Herunterladen Diese Seite drucken

Cochlear Baha Softband Benutzerhandbuch Seite 15

Werbung

Σοβαρά συμβάντα: Τα σοβαρά συμβάντα είναι σπάνια,
οποιοδήποτε σοβαρό συμβάν σχετικό με τη συσκευή σας θα
πρέπει να αναφέρεται στον αντιπρόσωπό σας της Cochlear και
στις αρχές ιατρικών συσκευών της χώρας σας, εάν υπάρχουν.
Σημείωση:
• Το(τα) επίθεμα(επιθέματα) μαλακής επιφάνειας είναι δυνατό να
χρησιμοποιηθεί(ούν) για μεγαλύτερη άνεση.
• Αντικαταστήστε το(α) επίθεμα(τα) μαλακής επιφάνειας όταν
παρουσιάζουν φθορά ή ζημιά.
• Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ το κλείστρο ασφαλείας για άνοιγμα
ή κλείσιμο του Baha Softband.
• Να ελέγχετε πάντα ότι το Baha Softband λειτουργεί σωστά. Ποτέ
μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε ή να αντικαταστήσετε το
ελαστικό υλικό μόνοι σας.
Εγγύηση: Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιά που
προκύπτουν, συνδέονται ή σχετίζονται με τη χρήση αυτού
του προϊόντος με οποιονδήποτε επεξεργαστή που δεν είναι
προϊόν της Cochlear. Για περισσότερες λεπτομέρειες, δείτε την
«Παγκόσμια κάρτα περιορισμένης εγγύησης Baha της Cochlear».
MD
Να φυλάσσεται σε
θερμοκρασία δωματίου
28
Ιατρική συσκευή
Να διατηρείται στεγνό
Μοναδικό αναγνωριστικό
συσκευής
Να φυλάσσεται σε θερμοκρασία
δωματίου
Softband Baha
ES
Manual del usuario
Uso previsto: El sistema Cochlear Baha usa la conducción ósea
para transmitir sonidos a la cóclea (el oído interno) y mejorar así
la audición. La Baha Softband está destinada a utilizarse como
una parte del sistema Cochlear Baha para funcionar como un
mecanismo de retención y conexión para el procesador de sonido
Baha .
Indicaciones: El sistema Baha está indicado para los pacientes
con hipoacusia conductiva, hipoacusia mixta y cofosis
neurosensorial unilateral (SSD).
Beneficio clínico: La mayoría de los usuarios de una solución
auditiva de conducción ósea disfrutarán de una experiencia
auditiva y calidad de vida mejoradas con respecto a la audición
no asistida.
La Baha Softband está prevista para usos prolongados y para
situaciones de prueba.
En su fabricación no se utiliza látex de caucho natural. Está
equipada con uno o dos discos conectores, así como con una
desconexión de seguridad diseñada para abrirse en el caso de
que la Baha Softband se enganchase en un objeto (Fig. 1).
La Baha Softband está disponible en dos versiones: unilateral (Fig.
1) y bilateral (Fig. 2).
Preparativos: Fije las almohadillas de contacto (si se incluyen con
la Baha Softband) en los discos (Fig. 3) y ajuste la longitud de la
®
29

Werbung

loading