Multi 3 in 1 onyx
je 1 set herausnehmbare, spülmaschinengeeignete
druckguss-aluminiumplatten für sandwiches, waffeln,
kontaktgrillen, bedienungsanleitung (24 Seiten)
Seite 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REISKOCHER Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 58315...
Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel .... 22 Protection de l’environnement ....48 Service-Adressen ........23 Service ..........23 Instructions for use Model 58315 Gebruiksaanwijzing model 58315 Technical Specifications ......24 Technische gegevens ......49 Explanation of symbols ......24 Verklaring van de symbolen ......
Seite 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 58315 Návod k obsluze model 58315 Dati tecnici ........... 61 Technické údaje ........85 Significato dei simboli ......61 Vysvětlení symbolů ........85 Avvertenze di sicurezza ......61 Bezpečnostní pokyny ....... 85 Messa in funzione ........
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58315 TECHNISCHE DATEN Leistung: 250 Watt, 220 V~, 50 Hz Maße: Ca. 23,0 x 23,0 x 26,0 cm (B/T/H) Zuleitung: Ca. 115 cm Gewicht: Ca. 1,4 kg Material: Kunststoff Volumen: 1,3 Liter Ausstattung: Vollautomatischer Reiskocher, geeignet für z.
Seite 11
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gefahren verstanden haben. 7. Stellen sicher, dass Das Gerät ist kein Spielzeug. allen Nutzern des Gerätes Das Säubern und die War- die Gefahr durch austreten- tung des Gerätes dürfen von den Dampf und Berühren der Kindern nur unter Aufsicht heißen Geräteteile bekannt...
Seite 12
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Achtung, geben Sie niemals Überprüfung und Reparatur Flüssigkeiten direkt in das an unseren Kundendienst. geöffnete Gerät – Gefahr Unsachgemäße Reparatu- durch Stromschlag! ren können zu erheblichen Gefahren für den Benut- Wasser darf ausschließlich in den mitgelieferten Kochbe- zer führen und haben den...
Seite 13
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 22. Stellen Sie das Gerät aus ber sein muss, bevor Sie die- Sicherheitsgründen niemals sen in das Gerät einsetzen. auf heiße Oberflächen, ein 31. Prüfen Sie außerdem, dass Metalltablett oder auf einen sich im Inneren des Gerätes nassen Untergrund.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wasser oder heiße Lebens- 39. Das Gerät ist nur zum Ver- mittel können austreten und arbeiten von Lebensmitteln zu Verbrennungen führen. geeignet. 38. Nach dem Gebrauch und vor 40. Bevor Sie das Gerät ausein- dem Reinigen muss der Ste-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de WICHTIGE HINWEISE UND TIPPS Bitte beachten Sie, dass das ide- schaumbildenden Zutaten zu. Der ale Kochergebnis von vielen Fak- Schaum kann überkochen und zu toren abhängt. Die Kochzeit für Schäden am Gerät führen. Ihr Reisgericht kann sich durch Der Kochbehälter darf niemals als...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN – REIS KOCHEN Achtung: Halten Sie das Innere Reismenge ca. Wassermenge ca. des Gerätes immer trocken und achten Sie darauf, dass keine 1 Messbecher 1,5 Messbecher Lebensmittel oder anderen Gegen- stände hineingelangen. Nehmen Sie...
Seite 17
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Stecken Sie den Stecker in eine gültig auszuschalten, ziehen Sie Steckdose. Bitte verbinden Sie den Stecker aus der Steckdose. das Gerät immer erst, kurz bevor 15. Hinweis: Das Gerät ist mit einem Sie es benutzen, mit der Stromver-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MILCHREIS Achtung: Halten Sie das Innere Es können maximal 4 Portio- des Gerätes immer trocken und nen Milchreis (4 Messbecher) in achten Sie darauf, dass keine einem Durchgang hergestellt wer- Lebensmittel oder anderen Gegen- den. Geben Sie pro Messbecher stände hineingelangen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REZEPT Gefüllte Zucchini Pfeffer, Salz, Oregano würzen, durch- 4 Portionen ziehen lassen. Gekochten Reis zuge- 2 Messbecher Reis mit 3 Messbechern ben. Wasser im Reiskocher garen. Hackfleisch in ein wenig Öl anbraten, 4 kleine Zucchini, 5 gehäutete und fast durchbraten, mit dem Gemüse...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Vor dem Reinigen den Netz- Tuch mit etwas mildem Reini- stecker ziehen. gungsmittel ab und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch nach. Das Gerät abkühlen lassen und Reinigungsmittel nie direkt auf ggf.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de FEHLER BEHEBEN Fehler Ursache Lösung Wassertropfen Die Dichtung am Deckel ist Befestigen Sie die Dich- Deckel nicht richtig angebracht tung exakt am Deckel- rand. Der Deckel ist nicht richtig Entfernen Sie den Deckel zugedreht und setzen Sie diesen er- neut auf das Gerät.
Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Reiskocher 58315 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit und der Niederspannungsrichtlinie befindet.
68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58315 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 250 watt, 220 V~, 50 Hz Dimensions: approx. 23.0 x 23.0 x 26.0 in (L/W/H) Power cord: approx. 100 cm Weight: approx. 1.4 kg Material: Plastic/stainless steel Volume: 1.3 litres...
Seite 25
Copyright UNOLD AG | www.unold.de from use of the appliance. danger of injury from escap- The appliance is not a toy. ing steam. Children should only clean 8. This appliance must not be and maintain the appliance operated with an external under supervision.
Seite 26
Copyright UNOLD AG | www.unold.de and immediately wipe up the ries of other manufacturers liquid. Allow the appliance to or brands. cool completely before plac- 19. Unplug the mains plug from ing it in service again. the electrical outlet after use 15.
Seite 27
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Only use the rice cooker stove top burners or other indoors. similar cooking surfaces. 28. Before inserting or removing 35. Never remove the rice with accessories or switch off the hard utensils, e.g. metal...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CAUTION! The appliance becomes very hot during operation. Therefore, be sure to maintain sufficient clearance between the appliance and all flammable objects; also provide for sufficient ventila- tion. Always use pot holders whenever the appliance is in operation or as long as it is still hot.
Seite 29
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Caution: Never use rice in such utensils can scratch the cooking bags, this can damage coating. Only use utensils that are the appliance. made of plastic or wood. To avoid Never prepare the rice with eggs,...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPERATION – COOKING RICE Caution: Always keep the inte- Rice quantity Water quantity rior of the rice dry, and ensure that food or other objects do 1 measuring 1.5 measuring not get into the interior of the appli- cups ance.
Seite 31
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Plug the power cord into an elec- shuts off automatically if the heat- trical outlet. Always connect the ing element becomes too hot (if appliance to the power supply, there is no longer any water in the just before you use it! The appli- container).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICE PUDDING Caution: Always keep the inte- A maximum of 4 portions rice rior of the rice dry, and ensure pudding (4 measuring cups) can that food or other objects do be made in one batch. Per meas-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECIPE Stuffed zucchini Fry the ground beef in a little oil, cook 4 portions it almost all the way through, mix with Cook 2 measuring cups rice with 3 the vegetables. Fill the zucchini halves measuring cups water in the rice cook- with this mixture.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CLEANING AND CARE Before cleaning, unplug the ing liquid and dry it with a soft appliance from the electrical cloth. outlet. Never place cleaning agents Let the appliance cool and if directly on the appliance; always necessary, empty any residual put cleaning agents on the cloth.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Water drops on the The seal on the lid is not at- Fasten the seal precisely tached properly on the edge of the lid. The lid is not turned closed Remove the lid and then...
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 58315 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 250 watts, 220 V~, 50 Hz Dimensions : env. 23,0 x 23,0 x 26,0 cm (l/p/h) Câble d’alimentation : env. 100 cm Poids : env. 1,4 kg Matériau :...
Seite 38
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Les enfants de moins de 3 externe ou un système de ans doivent se tenir loin de commande à distance. l'appareil ou être surveillés 9. Ne plonger en aucun cas en permanence. l’appareil ou le câble d'ali- 3.
Seite 39
Copyright UNOLD AG | www.unold.de immédiatement l'appareil tèle ou une personne qua- du secteur et essuyez tout lifiée similaire, afin d'éviter de suite le liquide. Laissez tout danger. l'appareil sécher intégrale- 18. L'appareil ne doit pas être ment avant de le remettre en utilisé...
Seite 40
Copyright UNOLD AG | www.unold.de si un enfant tire dessus, par rait déborder et provoquer exemple. des dommages sur l'appa- 25. N'enroulez jamais le câble reil. d'alimentation autour 34. Le récipient de cuisson ne l'appareil. doit jamais être utilisé comme 26.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ATTENTION ! L'appareil devient très chaud durant son fonctionnement. Il convient donc de veiller à maintenir une distance suffisante par rapport à tous les objets inflammables et à assurer une aération suffisante. En principe, il convient d'utiliser des maniques tant que l'appa- reil fonctionne ou qu'il est encore chaud.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Conseil : si vous préférez le riz un Ne récupérez pas le riz avec des peu plus moelleux, ajoutez un peu couverts rigides, en métal par plus d'eau ou laissez le riz gonfler exemple, car cela pourrait rayer encore un peu après la cuisson.
Seite 43
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Quantité de riz Quantité d'eau Allumez l'appareil à l'aide de la touche MARCHE en pressant la 1 verre doseur 1,5 verre doseur touche vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 2 verres doseurs 2,5 verres 10.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de l'élément chauffant devient trop 150 g max.) simultanément dans chaud (par ex. si l'appareil ne le récipient métallique destiné contient plus d'eau). Dans ce aux herbes. Cela n'est toutefois cas, laissez l'appareil refroidir au possible que si vous préparez 1 moins 15 minutes avant de le ou 2 portions de riz au maximum.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CÉRÉALES Attention : l'intérieur de l'appa- Céréales reil doit toujours rester sec et veillez à ce qu'aucun aliment 3 verres doseurs 4,5 verres do- ni objet ne pénètre à l'intérieur. Ne seurs mettez jamais l'appareil en marche si l'intérieur est humide ou sale.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de saisonner avec du poivre, du sel et de Placer le plat à four sur une grille au l'origan, puis laisser macérer. Ajouter milieu du four et cuire env. 20-30 mi- le riz cuit. nutes à 170 °C environ.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de DÉPANNAGE Problème Cause Solution Gouttes d'eau sur le Le joint du couvercle n'est Fixez le joint d'étanchéi- couvercle pas correctement positionné té exactement sur le bord du couvercle. Le couvercle n'est pas fermé Retirez le couvercle et re- correctement placez-le sur l'appareil.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58315 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 250 Watt, 220 V~, 50 Hz Afmetingen: ca. 23,0 x 23,0 x 26,0 cm (b/d/h) Snoer: ca. 100 cm Gewicht: ca. 1,4 kg Materiaal: Kunststof/ rvs Volume: 1,3 liter Uitvoering: Volautomatische rijstkoker, geschikt voor bv.
Seite 50
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Kinderen onder 3 jaar moe- 8. Dit apparaat mag niet wor- ten uit de buurt van het den gebruikt met een externe apparaat blijven of voortdu- tijdschakelklok of afstands- rend onder toezicht staan. besturing.
Seite 51
Copyright UNOLD AG | www.unold.de pelt u het apparaat onmid- fabrikant of door iemand met dellijk los van het stroomnet dezelfde competentie wor- en veegt u direct de vloei- den vervangen. stof op. Laat het apparaat 18. Om schade te voorkomen...
Seite 52
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Wikkel het snoer nooit om 34. Het kookreservoir mag nooit het apparaat. als kookpan op kookplaten 26. Het snoer moet zodanig en dergelijke worden inge- gelegd zijn dat trekken of zet. erover struikelen wordt voor- 35.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ATTENTIE! Het apparaat wordt tijdens het gebruik zeer heet. Let daarom op voldoende afstand tot alle brandbare voorwerpen en op vol- doende beluchting a.u.b. Gebruik in beginsel pannenlappen zolang het apparaat in gebruik is c.q. zolang het nog heet is.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de meer water toe of laat u de rijst uit, omdat er anders krassen op de na het kookproces nog een beetje coating kunnen ontstaan. Gebruik nazwellen. uitsluitend bestekonderdelen Attentie: Nooit kookbuidelrijst van kunststof of hout. Laat deze...
Seite 55
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Rijsthoeveelheid Waterhoeveelheid het apparaat de rijst warm, tot u de netstekker uittrekt. 1 maatbeker 1,5 maatbeker 12. Roer de rijst nu zo mogelijk onmiddellijk om, opdat de smaak 2 maatbekers 2,5 maatbekers zich volledig ontplooit. Gebruik...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de deze nadat u het kookreservoir in ATTENTIE! Het apparaat wordt tijdens het het apparaat hebt gezet en ga door zoals beschreven. De rijst zal na gebruik zeer heet. Let daarom de kooktijd een decent kruidena-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Om een ideaal kookresultaat te U kunt uiteraard ook naar believen bereiken moet niet meer dan deze zout toevoegen. hoeveelheden worden bereid. RECEPT Gevulde zucchini Gehakt in een beetje olie aanbraden, 4 porties bijna doorbraden, onder de groente 2 maatbekers rijst met 3 maatbekers mengen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN EN ONDERHOUDEN Vóór het reinigen de netstek- Reinigingsmiddel nooit direct op ker uittrekken. het apparaat, maar altijd op de Het apparaat laten afkoelen doek doen. en evtl. resterend water uit het Het kookreservoir kan worden kookreservoir doen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de STORINGEN VERHELPEN Storing Oorzaak Oplossing Waterdruppels De afdichting bij het deksel Bevestig de afdichting het deksel is niet correct aangebracht. exact bij de dekselrand. Verwijder het deksel en Het deksel is niet correct zet dit opnieuw op het ap- dichtgedraaid.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro- ductie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 58315 DATI TECNICI Potenza: 250 Watt, 220 V~, 50 Hz Misure: circa 23,0 x 23,0 x 26,0 cm (L/P/A) Cavo di alimentazione: circa 100 cm Peso: circa 1,4 kg Materiale: Plastica/acciaio inox...
Seite 62
Copyright UNOLD AG | www.unold.de bambini soltanto sotto sorve- recchio siano a conoscenza glianza. del pericolo derivante dal 2. L'apparecchio deve essere vapore fuoriuscente e dal tenuto fuori dalla portata dei contatto con le parti calde. 8. Questo bambini di età inferiore a 3...
Seite 63
Copyright UNOLD AG | www.unold.de vamente nel recipiente per tente e comportano il deca- cottura in dotazione. Se del dere della garanzia. liquido dovesse entrare in 17. Se il cavo di collegamento di contatto direttamente con questo apparecchio è dan-...
Seite 64
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Assicurarsi che il cavo di ali- 33. Non cuocere mai il riso mentazione non penda dal insieme a uova, latticini o piano di lavoro, in quanto ciò altri ingredienti che produ- potrebbe causare infortuni, cono schiuma.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ATTENZIONE! Durante l'utilizzo l'apparecchio diventa molto caldo. Accertarsi che vi siano una sufficiente distanza da tutti gli oggetti combustibili ed un'aerazione adeguata. Utilizzare presine finché l'apparecchio è in uso e fino a quando è caldo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de tura per 2 misurini è di circa a Il recipiente per cottura non può 15-30 minuti. mai essere usato come pentola su Con l'apparecchio si possono pre- piastre riscaldanti o simili. parare non soltanto riso, bensì...
Seite 67
Copyright UNOLD AG | www.unold.de con acqua oltre alla tacca Max. I 10. Quando il riso è pronto la spia di nostri consigli sono i seguenti: controllo verde si accende e l'ap- parecchio tiene in caldo il riso fino Quantità di riso Quantità...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de erbe aromatiche dopo aver inse- mente se si preparano al massimo rito il recipiente nell'apparecchio 1-2 porzioni di riso. e proseguire come indicato. Al ATTENZIONE! Durante l'uti- termine della cottura il riso avrà lizzo l'apparecchio diventa molto caldo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Cereali Acqua Per ottenere risultati di cottura ideali non preparare quantità di 3 misurini 4,5 misurini prodotto superiori a quella indi- cata. 4 misurini 6 misurini Ovviamente è possibile aggiun- gere sale a piacere. RICETTA...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA E CURA Prima di procedere alla pulizia detersivo delicato e quindi asciu- staccare la spina. garli con un panno morbido. Lasciar raffreddare l'apparec- Non mettere mai il detersivo diret- chio e eventualmente svuo- tamente sull'apparecchio, bensì...
Seite 71
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Problema Causa Rimedio L'acqua trabocca E' stata messa troppa acqua Correggere quantità dall'apparecchio E' stato messo troppo riso d'acqua e di riso facendo attenzione alla tacca Max. Dopo la cottura il E' stata messa troppo poca Correggere quantità...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NORME DIE GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58315 DATOS TÉCNICOS Potencia: 250 vatios, 220 V~, 50 Hz Medidas: aprox. 23,0 x 23,0 x 26,0 cm (An/Pr/Al) Cable de alimentación: aprox. 100 cm Peso: aprox. 1,4 kg Material: plástico/acero inoxidable...
Seite 74
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Los niños solo pueden lle- 8. Este aparato no debe utili- var a cabo la limpieza y el zarse con un reloj progra- mantenimiento del mismo si mador externo ni con un sis- están supervisados por un tema de mando a distancia.
Seite 75
Copyright UNOLD AG | www.unold.de inmediato de la red eléctrica gros la deberá cambiar el y recoja inmediatamente el fabricante, su Servicio Pos- líquido. Deje secar el aparato tventa u otra persona igual- por completo antes de volver mente cualificada.
Seite 76
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Nunca enrolle el cable de 34. El recipiente de cocción alimentación alrededor del nunca se debe colocar como aparato. una olla sobre placas de coc- 26. El cable de alimentación ción o similares. debe estar colocado de forma 35.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ¡ATENCIÓN! El aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. Por ello, asegúrese de que haya ventilación suficiente y bastante distancia con respecto a todos los objetos inflamables. Utilice principalmente agarradores mientras el aparato esté funcionando y mientras esté caliente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de deje reposar el arroz después de vamente cubiertos de plástico o su cocción. de madera. Además, no los deje Atención: No utilice nunca demasiado tiempo en contacto arroz en bolsa para cocción. con el arroz para evitar que alte- Puede deteriorar el aparato.
Seite 79
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Cantidad de Cantidad de agua 10. Encienda el aparato con la tecla arroz CON pulsando la tecla hacia abajo hasta que encaje. 1 vaso medidor 1,5 vasos medi- 11. Cuando el arroz está listo, se ilu-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de este caso, deje enfriar el aparato No obstante, esto solo sale bien si durante 15 minutos como mínimo se preparan 1-2 raciones de arroz antes de volver a ponerlo en fun- como máximo. cionamiento. ¡ATENCIÓN! El aparato se calienta mucho 17.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Cereali Acqua En el hervidor de arroz también se puede cocer mijo (pelado), bulgur y quinoa. Utilice las siguientes 3 vasos 4,5 vasos cantidades: 4 vasos 6 vasos Cereales Agua Para que el resultado sea per-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y CUIDADO Desenchufe el aparato antes gente y séquelas con un paño de la limpieza. suave. No ponga los detergentes nunca Deje enfriar el aparato y, en su directamente sobre el aparato caso, vacíe el agua restante sino siempre sobre un paño.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ELIMINACIÓN DE FALLOS Fallos Causa Solución Gotas de agua en la La junta en la tapa no está Fije la junta exactamente tapa correctamente colocada en el borde de la tapa. La tapa no está correcta- Retire la tapa y colóque-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabri- cación.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODEL 58315 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 250 W, 220 V~, 50 Hz Rozměry: cca 23,0 x 23,0 x 26,0 cm (Š/H/V) Přívod: cca 100 cm Hmotnost: cca 1,4 kg Materiál: plast/nerezová ocel Objem: 1,3 litry Vybavení:...
Seite 86
Copyright UNOLD AG | www.unold.de stroj pouze tehdy, když se nebo jinými tekutinami. nachází ve své určené nor- Pokud by k tomu přesto mální pozici ovládání a když došlo, musí být před novým jsou pod dohledem nebo použitím všechny díly zcela suché.
Seite 87
Copyright UNOLD AG | www.unold.de v soukromých penziónech 21. Nikdy se přístroje popř. jeho nebo rekreačních objektech. přívodu nedotýkejte mok- 16. Pravidelně kontrolujte pří- rýma rukama. stroj, zástrčku a přívodní 22. Z bezpečnostních důvodů kabel, zda nejsou opotřebeny přístroj nikdy nestavte na nebo poškozeny.
Seite 88
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 31. Kromě toho zkontrolujte, že Používejte výhradně příbory z se uvnitř přístroje nenachá- plastu nebo dřeva. zejí žádná zrnka rýže nebo 36. Nikdy přístroj nenoste za jiné předměty, abyste přede- kryt, abyste předešli poško- šli poškození přístroje.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de UVEDENÍ DO PROVOZU Odstraňte všechny části balení Všechny vyjímatelné díly vyčistěte a případné transportní pojistky. vlhkou utěrkou, jak je popsáno v Materiál balení udržujte mimo kapitole „Čištění a péče“. dosah dětí – nebezpečí udušení! Zkontrolujte, zda jsou všechny uve- dené...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSLUHA – VAŘENÍ RÝŽE Pozor: Vnitřek přístroje udr- 3 odměřovací 3,5 odměřovací žujte vždy suchý a dbejte na nádoby nádoby to, aby se tam nedostaly žádné potraviny nebo jiné předměty. Nikdy 4 odměřovací 4,5 odměřovací...
Seite 91
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ské náčiní ze dřeva nebo plastu, nou misku čerstvými bylinkami abyste nepoškodili povrcho- podle chuti. Vložte ji po vlo- vou vrstvu varné nádoby. Pokud žení varné nádoby do přístroje a chcete rýži dále udržovat teplou, postupujte tak, jak bylo popsáno.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MLÉČNÁ RÝŽE Pozor: Vnitřek přístroje udr- odměřovací nádoby). Na každou žujte vždy suchý a dbejte na odměřovací nádobu rýže přidejte to, aby se tam nedostaly žádné 2 nádoby mléka a cca 5 g másla potraviny nebo jiné předměty. Nikdy (1/2 čajové...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPT Plněné cukety krájejte jej na velmi malé kousky. Jarní 4 porce cibulku pokrájejte na kroužky, okořeň- 2 odměřovací nádoby rýže se 3 odmě- te pepřem, solí a oregánem a nechte řovacími nádobami vody povařte v rý- marinovat.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ČIŠTĚNÍ A PÉČE Před čištěním vytáhněte síťo- prostředku a osušte suchou utěr- vou zástrčku. kou. Čisticí prostředek nikdy nedávejte Nechte přístroj vychladnout přímo na přístroj nýbrž vždy na a popř. z varné nádoby vylijte utěrku.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Rýže je po vaření Bylo naplněno příliš mnoho Upravte množství vody, rozbředlá vody dbejte na značku Max. Rýže má po vaření Rýže nebyla před vařením Vždy omyjte rýži před va- hnědý povlak omyta řením čistou, studenou vodou.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 58315 DANE TECHNICZNE Moc: 250 W, 220 V~, 50 Hz Wymiary: ok. 23,0 x 23,0 x 26,0 cm (szer./głęb./wys.) Przewód zasilający: ok. 100 cm Ciężar: ok. 1,4 kg Materiał: Tworzywo sztuczne, stal szlachetna Pojemność:...
Seite 97
Copyright UNOLD AG | www.unold.de wować urządzenie tylko pod 8. Urządzenie nie może praco- nadzorem. wać z zewnętrznym regulato- 2. Nie dopuszczać do urządze- rem czasowym lub systemem nia dzieci w wieku poniżej 3 zdalnego sterowania. lat lub nadzorować je przez 9.
Seite 98
Copyright UNOLD AG | www.unold.de przedostania się cieczy bez- pieczeństwa wymienić pro- pośrednio urządzenia, ducent, serwis klienta lub wyłączyć je natychmiast z osoba o podobnych kwalifi- prądu i wytrzeć ciecz. Zacze- kacjach. kać, aż urządzenie całko- 18. Urządzenia nie wolno używać...
Seite 99
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ków, gdy np. pociągną za przelać się i prowadzić do niego małe dzieci. uszkodzenia urządzenia. 25. Nigdy nie owijać przewodu 34. Nigdy nie używać wewnętrz- wokół urządzenia. nego pojemnika jako garnka 26. Przewód zasilający musi być...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de UWAGA! Urządzenie jest podczas pracy bardzo gorące. Z tego względu należy zwracać uwagę na zachowanie wystarczającego odstę- pu od wszystkich palnych przedmiotów i wystarczającą wenty- lację. Używać zawsze łapek do garnków, gdy urządzenie pracuje lub jest jeszcze gorące.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Uwaga: Nigdy nie używać ryżu gdyż mogą one porysować powłokę w woreczkach, gdyż może to pojemnika. Używać wyłącznie prowadzić uszkodzenia sztućców z tworzywa sztucznego urządzenia. lub drewna. Unikać dłuższego Nigdy nie gotować ryżu z jaj- kontaktu sztućców z ryżem, aby...
Seite 102
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ilość ryżu Ilość wody ciskiem WŁ., naciskając przycisk w dół aż do zatrzaśnięcia. 1 kubek z 1,5 kubka z 11. Gdy ryż jest gotowy, zapala się miarką miarką zielona lampka kontrolna i urzą- dzenie utrzymuje ryż w ciepłym...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de minut do ochłodzenia się urzą- UWAGA! Urządzenie jest pod- czas pracy bardzo gorące. Z dzenia, przed jego ponownym włą- czeniem. tego względu należy zwracać 17. Jeżeli ryż ma mieć aromat ziół, uwagę na zachowanie wystarcza- jącego odstępu od wszystkich pal-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aby osiągnąć optymalny wynik Zboża Wody gotowania, nie należy używać składników w większych ilościach. 2 kubka z miar- 3 kubka z miarką Oczywiście do zboża można dodać ką również sól do smaku. 3 kubka z miar- 4,5 kubka z miar- ką...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed czyszczeniem wyciąg- małej ilości łagodnego środka nąć wtyczkę z gniazda. czyszczącego i wysuszyć miękką Zaczekać ochłodzenia ściereczką. się urządzenia i ewentualnie Środka czyszczącego nie nanosić wylać z pojemnika wewnętrz- nigdy bezpośrednio na urządze- nego resztki wody.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de USUWANIE BŁĘDÓW Błąd Przyczyna Rozwiązanie Krople wody na po- Uszczelka w pokrywie jest Przymocować uszczelkę krywie nieprawidłowo zamontowa- precyzyjnie na krawędzi pokrywy. Pokrywa jest niewłaściwie Zdjąć pokrywę i ponownie przykręcona. nałożyć ją na urządzenie. Woda wycieka Wlano za dużo wody...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii.