Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olimpia splendid Piu Installation, Betrieb Und Wartung Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
3
3
3.10
FUNZIONAMENTO
AUTOMATICO (Fig.15)
Questa modalità può essere
selezionata premendo B2 o SW2
fino a quando il simbolo automatico
(
) compare sia sul telecomando,
sia sul display del pannello di
controllo. In questa modalità, le
funzioni RAFFREDDAMENTO e
VENTILATORE
selezionate automaticamente a
seconda
della
temperatura
ambiente, che viene continuamente
controllata in modo da ottenere nel
locale climatizzato un comfort
ottimale.
3.11
FUNZIONAMENTO TURBO
(Fig.16)
Questa modalità può essere
selezionata solo da telecomando
(premendo B3) e imposta l'unità
direttamente
in
raffreddamento con Temperatura
impostata=16°C e velocità massima
del ventilatore in modo da
raggiungere la temperatura
impostata nei tempi più brevi.
15
34
GB
AUTOMATIC FUNCTIONING
(Fig.15)
This mode can be selected by
pressing B2 or SW2 until the
automatic symbol (
both on remote control than on
control panel displays. In this mode,
the COOLING and FAN functions
are
selected
automatically
vengono
depending on the continuously
monitored room temperature value
to ensure that there is a perfect
comfort-level in the conditioned
room.
TURBO
FUNCTIONING
(Fig.16)
This mode can only be selected from
the remote control (by pressing B3)
and switches the unit directly to
modalità
cooling mode with Tset=16°C and
maximum fan speed in order to
reach the set temperature in the
shortest possible time.
F
F O N C T I O N N E M E N T
AUTOMATIQUE (Fig.15)
Ce mode peut être sélectionné en
appuyant sur B2 ou SW2 jusqu'à ce
) is shown
que le symbole automatique (
apparaisse sur la télécommande et
sur l'afficheur du panneau de
commande. Dans ce mode, les
fonctions REFROIDISSEMENT et
VENTILATEUR sont sélectionnées
automatiquement en fonction de la
température ambiante, qui est
contrôlée en permanence de façon
à obtenir dans la pièce climatisée
un confort optimal.
FONCTIONNEMENT TURBO
(Fig.16)
Ce mode peut être sélectionné
uniquement sur la télécommande (en
appuyant sur B3) et il règle l'appareil
directement
en
refroidissement avec Tset=16°C et
vitesse maximum du ventilateur, de
façon à atteindre la température
réglée le plus rapidement possible.
D
AUTOMATIKBETRIEB (Abb.
15)
Diese Betriebsart kann gewählt
werden durch Drücken von B2 oder
)
SW2 bis zum Erscheinen des
Automatik-Symbols (
auf der Fernbedienung als auch auf
dem Display der Bedienkonsole. In
dieser Betriebsart werden die
Funktionen
KÜHLUNG
VENTILATOR automatisch je nach
Umgebungstemperatur gewählt, die
kontinuierlich kontrolliert wird, um
einen optimalen Komfort im
klimatisierten Raum zu erhalten.
TURBOBETRIEB (Abb. 16)
Diese Betriebsart kann nur von der
Fernbedienung aus (durch Drücken
von B3) gewählt werden und stellt
die Einheit direkt in den Kühlmodus
mode
mit Tset = 16 °C sowie die
Höchstgeschwindigkeit
Ventilators derart ein, dass die
eingestellte
Temperatur
kürzestmöglichen Zeiten erreicht
wird.
) sowohl
und
des
in

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis