Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENGLISH
This symbol indicates a very
important note or warning.
View of the machine. ALPEGO
normally considers the machi-
ne as being viewed from the rear (Fig.
1) to identify better the particulars and
to better assemble the parts that must
respect the position "right or left" as in
description (e.g.: right or left drive
shaft, right or left tine, etc.).
Pay special attention to the words high-
lighted in bold type, in large characters or
else underlined, because they refer in any
case to particularly important operations
or information.
All the given safety norms are important
and therefore must be strictly followed.
Unauthorized tampering/repla-
cement of one or more machi-
ne parts or units, or use of accessories,
tools, or consumable materials other
than those recommended by the Manu-
facturer can represent an accident risk
and relieve the Manufacturer of civil
and penal responsibility.
Any arbitrary modification made to the
machine, failure to follow the schedu-
led maintenance and any other impro-
per use, relieves the manufacturer of
all civil or penal responsibility for any
ensuing damage.
Eventual modifications must
be requested directly from
ALPEGO, specifying all the specific
machine data and the reasons; in case
of approval, they must only be made
by personnel authorized by ALPEGO
and according to the precise instruc-
tions of the same.
FV-FB / FG-LG-KG-IG / FZ-LZ-KZ-IZ
ESPAÑOL
Vista convencional de la má-
quina. Normalmente la empre-
sa ALPEGO considera a la máquina
vista de atrás respecto al sentido de
marcha (Fig. 1); esto para poder indivi-
duar los particulares y las correctas
posiciones de montaje que deben ser
respetadas para las piezas que repor-
tan en la descripción "derecha o iz-
quierda". (Ej.:cardán derecho o izquier-
do, azada derecha o izquierda, etc.).
Prestar atención a los textos evidencia-
dos, con un carácter mas grande o subra-
yados, ya que se refieren a operaciones o
informaciones de gran importancia.
Todas las normas de seguridad indicadas
son importantes y como tales deben ser
rigurosamente seguidas.
Un manejo inexperto/sustitu-
ción no autorizado de una o
mas piezas o grupos de la máquina, el
uso de accesorios, de útiles, de mate-
riales de consumo diversos a aquellos
recomendados por el fabricante, pue-
den conllevar peligro de accidente y
liberan al fabricante de cualquier re-
sponsabilidad civil y penal.
Cualquier tipo de modificación arbi-
traria aportada a la máquina, el incum-
plimiento de las manutenciones pro-
gramadas o cualquier otro tipo de uso
impropio, eximen al fabricante de toda
responsabilidad civil y penal debido a
eventuales danos.
Las eventuales modificaciones
deben ser requeridas directa-
mente a la firma ALPEGO especifican-
do todos los datos caracterìsticos de
la máquina y las causas; en el caso de
aprobaciûn, deben ser ejecutadas so-
lamente por parte de personal autori-
zado por la firma ALPEGO y bajo indi-
caciones especìficas de la misma.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis