuerung und Überwachung, Einbindung in das CNX-Feld- bussystem, Möglichkeit zur Aufschaltung auf die Gebäudeleittechnik, Datenübertra- gung per LAN und WLAN, anschlussfertig verdrahtet, Anschlussleitung mit Schukoste- cker, großzügige variable Leitungstopologie bis zu 350 Meter in Linien-, Stern- oder...
Übersicht CNX Steuerschrank Drittes Zweite Linienkoppler Sicherungen Netzteile Drossel DIN Hutschiene Netzteil Drossel Zweite Klemme zur Anbindung CNX Controller der Liniensegmente (6 - 8) Klemme zur Anbindung Durchgangsverschraubung für der Liniensegmente Einführung der Ethernetleitung Durchgangsverschraubungen für Leitungen der Liniensegmente Anschlusskabel (2 Meter) mit Schutzkontakt Stecker für Anschluss an 230 V/AC Schutz- kontakt Steckdose Der CNX Steuerschrank wird anschlussfertig verkabelt ausgeliefert.
Verdrahtung – NICHT gültig für CONPRIMUS und lino PRIMUS CNX Steuerschrank Ant 2 Ant 1 SD-Card SD-Card Reset Power A B C Ethernet Ethernet 30 V/DC zu den CNX Convertern 230 V/AC Schutzkontakt-Steckdose Linie 1 (vorinstalliert) Linie 1 (vorinstalliert) Linie 2 (vorinstalliert) zu Drossel und zu Drossel 1 und zu Drossel 2 und...
Verdrahtung – NICHT gültig für CONPRIMUS und lino PRIMUS CNX Converter (CONO210000) für Duschpaneele, Duschen Unterputz und Urinal-Armaturen abmanteln einführen Einzeladern nicht abisolieren parallel quetschen Rückseite transparent parallel nicht korrekt ge- komplett geschlossen schlossen 30 V/DC vom CNX Steuerschrank 30 V/DC zu weiteren Armaturen 6 V/DC zur Steuerung CNX Converter (CONO214641) in Unterputzgehäuse für Waschtisch-Armaturen...
Technikraum Netzteil im Einbaugehäuse NICHT für die Montage in CNX Steuerschrank Feuchträumen geeignet! CNX 64 (max. 50 Armaturen / max. 5 Liniensegmente) DIN VDE 0100-701 beachten! CNX 150 (max. 80 Armaturen / max. 8 Liniensegmente) 230 V/AC J-Y(St)Y 2x2x0,8 mm...
Seite 19
Topologie – NUR gültig für CONPRIMUS und lino PRIMUS Duschbereich Damen . . . max. 10 je Liniensegment CNX Converter CONO210012 Duschpaneele CONPRIMUS Duschbereich Herren J-Y(St)Y 2x2x0,8 mm Verbindungsleitungen im Unter- putz Leerrohr verlegen (max. 100 m von Netzteil bis letzte Dusche / Armatur;...
Verdrahtung – NUR gültig für CONPRIMUS und lino PRIMUS CNX Steuerschrank Ant 2 Ant 1 SD-Card SD-Card Reset Power A B C Ethernet Ethernet 30 V/DC zum Netzteil im Einbaugehäuse 230 V/AC Linie 1 (vorinstalliert) Linie 1 (vorinstalliert) Linie 2 (vorinstalliert) zu Drossel und zu Drossel 1 und zu Drossel 2 und...
Verdrahtung – NUR gültig für CONPRIMUS und lino PRIMUS Netzteil im Einbaugehäuse (CONO513000) Netzteil im Einbaugehäuse NICHT für die Montage in Feuchträumen geeignet! weiß gelb DIN VDE 0100-701 beachten! – – Leitungslänge schwarz 2 Meter schwarz | black (–) rot | red (+) 230 V/AC 24 V/DC und 30 V/DC zum Schutzkontakt-...
Verdrahtung – NUR gültig für CONPRIMUS und lino PRIMUS CNX Converter (CONO211012) in Unterputzgehäuse für lino PRIMUS Standarmatur L40 24 V/DC 30 V/DC Versorgung E-Thermostat Versorgung CNX (BUS) abmanteln einführen Einzeladern nicht abisolieren parallel quetschen Rückseite transparent parallel nicht korrekt ge- komplett geschlossen schlossen 30 V/DC und 24 V/DC...
Montage Steuerkasten Die Wandmontage des Steuerkastens wird über die beiliegenden Befestigungsmittel ausgeführt. Auf keinen Fall dürfen neue Löcher in die Rückwand des Steuerkastens gebohrt werden! Vor der Montage ist die Wandbeschaffenheit zu überprüfen. Verwenden Sie nur für die Wandbeschaffenheit geeignete Befestigungsmittel (Schrauben mit max. Ø 6 mm). max.
CNX Controller Anschlüsse CNX-Controller mit Anschlussklemmen Netzteil 1 Ant 1 Ethernet SD-Card Reset Power Ethernet A B C Service Adapter + – Drossel 1 Schlüsselschalter Gebäudeleittechnik potentialfrei max. 250V/10A externe Relaisausgänge potentialfreie Eingänge max. 250V / 10A Reset SD-Card A B C + –...
CNX Controller Verbindung zu LAN Ethernet Ant 1 SD-Card Reset Power Ethernet A B C + – Netzwerkkabel RJ45 LAN 2 LAN 1 WLAN Ant 1 SD-Card Reset Power Ethernet A B C + – Verbindung zum LAN 1. CNX-Controller mit RJ45-Kabel an LAN verbinden 2.
CNX Controller Funktionen und Test Funktionen am Controller Schalter AN / AUS Ant 1 SD-Card Reset Einschub SD Karte Power Ethernet A B C Neustart WLAN AP + – Zurücksetzen Daten WLAN Antenne Systemtest Gerät einschalten Ant 1 10 Sekunden warten SD-Card Reset Power...
Anlage Ein schalten Der Controller des CNX Systemes kann eingeschaltet werden, sobald die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: • CNX Steuerschrank ist montiert und angeschlossen • Verbindungsleitungen gemäß Topologien bauseits im Leerrohr verlegt und angeschlossen • je ein CNX Converter pro Dusche / Armatur installiert und angeklemmt •...
LED Status CNX Converter LED Anzeige grün gelb Spannungsfehler Keine Kommunikation blinkt einmal System OK Armatur zum CNX Controller Keine Übertragung zur blinkt zweimal Inbetriebnahme (IB) nicht definiert Armatur blinkt dauerhaft Datenfluss während IB Keine Armatur nicht definiert kein Signal System stromlos Steuerung Duschpaneele und Duschen Unterputz LED Anzeige...
Important informationen Important Be sure to read the attached safety instruc- Store product in a frost-free, dry environment. tions before installing and commissioning the Check the fi xing material in the scope of delivery for system /product. usability for current wall condition. Incorrect installation can cause malfunc tions Only use stainless steel fi xing screws.
Cleaning information Cleaning information Surfaces The most common coating of a sanitary fi tting is the Residues of body care products can also cause dam- chrome-nickel surface fi nish which should be cleaned age and must be rinsed off immediately after using in accordance with DIN EN 248.
DANGER Safety instructions Danger! scalding Water temperatures above 45 °C lead to severe scalding of the skin! ▪ Do not stay in rooms where thermal disinfection is in progress. ▪ The operator must ensure that access to rooms with running thermal fl ushing is prohibited. ▪...
Seite 35
WARNING Safety instructions Warning! wrong cable type The use of cable types that deviate from the recom men dation, for example cables with a too small cross- section, can lead to cable fi res and thus to personal injury in the event of a current induced overload. ▪...
NOTES Safety instructions Note! maintenance obligation Maintenance and repair obligations in accor dance with: ▪ VDI/DVGW 6023 Sheet I ▪ Leafl et 60.07 of the German Bathing Association (Deutsche Gesellschaft für das Badewesen e. V.) ▪ DIN EN 806-5 The intervals for regular maintenance depend on the water quality and frequency of use (but at least once a year).
Data sheet Control cabinet CNX 64/150 CNX 64 Power supply and control for max. 64/150 CONBUS-CNX fittings, including 10" tablet as central operating unit, with integrated web server including software for setting, control and monitoring, integration into the CNX field bus system, possibility of con-...
Scope of delivery Mounting material Keys for control cabinet door (2 pieces) CNX control cabinet 64 or 150 (wired ready for connection) CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
Overview CNX Control cabinet third power second Line coupler Fuses Power supply Choke DIN top-hat rail supply unit choke units Second terminal for connecting CNX Controller the line segments (6 - 8) Terminal for connecting Cable gland for Ethernet the line segments cable insertion Cable glands for insertion of the line segments...
Wiring – NOT valid for CONPRIMUS and lino PRIMUS CNX control cabinet Ant 2 Ant 1 SD-Card SD-Card Reset Power A B C Ethernet Ethernet 30 V/DC to CNX converters 230 V/AC Protective contact socket Line 1 (pre-installed) Line 1 (pre-installed) Line 2 (pre-installed) to choke and CNX to choke 1 and...
Wiring – NOT valid for CONPRIMUS and lino PRIMUS CNX Converter (CONO210000) for shower panels, flush-mounted showers and urinal fittings dismantle lead in Do not strip single wires squeeze parallel Transparent back parallel not closed correctly completely closed 30 V/DC from CNX control cabinet 30 V/DC to further fittings / converters...
Power supply unit in installation housing CNX control cabinet NOT suitable for installation CNX 64 (max. 50 fittings / max. 5 line segments) in damp rooms! CNX 150 (max. 80 fittings / max. 8 line segments) Observe DIN VDE 0100-701! 230 V/AC J-Y(St)Y 2x2x0.8 mm...
Seite 47
Topology – ONLY valid for CONPRIMUS and lino PRIMUS Shower room ladies . . . max. 10 per Line segment CNX Converter CONO210012 Shower panels CONPRIMUS Shower room men J-Y(St)Y 2x2x0,8 mm Lay connecting cables in flush- mounted empty conduit (max.
Wiring – ONLY valid for CONPRIMUS and lino PRIMUS CNX control cabinet Ant 2 Ant 1 SD-Card SD-Card Reset Power A B C Ethernet Ethernet 30 V/DC to power supply unit in installation housing 230 V/AC Protective contact socket Line 1 (pre-installed) Line 1 (pre-installed) Line 2 (pre-installed) to choke and CNX...
Wiring – ONLY valid for CONPRIMUS and lino PRIMUS Power supply unit in installation housing (CONO513000) Power supply unit in installation housing NOT suitable for instal- lation in damp rooms! white yellow Observe DIN VDE 0100-701! – – Lie length black 2 Meters schwarz | black (–)
Wiring – ONLY valid for CONPRIMUS and lino PRIMUS CNX Converter (CONO210012) for CONPRIMUS shower panel 30 V/DC 24 V/DC dismantle lead in Supply CNX (BUS) Supply E-Thermostat Do not strip single wires squeeze parallel Transparent back parallel not closed correctly completely closed white yellow...
Wiring – ONLY valid for CONPRIMUS and lino PRIMUS CNX Converter (CONO211012) in flush-mounted housing for lino PRIMUS stand fitting L40 24 V/DC 30 V/DC dismantle lead in Supply E-Thermostat Supply CNX (BUS) Do not strip single wires squeeze parallel Transparent back parallel not closed correctly...
Installation of control cabinet The wall mounting of the control cabinet is carried out using the enclosed fasteners. Under no circumstances may new holes be drilled in the rear wall of the control cabinet! Before mounting, check the wall condition. Only use fasteners suitable for the wall condition (screws with max.
CNX Controller Connections CNX controller with connection terminals Power supply unit 1 Ant 1 Ethernet SD-Card Reset Power Ethernet A B C Service Adapter + – Choke 1 Key switch Building management system potentialfree max. 250V/10A externe Relaisausgänge potentialfreie Eingänge max.
CNX Controller Connection to LAN Ethernet Ant 1 SD-Card Reset Power Ethernet A B C + – Netzwerkkabel RJ45 LAN 2 LAN 1 WLAN Ant 1 SD-Card Reset Power Ethernet A B C + – Connecting to LAN 1. Connect CNX controller to LAN with RJ45 cable 2.
CNX Controller Functions and test Functions on the controller Switch ON / OFF Ant 1 SD-Card Reset SD card slot Power Ethernet A B C Restart WLAN AP + – Reset data WLAN antenna System test Switch on the device Ant 1 wait 10 seconds SD-Card...
Switch on system The controller of the CNX system can be switched on as soon as the following requirements are met: • CNX control cabinet is mounted and connected • Connection lines laid and connected in empty conduit on site according to topologies •...
LED Status CNX Converter LED display green yellow no communication to flashes once System OK Voltage failure CNX controller no data transfer to flashes twice Commissioning (COM) not defined fitting flashes data transfer during no fitting Signal pending permanently no signal System powerless Control electronic shower panels and showers flush-mounted LED display...
Service Informationen und contact CONTI Sanitärarmaturen GmbH Hauptstraße 98 Tel. +49 641 98221 0 35435 Wettenberg info@conti.plus www.conti.plus Our customer service is ready for you 24/7! E-Mail: kundendienst@conti.plus Before contacting us, please have the following data ready for customer service: •...
Maintenance Change fuses Pull out the fuse holder straight Fold the fuse holder down by Replace defective fuse and provi- 90°. de new replacement: FUSE M 2A 5x20 mm (art.no.: 0618260) CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
Seite 60
Verlässlich & Innovativ Reliable & innovative Seit über 45 Jahren steht die Marke For over 45 years, the CONTI + brand has CONTI + für flexible und ganzheitliche been recognised for flexible and holistic Duschraum- und Waschraumlösun- shower room and washroom solutions gen für den öffentlichen, halböffent- for public, semi-public and commercial lichen und gewerblichen Bereich so-...