Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PGSA 4 A2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PGSA 4 A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PGSA 4 A2 Originalbetriebsanleitung

Akku-gras- und strauchschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PGSA 4 A2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
Tijera cortacésped y arreglasetos recargable / Cesoia
ricaricabile per erba e cespugli PGSA 4 A2
Tijera cortacésped y arreglasetos
recargable
Traducción del manual de instrucciones original
Tesoura de poda com bateria
Tradução do manual de instruções original
Akku-Gras- und Strauchschere
Originalbetriebsanleitung
IAN 331860_1907
Cesoia ricaricabile per erba e
cespugli
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Cordless Grass & Hedge Trimmer
Translation of the original instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PGSA 4 A2

  • Seite 1 Tijera cortacésped y arreglasetos recargable / Cesoia ricaricabile per erba e cespugli PGSA 4 A2 Tijera cortacésped y arreglasetos Cesoia ricaricabile per erba e recargable cespugli Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tesoura de poda com bateria Cordless Grass &...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 72: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........72 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......72 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 73 Dieses Gerät wurde während der Produkti- on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Lieferumfang ........
  • Seite 73: Allgemeine Beschreibung

    Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle Der Sicherheitsschlüssel schützt vor unbe- oder Schäden an anderen Menschen oder absichtigtem Starten. deren Eigentum verantwortlich. Dieses Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung bitte den nachfolgenden Beschreibungen. geeignet.
  • Seite 74: Technische Daten

    Technische Daten gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Akku-Gras- und Der angegebene Schwingungsemissi- Strauchschere ....PGSA 4 A2 onswert kann auch zu einer einleitenden Nennspannung U ......4 V Einschätzung der Aussetzung verwendet Bemessungsdrehzahl n ..1100 min werden.
  • Seite 75: Symbole Und Bildzeichen

    Symbole und Bildzeichen Verletzungsgefahr durch wegge- schleuderte Teile! Symbole in der Betriebsanleitung Umstehende Personen aus dem Ge- Gefahrenzeichen mit Angaben fahrenbereich fernhalten. zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden. Angabe des Schallleistungspegels in dB Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Strom- Werfen Sie das Gerät mit ein- schlag.
  • Seite 76 Bewahren Sie alle Sicherheitshin- b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie weise und Anweisungen für die zukunft auf. von rohren, heizungen, herden Der in den Sicherheitshinweisen verwende- und Kühlschränken. Es besteht te Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich ein erhöhtes Risiko durch elektrischen auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 77 3) Sicherheit von Personen einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. a) Seien Sie aufmerksam, achten Dadurch können Sie das Elektrowerk- Sie darauf, was Sie tun, und ge- zeug in unerwarteten Situationen bes- hen Sie mit Vernunft an die Ar- ser kontrollieren.
  • Seite 78 mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- zwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück- fährlich und muss repariert werden. c) ziehen Sie den Stecker aus der sichtigen Sie dabei die Arbeits- Steckdose und/oder entfernen bedingungen und die auszufüh- Sie einen abnehmbaren Akku, rende Tätigkeit.
  • Seite 79: Spezielle Sicherheitshinweise Für Die Akku-Gras- Und Strauchschere

    treten. Vermeiden Sie den Kon- Spezielle Sicherheitshinweise takt damit. Bei zufälligem Kon- für die Akku-Gras- und takt mit Wasser abspülen. Wenn Strauchschere die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich 1) SPEzIELLE SIChErhEITShINWEISE ärztliche hilfe in Anspruch. Aus- FÜr hECKENSChErEN tretende Akkuflüssigkeit kann zu Haut- reizungen oder Verbrennungen führen.
  • Seite 80: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    handgriffe vorhanden sind. Der 3) WEITErFÜhrENDE SIChErhEITShINWEISE Verlust der Kontrolle über das Gerät kann zu Verletzungen führen. f) Tragen Sie beim Arbeiten mit Warnung! Kindern, Personen mit dem Gerät geeignete Kleidung eingeschränkten körperlichen, sen- und Arbeitshandschuhe. Fassen sorischen oder geistigen Fähigkei- Sie das Gerät nie am Schneid- ten oder unzureichender Erfahrung messer an oder heben es am...
  • Seite 81 c) Entfernen Sie das Netzteil, be- Sie zur Beseitigung von Störungen das Kapitel „Fehlersuche“ oder kontaktieren vor Sie mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie kein Verlänge- Sie unser Service-Center. rungskabel. Das Netzteil darf i) Vermeiden Sie den Betrieb der nur in geschlossenen räumen Maschine bei schlechtem Wetter, verwendet werden.
  • Seite 82: Richtiger Umgang Mit Dem Akkuladegerät

    und öffnen Sie es nicht Richtiger Umgang mit selbst. Damit wird sicherge- dem Akkuladegerät stellt, dass die Sicherheit des Dieses Gerät kann von Kin- Gerätes erhalten bleibt. d) Achten Sie darauf, dass dern ab 8 Jahren und darü- ber sowie von Personen mit die Netzspannung mit verringerten physischen, den Angaben des Typen-...
  • Seite 83: Ladevorgang

    der beim Laden auftretenden • Laden Sie den in das Gerät eingebau- Erwärmung. ten Akku vor dem ersten Gebrauch auf. j) Laden Sie in dem Ladegerät Den Akku nicht mehrmals hintereinan- keine nicht aufladbaren Batte- der kurz aufladen. rien auf. •...
  • Seite 84: Messer Einsetzen/Auswechseln

    Messer einsetzen/ vollständig zur ruhe kom- auswechseln men. Berühren Sie die sich bewegenden Messer nicht Achten Sie darauf, vor dem und bremsen Sie diese nicht Einsetzen oder Auswechseln ab. Verletzungsgefahr! der Messer das Gerät auszu- Allgemeine Arbeitshinweise schalten und den Sicherheits- schlüssel (7) zu ziehen, um Gefährdungen und Verletzun- Achten Sie beim Schneiden dar-...
  • Seite 85: Einsatz Als Strauchschere

    Arbeitswinkel einstellen: Tragen Sie beim Umgang mit den Messern ( 10/12) Handschuhe. Für einen komfortablen Kantenschnitt kön- Gefahr durch Schnittverletzungen! nen Sie den Schneidkopf (1) um 90° in beide Richtungen drehen. Führen Sie folgende Wartungs- und Reini- Der Schneidkopf (1) besitzt 3 Positionen: gungsarbeiten regelmäßig durch.
  • Seite 86: Lagerung

    Lagerung Entsorgung/ Umweltschutz • Bewahren Sie das Gerät im mitgelie- ferten Messerschutz trocken und außer- Führen Sie Gerät, Zubehör und Ver- halb der Reichweite von Kindern auf. packung einer umweltgerechten Wieder- • Lagern Sie den Akku nur im teilgela- verwertung zu. denen Zustand.
  • Seite 87: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 89). Position Bezeichnung Artikel-Nr. Sicherheitsschlüssel 91105146 Grasscheren-Messer 13699997 Messerschutz für Grasscheren-Messer 91105148 Strauchscheren-Messer...
  • Seite 88: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 89: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 331860_1907 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
  • Seite 91: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Tijera cortacésped y arreglasetos recargable de la serie PGSA 4 A2 Número de serie 201911000001–201912436934 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Seite 92: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    CE originale Con la presente dichiariamo che Cesoia ricaricabile per erba e cespugli serie di costruzione PGSA 4 A2 numero di serie 201911000001–201912436934 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC 2005/88/EC •...
  • Seite 93: Tradução Do Original Da Declaração De Conformidade Ce

    Tradução do original da Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Tesoura de poda com bateria da série PGSA 4 A2 Número de série 201911000001–201912436934 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2006/42/EC •...
  • Seite 94: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We declare that the unit Cordless Grass & Hedge Trimmer model PGSA 4 A2 Serial number: 201911000001–201912436934 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC 2005/88/EC •...
  • Seite 95: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Gras- und Strauchschere Modell PGSA 4 A2 Seriennummer 201911000001–201912436934 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG 2005/88/EG • 2011/65/EU* • 2009/125/EG Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen so- wie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 98 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10/2019 · Ident.-No.: 80000553102019-5 IAN 331860_1907...

Diese Anleitung auch für:

Ian 331860 1907

Inhaltsverzeichnis