Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Guida Alla Consultazione; Guide À La Consultation; Anleitung Zur Konsultation - Alpego FV Serie Betriebs- Und Wartungsanleitungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ITALIANO
Questo simbolo segnala una
nota o una raccomandazione
molto importante.
Vista convenzionale della mac-
china normalmente la ditta
ALPEGO considera la macchina vista
da dietro rispetto al senso di marcia
(Fig. 1); questo per poter individuare i
particolari e le corrette posizioni di
montaggio che devono essere rispet-
tate per i pezzi che riportano nella de-
scrizione " destro o sinistro". (Es.:
cardano destro o sinistro, zappa destra
o sinistra ecc.).
Porre poi attenzione particolare ai testi evi-
denziati in grassetto, con un carattere più
grande o sottolineati, poiché si riferiscono
comunque a operazioni o informazioni di
particolare importanza.
Tutte le norme di sicurezza indicate sono
importanti e come tali devono essere
rigorosamente osservate.
La manomissione/sostituzione
non autorizzata di una o più
parti o gruppi della macchina, l'uso di
accessori, di utensili, di materiali di
consumo diversi da quelli raccoman-
dati dal costruttore, possono rappre-
sentare pericolo di infortunio e solle-
vano il costruttore da responsabilità
civili e penali.
Ogni modifica arbitraria apportata alla
macchina, il mancato rispetto delle
manutenzioni programmate e ogni altro
uso improprio, sollevano il costruttore
da ogni responsabilità civile e penale
per eventuali danni derivanti.
Le eventuali modifiche vanno
richieste direttamente alla
Ditta ALPEGO specificando tutti i dati
caratteristici della macchina e le moti-
vazioni; in caso di approvazione, devo-
no essere eseguite solo da personale
SENSO DI MARCIA
SENS DE MARCHE
FAHRTRICHTUNG
DIRECTION OF MOVEMENT
DIRECCIÓN DE MARCHA
10
FV-FB / FG-LG-KG-IG / FZ-LZ-KZ-IZ
FRANÇAIS
Ce symbole signale une anno-
tation ou une recommandation
très importante.
Pour la vue conventionnelle de
la machine, ALPEGO con-
sidère la machine vue de l'arrière par
rapport au sens de marche (Fig. 1). Cela
est fait pour repérer les ensembles et
le positionnement correct de montage
qui doit être respecté pour les pièces
décrites "droite ou gauche" (Ex: Car-
dan droit ou gauche, soc droit ou gau-
che, etc.).
Ensuite, faire très attention aux textes mis
en évidence en gras, avec un caractère
plus grand ou souligné car ils se réfèrent
de toute façon à des opérations ou à des
informations de grande importance.
Toutes les normes de sécurité indiquées
sont importantes et doivent être scrupuleu-
sement observées telles quelles.
L'effraction/la substitution non
autorisée d'une ou plusieurs
parties ou groupes de la machine, l'u-
tilisation d'accessoires, d'outils, de
matériels de consommation différents
de ceux qui sont recommandés par le
constructeur, peuvent représenter un
danger d'accident et libèrent le con-
structeur des responsabilités civiles et
pénales.
Toute modification arbitraire appor-
tée à la machine, le non respect des
entretiens programmés et toute autre
utilisation impropre, exonèrent le con-
structeur de toute responsabilité civile
et pénale pour les éventuels dommages
dérivants.
Les éventuelles modifications
doivent être demandées di-
rectement à ALPEGO en spécifiant to-
utes les données caractéristiques de
la machine et les motifs; en cas d'ap-
probation, elles ne seront effectuées
Fig./Abb. 1
DEUTSCH
Empfehlung hin.
Das „recht" oder „link" Wort,
das in der Betriebsanleitung
enthalten ist, bezieht sich auf die Ma-
schine, wenn man sie in der Fahr-
richtung betrachtet (Abb. 1). Dies, da-
mit die richtigen Details und Montage-
Stellen deutlich erkannt werden kön-
nen, wofür in der Beschreibung „recht"
oder „link" angegeben wird (z.B. rechte
oder linke Gelenkwelle usw.).
Ferner muß besondere Aufmerksamkeit auf
Texte verwandt werden, die durch fettge-
druckte oder größere Schrift bzw. durch Un-
terstreichung hervorgehoben werden, weil
auch diese sich auf Arbeitsvorgänge oder
Informationen von besonderer Wichtgkeit
beziehen. Alle angegebenen Sicherheits-
vorschriften sind wichtig und als solche
müssen sie strengstens befolgt werden.
Die nicht autorisierte Beein-
trächtigung/Auswechselung
eines oder mehrerer Teile oder Aggre-
gate der Maschine und der Gebrauch
von Zubehörteilen, Werkzeugen und
Verbrauchsmaterialien, die von den vom
Hersteller empfohlenen abweichen,
können eine Unfallgefahr darstellen und
entlassen den Hersteller aus jeglicher
zivil- und strafrechtlicher Haftung.
Jede vom Anwender vorgenommene
Veränderung an der Maschine, sowie
die Missachtung der empfohlenen
Wartung und jeder unsachgemäßer Ge-
brauch gelten als nicht bestimmungs-
gemäß. Jegliche Haftung für eventuelle
Schäden ist deshalb ausgeschlossen.
Eventuelle Veränderungen an
der Maschine müssen direkt
an der Fa. ALPEGO angemeldet wer-
den. Anbei sind all die technischen
Daten sowie die Gründe dafür anzuge-
ben. Nur nach unserer Genehmigung
und durch uns autorisiertes Personal

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis