Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRID BEAST ALPINE Bedienungsanleitung Seite 73

Steigeisen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
csapszeg, H: híd, I: elülső rész, J: hídbefogó, K1: sa-
rokkengyel (soft), K2: sarokkengyel (auto), L: beállí-
tókerék, M: elülső kötés, N: szíjtartó, O1: sarokkötés
(soft), O2: sarokkötés (auto), P: rögzítőcsavar, Q:
orrkörmök, R: tapadásgátló lemezek
3 A mászóvas optimális működése érdekében (biztos
tartás a cipőn és a talajon) a cipő típusának megfe-
lelő kötésrendszert kell választani. Soft kötés (3c): A
mászóvas ezzel a módszerrel minden, legalább túra-
bakancs keménységű cipőre felszerelhető. Félauto-
mata kötés (3b): A mászóvas felkötésére ez a mód-
szer akkor alkalmazható, ha a cipőnek legalább a
sarokrésze rendelkezik rögzítőperemmel. Automata
kötés (3a): A mászóvas felkötésére ez a módszer
akkor alkalmazható, ha a cipő orr-része és sarka
egyaránt rendelkezik rögzítőperemmel, és a talpa
csavarodásbiztos (mászóvashoz megfelelő merev-
ségű). Általánosságban figyelembe kell venni, hogy a
csat mindig a cipő külső oldalára kerüljön, és a szíjak
elég hosszúak legyenek ahhoz, hogy azokat a mega-
dott módon a cipő köré lehessen hurkolni. A hevede-
rek végeit rögzíteni kell (összecsomózás, bevezetés
a cipő szélébe vagy a kamásli alá) a rálépés és meg-
botlás megakadályozása érdekében. Shark Lite (3d):
Az automatikus kötés alkalmazása kizárólag mászó-
vashoz megfelelő szilárdságú cipőkkel, illetve sítúra-
cipőkkel ajánlott.
4 Egy balos és egy jobbos mászóvas alkot egy párt
5a-f A cipő optimális illeszkedése érdekében állítsa
be a mászóvas hosszát az 5a–f ábráknak megfelelő-
en. Figyelem: A hosszbeállítás után ellenőrizze a
mászóvas stabil illeszkedését a cipőn!
6a+b A cipő peremeinek elég nagynak kell lennie
ahhoz, hogy félautomata, ill. automata kötés esetén
optimális tartást biztosítsanak a sarokemelőnek és
az elülső kengyelnek egyaránt
7 A mászóvas hosszának beállítása. Az optimális
hosszbeállítás kritériumai (5. + 6. ábra). Ha a mászó-
vasat nagyon kis cipőméretekhez igazítja, a híd túllóg
a sarokrész hátsó szélén.
8 A mászóvas hosszbeállítási lehetősége nagyon
kicsi cipőméretekhez
9a+b A híd két pozícióban szerelhető be mászóvas
elülső részén lévő hídbefogóba. A merevebb felsze-
relés (9a) mászóvashoz megfelelő merevségű cipők
esetén ajánlott. Puha cipő és Soft kötés alkalmazása
esetén elősegíthető a cipő természetes gördülési
viselkedése azáltal, hogy a hidat megfelelően az
elülső részen rögzítik (9b).
10a-c A sarokkengyel beállítása (auto) automata
vagy félautomata kötés alkalmazásához.
11a+b Az elülső kengyel cseréje
12a+b A sarokkengyel cseréje
13 Soft kötés esetén először fűzze át a pánt hurkos
részét az elülső kötésen lévő gyűrűn, majd a csat
ellentétes oldalán lévő sarokkötés gyűrűjén. A pánt
hurkos részét a rüszt felett vezesse vissza a csathoz
és rögzítse
14 A csat befűzése és meghúzása
15a-e A textil mászóvashíd hosszának beállítása
Shark Lite típus esetén
16 A mászóvas lábon való stabil illeszkedésének el-
lenőrzéséhez ütögesse a talajhoz az elülső, a hátsó,
belső és külső fogakat minden oldalon. A vas ne
mozogjon a cipőn.
17 A „Beast / Beast Lite / Beast Alpine" modellek
különböző beállításokkal szerelhetők össze. Oldja
meg az elülső biztosítócsavart, nyomja az elülső
fogakat a kívánt pozícióba és húzza meg ismét a
biztosítócsavart. A fogak kioldódásának elkerülése
érdekében azt ajánljuk, hogy a biztosítócsavarokat
közepes erősséggel húzza meg. (meghúzási nyoma-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis