Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

A Működés Leírása; A Szárító Biztonságos Használata - Ingersoll-Rand D54IN-A Bedienerhandbuch

Hp40
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D54IN-A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
BEVEZETŐ
A jelen kézikönyv az Ön által vásárolt szárító szerves részét képezi, és a géphez mellékelni kell még a gép eladása esetén is.
Feltétlenül szükséges, hogy a szakképzett* személy a felszerelési, karbantartási és/vagy ellenőrzési beavatkozásoknál szigorúan betartsa
a jelen kézikönyvben leírtakat, a felhasználás országában hatályos munkavédelmi és biztonsági előírásokkal együtt. Ily módon lesz lehetséges
a gép ésszerű használatán túl a gazdaságos üzemeltetés.
Amennyiben az Ön szárítójánál bármilyen probléma merülne fel, lépjen azonnal kapcsolatba az Önhöz legközelebbi engedéllyel rendelkező
Ingersoll Rand forgalmazóval.
Felhívjuk arra figyelmét, hogy szükség esetén az eredeti pótalkatrészek használata garantálja az Ön szárítójának hatékonyságát és hosszú
élettartamát.
A folyamatos technikai fejlődés miatt az Ingersoll Rand fenntartja a jogot az ebben a kézikönyvben foglalt jellemzők előzetes értesítés
nélküli módosítására.
A KÉZIKÖNYVBEN ÉS A SZÁRÍTÓN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK
Levegő bemeneti pont.
Olvassa el a kezelési kézikönyvet a működésbe
helyezés és a gépen végrehajtandó bármilyen
beavatkozás előtt.
Különleges figyelmet tanúsítson, ha ez a szimbólum
előzi meg a tájékoztatást.
Ha ez a szimbólum előzi meg őket, a felszerelési,
karbantartási
és/vagy
ellenőrzési
kizárólag szakképzett* személy végezheti el.
Kondenzátum leeresztési pont.
Különleges figyelmet tanúsítson a mozgó rész
Emelési pont .
Figyelem:
ne
végezzen
karbantartási műveletet ezen a gépen,
amíg le nem kapcsolja a feszültségről,
teljesen ki nem üríti a nyomás alatt levő
levegőt, és el nem olvassa a kezelési
kézikönyvet.
* A személynek a helyi, hatályban levő törvényeknek megfelelően szakképzettnek és oklevéllel rendelkezőnek kell lennie.
GARANCIA
A vállalat garantálja, hogy az általa gyártott és forgalmazott gyártmány anyagában és kidolgozásában hibáktól mentes a felszerelés
dátumától számított tizenkét hónapos időtartamig, vagy pedig tizennyolc hónapig a gyárból történt elszállítástól (az a helyzet érvényes, amely
előbb bekövetkezik). A vevőnek kell gondoskodnia azonnal bármilyen, ennek a garanciának nem megfelelés közléséről a vállat írásbeli
értesítésével az említett időtartamon belül; ebből kifolyólag a vállalatnak kell kiküszöbölnie a fent említett nem megfelelést a gép kijavítása,
vagy pedig megítélése szerint pótalkatrészek biztosításával, melyeket saját költségére küld (F.O.B. - Free on board), feltéve, hogy a vevő
gondoskodott a gyártmány raktározásáról, felszereléséről, a gyártmánynak a helyes ipari gyakorlat szerinti megóvásáról és használatáról,
továbbá betartotta a vállalatnak az idevonatkozó különleges tanácsait. Azok a kiegészítő tartozékok és felszerelések, melyeket a vállalat szállít,
de harmadik fél gyártotta, ugyanolyan garanciával fognak rendelkezni, mint amelyet a gyártó a vállalatnak nyújtott, és az említett garancia
közvetlenül átszáll a vevőre.
A vállalat nem vállal felelősséget abban az esetben, ha a gyártmányon javításokat, cseréket, módosításokat végeznek vagy a vevő, vagy
harmadik fél önkényesen egyéb költségeket vállal, anélkül, hogy előzőleg az a vállalat jóváhagyta volna.
Cod. 710.0150.40.00 Rev01 – 05.2016
- HU -
Különleges
figyelmet
tanúsítson,
alkatrész vagy berendezés.
Különleges figyelmet tanúsítson a meleg felület miatt.
Különleges figyelmet tanúsítson áramütés veszélye
műveleteket
miatt.
A ventilátor motorjának forgási iránya.
Robbanás veszélye.
Ne emelje innen.
semmiféle
A korrózió, erózió és a normális kopás vagy károsodás hatásai kifejezetten ki vannak zárva. A teljesítményekre vonatkozó garanciák
korlátozódnak azokra, melyeket a vállalt kifejezetten megjelöl ajánlatában. Ezek a garanciák, melyek meghatározott teljesítmény standardok
elérésére vonatkoznak, a részletezett tesztekre korlátozódnak, a vállalat kötelessége lesz az esetleges korrekciókról történő gondoskodás a
fent megjelölt módokon és időkben.
A VÁLLALAT NEM NYÚJT EGYÉB, BÁRMILYEN TÍPUSÚ, KIFEJTETT VAGY NEM KIFEJTETT GARANCIÁT, KIVÉVE AZ ITT
MEGJELÖLTET, ÉS AZ ÖSSZES, A KEREKEDELMI FORGALOMRA ÉS A KÜLÖNLEGES HASZNÁLATRA VONATKOZÓ NEM KIFEJTETT
GARANCIÁK EZÉRT KI VANNAK ZÁRVA.
A vállalat részéről az akár nyilvánvaló, akár rejtett nem megfelelés kijavítása a fent megjelölt módokon és időkben a vállalat részéről az
összes felelősség teljesítését jelentik a magukért a szerződésen, a garancia elhanyagolásán, kártérítésen, szoros felelősségen alapuló nem
megfelelésekért vagy mindenesetre ennek a gyártmánynak a tekintetében, vagy abból eredően.
A vevő nem használhatja a hibásnak tekintett gyártmányt, anélkül, hogy ebbéli szándékát előzőleg írásban ne közölte volna a vállalattal.
Ebben az esetben a gyártmány használata ilyen feltételekkel a vevő részéről kizárólag saját kockázatára és saját felelősségére fog történni.
Ez a standard, az Ingersoll Rand által nyújtott garancia. Bármilyen, a gyártmány megvásárlásakor érvényben levő garancia vagy a
megrendelés részeként kikötött garancia elsőbbséget élvezhet a jelen garanciával szemben.
1.1 A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA
Levegő kimeneti
Az Ingersoll Rand levegő hűtve szárítók eltávolítják a nedvességet a sűrített levegőből. A nedvesség káros a berendezésekre, a
pont.
vezérlőszervekre, a műszerekre, és a pneumatikus működésű gépekre és szerszámokra. Eltávolítását úgy érik el, hogy a levegőt egy
hűtőegység segítségével olyan hőmérsékletre hűtik le, amelyen a benne levő nedvesség lecsapódik, majd pedig ezt a kondenzátumot
kiválasztják a légáramból.
nyomás
alatti
A sűrített levegő egy aluminiumból készült szabadalmazott hőcserélőbe kerül, amelyben két külön fokozatban harmatpont-hőmérsékletig
lehűtésre kerül. Az első - levegő/levegő - fokozatban a beáramló sűrített levegő a kondenzszeparátorból vele ellentétes irányban kiáramló
sűrített levegőnek köszönhetően hül le. A második - hűtő/levegő - fokozatban a sűrített levegő hőmérséklete harmatpont-hőmérsékletig tovább
csökken. E két fázis folyamán a sűrített levegőben lévő olaj és gőz majdnem teljes egészében
kondenzszeparátorban a sűrített levegőből elkülönítésre kerül, és az automatikus leválasztón keresztül távozik. Ekkor az eljárás során nyert
hideg levegő ellentétes áramlással visszakerül a kezdeti levegő/levegő hőcserélőbe és a beáramló meleg levegő által, megfelelő energia
megtakarítás mellett, felmelegszik, azon túl, hogy közben a kiáramló levegő relatív páratartama is csökken.
Ezeket a szárítókat könnyen fel lehet szerelni a különféle pneumatikus rendszerekre, melyeknél igény vagy kedvezőbb a párátlanított levegő.
Tanulmányozza a Működési elveket a részletes üzemeltetési utasításokhoz.
A szárító
segédberendezéseket.
A berendezés túlterhelése a használat maximális határain belül a szárító teljesítményének romlásával jár (magas harmatpont),
de nem rontja a biztonságosságát.
Az áramkör (B. melléklet) minimális IP védelmi fokkal rendelkezik.
A nem gondos földelés áramütéseket eredményezhet, melyek súlyos baleseteket vagy halált okozhatnak.
Ezt a gyártmányt földelni kell egy állandó fémkábellel, vagy egy földelő készülékkel, melyet magán a gyártmányon levő
kivezetésre kell kapcsolni.
A földelést szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie, a hatályos helyi törvények betartásával.
Rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét, és az áramnak kisülési pontot biztosít.
A földelést egy burkolat nélküli fémkábelnek kell alkotnia, melynek átmérője megfelel a feszültség mértékéhez, és a
mellékáramkör minimális kívánalmainak.
Ellenőrizze, hogy a fém érintkezések a földdel való összes csatlakozási ponton jó állapotban vannak, és a csatlakoztatások
tiszták és szorosak.
Ellenőrizze a földelés csatlakozásait az első felszerelés után, és azt követően rendszeres időközönként, hogy meggyőződjön
arról, az érintkezések jó állapotban vannak
Abban az esetben, ha a földelési utasítások nem lennének egészen világosak, vagy bármilyen egyéb kétely merül fel, forduljon
szakképzett villanyszerelőhöz.
1.2 A SZÁRÍTÓ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
Ezt a berendezést a hatályos európai biztonsági irányelveknek megfelelően tervezték és gyártották, ezért az összes felszerelési,
használati és karbantartási műveletet a jelen kézikönyvben foglalt utasítások szerint kell elvégezni.
Mivel a levegő szárító nyomás alatt van és forgó alkatrészeket tartalmaz, ugyanazokat az óvintézkedéseket kell betartani, mely az ilyen
típusú gépeknél szokásos, ahol a hanyagság a műveleteknél vagy a karbantartásnál kockázatot jelentenek a munkát végző
személyekre. Kiegészítésként a nyilvánvaló biztonsági óvintézkedésekhez, melyeket az ilyen típusú gépeknél be kell tartani, a
következő előírásokat is be kell tartani:
1.
Csak szakképzett személyt lehet arra felhatalmazni, hogy módosításokat, karbantartást vagy javításokat végezzen
ezen a szárítón.
2.
A gyártmány használata előtt teljes egészében olvassa el az összes utasítást.
3.
Kapcsolja le a főkapcsolót, és kapcsolja szét az esetleges különálló vezérlés vezetékeket, mielőtt karbantartási
tevékenységet végez a szárítón.
4.
Ne végezzen karbantartási tevékenységet a gép bármelyik részén, amíg a gép üzemel.
5.
Ne kísérelje meg eltávolítani a gép bármely részét anélkül, hogy előbb nyomásmentesítené a berendezést.
6.
Ne kísérelje meg eltávolítani a hűtőkör bármely részét anélkül, hogy előbb el ne távolította volna a hűtőközeget, és
tartályba ne gyűjtené az EPA és a hatályos helyi törvények szerint.
7.
Ne működtesse a szárítót a megjelölt maximális nyomásnál magasabb nyomásokon.
8.
Ne működtesse a szárítót a helyükön levő védőberendezések nélkül.
9.
Naponta ellenőrizze a gépet, hogy megelőzze, vagy esetleg korrigálja a veszélyes helyzeteket
147 - 186
Cod. 710.0150.40.00 Rev01 – 05.2016
1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
már rendelkezik az összes
vezérlő, biztonsági és
folyadékká kondenzálódik,
majd a
szabályozási
készülékkel,
ezért
nem igényel
.
148 - 186

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis