Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Güvenlikle Ilgili Bilgiler; Bu Dokümandaki Konvansiyonlar; Bu Doküman Hakkında; Uyarı Bilgilerinin Anlamı - Dräger X-plore 5500 Technisches Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-plore 5500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1
Güvenlikle ilgili bilgiler
– Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice
okuyun.
– Kullanım kılavuzuna tam olarak uyun. Kullanıcı, talimatları
eksiksiz şekilde anlamı ve tam olarak uygulamalıdır. Ürün,
sadece kullanım amacına uygun olarak kullanılmalıdır.
– Bakım çalışmaları için sadece orijinal Dräger parçaları ve
aksesuarları kullanın. Aksi taktirde ürünün fonksiyonu
olumsuz olarak etkilenebilir.
– Hatalı veya tam olmayan ürünler kullanılmamalıdır.
Üründe değişiklikler yapılmamalıdır.
2
Bu dokümandaki konvansiyonlar
2.1
Bu doküman hakkında
Bu doküman, eğitimli cihaz operatörlerine ve Dräger servis
teknisyenlerine yöneliktir. Dräger, açıklanan bakım çalışmaları
bağımsız olarak gerçekleştirilmeden önce bir Dräger cihaz
operatör seminerine katılmanızı önerir.
Dräger cihaz operatör seminerleri hakkında bilgiler Dräger
satış bölümünden veya www.draeger.com adresinden
edinilebilir.
Bu dokümanda, aşağıdaki tam yüz maskeleri için bakım
çalışmalarını açıklanmaktadır:
– X-plore 5500
– X-plore 6300
– X-plore 6530
– X-plore 6570
2.2
Uyarı bilgilerinin anlamı
Kullanıcıyı olası tehlikelere karşı uyarmak için bu dokümanda
aşağıdaki uyarı bilgileri kullanılmaktadır. Uyarı bilgilerinin
anlamları aşağıdaki şekilde tanımlanmıştır:
Uyarı işa-
Sinyal kelime Uyarı bilgisinin sınıflandırıl-
reti
UYARI
DİKKAT
NOT
Teknik el kitapçığı
|
Dräger X-plore 5500Dräger X-plore 6000
ması
Potansiyel bir tehlike durumuna
dair uyarı. Bu önlenmezse,
ölüm veya ağır yaralanmalar
meydana gelebilir.
Potansiyel bir tehlike durumuna
dair uyarı. Önlenmemesi duru-
munda ağır yaralanma durum-
ları meydana gelebilir. Hatalı
kullanıma karşı uyarı olarak da
kullanılabilir.
Potansiyel bir tehlike durumuna
dair uyarı. Önlenmemesi duru-
munda üründe ya da çevrede
hasar durumları meydana gele-
bilir.
3
Bakım çalışmaları
3.1

Genel notlar

1. Tüm parçaları deformasyon ve hasar açısından inceleyin
ve gerekirse değiştirin.
2. Bakım çalışmaları ve/veya bileşenlerin değiştirilmesinden
sonra sızdırmazlığı tekrar kontrol edin.
3.2
Kontrol ve bakım aralıkları
Aşağıdaki bilgiler, Almanya'da geçerli olan DGUV-R 112-190
kuralına uygundur. Ulusal yönetmelikleri dikkate alın.
Gerçekleştirilecek çalışmalar
Cihazı kullanan tarafından kontrol
Temizleme ve dezenfeksiyon
Görsel, işlevsel ve sızdırmazlık kontrolü
Nefes verme valfi diskinin değiştirilmesi
Konuşma diyaframının değiştirilmesi
Konuşma diyaframının O-Ringinin
değiştirilmesi
1) Hava geçirmeyecek şekilde ambalajlanmış tam yüz maskelerinde,
aksi halde her 6 ayda bir
2) Hava geçirmeyecek şekilde ambalajlanmış tam yüz maskelerinde her
2 yılda bir
3.3

Temizlik ve dezenfekte etme

Genel notlar
Solunum bağlantısını her kullanımdan sonra temizleyin ve
dezenfekte edin.
UYARI
Zehirlenme tehlikesi!
Cilt bakım ürünlerinin kalıntıları nedeniyle, sızdırmazlık
alanındaki esneklik kaybolabilir ve solunum bağlantısı artık
düzgün bir şekilde oturmaz.
► Maske gövdesi, cilt bakım ürünleri artıkları maske
gövdesinde kalmayacak şekilde iyice temizlenmelidir.
NOT
Malzeme hasarı tehlikesi!
Temizlemek ve dezenfekte etmek için çözücü maddeler (ör.
aseton, alkol) veya içinde aşındırıcı parçacıklar bulunan
temizlik maddeleri kullanılmamalıdır.
► Sadece açıklanmış olan yöntemler ve belirtilen temizlik ve
dezenfeksiyon maddeleri kullanılmalıdır. Diğer maddeler,
dozajlar ve etki süreleri üründe hasarlara neden olabilir.
|
tr
Güvenlikle ilgili bilgiler
Azami süreler
X
X
X
1)
X
X
X
2)
X
X
X
91

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis