Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach HP3000S Original Bedienungsanleitung Seite 61

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP3000S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
m Non impiegare il viratore delle piastre su calce-
struzzo o su superfici estremamente dure, asciut-
te e compresse. Altrimenti il vibratore delle piastre
salta anziché vibrare. Questo può danneggiare sia
il vibratore che il motore.
Il numero di ripetizioni necessarie per ottenere il ri-
sultato di compressione desiderato dipende dal tipo
e dall'umidità del fondo. La compressione massima è
stata raggiunta nel momento in cui si nota un rinculo
molto forte.
Quando ci si muove all'indietro, l'operatore deve spo-
stare lateralmente il vibratore delle piastre dalle mani-
glie di guida in modo da non rimanere intrappolato tra
la manopola e un possibile ostacolo. Fare particolare
attenzione quando si lavora su superficie non piane
o quando si comprimono materiali ingombranti. Assi-
curarsi di avere una solida base quando si utilizza la
macchina in tali condizioni. Durante il funzionamento,
guidare la macchina, ma lasciar funzionare il compres-
sore.
Non è necessario spingere il basso la manopola, il che
porta all'usura della marmitta.
Su superfici piane, il compressore si muove veloce-
mente in avanti.
Su superfici non piane o salite, potrebbe essere neces-
saria una leggera pressione in avanti per spostare in
avanti il compressore.
Se si utilizza il vibratore delle piastre su ciottolato, ap-
plicare il tappeto in gomma per evitare che la superficie
della pietra si distacchi e si sfaldi.
È necessaria una certa quantità di umidità nel fondo.
Tuttavia, un'eccessiva umidità può causare l'incollag-
gio di piccole parti e ostacolare una buona compres-
sione. Lasciare asciugare un po' il suolo se questo è
estremamente umido.
Se il suolo è così asciutto che durante l'utilizzo del vi-
bratore delle piastre si formano delle nuvole di polvere,
è necessario aggiungere del liquido al suolo per mi-
gliorare la compressione. Questo sgrava anche il filtro
dell'aria.
Per la compattazione di fondi in pendenza (colline, ar-
gini) è necessario seguire le seguenti indicazioni.
1.
Avvicinarsi alle pendenze solo completamente dal
basso (una pendenza che può essere facilmente
superata verso l'alto può anche essere compressa
verso il basso senza rischi).
2.
L'operatore non deve mai trovarsi in direzione di
marcia verso il basso.
3.
Non deve essere superata una pendenza massi-
ma di 20°.
m Se questa pendenza viene superata, l'impianto
di lubrificazione del motore può guastarsi (lubrifi-
cazione a spruzzo e conseguente guasto di com-
ponenti del motore importanti).
Arresto del motore
Per arrestare il motore in una situazione di emergenza,
è sufficiente portare lo starter motore (21) in posizione
OFF.
Utilizzare la seguente procedura in condizioni normali.
1.
Riportare le leva del cambio (2) nella posizione di
minimo, per arrestare il movimento continuo del
compressore
2.
Lasciare raffreddare il motore per uno o due minuti
prima di arrestarlo.
3.
Spostare lo starter motore (21) in posizione "OFF".
4.
Se necessario, chiudere la valvola del carburante
(24).
m Non portare la leva starter (12) in posizione CLO-
SE per arrestare il motore. Ciò può provocare ac-
censioni irregolari o danni al motore.
Velocità di minimo
Portare la leva gas in posizione SLOW, per ridurre il
carico sul motore se non si sta comprimendo
Una riduzione della velocità del motore con marcia al
minimo prolunga il tempo di funzionamento del motore,
permette di risparmiare benzina e riduce il livello sono-
ro della macchina.
www.scheppach.com
.
langsam
schnell
vitesse lente
vitesse rapide
slow
fast
Pomalu
rychle
Pomalý
rýchly
hitrega
Počasnega
lassú
gyors
бавно
бързо
Nopea
hidas
.
langsam
schnell
vitesse lente
vitess
slow
fast
Pomalu
rychle
Pomalý
rýchly
Počasnega
hitrega
lassú
gyors
бавно
бързо
Nopea
hidas
IT | 61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

5904605903

Inhaltsverzeichnis