Sprachverstehen über die Knochenleitung Batteriefach verbessert. Um die Garantie zu gewährleisten, sind ausschließlich Cochlear- Seriennummer Produkte und -Zubehör bzw. von Cochlear zugelassene Produkte und Zubehör Schnappkupplung einschließlich Hörverstärkern, Implantaten und Schnappkupplungen zusammen zu Anschlussbuchse verwenden.
Seite 26
Trennen 2 Kippen Sie die am Kopf getragene Einheit leicht in eine beliebige Richtung, um sie aus der Schnappkupplung zu lösen. Customer Service - Cochlear Asia Pacific 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Toll free (Australia) 1800 620 929...
Seite 27
Deutsch Deutsch Lautstärkeregler ein/aus Programmschalter Steht der Lautstärkeregler auf 0, ist das Gerät ausgeschaltet. Die am Körper getragene Einheit verfügt über einen Programmschalter für die Sie nehmen ein “Klicken” wahr, wenn sich das Gerät ausschaltet. Telespulenfunktion. Die Telespule verbessert Klangqualität und Sprachverstehen Zum Einschalten des Hörverstärkers muss der Lautstärkeregler auf einen beim Telefonieren in privaten Haushalten und in öffentlichen Bereichen, die mit Wert höher als 0 eingestellt sein.
Deutsch Deutsch Telefonieren Pflege und Wartung Halten Sie das Telefon bzw. Mobiltelefon verkehrt herum an das Mikrofon (unter Kupplungsbereich reinigen Einsatz des M-Programms) oder schließen Sie die Induktionsspule Nachdem der Verband entfernt und die Kupplung freigelegt wurde, sind (bei Verwendung von MT- oder T-Programm) wie auf der linken Seite gezeigt an. Pflege und Hygiene sehr wichtig.
Deutsch Deutsch Richten Sie beim Bürsten die Borsten auf die Seite der Schnappkupplung statt auf Routinemäßige Kontrollen werden zunächst alle 4 bis 6 und später die Haut. Versuchen Sie dabei, die Ablagerungen von der Kupplung und weniger alle 6 bis 12 Monate durchgeführt. von der Haut zu bürsten.
Deutsch Deutsch Wenn Sie Baha Cordelle II nicht tragen Batterien ® Cordelle II wird mit einer 9-V-Batterie betrieben. Im Lieferumfang von Cordelle Vergewissern Sie sich, dass der Hörverstärker ausgeschaltet ist und an einem II befinden sich drei wiederaufladbare Batterien. Bei entsprechender Pflege Ort aufbewahrt ist, der Kopf- und Taschengerät vor Schmutz und Staub schützt.
Deutsch Batterielebensdauer Die Batterien müssen 2-4 Stunden vor der Verwendung aufgeladen werden. Ein geeignetes Batterieladegerät kann bei Cochlear oder einem lokalen Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, schalten Sie den Hörverstärker bei Elektronikfachgeschäft erworben werden. Wir empfehlen die Verwendung Nichtgebrauch aus.
Hörschäden können damit weder beseitigt noch verbessert werden. verschiedenes Zubehör verbessert werden. Damit Ihr Baha einwandfrei Bei unregelmäßigem Gebrauch des Hörverstärkers kann der Nutzer nicht funktionieren kann, benutzen Sie nur Cochlear-Originalzubehör oder von die optimale Hörleistung erzielen. Cochlear für Baha zugelassenes Zubehör.
Der Hörverstärker darf nur mit dem mitgelieferten Verbindungskabel, dem Teilen Sie Ihr Hörerlebnis Originalzubehör bzw. mit dem von Cochlear geprüften Zubehör verwendet Mit dem beiliegenden Teststab können auch andere Personen ausprobieren, werden. Sofern Verbindungskabel verwendet werden, die nicht für Baha wie sich ein Baha-System anhört.
Seite 34
Deutsch Deutsch Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Fehlersuche Wenn das Baha-System nicht funktioniert: • Der Hörverstärker ist ein batteriebetriebenes Medizinprodukt mit digitaler Technik, • Prüfen Sie, ob etwas die am Kopf getragene Einheit welches für einen speziellen Zweck entwickelt wurde. Das Gerät ist deshalb vom berührt (z.B.
Die Garantie deckt keine Defekte oder Schäden ab, welche durch den Einsatz dieses Produkts mit Prozessoreinheiten und bzw. oder Implantaten entstehen, CE-Zeichen Seriennummer die nicht von Cochlear stammen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie der Garantiekarte (Cochlear Baha globale eingeschränkte Garantie). Temperaturbegrenzung HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Cochlear behält sich das Recht vor, ggf.