Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive DriveRadar Betriebsanleitung

SEW-Eurodrive DriveRadar Betriebsanleitung

Edge processing unit für industriegetriebe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

*26885484_1221*
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
®
DriveRadar
Edge Processing Unit für Industriegetriebe
Ausgabe 12/2021
26885484/DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive DriveRadar

  • Seite 1 *26885484_1221* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung ® DriveRadar Edge Processing Unit für Industriegetriebe Ausgabe 12/2021 26885484/DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zielgruppe ........................ 10 Bestimmungsgemäße Verwendung................ 10 Aufstellung/Montage ..................... 10 2.5.1 Anwendungsbeschränkungen..............  11 Transport........................ 11 Netzwerksicherheit und Zugriffsschutz ................. 11 Inbetriebnahme ...................... 12 Geräteaufbau...........................   13 ® DriveRadar   ......................... 13 Aufbau/Funktion...................... 13 Typenschild........................ 14 Typenbezeichnung...................... 15 Mechanische Installation .......................   16 Allgemeine Hinweise..................... 16 Zulässige Raumlage ..................... 16 Mindestfreiraum ...................... 17 Elektrische Installation ......................  19 Zu Ihrer Sicherheit ...................... 19...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 5.7.2 Anschlusskabel ....................   22 5.7.3 X11: Drehzahlsensor..................  23 5.7.4 X12: Beschleunigungssensor HSS ..............   23 5.7.5 X13: Beschleunigungssensor LSS...............   24 5.7.6 X14: Spannungsversorgung.................   24 5.7.7 X21: Digitaler Ausgang ................  25 5.7.8 X22: Digitaler Eingang .................   25 5.7.9 X23: Umgebungstemperatur ................   26 5.7.10 X24: Öltemperatur ..................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 10.3 Induktive Sensoren ....................... 54 10.4 Temperaturfühler PT100.................... 57 Adressenliste ..........................   60 Stichwortverzeichnis......................  71 Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Dokumentation ist die Originalbetriebsanleitung. Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Arbeiten an dem Produkt ausführen. Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung. Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Produkt arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 7: Aufbau Der Abschnittsbezogenen Warnhinweise

    Allgemeine Hinweise Dezimaltrennzeichen bei Zahlenwerten 1.4.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise Die abschnittsbezogenen Warnhinweise gelten nicht nur für eine spezielle Handlung, sondern für mehrere Handlungen innerhalb eines Themas. Die verwendeten Gefah- rensymbole weisen entweder auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin. Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises: SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle.
  • Seite 8: Produktnamen Und Marken

    Allgemeine Hinweise Produktnamen und Marken Produktnamen und Marken Die in dieser Dokumentation genannten Produktnamen sind Marken oder eingetrage- ne Marken der jeweiligen Titelhalter. Urheberrechtsvermerk © 2021 SEW‑EURODRIVE. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche – auch auszugsweise – Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und sonstige Verwertung ist verboten. Betriebsanleitung –...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiberpflichten Stellen Sie als Betreiber sicher, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beach- tet und eingehalten werden.
  • Seite 10: Zielgruppe

    Sicherheitshinweise Zielgruppe Zielgruppe Fachkraft für me- Alle mechanischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer Fachkraft mit geeigneter chanische Arbei- Ausbildung ausgeführt werden. Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Perso- nen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Störungsbehebung und Instandhaltung des Produkts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: •...
  • Seite 11: Anwendungsbeschränkungen

    Sicherheitshinweise Transport 2.5.1 Anwendungsbeschränkungen Wenn nicht ausdrücklich dafür vorgesehen, sind folgende Anwendungen verboten: • Der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen • Der Einsatz in Umgebungen mit schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen, Stäuben und Strahlungen • Der Einsatz in Anwendungen mit unzulässig hohen mechanischen Schwingungs- und Stoßbelastungen •...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Inbetriebnahme Beachten Sie die Warnhinweise in dem Kapitel "Inbetriebnahme" (→ 2 32) in der Do- kumentation. Falls vorhanden, stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt sind. Setzen Sie die Überwachungs- und Schutzeinrichtungen der Anlage oder Maschine auch im Probebetrieb nicht außer Funktion. Bei Anwendungen mit erhöhtem Gefährdungspotenzial können zusätzliche Schutz- maßnahmen erforderlich sein.
  • Seite 13: Geräteaufbau

    Produkten und komplexen Anlagen mit dem Ziel deren Verfügbarkeit signifikant zu er- höhen. Mit den Funktionsebenen Smart Product (Antriebskomponenten), Smart Sys- ® tem (Systemlösungen) und Smart Process (Anlagenprozesse) bietet DriveRadar ganzheitliche digitale Leistungsangebote bzw. Produkte mit dem Mehrwert tiefgehen- de Analysen und Monitoring von Antriebskomponenten, Systemlösungen und Prozes- se zu bieten.
  • Seite 14: Typenschild

    EPU-IG/A/UHX65A/000 S0#: 01.BK2021 700.0001.21 Part#: 28292804 D-76646 Bruchsal Eingang / Input Made in Germany U = DC 24V I = DC 3.6A DriveRadar® EPU T = -20…+45°C ML 0001 Order#: 28292804 35860422027 Produktname Typenbezeichnung Seriennummer Sachnummer Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 15: Typenbezeichnung

    Geräteaufbau Typenbezeichnung Typenbezeichnung EPU-IG Edge processing unit für Industriegetriebe Version ® UHX65A Version des MOVI-C CONTROLLER Switch RUT955T Modem standard (EMEA, Korea, Thailand, Indien, Malay- sia) RUT955V Modem global RUT955K Nordamerika (Verizon) RUT955J Nordamerika (AT&T, Bell, T-Mobile)) RUT955W Nordamerika (AT&T, Verizon, T-Mobile)) Betriebsanleitung –...
  • Seite 16: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Beachten Sie bei der mechanischen Installation folgende Hinweise: • Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Gerät darf nur auf einer ebenen, erschütterungsarmen und verwindungssteifen Unterkonstruktion montiert sein. Beachten Sie folgende Hinweise: Zulässige Raumlage Das Gerät wird an einer Halterung mit 4 Schrauben vormontiert geliefert.
  • Seite 17: Mindestfreiraum

    Mechanische Installation Mindestfreiraum Mindestfreiraum Beachten Sie bei der Installation folgende erforderlichen Mindestfreiräume. Horizontaler Einbau 36085118475 Freiraum Funktion Größe A: oben Raum für optimale Wärmekonvektion ≥ 200 mm B/E: seitlich rechts/links Raum für optimale Wärmekonvektion ≥ 30 mm C: Gerätedeckel Raum für Service-Einheit ≥...
  • Seite 18 Mechanische Installation Mindestfreiraum Horizontaler Einbau 36088753675 Freiraum Funktion Größe A: Gerätedeckel Raum für Service-Einheit ≥ 150 mm B/E: seitlich rechts/links Raum für optimale Wärmekonvektion ≥ 30 mm C: vorne Raum für Anschlusskabel und Steckverbin- ≥ 300 mm D: unten Raum für optimale Wärmekonvektion ≥...
  • Seite 19: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Zu Ihrer Sicherheit Elektrische Installation Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen. • Schalten Sie alle Versorgungsspannungen ab. • Stellen Sie die Spannungsfreiheit des Geräts sicher. • Trennen oder verbinden Sie die Steckverbinder nie unter Spannung. HINWEIS Öffnen Sie auf keinen Fall das Gerät.
  • Seite 20: Kabel Verlegen

    Elektrische Installation Schirmung 5.3.2 Kabel verlegen • Verwenden Sie zum Anschluss der Energieversorgung und Kommunikation nur geeignete Kabel. • Verlegen Sie Leistungskabel und Signalleitungen in getrennten Kabelkanälen. • Wählen Sie einen möglichst großen Abstand zwischen Leistungskabeln und Si- gnalleitungen. • Vermeiden Sie lange, parallel laufende Leitungen.
  • Seite 21: Vorgehen

