Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm COM1004 Gebrauchsanweisung Seite 22

Metallsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NL
9. Verwijder nooit de beveiligingsvoorzieningen.
10.Zorg er altijd voor dat u langzaam en
zorgvuldig afkort. Zorg dat u de schijf niet met
schokkerige bewegingen op het werkstuk zet.
11. Druk het werkstuk nooit met blote handen
tegen de schijf. Gebruik altijd spanblokken en
klembeugels om het werkstuk vast te zetten.
Elektrische veiligheid
Pas op! Wanneer u elektrische apparatuur
gebruikt, dient u altijd een aantal
veiligheidsvoorschriften in acht te nemen
teneinde het risico van brand, elektrische schok
en lichamelijk letsel tot een minimum te
beperken. Lees alle instructies zorgvuldig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt en
bewaar ze bij het apparaat.
Controleer altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd -
een geaarde stekker is niet
noodzakelijk
Het vervangen van snoeren en stekkers
Gooi oude snoeren en stekkers direct weg zodra
ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het
is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in
het stopcontact te steken.
Het gebruik van verlengsnoeren
Maak uitsluitend gebruik van goedgekeurde
verlengsnoeren, die geschikt zijn voor het
vermogen van het apparaat. De stroomgeleiders
moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5
mm
2
. Wanneer u gebruik maakt van een haspel,
zorg dan dat het snoer helemaal afgerold is.
3. VOOR HET GEBRUIK VAN
DE AFKORTMACHINE
Controleer de inhoud van het pakket
Vergelijk de inhoud van het pakket met het
overzicht in deze handleiding en controleer of elk
item aanwezig is.
Controleer op beschadiging
Controleer vóór gebruik van de machine of elk
item van het overzicht onbeschadigd is.
22
Bewaar de verpakking
Bewaar de belangrijkste verpakkingselementen
om het product zonodig terug te kunnen zenden
voor onderhoud of reparatie.
Volledige montage
Overtuig u er vóór gebruik van dat ieder item
volledig en op de juiste wijze is gemonteerd.
De veiligheidsketting
Controleer of de stekker van de
machine uit het stopcontact is
getrokken.
De machine is voorzien van een
veiligheidsketting die gebruikt kan worden om de
kop vast te zetten voor opslag en vervoer.
Om de kop los te maken:
Duw de handel naar beneden en verwijder de
kettingschakel van de haak/pin in de
handgreep.
Om de kop vast te zetten:
Duw de handel naar beneden en bevestig de
kettingschakel om de haak/pin in de
handgreep.
Voor het installeren of verwijderen van een
schijf
Fig. A - C
Controleer of de stekker van de
machine uit het stopcontact is
getrokken en de schijf niet meer draait.
Controleer of de nieuwe schijf het juiste type
is en de juiste diameter heeft. Controleer ook
of hij de rand van de beschermkap niet raakt.
Om de schijf te verwijderen:
Duw de kop van de machine iets naar
beneden
Open de beschermkap en zet deze vast in
geopende positie met behulp van de haak (6):
de haak kan worden vastgezet aan de linker
onderkant van de bedieningshandgreep (2)
Verwijder de vleugelmoer van de kap (A).
Duw de kap omhoog; hierdoor komt de
moerbout vrij die de schijf op zijn plaats houdt.
Duw de afsluitpen van de schijf in de richting
van de schijf; de afsluitpen bevindt zich juist
onder de handel op de motorommanteling.
Ferm
22.Laitteen kunnossapito ja hoito:
Pidä laitteen turvallisen ja moitteettoman
toiminnan takia kahvat aina kuivina ja
puhtaina ja pyyhi voiteluaineet ja öljy heti pois
niistä. Pidä terät terävinä ja puhtaina. Noudata
voitelusta ja osien vaihdosta annettuja ohjeita.
Tarkasta verkkoliitännät säännöllisesti, ja jos
niissä on vikaa, jätä viat valtuutetun
sähköasentajan korjattavaksi.
23.Varastointi:
Säilytä laitetta kuivassa, lukitussa paikassa
lasten ulottumattomissa.
24.Älä poista kilpiä, joihin on merkitty valmistaja
ja malli.
25.Kiinnitä kannet ja turvalaitteet asianmukaisesti
ja pidä ne hyvässä kunnossa.
26.Tee työskentelypaikasta lapsille turvallinen
käyttämällä riippulukkoja ja pääkatkaisimia
sekä poistamalla virta-avaimet.
27.Älä kiipeä laitteen päälle.
Voit loukkaantua vakavasti, jos kiipeät laitteen
päälle ja kosket vahingossa terään.
28.Liikesuunta:
Työnnä työkappale laikkaan tai terään sen
pyörimissuuntaa vasten.
29.Älä jätä laitetta käymään ilman valvontaa.
Kytke laite pois päältä ja odota että se on
pysähtynyt täysin, ennen kuin lähdet pois sen
luota.
Katkaisuohjeet
1. Käytä katkaisuun aina terän leikkaavaa
reunaa (ei kylkeä). Varo kohdistamasta terään
sivusuuntaista voimaa. Pyri ennen kaikkea
estämään terän kiinnijuuttuminen.
2. Pidä kädet ja keho riittävän etäällä terästä.
Työskennellessäsi laitteella älä käytä väljiä
vaatteita, jotka voisivat tarttua siihen kiinni.
3. Käsittele katkaisuterää huolellisesti ja varo
pudottamasta sitä. Säilytä terää turvallisessa,
kuivassa paikassa. Suojaa se kylmältä ja
kuumalta sekä kosteudelta.
4. Tarkasta, että terän laipat ja muut kiinnitysosat
ovat hyvässä kunnossa ja että ne on
asennettu kiinnitysohjeiden mukaisesti. Jos
laitteessa on viallisia osia tai osia puuttuu,
seurauksena voi olla terän vaurioituminen.
Käytä aina laitteen mukana toimitettuja
laippoja.
5. Älä käytä vahingoittuneita teriä, sillä ne voivat
olla vaarallisia. Vaihtaessasi terää kytke laite
ensin pois päältä. Kierrä terää käsin ja
tarkasta, onko se epätasainen, vääntynyt tai
halkeillut.
Ferm
Jos terästä löytyy vikoja, huolehdi siitä, että
se poistetaan ja vaihdetaan uuteen. Vaihda
terä, jos se sattuu putoamaan lattialle. Se on
saattanut haurastua, vaikkei siinä olisikaan
näkyviä vaurioita.
6. Ennen kuin aloitat katkaisun, koekäytä laitetta.
Astu askel taaksepäin, kytke moottori
toimintaan ja varmista, että terä toimii
kunnolla. Kun terä on vaihdettu, anna laitteen
käydä kolme minuuttia. Ennen kuin ryhdyt
rutiinitöihin, koekäytä sitä vielä minuutin ajan.
7. Älä yritä irrottaa tai kiinnittää työkappaletta
laitteen käydessä.
8. Ennen kuin kiinnität terän, tarkasta että hartsi-
ja kumikäsitellyssä laikassa ei ole halkeamia.
9. Tarkasta aina, että katkaisuterän suurin sallittu
nopeus ja moottorin suurin sallittu nopeus
vastaavat toisiaan. Älä koskaan ylitä terään
merkittyä suurinta sallittua nopeutta.
10.Älä käytä voimaa asentaessasi terää
laitteeseen. Älä yritä muuttaa karan kokoa.
Älä käytä mitoiltaan sopimattomia teriä. Käytä
vain teriä, jotka sopivat laitteeseen.
11. Älä yritä asentaa koneeseen sahanterää,
koska konetta ei ole tarkoitettu puun
katkaisuun.
Koneen käyttööhjeet
1. Aloita katkaisu vasta kun moottori pyörii
täydellä nopeudella.
2. Jos laitetta käyttäessäsi terä lakkaa pyörimästä
tai moottori kuulostaa ylikuormittuneelta, kytke
laite välittömästi pois päältä.
3. Älä tuo syttyviä tai helposti särkyviä
materiaaleja laitteen lähelle. Varo, että
katkaisutyössä syntyvät kipinät eivät kosketa
käsiä, jalkoja tai kasvoja.
4. Sijoita laite tukevasti tasaiselle, vaakasuoralle
alustalle.
5. Käytä laitetta vain arvokilpeen merkityllä
jännitteellä.
6. Älä koske katkaistuun kappaleeseen, ennen
kuin se on jäähtynyt.
7. Älä yritä katkaista kappaleita, jotka ylittävät
sallitut mitat.
8. Käyttäessäsi laitetta älä koskaan seiso
suoraan katkaisusuunnassa. Seiso aina
sivussa.
9. Älä koskaan irrota turvalaitteita.
10.Suorita katkaisu hitaasti ja huolellisesti. Älä
syötä terää työkappaleeseen nykivin liikkein.
11. Älä koskaan työnnä työkappaletta terään
paljain käsin. Kiinnitä työkappale aina
puristimeen ja suojakappaleeseen.
FIN
63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fam-355n

Inhaltsverzeichnis