Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PGSA 4 A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PGSA 4 A2 Originalbetriebsanleitung

Akku-gras- und strauchschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PGSA 4 A2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Cordless Grass & Hedge Trimmer PGSA 4 A2
Cordless Grass & Hedge Trimmer
Translation of the original instructions
Coupe-bordures/taille-haies sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Accu-gras- en struikenschaar
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 384536_2107
Batteridreven multiklipper
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Akku-Gras- und Strauchschere
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PGSA 4 A2

  • Seite 1 Cordless Grass & Hedge Trimmer PGSA 4 A2 Batteridreven multiklipper Cordless Grass & Hedge Trimmer Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning Akku-Gras- und Strauchschere Coupe-bordures/taille-haies sans fi l Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Accu-gras- en struikenschaar...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 68: Einleitung

    Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........68 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......68 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produkti- Allgemeine Beschreibung ..69 Lieferumfang ........69 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ....69 trolle unterzogen.
  • Seite 69: Allgemeine Beschreibung

    Kombigerät mit zwei austauschbaren Schneideinrichtungen. Beim Einsatz als Strauchschere (Hecken- Akku-Gras- und schere) wird als Schneideinrichtung ein Strauchschere ....PGSA 4 A2 doppelseitiger Messerbalken eingesetzt. Nennspannung U ......4 V Kapazität C ........2 Ah Die Fangzähne sind aus Sicherheitsgrün-...
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    Strauchscheren-Messer sen des Betriebs zyklus zu berück- Schnittlänge ......120 mm sichtigen (beispielsweise Zeiten, in Zahnabstand ......ca. 8 mm denen das Elek tro werk zeug abge- Gewicht (inkl. Zubehör) ..ca. 0,93 kg schaltet ist, und solche, in denen es Schalldruckpegel zwar eingeschaltet ist, aber ohne ) ....63,0 dB(A);...
  • Seite 71: Symbole Auf Der Verpackung

    Tragen Sie Augen- und Gehörschutz. Recycling-Symbol: Wellpappe Produkte und Verpackungen umwelt- Bildzeichen auf dem Gerät schonend entsorgen Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- nahme die Betriebsanleitung auf- Allgemeine Sicherheits hinweise für Elek tro werk zeuge merksam durch. Achtung! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- Schneidwerkzeug läuft nach.
  • Seite 72 Kontrolle über das Elek tro werk zeug ver- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. lieren. f) Wenn der Betrieb des Elek tro- 2) Elektrische Sicherheit werk zeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden a) Der Anschlussstecker des Elek- Sie einen Fehlerstromschutz- tro werk zeugs muss in die Steck- schalter.
  • Seite 73 d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elek tro werk zeug. Mit dem pas- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek tro werk zeug ein- senden Elek tro werk zeug arbeiten Sie schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- besser und sicherer im angegebenen sel, der sich in einem drehenden Teil Leistungsbereich.
  • Seite 74 scharf und sauber. Sorgfältig ge- zwischen den Akkukontakten kann pfl egte Schneidwerkzeuge mit scharfen Verbrennungen oder Feuer zur Folge Schneidkanten verklemmen sich weni- haben. ger und sind leichter zu führen. d) Bei falscher Anwendung kann g) Verwenden Sie Elek tro werk- Flüssigkeit aus dem Akku aus- zeug, Ein satz werk zeug, Ein satz- treten.
  • Seite 75: Spezielle Sicherheitshinweise Für Die Akku-Gras- Und Strauchschere

    sollte nur durch den Hersteller oder e) Halten Sie die Heckenschere bevollmächtigte Kundendienststellen richtig, z. B. mit beiden Händen erfolgen. an den Handgriffen, wenn zwei Handgriffe vorhanden sind. Der Verlust der Kontrolle über das Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für die Akku-Gras- und kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 76 Reinigungsarbeiten, welche mit den Anweisungen - wenn Sie einen Fremdkörper nicht vertraut sind, darf die berührt haben, Verwendung der Maschine - wann immer das Gerät nie gestattet werden. Lokale beginnt, ungewöhnlich zu Vorschriften können eine Al- vibrieren. tersbeschränkung für den An- So vermeiden Sie Unfälle und wender festlegen.
  • Seite 77: Restrisiken

    fährlichen Teile vollständig zum vorgesehen. Mit dem Gerät Stillstand gekommen sind. keine Zweige, hartes Holz h) Betreiben Sie das Gerät niemals oder anderes schneiden. So mit fehlerhaften Schutzeinrich- vermeiden Sie Geräteschäden. tungen oder -abdeckungen oder f) Versuchen Sie nicht, ein blo- ohne Schutzeinrichtungen.
  • Seite 78: Ladevorgang

    Warnung! Dieses Elek tro- Der Sicherheitsschlüssel muss wäh- werk zeug erzeugt während rend des Ladevorgangs stecken. des Betriebs ein elektro- • Laden Sie den in das Gerät einge- magnetisches Feld. Dieses bauten Akku vor dem ersten Gebrauch Feld kann unter bestimmten auf.
  • Seite 79: Bedienung

    Bedienung Nach dem Ausschalten des Gerätes bewegen sich die Beachten Sie den Lärmschutz und Messer noch einige Zeit wei- örtliche Vorschriften. ter. Lassen Sie die Messer vollständig zur Ruhe kom- Messer einsetzen/ men. Berühren Sie die sich auswechseln bewegenden Messer nicht und bremsen Sie diese nicht Achten Sie darauf, vor dem ab.
  • Seite 80: Einsatz Als Strauchschere

    Tragen Sie beim Umgang mit den Arbeitswinkel einstellen: 10/12) Handschuhe. Messern ( Für einen komfortablen Kantenschnitt kön- Gefahr durch Schnittverletzungen! nen Sie den Schneidkopf (1) um 90° in beide Richtungen drehen. Führen Sie folgende Wartungs- und Reini- Der Schneidkopf (1) besitzt 3 Positionen: gungsarbeiten regelmäßig durch.
  • Seite 81: Lagerung

    Lagerung Entsorgung/ Umweltschutz • Bewahren Sie das Gerät im mitgelie- ferten Messerschutz trocken und außer- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung halb der Reichweite von Kindern auf. einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. • Lagern Sie den Akku nur im teilgela- denen Zustand. Der Ladezustand sollte Elektrogeräte gehören nicht in den während einer längeren Lagerzeit Hausmüll.
  • Seite 82: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformu- lar. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 84). Position Bezeichnung Artikel-Nr. Sicherheitsschlüssel 91105146 Grasscheren-Messer 13699997 Messerschutz für Grasscheren-Messer 91105148 Strauchscheren-Messer...
  • Seite 83: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt ausschließlich Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des für Material- oder Fabrikationsfehler.
  • Seite 84: Reparatur-Service

    Service-Center Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 384536_2107 Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des...
  • Seite 85: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity We declare that the unit Cordless Grass & Hedge Trimmer model PGSA 4 A2 Serial number: 0000001 - 1725000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 86 EC declaration of conformity We declare that the unit Cordless Grass & Hedge Trimmer model PGSA 4 A2 Serial number: 0000001 - 1725000 conforms with the following applicable relevant version of the UK Regulations : Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Seite 87: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Batteridrevet multiklipper af serien PGSA 4 A2 Serienummer 0000001 - 1725000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale...
  • Seite 88: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifi ons par la présente que le Coupe-bordures/taille-haies sans fi l de construction PGSA 4 A2 Numéro de série 0000001 - 1725000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 89: Vertaling Van De Originele Ce- Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-gras- en struiktrimmer bouwserie PGSA 4 A2 Serienummer 0000001 - 1725000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
  • Seite 91: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Gras- und Strauchschere, Modell PGSA 4 A2 Seriennummer: 0000001 - 1725000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 95: Technical Data

    ADDENDUM Technical data Correct handling of the battery charger Power supply unit ......WJG-Y130502200WU1/ This appliance can be used by WJB-Y130502200WU1 children aged from 8 years and above and persons with Grizzly Tools GmbH & Co. KG reduced physical, sensory or Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim mental capabilities or lack of...
  • Seite 99 ADDENDUM Translation of the original EC declaration of conformity We declare that the Power supply unit model WJG-Y130502200WU1/WJB-Y130502200WU1 IAN 384536_2107 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EC • (EU) 2019/1782 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as natio- nal standards and stipulations have been applied: Power supply unit...
  • Seite 100 ADDENDUM UKCA declaration of conformity We declare that the Power supply unit model WJB-Y130502200WU1 IAN 384536_2107 conforms with the following applicable relevant version of the UK Regulations : Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012...
  • Seite 101: Tekniske Data

    ADDENDUM Tekniske data Rigtig omgang med akku- opladeren Strømforsyningsdel ........WJG-Y130502200WU1/ Dette apparat kan benyttes ....WJB-Y130502200WU1 af børn fra 8 år og derover samt af personer med ind- Grizzly Tools GmbH & Co. KG skrænkede fysiske, senso- Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim riske eller mentale evner HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg...
  • Seite 105 ADDENDUM Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Strømforsyningsdel af serien WJG-Y130502200WU1/WJB-Y130502200WU1 IAN 384536_2107 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EC • (EU) 2019/1782 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: Strømforsyningsdel EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019...
  • Seite 106: Caractéristiques Techniques

    ADDENDUM Caractéristiques Manipulation conforme de chargeur d’accu techniques Alimentation ........Cet appareil peut être utili- ....WJG-Y130502200WU1/ sé par des enfants à partir ....WJB-Y130502200WU1 de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capa- Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 cités physiques, sensorielles DE-63762 Großostheim...
  • Seite 110 ADDENDUM Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifi ons par la présente que l‘ Alimentation de construction WJG-Y130502200WU1/WJB-Y130502200WU1 IAN 384536_2107 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EC • (EU) 2019/1782 2011/65/EU* &...
  • Seite 111: Technische Gegevens

    ADDENDUM Technische gegevens Juiste omgang met de ac- culader Voeding ... WJG-Y130502200WU1/ WJB-Y130502200WU1 Dit apparaat kan door kin- deren vanaf 8 jaar en ouder Grizzly Tools GmbH & Co. KG en tevens door personen met Stockstädter Straße 20 verminderde fysieke, zin- DE-63762 Großostheim HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg tuiglij...
  • Seite 115 ADDENDUM Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Voeding bouwserie WJG-Y130502200WU1/WJB-Y130502200WU1 IAN 384536_2107 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EC • (EU) 2019/1782 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: Voeding EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019...
  • Seite 116: Richtiger Umgang Mit Dem Akkuladegerät

    ADDENDUM Technische Daten Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät Netzteil ..WJG-Y130502200WU1/ ....WJB-Y130502200WU1 Dieses Gerät kann von Kin- dern ab 8 Jahren und da- Grizzly Tools GmbH & Co. KG rüber sowie von Personen Stockstädter Straße 20 mit verringerten physischen, DE-63762 Großostheim HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an...
  • Seite 117 ADDENDUM Netzkabel und Stecker werden. Es besteht Brand- und lassen Sie es von gefahr wegen der beim qualifi ziertem Fachperso- Laden auftretenden Er- nal und nur mit Original- wärmung. Ersatzteilen reparieren. h) Vermeiden Sie mecha- Benutzen Sie ein defektes nische Beschädigungen des Ladegerät nicht und öffnen Ladegerätes.
  • Seite 118 ERRATUM Ladevorgang Verwenden Sie zum Laden nur ein Netzteil der Schutzklasse II, das für die Setzen Sie den Akku nicht Verwendung mit Haushaltsprodukten extremen Bedingungen wie zugelassen ist. Wärme und Stoß aus. Es Das Gerät darf nur mit SELV (Safety Ex- besteht Verletzungsgefahr tra Low Voltage) geladen werden, mit durch auslaufende Elektro-...
  • Seite 119: Allgemeine Arbeitshinweise

    ADDENDUM Bedienung Allgemeine Arbeitshinweise • Entfernen Sie das Netzteil, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Das Netz- teil darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden. Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular.
  • Seite 120 ADDENDUM Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Netzteil, Modell : WJG-Y130502200WU1/WJB-Y130502200WU1 IAN 384536_2107 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EG • (EU) 2019/1782 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: Netzteil EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019...

Inhaltsverzeichnis