    Elektrische Installation Schutzerdung oder Potenzialausgleich installieren 5.5.1 Vorgehen Erden Sie das Gerät immer auf dem kürzesten Weg. 33335044235 Gerät M5-Schraube, gewindefurchend Klemmbügel HF-Litze (Masseband) Fächerscheibe Schutzleiter (PE) Die Anschlusspunkte für die Schutzerdung oder den Potenzialausgleich finden Sie an den Ecken des Geräts [1]. Die Anschlusspunkte sind mit dem Symbol "Erde" kennzeichnet.
  • Seite 22: Anschlussleiste

    Elektrische Installation Anschlussleiste Anschlussleiste [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [13] [12] [17] [16] [15] [14] 35878242315 Drehzahlsensor Digitale Ausgänge Beschleunigungssensor HSS Digitale Eingänge Beschleunigungssensor LSS Umgebungstemperatur Spannungsversorgung Öltemperatur Status-LED/Taster 15 [10] Status-LED/Taster 16 [11] reserviert [12] Ethernet Switch Port 1...
  • Seite 23: X11: Drehzahlsensor

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.7.3 X11: Drehzahlsensor Funktion Drehzahlsensor Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion +24V_S DC-24-V-Ausgang Sensorversorgung n.c. Nicht belegt 0V24_S 0V24-Bezugspotenzial – Sensorversorgung Signal+ Sensorsignal (+) 5.7.4 X12: Beschleunigungssensor HSS Funktion Beschleunigungssensor HSS Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion...
  • Seite 24: X13: Beschleunigungssensor Lss

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.7.5 X13: Beschleunigungssensor LSS Funktion Beschleunigungssensor LSS Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion n.c. Nicht belegt Signal+ Sensorsignal (+) n.c. Nicht belegt Signal- Sensorsignal (-) 5.7.6 X14: Spannungsversorgung Funktion Spannungsversorgung Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion...
  • Seite 25: X21: Digitaler Ausgang

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.7.7 X21: Digitaler Ausgang Funktion Digitaler Ausgang (Gearbox OverallHealthStatus) Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion Binärausgang Warning 0V24 Bezugspotenzial für Binärausgänge 0V24 Bezugspotenzial für Binärausgänge Binärausgang Error Beachten Sie folgende "Verdrahtungsbeispiele" (→ 2 31). 5.7.8 X22: Digitaler Eingang Schalten Sie den Binäreingang über einen potenzialfreien Kontakt.
  • Seite 26: X23: Umgebungstemperatur

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.7.9 X23: Umgebungstemperatur Funktion Umgebungstemperatur Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion n.c. Nicht belegt Temperaturfühler (-) n.c. Nicht belegt Temperaturfühler (+) 5.7.10 X24: Öltemperatur Funktion Öltemperatur Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion n.c.
  • Seite 27: X31: Ölfüllstand

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.7.11 X31: Ölfüllstand Funktion Ölfüllstand Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion +24V_S DC-24-V-Ausgang Sensorversorgung n.c. Nicht belegt 0V24_S 0V24-Bezugspotenzial – Sensorversorgung Signal+ Sensorsignal (+) 4 – 20 mA Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 28: X32: Prozessvariable 1

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.7.12 X32: Prozessvariable 1 Funktion Prozessvariable 1 Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion +24V_S DC-24-V-Ausgang Sensorversorgung Signal- Sensorsignal (-) 4 – 20 mA 0V24_S 0V24-Bezugspotenzial – Sensorversorgung Signal+ Sensorsignal (+) 4 – 20 mA Der Anschluss ist geeignet für einen Sensor mit 2-, 3-, oder 4-Leiter-Technik und einem Messbereich 4 ...
  • Seite 29: X33: Prozessvariable 2

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.7.13 X33: Prozessvariable 2 Funktion Prozessvariable 2 Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion +24V_S DC-24-V-Ausgang Sensorversorgung Signal- Sensorsignal (-) 4 – 20 mA 0V24_S 0V24-Bezugspotenzial – Sensorversorgung Signal+ Sensorsignal (+) 4 – 20 mA Der Anschluss ist geeignet für einen Sensor mit 2-, 3-, oder 4-Leiter-Technik und einem Messbereich 4 ...
  • Seite 30: X34: Prozessvariable 3

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.7.14 X34: Prozessvariable 3 Funktion Prozessvariable 3 Anschlussart M12, 4-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion +24V_S DC-24-V-Ausgang Sensorversorgung Signal- Sensorsignal (-) 4 – 20 mA 0V24_S 0V24-Bezugspotenzial – Sensorversorgung Signal+ Sensorsignal (+) 4 – 20 mA Der Anschluss ist geeignet für einen Sensor mit 2-, 3-, oder 4-Leiter-Technik und einem Messbereich 4 ...
  • Seite 31: Verdrahtungsbeispiele

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.7.15 Verdrahtungsbeispiele Sensor Prozessvariable 2-Leiter-Sensor UB+/VCC Signal Sensor +24V_S Signal+ Signal- 024V_S 3-Leiter-Sensor UB+/VCC Signal UB-/GND Sensor +24V_S Signal+ Signal- 024V_S 4-Leiter-Sensor UB+/VCC Signal+ Signal- UB-/GND Sensor +24V_S Signal+ Signal- 024V_S Digitale Ein- und Ausgänge Digitaler Ausgang Digitaler Eingang 0V24 0V24...
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    1. Stellen Sie die Spannungsversorgung her, in dem Sie den offenen Stecker an- schließen. 6.2.2 Webanwendung Die Webanwendung finden Sie unter folgender Internetadresse: http://www.driveradar.io. Der Zugang zur Webanwendung ist nur für registrierte Nutzer möglich. Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 33: Opc-Ua-Server

    Inbetriebnahme OPC‑UA-Server Anmeldung: • Melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten für den Online Support von SEW‑EURODRIVE an (E-Mail-Adresse und Passwort). Registrierung: • Die Zugangsdaten zur Registrierung erhalten Sie von Ihrem Ansprechpartner von SEW‑EURODRIVE. OPC‑UA-Server 6.3.1 Modulbeschreibung Für den Zugang von Online-Informationen stellt das Gerät einen OPC-UA-Server be- reit.
  • Seite 34: Vorteile

    Inbetriebnahme OPC‑UA-Server 6.3.5 Vorteile Das HMI-Panel bildet die Schnittstelle zum Anlagen-/Maschinenbediener. Hinter der Benutzeroberfläche steckt in der Regel ein umfangreicher Code mit entsprechendem Programmieraufwand, der durch den Einsatz des Geräts nicht verloren gehen soll. Bei einem Wechsel kann dieser Code erhalten bleiben, solange das HMI-Panel über einen OPC-UA-Client verfügt.
  • Seite 35 Inbetriebnahme OPC‑UA-Server Um einen einfachen Test durchzuführen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Starten Sie UaExpert. ð Die Benutzeroberfläche wird angezeigt: SEW DriveRadar opc.tcp://192.168.10.5:4840 Basic256Sha256 Sign & Encrypt 36000411019 [1] Schaltfläche [Add Server] [2] Registerkarte "Advanced" [3] Eingabefeld "Endpoint Url" [4] Auswahlliste "Security Policy"...
  • Seite 36 Inbetriebnahme OPC‑UA-Server 8. Um eine Verbindung zum OPC‑UA-Server aufzubauen, klicken Sie auf den Menü- punkt [Server]/[Connect]. ð Der OPC-UA-Server wird im Fenster "Project" angezeigt. 36065656459 [1] Fenster "Project" [2] Fenster "Data Access View" [3] Baumstruktur 9. Klappen Sie die Baumstruktur auf 10.
  • Seite 37: Betrieb

    Details siehe DriveRadar IoT- Suite oder OPC‑UA Server Taster 7.2.1 Taster Applikation S15 Betätigungsdauer Funktion ® < 1 s Vibrationsdatensatz generieren und an DriveRadar IoT-Suite senden. > 10 s Servicemodus starten. 7.2.2 Taster System S16 Betätigungsdauer Funktion < 1 s Gerätefehler zurücksetzen > 10 s Auslösen eines Neustarts des Geräts.
  • Seite 38: Service

    SEW‑EURODRIVE legt keine Inspektions-/Wartungsarbeiten fest. Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE Wenn Sie einen Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Service von SEW‑EURODRIVE. Die Adressen finden Sie unter www.sew-eurodrive.com. Damit der Service von SEW‑EURODRIVE Ihnen effektiver helfen kann, geben Sie Folgendes an: •...
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten EPU-IG Technische Daten EPU-IG Allgemeine technische Daten Anschluss-Spannungen DC 24 V Leistungsaufnahme bei 24 V 86.4 W Wenn die Versorgung eines Sensors mit 4‑Leiter-Technik über X32, X33 oder X34 erfolgt, erhöht sich die Leistungsaufnahme um dessen Leistungsaufnahme. Umgebungstemperatur -25 – +45 °C Lagertemperatur -25 – +85 °C (EN 60721-3-3, Klasse 3K3) Schutzart IP65 Aufstellungshöhe...
  • Seite 40 Technische Daten EPU-IG Digitaler Ausgang (X21) Schaltzeiten : 60 µs typisch : 300 µs typisch Ausgangsstrom je Kanal maximal 0.5 A kurzschlussfest Kuzschlussstrom (induktiv) < 2 A Abschaltenergie (induktiv) maximal 150 mJ/Kanal Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 41: Maßbild

    Technische Daten Maßbild Maßbild 36111904011 Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 42: Zuliefererdokumentation

    Zuliefererdokumentation Zuliefererdokumentation Inhaltsverzeichnis 2 Schwingungssensor ..................... 43 2 Ultraschallsensor....................48 2 Induktive Sensoren ....................54 2 Temperaturfühler PT100 ..................57 Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 43: Schwingungssensor

    Zuliefererdokumentation *26741202_0620* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Datenblatt Schwingungssensor Low Frequency Acceleration Sensor DR1 Ausgabe 06/2020 26741202/DE Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 44 Zuliefererdokumentation Schwingungssensor Aufbau Schwingungssensor Aufbau Das Getriebe ist mit einem oder mehreren Schwingungssensoren zur Schwingungs- überwachung ausgestattet. Die Anzahl der Sensoren ist abhängig von der Getriebeabstufung. Die folgende Abbildung zeigt beispielhaft einen Schwingungssensor. Die genaue Anbauposition und die Anzahl der Sensoren entnehmen Sie dem Maß- blatt in den Auftragsunterlagen.
  • Seite 45 Zuliefererdokumentation Schwingungssensor Wartung Wartung Um sicherzustellen, dass sich der Schwingungssensor immer in seinem bestmögli- chen Zustand befindet und um Fehler und Ausfallzeiten zu minimieren, empfiehlt SEW‑EURODRIVE regelmäßige Wartungsarbeiten am Schwingungssensor durchzu- führen. Führen Sie dazu folgende Schritte durch. 1. Prüfen Sie das Gehäuse des Schwingungssensors auf Risse, Brüche und andere Schäden.
  • Seite 46: Allgemeine Eigenschaften

    Zuliefererdokumentation Technische Daten Allgemeine Eigenschaften Technische Daten Allgemeine Eigenschaften Ausgang Empfindlichkeit 100 mV/g ± 10 % nominal 80 Hz bei 22 °C Bereich ± 80 g Resonanzfrequenz 30 kHz Kabel/Konnektor Montagegewinde M8 × 1.25 mm Stift Technische Eigenschaften Frequenzbereich 1.5 Hz – 10 kHz ± 5 % 0.5 Hz – 12 kHz ± 10 % 0.1 Hz – 15 kHz ± 3 dB Isolation Sensorbasis isoliert Querempfindlichkeit < 5 % Mechanische Eigenschaften Gehäusematerial Edelstahl Sensorelement/Konstruktion Piezoresistiv/Kompression...
  • Seite 47: Umgebungsbedingungen

    Zuliefererdokumentation Technische Daten Umgebungsbedingungen Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur -55 – +140 °C Schutzklasse IP67 Schockfestigkeit 5000 g EN 61326-1:2013 Maßblatt 24mm R15mm 61mm 29mm 24mm 37mm 32825978635 Steckerbelegung M12, 4polig, male, A- / Standard-codiert n.c. + ve Power (weiß) n.c. 0 V (schwarz) Datenblatt – Low Frequency Acceleration Sensor DR1 Betriebsanleitung –...
  • Seite 48: Ultraschallsensor

    Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Zeppelinstr. 44 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 88299 Leutkirch, Germany info@elobau.de Seite 1/6 Ultraschallsensor 2UF Diese besondere Ausführung des Ultraschallsensors ist speziell geeignet um Füllstände mobiler Maschinen zuverlässig zu erfassen. Der extreme Temperaturbereich sowie die hohe Schutzart sind Voraussetzung, um bei diesen Anwendungen bestehen zu können.
  • Seite 49: Technische Zeichnung

    Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Zeppelinstr. 44 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 88299 Leutkirch, Germany info@elobau.de Seite 2/6 Technische Zeichnung BILD 1/6 BILD 2/6 bereich sowie die hohe n zu können. Durch den BILD 3/6 BILD 4/6 Betriebsanleitung –...
  • Seite 50 Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Zeppelinstr. 44 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 88299 Leutkirch, Germany info@elobau.de Seite 3/6 BILD 5/6 BILD 6/6 Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 51 Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Zeppelinstr. 44 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 88299 Leutkirch, Germany info@elobau.de Seite 4/6 Produktoptionen BILD 1/1 Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 52: Elektrische Daten

    Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Zeppelinstr. 44 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 88299 Leutkirch, Germany info@elobau.de Seite 5/6 Elektrische Daten Attribute 2UF1..10.AA00 2UF1..10.AA01 2UF1..70.AA00 2UF1..70.AA01 Verpolungsschutz Ausgangssignal min. – 0,5 V DC Ausgangssignal max.
  • Seite 53: Anschluss

    Zuliefererdokumentation elobau GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 7561 970-0 elobau.com/de/?p=3066 Zeppelinstr. 44 Fax: +49 (0) 7561 970-100 20.02.2020 88299 Leutkirch, Germany info@elobau.de Seite 6/6 Materialinformationen Attribute 2UF1..10.AA00 2UF1..10.AA01 2UF1..70.AA00 2UF1..70.AA01 Gehäusematerial PA12 Dichtungsmaterial Material Schallrohr PA6 / ohne Rohr Umgebungsbedingungen Attribute 2UF1..10.AA00...
  • Seite 54: Induktive Sensoren

    Zuliefererdokumentation data sheet Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors DW - A - 62 - M8 Durchmesser Schaltabstand Einbau bündig noyable Diamètre Portée 2,0 mm Montage embeddable Diameter Operating distance Mounting Ausführung mit erhöhtem Schalt - Appareil avec portée étendue, Device with increased operating abstand, Gehäuse zylindrisch M8 boîtier cylindrique M8...
  • Seite 55 Zuliefererdokumentation data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AD-62#-M8 DW-AD-62#-M8-290 Einbau / Montage / Installation:...
  • Seite 56 Zuliefererdokumentation data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AS-62#-M8-001 DW-AS-62#-M8 Einbau / Montage / Installation:...
  • Seite 57: Temperaturfühler Pt100

    Zuliefererdokumentation Beispiel - Danfoss oder baugleich SNR: 02894629 Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 58 Zuliefererdokumentation Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 59 Zuliefererdokumentation Betriebsanleitung – Edge Processing Unit für Industriegetriebe...
  • Seite 60: Adressenliste

    Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb 76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Fertigungswerk / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Industriegetriebe Christian-Pähr-Str. 10...
  • Seite 61 Condomínio Industrial Conpark montadora.rc@sew.com.br Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Jvl / Ind Tel. +55 47 3027-6886 Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba Fax +55 47 3027-6888 89239-270 – Joinville / SC filial.sc@sew.com.br...
  • Seite 62 Adressenliste China Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. Tel. +86 20 82267890 No. 9, JunDa Road Fax +86 20 82267922 East Section of GETDD guangzhou@sew-eurodrive.cn Guangzhou 510530 Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. Tel. +86 24 25382538 10A-2, 6th Road Fax +86 24 25382580 Shenyang Economic Technological Develop- shenyang@sew-eurodrive.cn...
  • Seite 63 Service Trident Park http://www.sew-eurodrive.co.uk Normanton info@sew-eurodrive.co.uk West Yorkshire WF6 1GX Indien Firmensitz Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200 Montagewerk 302, NOTUS IT PARK, Fax +91 265 3045300 Vertrieb Sarabhai Campus, http://www.seweurodriveindia.com Service Beside Notus Pride, Genda Circle, salesvadodara@seweurodriveindia.com...
  • Seite 64 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Mailand SEW-EURODRIVE S.a.s. di SEW S.r.l. & Co. Tel. +39 02 96 980229 Vertrieb Via Bernini,12 Fax +39 02 96 980 999 Service 20033 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it milano@sew-eurodrive.it...
  • Seite 65 Adressenliste Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, ON L6T 3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535 Tilbury Industrial Park...
  • Seite 66 Boznos DOOEL Tel. +389 23256553 Dime Anicin 2A/7A Fax +389 23256554 1000 Skopje http://www.boznos.mk Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 67 Fax +92-21-454 7365 mercial Area, seweurodrive@cyber.net.pk Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Paraguay Vertrieb Fernando de la SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L Tel. +595 991 519695 Mora Nu Guazu No. 642 casi Campo Esperanza Fax +595 21 3285539 Santisima Trinidad sewpy@sew-eurodrive.com.py Asuncion...
  • Seite 68 SM International (Pte) Ltd Tel. +94 1 2584887 254, Galle Raod Fax +94 1 2582981 Colombo 4, Sri Lanka Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za...
  • Seite 69 Adressenliste Südkorea Montagewerk Ansan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb 7, Dangjaengi-ro, Fax +82 31 492-8056 Service Danwon-gu, http://www.sew-eurodrive.kr Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil,...
  • Seite 70 Postfachadresse Dubai, United Arab Emirates Vietnam Vertrieb Ho-Chi-Minh- SEW-EURODRIVE PTE. LTD. RO at Hochi- Tel. +84 937 299 700 Stadt minh City Floor 8, KV I, Loyal building, 151-151 Bis Vo huytam.phan@sew-eurodrive.com Thi Sau street, ward 6, District 3, Ho Chi Minh...
  • Seite 71: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abschnittsbezogene Warnhinweise ......  7 Kabel Anschlussbilder ...........  22 Querschnitte ...........  20 Anschlüsse ............ 22 Kabel verlegen ............  20 Anschlusskabel ...........  22 Kühlung Anwendungsbeschränkung .........  11 Aufstellhöhe............  11 Derating............ 11 Betrieb .............. 37 Betriebsanzeigen.......... 37 Lagerung .............  38 LED .............. 37 Leitungsquerschnitt ..........
  • Seite 72 Stichwortverzeichnis Status-LEDs 24V .............. 37 X11 .............. 23 X12 .............. 23 X13 .............. 24 Technische Daten .......... 39 X14 .............. 24 Allgemeine............ 39 X21 .............. 25 Allgemeine technische Daten...... 39 X22 .............. 25 Transport .............  11 X23 .............. 26 X24 .............. 26 Urheberrechtsvermerk...........
  • Seite 76 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis