Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Dokumentation ist die Originalbetriebsanleitung. Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Arbeiten an dem Produkt ausführen. Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung. Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Produkt arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben.
Allgemeine Hinweise Dezimaltrennzeichen bei Zahlenwerten 1.4.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise Die abschnittsbezogenen Warnhinweise gelten nicht nur für eine spezielle Handlung, sondern für mehrere Handlungen innerhalb eines Themas. Die verwendeten Gefah- rensymbole weisen entweder auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin. Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises: SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle.
Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiberpflichten Stellen Sie als Betreiber sicher, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beach- tet und eingehalten werden.
Sicherheitshinweise Zielgruppe Zielgruppe Fachkraft für me- Alle mechanischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer Fachkraft mit geeigneter chanische Arbei- Ausbildung ausgeführt werden. Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Perso- nen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Störungsbehebung und Instandhaltung des Produkts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: •...
Sicherheitshinweise Transport 2.5.1 Anwendungsbeschränkungen Wenn nicht ausdrücklich dafür vorgesehen, sind folgende Anwendungen verboten: • Der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen • Der Einsatz in Umgebungen mit schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen, Stäuben und Strahlungen • Der Einsatz in Anwendungen mit unzulässig hohen mechanischen Schwingungs- und Stoßbelastungen •...
Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Inbetriebnahme Beachten Sie die Warnhinweise in dem Kapitel "Inbetriebnahme" (→ 2 32) in der Do- kumentation. Falls vorhanden, stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt sind. Setzen Sie die Überwachungs- und Schutzeinrichtungen der Anlage oder Maschine auch im Probebetrieb nicht außer Funktion. Bei Anwendungen mit erhöhtem Gefährdungspotenzial können zusätzliche Schutz- maßnahmen erforderlich sein.
Produkten und komplexen Anlagen mit dem Ziel deren Verfügbarkeit signifikant zu er- höhen. Mit den Funktionsebenen Smart Product (Antriebskomponenten), Smart Sys- ® tem (Systemlösungen) und Smart Process (Anlagenprozesse) bietet DriveRadar ganzheitliche digitale Leistungsangebote bzw. Produkte mit dem Mehrwert tiefgehen- de Analysen und Monitoring von Antriebskomponenten, Systemlösungen und Prozes- se zu bieten.
EPU-IG/A/UHX65A/000 S0#: 01.BK2021 700.0001.21 Part#: 28292804 D-76646 Bruchsal Eingang / Input Made in Germany U = DC 24V I = DC 3.6A DriveRadar® EPU T = -20…+45°C ML 0001 Order#: 28292804 35860422027 Produktname Typenbezeichnung Seriennummer Sachnummer Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Beachten Sie bei der mechanischen Installation folgende Hinweise: • Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Gerät darf nur auf einer ebenen, erschütterungsarmen und verwindungssteifen Unterkonstruktion montiert sein. Beachten Sie folgende Hinweise: Zulässige Raumlage Das Gerät wird an einer Halterung mit 4 Schrauben vormontiert geliefert.
Elektrische Installation Zu Ihrer Sicherheit Elektrische Installation Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen. • Schalten Sie alle Versorgungsspannungen ab. • Stellen Sie die Spannungsfreiheit des Geräts sicher. • Trennen oder verbinden Sie die Steckverbinder nie unter Spannung. HINWEIS Öffnen Sie auf keinen Fall das Gerät.
Elektrische Installation Schirmung 5.3.2 Kabel verlegen • Verwenden Sie zum Anschluss der Energieversorgung und Kommunikation nur geeignete Kabel. • Verlegen Sie Leistungskabel und Signalleitungen in getrennten Kabelkanälen. • Wählen Sie einen möglichst großen Abstand zwischen Leistungskabeln und Si- gnalleitungen. • Vermeiden Sie lange, parallel laufende Leitungen.
Elektrische Installation Schutzerdung oder Potenzialausgleich installieren 5.5.1 Vorgehen Erden Sie das Gerät immer auf dem kürzesten Weg. 33335044235 Gerät M5-Schraube, gewindefurchend Klemmbügel HF-Litze (Masseband) Fächerscheibe Schutzleiter (PE) Die Anschlusspunkte für die Schutzerdung oder den Potenzialausgleich finden Sie an den Ecken des Geräts [1]. Die Anschlusspunkte sind mit dem Symbol "Erde" kennzeichnet.
1. Stellen Sie die Spannungsversorgung her, in dem Sie den offenen Stecker an- schließen. 6.2.2 Webanwendung Die Webanwendung finden Sie unter folgender Internetadresse: http://www.driveradar.io. Der Zugang zur Webanwendung ist nur für registrierte Nutzer möglich. Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
Inbetriebnahme OPC‑UA-Server Anmeldung: • Melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten für den Online Support von SEW‑EURODRIVE an (E-Mail-Adresse und Passwort). Registrierung: • Die Zugangsdaten zur Registrierung erhalten Sie von Ihrem Ansprechpartner von SEW‑EURODRIVE. OPC‑UA-Server 6.3.1 Modulbeschreibung Für den Zugang von Online-Informationen stellt das Gerät einen OPC-UA-Server be- reit.
Inbetriebnahme OPC‑UA-Server 6.3.5 Vorteile Das HMI-Panel bildet die Schnittstelle zum Anlagen-/Maschinenbediener. Hinter der Benutzeroberfläche steckt in der Regel ein umfangreicher Code mit entsprechendem Programmieraufwand, der durch den Einsatz des Geräts nicht verloren gehen soll. Bei einem Wechsel kann dieser Code erhalten bleiben, solange das HMI-Panel über einen OPC-UA-Client verfügt.
Seite 35
Inbetriebnahme OPC‑UA-Server Um einen einfachen Test durchzuführen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Starten Sie UaExpert. ð Die Benutzeroberfläche wird angezeigt: SEW DriveRadar opc.tcp://192.168.10.5:4840 Basic256Sha256 Sign & Encrypt 36000411019 [1] Schaltfläche [Add Server] [2] Registerkarte "Advanced" [3] Eingabefeld "Endpoint Url" [4] Auswahlliste "Security Policy"...
Seite 36
Inbetriebnahme OPC‑UA-Server 8. Um eine Verbindung zum OPC‑UA-Server aufzubauen, klicken Sie auf den Menü- punkt [Server]/[Connect]. ð Der OPC-UA-Server wird im Fenster "Project" angezeigt. 36065656459 [1] Fenster "Project" [2] Fenster "Data Access View" [3] Baumstruktur 9. Klappen Sie die Baumstruktur auf 10.
Details siehe DriveRadar IoT- Suite oder OPC‑UA Server Taster 7.2.1 Taster Applikation S15 Betätigungsdauer Funktion ® < 1 s Vibrationsdatensatz generieren und an DriveRadar IoT-Suite senden. > 10 s Servicemodus starten. 7.2.2 Taster System S16 Betätigungsdauer Funktion < 1 s Gerätefehler zurücksetzen > 10 s Auslösen eines Neustarts des Geräts.
SEW‑EURODRIVE legt keine Inspektions-/Wartungsarbeiten fest. Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE Wenn Sie einen Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Service von SEW‑EURODRIVE. Die Adressen finden Sie unter www.sew-eurodrive.com. Damit der Service von SEW‑EURODRIVE Ihnen effektiver helfen kann, geben Sie Folgendes an: •...
Technische Daten EPU-IG Technische Daten EPU-IG Allgemeine technische Daten Anschluss-Spannungen DC 24 V Leistungsaufnahme bei 24 V 86.4 W Wenn die Versorgung eines Sensors mit 4‑Leiter-Technik über X32, X33 oder X34 erfolgt, erhöht sich die Leistungsaufnahme um dessen Leistungsaufnahme. Umgebungstemperatur -25 – +45 °C Lagertemperatur -25 – +85 °C (EN 60721-3-3, Klasse 3K3) Schutzart IP65 Aufstellungshöhe...
Seite 40
Technische Daten EPU-IG Digitaler Ausgang (X21) Schaltzeiten : 60 µs typisch : 300 µs typisch Ausgangsstrom je Kanal maximal 0.5 A kurzschlussfest Kuzschlussstrom (induktiv) < 2 A Abschaltenergie (induktiv) maximal 150 mJ/Kanal Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
Zuliefererdokumentation *26741202_0620* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Datenblatt Schwingungssensor Low Frequency Acceleration Sensor DR1 Ausgabe 06/2020 26741202/DE Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
Seite 44
Zuliefererdokumentation Schwingungssensor Aufbau Schwingungssensor Aufbau Das Getriebe ist mit einem oder mehreren Schwingungssensoren zur Schwingungs- überwachung ausgestattet. Die Anzahl der Sensoren ist abhängig von der Getriebeabstufung. Die folgende Abbildung zeigt beispielhaft einen Schwingungssensor. Die genaue Anbauposition und die Anzahl der Sensoren entnehmen Sie dem Maß- blatt in den Auftragsunterlagen.
Seite 45
Zuliefererdokumentation Schwingungssensor Wartung Wartung Um sicherzustellen, dass sich der Schwingungssensor immer in seinem bestmögli- chen Zustand befindet und um Fehler und Ausfallzeiten zu minimieren, empfiehlt SEW‑EURODRIVE regelmäßige Wartungsarbeiten am Schwingungssensor durchzu- führen. Führen Sie dazu folgende Schritte durch. 1. Prüfen Sie das Gehäuse des Schwingungssensors auf Risse, Brüche und andere Schäden.
Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Zeppelinstr. 44 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 88299 Leutkirch, Germany info@elobau.de Seite 1/6 Ultraschallsensor 2UF Diese besondere Ausführung des Ultraschallsensors ist speziell geeignet um Füllstände mobiler Maschinen zuverlässig zu erfassen. Der extreme Temperaturbereich sowie die hohe Schutzart sind Voraussetzung, um bei diesen Anwendungen bestehen zu können.
Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Zeppelinstr. 44 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 88299 Leutkirch, Germany info@elobau.de Seite 2/6 Technische Zeichnung BILD 1/6 BILD 2/6 bereich sowie die hohe n zu können. Durch den BILD 3/6 BILD 4/6 Betriebsanleitung –...
Seite 50
Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Zeppelinstr. 44 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 88299 Leutkirch, Germany info@elobau.de Seite 3/6 BILD 5/6 BILD 6/6 Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
Seite 51
Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Zeppelinstr. 44 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 88299 Leutkirch, Germany info@elobau.de Seite 4/6 Produktoptionen BILD 1/1 Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
Zuliefererdokumentation data sheet Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors DW - A - 62 - M8 Durchmesser Schaltabstand Einbau bündig noyable Diamètre Portée 2,0 mm Montage embeddable Diameter Operating distance Mounting Ausführung mit erhöhtem Schalt - Appareil avec portée étendue, Device with increased operating abstand, Gehäuse zylindrisch M8 boîtier cylindrique M8...
Seite 55
Zuliefererdokumentation data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AD-62#-M8 DW-AD-62#-M8-290 Einbau / Montage / Installation:...
Seite 56
Zuliefererdokumentation data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AS-62#-M8-001 DW-AS-62#-M8 Einbau / Montage / Installation:...
Seite 63
Service Trident Park http://www.sew-eurodrive.co.uk Normanton info@sew-eurodrive.co.uk West Yorkshire WF6 1GX Indien Firmensitz Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200 Montagewerk 302, NOTUS IT PARK, Fax +91 265 3045300 Vertrieb Sarabhai Campus, http://www.seweurodriveindia.com Service Beside Notus Pride, Genda Circle, salesvadodara@seweurodriveindia.com...
Seite 64
Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Mailand SEW-EURODRIVE S.a.s. di SEW S.r.l. & Co. Tel. +39 02 96 980229 Vertrieb Via Bernini,12 Fax +39 02 96 980 999 Service 20033 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it milano@sew-eurodrive.it...
Seite 65
Adressenliste Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, ON L6T 3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535 Tilbury Industrial Park...
Seite 67
Fax +92-21-454 7365 mercial Area, seweurodrive@cyber.net.pk Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Paraguay Vertrieb Fernando de la SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L Tel. +595 991 519695 Mora Nu Guazu No. 642 casi Campo Esperanza Fax +595 21 3285539 Santisima Trinidad sewpy@sew-eurodrive.com.py Asuncion...
Seite 68
SM International (Pte) Ltd Tel. +94 1 2584887 254, Galle Raod Fax +94 1 2582981 Colombo 4, Sri Lanka Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za...
Seite 69
Adressenliste Südkorea Montagewerk Ansan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb 7, Dangjaengi-ro, Fax +82 31 492-8056 Service Danwon-gu, http://www.sew-eurodrive.kr Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil,...
Seite 70
Postfachadresse Dubai, United Arab Emirates Vietnam Vertrieb Ho-Chi-Minh- SEW-EURODRIVE PTE. LTD. RO at Hochi- Tel. +84 937 299 700 Stadt minh City Floor 8, KV I, Loyal building, 151-151 Bis Vo huytam.phan@sew-eurodrive.com Thi Sau street, ward 6, District 3, Ho Chi Minh...
Seite 76
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...