Castrol, Exklusivpartner von Renault Profitieren Sie von den neuesten Technologien aus dem Rennsport und garantieren Sie dank der speziell von Renault und Castrol entwickelten Motoröl-Reihe die Leistung und Langlebigkeit Ihres Renault Fahrzeugs. Renault empfiehlt renault.fr...
Seite 3
Willkommen an Bord Ihres Fahrzeugs. Diese Bedienungs- und Wartungsanleitung beinhaltet die für Sie nützlichen Informationen, damit: – Sie Ihr Fahrzeug richtig kennen lernen und seine Funktionen und die fortschrittliche Technik unter allen Einsatzbedingungen voll nutzen. – sein optimaler Betrieb durch die genaue Beachtung der Wartungshinweise gewährleistet ist –...
Seite 4
AUSEN Spiegel ➥ 1.90 Fensterheber ➥ 3.18 Wisch-Waschanlage vorne ➥ 1.99 Beschlagentfernung ➥ 3.5 und ➥ 3.9 Schlüssel/Fernbedienung ➥ 1.2 Karte ➥ 1.6 Ver- und Entriegeln der Türen/ Hauben/Klappen ➥ 1.16 Pflege der Karosserie ➥ 4.15 Die Reifen ➥ 5.10 Beleuchtung: Bedienung ➥...
Seite 13
Kapitel Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut ... Fahrhinweise ............... Für Ihr Wohlbefinden ..........Wartung ............... Praktische Hinweise ........... Technische Daten ............Stichwortverzeichnis ..........0.11...
Kapitel 1: Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut Schlüssel, Funk-Fernbedienung: Allgemeines, Verwendung, Spezial-Verriegelung ..... Keycard: Allgemeines, Verwendung, Spezialverriegelung ........Öffnen und Schließen der Türen .
SCHLÜSSEL, FUNK-FERNBEDIENUNG: Allgemeines (1/2) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
SCHLÜSSEL, FUNK-FERNBEDIENUNG: Allgemeines (2/2) Aktionsradius der Funk- Fernbedienung Dieses variiert je nach den Bedingungen des Umfelds bzw. Geländes. Es empfiehlt sich daher, darauf zu achten, dass die Fern- bedienung nicht versehentlich betätigt und damit die Türen unbeabsichtigt ver- oder Bei Ersatz oder falls Sie einen zwei- entriegelt werden.
FUNK-FERNBEDIENUNG: Verwendung Entriegeln der Türen Mit der Fernbedienung A können die Türen und der Kofferraum ver- und entriegelt Einmaliges Drücken auf den Knopf 2 entrie- werden. Sie wird von einer austauschbaren gelt alle Türen/Hauben/Klappen. Batterie betrieben. ➥ 5.18 Die Warnblinker und Seitenblinker blinken einmal, um anzuzeigen, dass die Türen ent- Verriegeln der Türen riegelt wurden.
FUNK-FERNBEDIENUNG: Spezialverrieglung Wenn das Fahrzeug mit einer Spezialver- rieglung ausgestattet ist, können alle Öff- nungen verriegelt werden. Es ist dann nicht mehr möglich, die Türen mit den inneren Türgriffen zu öffnen (wenn z.B. die Scheiben eingeschlagen werden, um die Türen von innen zu öffnen).
KEYCARD: Allgemeines (1/3) Die Keycard wird verwendet für: Betriebsbereich der Karte – Ver- und Entriegeln von Türen und Der Aktionsradius variiert je nach den Be- Heckklappe (Türen, Heckklappe) sowie dingungen des Umfelds bzw. Geländes. Es der Tankverschlussklappe (siehe nach- empfiehlt sich daher, darauf zu achten, dass folgende Seiten);...
Seite 21
KEYCARD: Allgemeines (2/3) Interferenzen Wenn in der näheren Umgebung des Fahr- zeugs andere Vorrichtungen oder Geräte die gleiche Frequenz wie die Keycard nutzen, Empfehlung kann deren Funktion gestört werden. Die Keycard vor Wärmequellen, Kälte und Feuchtigkeit schützen. Bewahren Sie die Keycard nicht an einem Ort auf, wo sie versehentlich ver- bogen oder beschädigt werden kann (beispielsweise in der Gesäßtasche).
KEYCARD: Allgemeines (3/3) Anbringen eines Riemens 7 Führen Sie den Handriemen in die Kompo- nente 8 und das Ende des Riemens durch Schieben Sie das hintere Gehäuse 5 nach die Schnalle. unten und drücken Sie gleichzeitig auf den Positionieren Sie den Riemen an der Öff- Bereich A.
Seite 23
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (1/4) Deaktivieren/Aktivieren des Modus „Keyless Entry & Drive“ Je nach Fahrzeug können Sie das folgende Verhalten deaktivieren/aktivieren: – Entriegeln beim Annähern an das Fahr- zeug und Verriegeln beim Entfernen vom Fahrzeug; – Verriegeln und Entriegeln durch Drücken der Tasten am Türgriff.
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (2/4) Freihändige Entriegelung bei Freihändige Verriegelung beim Befindet sich die Keycard über einen länge- ren Zeitraum im Erfassungsbereich 3, wird Annäherung an das Fahrzeug Entfernen vom Fahrzeug nach etwa 15 Minuten das Verriegeln durch Befindet sich die Keycard in der Zugriffs- Wenn Sie die Keycard mit sich führen und Entfernen vom Fahrzeug deaktiviert.
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (3/4) Die Warnblinker blinken zweimal, um anzu- zeigen, dass das Fahrzeug verriegelt wurde; bei manchen Fahrzeugen werden außerdem die Außenspiegel automatisch eingeklappt. Besonderheiten beim Entriegeln Unter bestimmten Bedingungen ist die Ent- riegelung durch Annäherung deaktiviert: – Nach acht Tagen ohne Benutzung des Fahrzeugs.
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (4/4) Verriegelung mit Hilfe der Keycard Drücken Sie bei geschlossenen Türen und geschlossener Heckklappe auf die Taste 5: Das Fahrzeug verriegelt. Die Warnblinker blinken zweimal, um anzu- zeigen, dass das Fahrzeug verriegelt wurde; bei manchen Fahrzeugen werden außerdem die Außenspiegel automatisch eingeklappt.
KEYCARD „KEYLESS ENTRY & DRIVE“: Spezialverriegelung Wenn das Fahrzeug mit einer Spezialver- rieglung ausgestattet ist, können alle Öff- nungen verriegelt werden. Es ist dann nicht mehr möglich, die Türen mit den inneren Türgriffen zu öffnen (wenn z.B. die Scheiben eingeschlagen werden, um die Türen von innen zu öffnen).
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER TÜREN (1/2) Öffnen von auSen Öffnen von innen Hinteren Türen Wenn die Türen bereits entriegelt sind oder Griff 3 einmal ziehen. Vordertüren Sie die Keycard bei sich tragen, umfassen Je nach Fahrzeug muss der Griff 3 eventu- Sie den Türgriff 2 und ziehen Sie ihn zu sich.
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER TÜREN (2/2) Warntongeber „Licht an“ Beim Öffnen einer Vordertür ertönt ein akus- tisches Signal, wenn bei ausgeschalteter Zündung die Fahrzeugbeleuchtung nicht ebenfalls ausgeschaltet ist. Akustisches Signal „Türen und Klappen schlieSen“ Wenn das Fahrzeug steht, wird die Kontroll- lampe auf der Instrumententafel beglei- tet von einer Kontrolllampe für das entspre-...
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (1/4) Falls die Fernbedienung oder (je nach Fahrzeug) die Keycard nicht funktioniert Unter bestimmten Umständen kann es zum Ausfall der Funk-Fernbedienung oder der Keycard kommen: – abgenutzte oder leere Batterie der Karte oder der Funkfernbedienung, leere Fahr- zeugbatterie usw.
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (2/4) Verwendung des integrierten Fahrzeuge mit Schlüssel/ Schlüssels der Keycard Fernbedienung – Ziehen Sie am Griff 3. Verwendung des Schlüssels – die Abdeckung B auf der Seite der Fah- – Ziehen Sie am Griff 3. rertür herunter drücken;...
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (3/4) Manuelles Verriegeln der Türen Verriegeln/Entriegeln der Türen von innen Drehen Sie bei geöffneter Tür die Schraube 5 (mit Hilfe des Endstücks des Schlüssels) Der Schalter 6 betätigt gleichzeitig die und schließen Sie die Tür. Türen, die Heckklappe und die Tankver- schlussklappe.
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (4/4) Kontrolllampe Verriegeln von Türen/Hauben/ Verriegelungsstatus der Türen/ Klappen ohne Keycard oder Hauben/Klappen Schlüssel Bei eingeschalteter Zündung zeigt die Zum Beispiel bei leerer Batterie oder vorü- Schalterkontrolllampe 6 den Verriegelungs- bergehendem Ausfall der Keycard oder des zustand von Türen, Hauben und Klappen Schlüssels ...
AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG DER TÜREN, HAUBEN, KLAPPEN WÄHREND DER FAHRT Funktionsstörungen NB: Wenn eine Tür geöffnet oder geschlos- sen wird, verriegelt sie sich automatisch Wenn Sie eine Funktionsstörung feststel- wieder, wenn das Fahrzeug eine Geschwin- len (keine Zentralverriegelung, die Kontroll- digkeit von 10 km/h erreicht. lampe 1 leuchtet beim Verriegeln von Türen und Gepäckraum nicht auf usw.), stellen Sie Aktivieren/Deaktivieren der...
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (1/3) Einstellungen vornehmen d) “Willkommen”: Wählen Sie ein Menü und dann die zu än- – Empfang außen; dernde Funktion (die Anzeige hängt von – Automatisch ausklappbare Spiegel; Fahrzeugausstattung und Land ab): – Begrüßung innen; a) “Fahren”: –...
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (2/3) Einstellungen vornehmen d) “FAHRASSISTENZ”: – Empfindlichkeit für Spurverlassen; Navigieren Sie mit den Steuerungen 4 – Vibrationen bei Spurverlassen; oder 5 zur Auswahl der zu ändernden Funk- – Empfindlichkeit des Spurhalteassis- tion und drücken Sie 6 „OK“ zum Bestätigen tenten;...
Seite 37
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (3/3) Um das Menü zu verlassen, drücken Sie 4 oder 5, um „ZURÜCK“ zu öffnen und bestä- tigen Sie mit 6 „OK“. Dieser Vorgang muss eventuell mehrmals wiederholt werden. Drücken Sie nach dem Markieren der ge- wünschte Zeile 6 „OK“, um die Funktion an- zupassen.
Seite 38
KOPFSTÜTZEN VORNE Entfernen der Kopfstütze Schieben Sie die Kopfstütze in die höchste Position (verstellen Sie falls erforderlich die Lehne nach hinten). Drücken Sie bei ma- ximal ausgezogener Kopfstütze auf den Knopf 2 und ziehen Sie die Kopfstütze ganz nach oben heraus. Einsetzen der Kopfstütze Achten Sie auf die Sauberkeit des Kopfstüt- zengestänges 3.
VORDERSITZE (1/3) Verschieben Sie den Sitz und lassen Sie den Griff in der gewünschten Position los. Vergewissern Sie sich, dass die Verriege- lung korrekt einrastet. Einstellen der Lendenstütze des Sitzes Drücken Sie links oder rechts auf die 3 Taste, um die Unterstützung zu erhöhen oder zu verringern.
VORDERSITZE (2/3) Mittlere Armlehne 7 – beim zweiten Drücken des Schalters wird Erneutes Drücken von 8 schaltet die Sitzhei- die Einstellung der Heizung in niedrig zung aus. Die Warnlampen gehen aus. (je nach Fahrzeug) geändert. Eine integrierte Kontrolllampe Um die Position der Mittelarmlehne 7 ein- Funktionsstörungen leuchtet auf;...
VORDERSITZE (3/3) Funktionsstörungen Wenn eine Funktionsstörung erkannt wird, geht die Kontrollleuchte des Schalters 8 für den betroffenen Sitz nach ca. fünf Sekunden aus. Wenden Sie sich an einen Vertrags- partner. Belüftete Sitze Während der Motor läuft: (je nach Fahrzeug) – drücken von 8 zeigt die Einstellung auf dem Multimedia-Bildschirm an.
SICHERHEITSGURTE (1/5) Einstellen der Sitzposition Legen Sie zu Ihrem Schutz die Sicherheits- gurte auch bei kurzer Fahrstrecke an. Be- – Lehnen Sie sich im Sitz vollständig achten Sie zudem die gesetzlichen Bestim- zurück (nachdem Sie zuvor Mantel, mungen des jeweiligen Landes. Jacke usw.
SICHERHEITSGURTE (2/5) ß Verriegeln Warnlampe „Bitte angurten“ Fahrerseite und, je nach Fahr- Rollen Sie den Gurt langsam in einem Zug zeug, Beifahrerseite ab und achten Sie darauf, dass die Schloss- Die Anzeige wird auf dem zentralen Display zunge 3 in den Schlossrahmen 5 einrastet eingeblendet, wenn die Zündung einge- (die korrekte Verriegelung durch Zug an der schaltet und der Sicherheitsgurt des Fahrers...
Seite 44
SICHERHEITSGURTE (3/5) Warnmeldung „bitte angurten“ hinten (je Sie wird von dem Symbol 6 begleitet, das nach Fahrzeug) jedes Mal, wenn einer der hinteren Sicher- heitsgurte geschlossen oder geöffnet wird, Beim Einschalten der Zündung leuchtet die für etwa 60 Sekunden erscheint. Anzeige 6 auf der Instrumententafel auf.
SICHERHEITSGURTE (4/5) Höheneinstellung der vorderen Seitliche Sicherheitsgurte Mittlerer Sicherheitsgurt hinten Sicherheitsgurte hinten 8 Den Gurt 9 langsam abrollen. Stellen Sie mit Hilfe des Knopfs 7 die Höhe Sie werden in der gleichen Weise ange- Klicken Sie die Schnalle in den schwarzen der Gurtbefestigung so ein, dass der Schul- legt, eingestellt und gelöst wie die Gurte der Verschluss 10.
Seite 46
SICHERHEITSGURTE (5/5) Die nachfolgenden Anweisungen gelten für die Sicherheitsgurte sowohl der vorderen als auch der hinteren Sitzplätze. – Es dürfen keinerlei Änderungen an den ursprünglich eingebauten Sicherheitsgurten bzw. -Sitzen und deren Befestigungen vorge- nommen werden. Montage eines Kindersitzes) wenden Sie sich bitte an einen Vertragspartner. –...
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (1/5) Je nach Fahrzeug können diese bestehen aus: – Gurtstraffer der Aufrollvorrichtung des Sicherheitsgurtes; – Beckengurtstraffer; – Gurtkraftbegrenzer – Nach einem Unfall müssen – airbags Fahrer und Beifahrer vorne. alle Rückhaltesysteme in Die Rückhaltesysteme funktionieren bei einer Vertragswerkstatt über- einem Frontaufprall einzeln oder zusam- prüft werden.
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (2/5) Gurtkraftbegrenzer Funktionsstörungen å Bei Überschreiten von bestimmten Auf- Diese Warnlampe leuchtet beim prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer Starten des Motors auf und erlischt nach ca. ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- drei Sekunden. kräfte auf ein erträgliches Maß...
Seite 49
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (3/5) Die folgenden Bedingungen lösen die Bei einem Frontalaufprall mit einem ande- Seitenkollision mit einem anderen Fahr- Gurtstraffer oder airbags aus. ren Fahrzeug einer gleichwertigen oder hö- zeug einer gleichwertigen oder höheren Ka- heren Kategorie mit einer Aufprallfläche von tegorie mit einer Kollisionsgeschwindigkeit Frontalaufprall gegen eine starre (nicht 40 % oder mehr, bei dem die Geschwindig-...
Seite 50
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (4/5) In den folgenden Beispielen werden die In den folgenden Fällen besteht die Gefahr, – Seitenaufprall, die Fahrzeugfront betref- Gurtstraffer und die airbags möglicher- dass Gurtstraffer oder airbags möglicher- fend; weise ausgelöst: weise nicht ausgelöst werden: –...
Seite 51
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (5/5) Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des airbag in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Ver- letzungen durch den Airbag selbst auftreten. Sicherheitshinweise zum Fahrer-airbag – Keinerlei Änderungen am Lenkrad oder am Fahrerairbag vornehmen. –...
ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN HINTEN Je nach Fahrzeug können diese bestehen – Nach einem Unfall müssen aus: alle Rückhaltesysteme in – Gurtstraffer Aufrollvorrichtung seitli- einer Vertragswerkstatt über- che Sicherheitsgurte; prüft werden. – Thorax-Gurtkraftbegrenzer. – Eingriffe oder Änderungen am ge- samten System (Gurtstraffer, airbags, Die Rückhaltesysteme funktionieren bei elektronische Steuergeräte, Kabel-...
VORRICHTUNGEN ZUM SEITENAUFPRALLSCHUTZ Seiten-Airbag Beide Vordersitze können mit einem Seiten- airbag ausgestattet werden. Er befindet sich am Sitz jeweils auf der Türseite und bietet Schutz bei einem starken Seitenaufprall. Vorhang-Airbag Es handelt sich um ein airbag angebracht an den oberen Seiten des Fahrzeugs - sie entfalten sich entlang der vorderen und hin- teren Türseitenfenster, um die Insassen im Falle eines schweren Seitenaufpralls zu...
ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des airbag in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Ver- letzungen durch den selbst auftreten. Der airbag ergänzt die Funktion des Sicherheitsgurts. airbag und Sicherheitsgurt sind somit untrennbare Elemente desselben Sicher- heitssystems.
KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (1/2) Kinder im Fahrzeug Beachten Sie die jeweiligen Rechtsvor- schriften des Landes, in dem Sie sich befin- den. Das Kind muss, wie auch die Erwachse- nen, bei jeder Fahrt eine korrekte Sitzposi- tion haben und angeschnallt sein. Sie tragen die Verantwortung für die Kinder, die Sie im Fahrzeug mitnehmen.
Seite 56
KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (2/2) Verwendung eines Kindersitzes Lesen Sie vor dem Einbau des Kindersit- zes die dazugehörige Anleitung und beach- Das durch den Kindersitz gebotene Schutz- ten Sie die Anweisungen. Wenden Sie sich potential hängt von seinem Rückhaltever- im Falle von Einbauschwierigkeiten an den mögen und dem Einbau ab.
Seite 57
KINDERSICHERHEIT: Wahl des Kindersitzes Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung Kindersitz zur Montage in Fahrtrichtung Sitzerhöhungen Der Kopf eines Säuglings ist im Verhält- Der Kopf und der Unterleib von Kindern Ab einem Gewicht von 15 kg oder dem Alter nis zu dem eines Erwachsenen schwerer sind vorrangig zu schützen.
Seite 58
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (1/3) Befestigung über ISOFIX-System Es gibt zwei Befestigungssysteme für Kin- dersitze: den Sicherheitsgurt oder das ISO- Zugelassene Kindersitze ISOFIX sind FIX-System. gemäß der aktuellen Vorschriften genormt, wenn eine der folgenden vier Beschreibun- Befestigung mit dem Sicherheitsgurt gen zutrifft: Der Sicherheitsgurt muss richtig eingestellt –...
Seite 59
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (2/3) Es dürfen keinerlei Ände- rungen an den Original-Sicher- heitsgurten bzw.ISOFIX-Sitzen und deren Befestigungen vor- genommen werden. Die ISOFIX-Verankerungen wurden ausschließlich für Kin- dersitze mit ISOFIX-System ausgelegt. Befestigen Sie keine anderen Sitze, Sicherheitsgurte oder anderen Gegenstände an diesen Verankerungen.
Seite 60
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (3/3) Befestigung über ISOFIX-System Die ISOFIX-Verankerungen (Fortsetzung) wurden ausschließlich für Kin- Der dritte Bügel 4 dient zur Befestigung des dersitze mit ISOFIX-System oberen Haltegurts 2 einiger Kindersitze. ausgelegt. Befestigen Sie keine anderen Sitze, Sicherheitsgurte Hintere seitlichen Sitzplätze oder anderen Gegenstände an diesen Verankerungen.
KINDERSICHERHEIT: Einbau des Kindersitzes, Allgemeines (1/2) Auf manchen Sitzplätzen dürfen keine Kin- Es kann vorkommen, dass die aufgeführten Nach dem Einbau des Kindersitzes (sofern dersitze angebracht werden. Die Abbildung Kindersitztypen nicht verfügbar sind. Bevor möglich) kann der Beifahrersitz, wenn erfor- auf der folgenden Seite zeigt Ihnen, wo Sie Sie einen anderen Kindersitz verwenden, derlich, nach vorn geschoben werden (um...
Seite 62
KINDERSICHERHEIT: Einbau des Kindersitzes, Allgemeines (2/2) Auf einem der seitlichen Rücksitze In jedem Fall müssen Sie die Kopfstütze des Rücksitzes entfernen, auf dem der Kinder- Ein Kinderwagenaufsatz wird quer zum sitz installiert ist. ➥ 3.31. Führen Sie den Fahrzeug über mindestens zwei Sitzplätze Rücksitz bei Bedarf ganz nach hinten.
Seite 63
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (1/3) Einbaumöglichkeiten ³ Überprüfen Sie den Zustand des airbags, bevor ein Beifahrer Platz nimmt oder ein Kindersitz montiert wird. ² Auf diesem Sitzplatz ist die Mon- tage eines Kindersitzes nicht er- laubt. Mit dem Sicherheitsgurt befestigter Kin- dersitz ¬...
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (2/3) Folgende Tabelle übernimmt die Informationen der vorherigen Seite und liefert Ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. 5-Sitzer Beifahrersitzplatz Hintere Mittlerer Typ Kindersitz Gewicht des Kindes seitlichen Sitzplatz hinten Wenn airbag Sitzplätze Mit airbag aktiviert deaktiviert ist Kinderwagenaufsatz...
Seite 65
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (3/3) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. U = Auf diesem Sitzplatz ist die Befestigung mit dem Sicherheitsgurt eines als „universal“ zugelassenen Kindersitzes erlaubt; stellen Sie sicher, dass dieser montiert werden kann.
KINDERSITZ: angebracht mit ISOFIX SYSTEM (1/3) Folgende Tabelle fasst die Informationen der nachfolgenden Seiten zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen übersichtlich zu- sammen. Beifahrersitzplatz Hintere Gewicht des Mittlerer Typ Kindersitz seitlichen Kindes Rücksitz Wenn airbag Mit airbag Sitzplätze deaktiviert ist aktiviert Kinderwagenaufsatz quer zur Fahrtrich- tung <...
Seite 67
KINDERSITZ: angebracht mit ISOFIX SYSTEM (2/3) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. IUF/IL = Auf diesem Sitzplatz darf bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet sind, ein als „universal/semi-universal“ zugelassener Kindersitz bzw. ein „fahrzeugspezifischer“ Sitz mittels ISOFIX Verankerungen eingebaut werden; stellen Sie sicher, dass dieser montiert werden kann. i-U = Geeignet für Universal-i-Size -Rückhaltesysteme (in Fahrtrichtung und entgegen der Fahrtrichtung).
KINDERSITZ: angebracht mit ISOFIX SYSTEM (3/3) Einbaumöglichkeiten Kindersitz mit Montage mittels ISOFIX- Halterung Auf diesem Sitzplatz ist die Montage eines ISOFIX-Kindersitzes erlaubt. ± Die hinteren Sitzplätze sind mit Be- festigungen ausgestattet, die den Einbau eines Universal-Kindersitzes mit ISO- FIX-System in Fahrtrichtung ermöglichen. Die Verankerungspunkte befinden sich für den Vordersitz an der Beifahrersitzlehne und für die Rücksitze an der Sitzbanklehne.
Seite 70
KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung, Aktivierung des Beifahrer-AIRBAGS (2/3) Die Hinweise auf dem Armaturenbrett und die Aufkleber A auf beiden Seiten der Bei- fahrer-Sonnenblende 3 (siehe z. B. obige Aufkleber) erinnern Sie an diese Anweisun- gen. GEFAHR Da der Einsatz des vorderen Beifahrer-airbag nicht mit der Position eines rückwärtsgerich- teten Kindersitzes vereinbar ist, bauen Sie NIEMALS ein rückwärtsgerichtetes...
KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung, Aktivierung des Beifahrer-AIRBAGS (3/3) Funktionsstörungen Bei Störungen des Systems zur Aktivie- rung/Deaktivierung des Beifahrerairbag ist die Montage eines Kindersitzes gegen die Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz unter- sagt! Es wird davon abgeraten, den Beifahrersitz zu verwenden. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine Ver- tragswerkstatt.
ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: LINKSLENKUNG (2/2) JE NACH OPTION BZW. VERTRIEBSLAND sind folgende Kontrollinstrumente und Bedienelemente vorhanden. 1 Seitliche Luftdüse 12 Bedienelemente: 18 Flaschenhalter. 2 Bedienhebel für: – beheizung/belüftung der Vordersitze; 19 Ablage für Keycard mit „Keyless Entry & Drive“. – Blinker; –...
ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: RECHTSLENKUNG (1/2) 11 12 1.60...
Seite 75
ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: RECHTSLENKUNG (2/2) JE NACH OPTION BZW. VERTRIEBSLAND sind folgende Kontrollinstrumente und Bedienelemente vorhanden. 1 Seitliche Luftdüse. 8 Bedienelemente für Tempomat 14 Schaltwippen für Automatikgetriebe. (Regler-/Begrenzer-Funktion) und adap- 2 Aufnahme Beifahrer-airbag. 15 Schalter zur Höhen- und Tiefenver- tiven Tempopilot mit Stop-and-Go-Funk- stellung des Lenkrads.
Seite 76
KONTROLLLAMPEN (1/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Instrumententafel A oder B: leuchtet auf, Manchmal wird die Warnlampe von einer wenn die Zündung eingeschaltet wird. Ele- Meldung auf der Instrumententafel begleitet. ment 1 so oft drücken oder anheben, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist.
KONTROLLLAMPEN (2/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. š å Kontrolllampe Standlicht Kontrolllampe airbag Warnlampe für Störungen im Bremssystem Leuchtet beim Einschalten der á Kontrolllampe Fernlicht Zündung oder beim Starten des Motors auf Leuchtet beim Einschalten der Zündung und erlischt nach einigen Sekunden.
Seite 79
KONTROLLLAMPEN (4/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Ä ABS-Kontrolllampe Kontrolllampe Abgas- Kontrolllampe des ECO-Modus ent-giftungssystems Leuchtet beim Einschalten der Sie geht an, wenn der ECO Modus Zündung oder beim Starten des Motors auf Bei entsprechend ausgestatteten Fahrzeu- aktiv ist ➥...
Seite 80
KONTROLLLAMPEN (5/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Ô Kontrolllampe Kühlflüssig- Kontrolllampen Tempomat (Be- Kontrolllampe Parkassistent keits-temperatur grenzer-Funktion) ➥ 2.81 ➥ 2.132 Ï Je nach Fahrzeug leuchten sie blau, wenn Kontrolllampen des Tempoma- Warnlampe „Geschwindigkeits- Sie die Zündung einschalten oder den Motor ten (Regler-Funktion) ➥...
Seite 81
KONTROLLLAMPEN (6/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. ß Warnlampen zur Erinnerung an den Sicherheitsgurt ➥ 1.28 Auf dem Display D Beifahrer-Airbag ON ➥ 1.55 ¹ Beifahrer-Airbag OFF ➥ 1.55 1.67...
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (1/7) Instrumententafel mit Anzeige in Meilen (Möglichkeit der Umstellung auf km/h) Fahrzeuge ohne Multimedia-Display – Drücken Sie bei ausgeschalteter Zün- dung wiederholt 2, bis die Registerkarte „Fahrzeug“ 5 angezeigt wird; – Drücken Sie wiederholt 3 oder 4, um auf das Menü...
Seite 83
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (2/7) Instrumententafel A Drehzahlmesser 7 Gesamt-Streckenzähler 9 ➥ 1.79 (Anzeige × 1000) Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf. Wird je nach den ausgewählten persönli- Bordcomputer 10 ➥ 1.75 Beim Aufleuchten bestimmter Kontroll- und chen Einstellungen eventuell nicht ange- Warnlampen erscheinen gleichzeitig Mel- zeigt.
Seite 84
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (3/7) Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 14 Kraftstoffstandanzeige 15 Im Normalbetrieb muss die Nadel 14 vor Falls sich der Füllstand bei Minimum befin- dem Bereich 13 stehen. Bei extremer Be- det, leuchtet die in der Anzeige integrierte lastung kann sie sich diesem Bereich an- Kontrolllampe orange und es ertönt nähern.
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (4/7) Instrumententafel B Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 16 Warnton für Geschwindigkeitsüberschreitung Im Normalbetrieb muss die Nadel 16 vor Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf. Je nach Fahrzeug und Land wird die Kont- dem Bereich 17 stehen. Bei extremer Be- Beim Aufleuchten bestimmter Kontroll- und lastung kann sie sich diesem Bereich an- Warnlampen erscheinen gleichzeitig Mel-...
Seite 86
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (5/7) Multimedia-Informationen 21 Kraftstoffstandanzeige 25 Je nach Fahrzeug können Sie Informationen Falls sich der Füllstand bei Minimum befin- vom Multimedia-Bildschirm (Kompass, Tele- det, leuchtet die in der Anzeige integrierte fon, Navigation usw.) anzeigen. Kontrolllampe orange und es ertönt Weitere Informationen entnehmen Sie bitte ein akustisches Signal.
Seite 87
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (6/7) Instrumententafel C Drehzahlmesser 26 Bordcomputer 29 ➥ 1.75 (Anzeige × 1000) Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf. Voraussichtliche Reichweite der Beim Aufleuchten bestimmter Kontroll- und Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 28 momentanen Tankfüllung 30 Warnlampen erscheinen gleichzeitig Mel- Bei normalem Betrieb sollte sich die Anzei- Mindestfahrstrecke für die Anzeige: 400 m dungen an der Instrumententafel.
Seite 88
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (7/7) Kraftstoffstandanzeige 34 Falls sich der Füllstand bei Minimum befin- det, leuchtet die in der Anzeige integrierte Kontrolllampe orange und es ertönt ein akustisches Signal. Tanken Sie bald- möglichst. Tachometer 33 Anzeige des Fahrstils 32 ➥ 2.19 Warnton für Geschwindigkeitsüberschreitung Je nach Fahrzeug und Land wird die Kont-...
BORDCOMPUTER: Allgemeines (1/4) Bordcomputer A, B oder C – Warnmeldungen (zusammen mit der ® Warnlampe Je nach Fahrzeug beinhaltet er folgende Funktionen: – Menü für persönliche Einstellungen am Fahrzeug. ➥ 1.21 – zurückgelegte Fahrstrecke; Alle diese Funktionen werden auf den fol- –...
Seite 90
BORDCOMPUTER: Allgemeines (2/4) Fahrzeug mit Instrumententafel A Die Funktionen sind in die Zonen 5, 6, 7 und 8 unterteilt. Die Position der Zonen unter- scheidet sich je nach ausgewähltem Stil. Drücken Sie den Schalter 1, um zwischen den Menüs zu wechseln. Wählen Sie die Funktionen durch wiederholtes Drücken von 2 oder 3.
Seite 91
BORDCOMPUTER: Allgemeines (3/4) Fahrzeug mit Instrumententafel B Fahrzeug mit Instrumententafel C Die Funktion ist in die Zonen 5, 6, 7 und 8 Drücken Sie den Schalter 1 so oft wie nötig, unterteilt. um die Registerkarte „Fahrzeug“ aufzurufen. Drücken Sie den Schalter 1, um zwischen Drücken Sie wiederholt das Bedienele- den Zonen zu navigieren, und wählen Sie ment 2 oder 3 .
BORDCOMPUTER: Allgemeines (4/4) Bedeutung der angezeigten Auswahlmöglichkeiten (Anzeige ist abhängig von Fahrzeugausstat- Werte nach einer tung und Land) Speicherrückstellung a) Bordfunktionsabfrage, Anzeigendurch- Die Werte „mittlerer Kraftstoffverbrauch“, lauf für Informations- und Störungsmel- „Reichweite“ und „Durchschnittsgeschwin- dungen des Bordcomputers; digkeit“ stabilisieren sich nach einer Spei- b) Aktueller Kraftstoffverbrauch und durch- cherrückstellung, je größer die zurück- schnittlicher Kraftstoffverbrauch;...
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (1/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige a) Bordfunktionsabfrage. Abfolge der Anzeige: Keine Meldung gespeichert – Informationsmeldungen (Beifahrer-airbag OFF , ...) – Funktionsstörungsmeldungen („Einspritzung prüfen“ usw.) b) Momentaner Kraftstoffverbrauch. Der Wert erscheint erst nach Erreichen einer Mindestgeschwindigkeit von 30 km/h.
Seite 94
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (2/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Reifendruck EINSTELLEN d) Reinitialisierung des Reifendrucks. [gedrückt halten] ➥ 2.28 e) Einstellung der Uhrzeit. 16:30 ➥ 1.86 1.80...
Seite 95
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (3/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ f) Fälligkeit der Wartungsdiagnose. Fälligkeit der Wartungsdiagnose Wartung in Bei eingeschalteter Zündung und ausgeschaltetem Motor auf die Informati- onen „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“...
Seite 96
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (4/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ (Fortsetzung) f) Fälligkeit der Wartungsdiagnose. Fälligkeit des Ölwechsels Ölwechsel in Bei eingeschalteter Zündung und ausgeschaltetem Motor auf die Kilometerin- 30 000 km / 24 Monaten formationen zugreifen, um die Kilometer bis zum nächsten Ölwechsel anzuzeigen.
Seite 97
BORDCOMPUTER: Informationsmeldungen Sie können beim Starten des Fahrzeugs helfen, oder eine Auswahl oder einen Fahrzustand anzeigen. Beispiele für Informationsmeldungen finden Sie im Folgenden. Beispiele für Meldungen Bedeutung der gewählten Anzeige “Parkbremse angezogen” Zeigt an, dass die Parkbremse angezogen ist. Drehen Sie leicht am Lenkrad und drücken Sie gleichzeitig auf die Start/Stop-Taste, um die Lenk- “Lenkrad drehen + START”...
Seite 99
BORDCOMPUTER: Warnmeldungen ® Sie erscheinen zusammen mit der Meldung und fordern Sie dazu auf, zu Ihrer eigenen Sicherheit und unter Berücksichti- gung der Verkehrssituation sofort anzuhalten.Schalten Sie den Motor aus und starten Sie ihn nicht erneut. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
UHRZEIT UND AUSENTEMPERATUR (1/2) Fahrzeuge mit Multimedia-Display Fahrzeuge ohne Multimedia-Display Stellen Sie die Stunden mit der Taste 3 oder 4, drücken Sie dann zum Bestätigen Uhrzeit und Außentemperatur werden im Drücken Sie die Taste 2 so oft wie nötig, um die Taste 5 „OK“.
UHRZEIT UND AUSENTEMPERATUR (2/2) AuSentemperaturanzeige Besonderheit: Modellabhängig wird nach einer Strom- Wenn die Außentemperatur zwischen -3 °C unterbrechung (z. B. Batterie getrennt, und +3 °C liegt, blinken die Zeichen °C (An- Stromkabel unterbrochen usw.) wenige zeige von Glatteisgefahr). Minuten später automatisch wieder die richtige Uhrzeit eingestellt, wenn das System GPS-Informationen empfangen kann.
LENKRAD Funktion aktivieren Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung auf den Schalter 3; die in den Schalter integ- rierte Kontrolllampe leuchtet auf. Deaktivieren der Funktion - Automatisch: Die Funktion schaltet sich nach der etwa 30-minütigen Regelungsphase automatisch ab. Die in den Schalter 3 integrierte Kontroll- leuchte bleibt weiterhin eingeschaltet.
LENKRAD, SERVOLENKUNG Servolenkung Hinweis: Die Richtung der Servolenkung hängt von der im Menü „MULTI-SENSE“ ge- Fahren Sie niemals mit einer schwach gela- wählten Fahrart ab. ➥ 3.2 denen Batterie. Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung Die geschwindigkeitsabhängige Servolen- kung ist mit einem elektronischen Steuer- system ausgestattet, das den Grad der Un- terstützung an die Fahrzeuggeschwindigkeit anpasst.
Seite 104
RÜCKSPIEGEL (1/2) Einklappbare AuSenspiegel Sonderfall Die Außenspiegel klappen automatisch aus, Wenn der Rückspiegel manuell aus- oder wenn das Fahrzeug entriegelt wird. Die Au- eingeklappt wurde, ist es möglich, ihn zu- ßenspiegel klappen automatisch ein, wenn rückzustellen, um ihn nutzen zu können. das Fahrzeug verriegelt wird.
Seite 105
RÜCKSPIEGEL (2/2) Innenspiegel Der Innenspiegel kann nach Bedarf verstellt Nehmen Sie diese Einstellung werden. aus Sicherheitsgründen nur bei stehendem Fahrzeug vor. Innenspiegel mit Hebel 4 Zum Abblenden des Innenspiegels bei Nachtfahrten: Den kleinen Hebel an der Spiegelunterkante 4 verstellen. Innenspiegel ohne Hebel 4 Im Außenspiegel erscheinende Der Rückspiegel verdunkelt sich automa- Objekte sind in Wirklichkeit...
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (1/5) Je nach Fahrzeug schaltet sich das Abblend- licht nach mehreren Wischbewegungen der Frontscheibenwischer automatisch ein. š Standlicht Abblendlicht Manuelle Bedienung Den Ring 2 drehen, bis das Symbol gegenüber der Markierung 3 steht: Den Ring 2 drehen, bis das Symbol gegen- über der Markierung 3 steht: Diese Kontroll- Diese Kontrolllampe leuchtet an der Instru- lampe leuchtet an der Instrumententafel auf.
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (2/5) Beim Deaktivieren des Fernlichts kehren die Je nach Fahrzeug schaltet sich das Fernlicht Abblendlichtscheinwerfer in ihre ursprüngli- automatisch ein: che Stellung zurück. – bei schwacher Außenbeleuchtung; – wenn kein anderes Fahrzeug oder kein Automatisches Fernlicht anderes Licht erkannt wird; Je nach Fahrzeugtyp schaltet –...
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (3/5) Ausschalten der Leuchten Je nach Fahrzeugtyp: – automatisch, indem sich die Scheinwer- fer beim Ausschalten der Zündung, beim Öffnen der Fahrertür oder beim Verrie- geln des Fahrzeugs automatisch aus- schalten. In diesem Fall schalten sich die Scheinwerfer beim nächsten Starten des Motors in der jeweiligen Position des Rings 2 ein.
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (4/5) Aktivieren/Deaktivieren der Zur Verlängerung dieser Zeitspanne kann der Hebel bis zu vier Mal gezogen werden Funktion (Gesamtzeitspanne begrenzt auf zwei Minu- Informationen zum Aktivieren oder Deakti- ten). vieren der Begrüßungsfunktion finden Sie Auf der Instrumententafel erscheint zur Be- im Multimedia-Handbuch.
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (5/5) Ausschalten Kurvenlicht (Je nach Fahrzeug) Drehen Sie den Ring 4 wieder in die Posi- tion zurück, in der die Markierung 3 dem Fahren im Vorwärtsgang mit einer Ge- entsprechenden Symbol der Nebelleuchten schwindigkeit von weniger als ca. 40 km/h, gegenübersteht, die ausgeschaltet werden mit eingeschaltetem Abblendlicht und unter sollen.
SIGNALANLAGE Blinker Bewegen Sie den Hebel 1 in die gleiche Richtung, in die Sie das Lenkrad drehen möchten. Impulsfunktion Den Hebel 1 kurz nach oben oder unten be- wegen, dabei den Widerstandspunkt nicht überschreiten, dann loslassen: Der Hebel kehrt in seine Ausgangsposition zurück und der betreffende Blinker blinkt dreimal.
LEUCHTWEITENREGULIERUNG Beispiele für Einstellungen des Bedienelements A in Abhängigkeit von der Ladung Fahrer allein oder mit Beifahrer Alle Sitze besetzt Schalter A wird je nach Fahrzeugbeladung Fahrer mit Beifahrern und der maximalen zur Leuchtweiteneinstellung der Scheinwer- Zuladung entsprechendem Gepäck oder 2 oder 3* fer verwendet.
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (1/5) Fahrzeug mit Intervall- Besonderheit Frontscheibenwischer Während der Fahrt führt das Anhalten des Fahrzeugs zu einer Verringerung der Wisch- A Einmaliges Wischen geschwindigkeit. Es wird von schnell auf langsam umgeschaltet. Nach dem Anfah- Ein kurzer Druckimpuls löst eine ein- ren wird wieder automatisch in die zuvor ge- malige Wischbewegung aus.
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (2/5) Bei der Aktivierung der Wischautomatik oder bei der Erhöhung der Empfindlichkeit wird eine einmalige Wischbewegung ausgeführt. Anmerkung – Der Regensensor hat nur einen unter- stützende Funktion. Bei eingeschränkter Sicht muss der Fahrer seinen Scheiben- wischer manuell aktivieren. Bei Nebel oder Schneefall schalten sich die Schei- benwischer nicht automatisch ein und müssen von Ihnen bedient werden.
Seite 115
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (3/5) Funktionsstörungen Besonderheit Bei einer Fehlfunktion der Wischautomatik Während der Fahrt führt das Anhalten des funktioniert der Scheibenwischer in Inter- Fahrzeugs zu einer Verringerung der Wisch- vallschaltung. Wenden Sie sich an eine Ver- geschwindigkeit. Es wird von schnell auf tragswerkstatt.
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (4/5) Besondere Position der vorderen Scheibenwischer (Service-Position) In dieser Position können die Wischerblätter angehoben werden, um sie von der Front- scheibe wegzuklappen. Dies kann hilfreich sein: – um die Wischerblätter zu reinigen; – damit die Wischerblätter im Winter nicht an der Frontscheibe kleben;...
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (5/5) Hinweis: Bei negativen Temperaturen besteht die Gefahr, dass die Scheibenwaschflüssigkeit an der Frontscheibe gefriert und dadurch die Sicht reduziert wird. Beheizen Sie die Front- scheibe mit Hilfe der Entfrostung, bevor Sie Leistungsvermögen eines sie reinigen. Wischerblatts Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter.
KRAFTSTOFFTANK (1/3) Kraftstoffqualität Tanken Sie Qualitätskraftstoff, der den länderspezifischen Normen entspricht und unbedingt mit den Angaben des auf der Tankklappe 1 befindlichen Aufklebers über- einstimmen muss. ➥ 6.5. Prüfen Sie nach dem Betanken, ob Tankdeckel und Tankklappe korrekt ge- schlossen sind. Geben Sie niemals Benzin Fassungsvermögen des Kraftstofftanks: (bleifrei oder E85) in den Die-...
KRAFTSTOFFTANK (2/3) Betanken des Fahrzeugs Wenn es aufgrund des Kraftstoffstands im Tank nicht möglich ist, mindestens 5 Liter Um den Tank ohne Gefahr des Verspritzens Kraftstoff hinzuzufügen, fahren Sie das von Kraftstoff zu befüllen, führen Sie bei ab- Fahrzeug, bis im Tank genügend Kapazität gestellter Zündung die Zapfpistole bis zum geschaffen ist.
Seite 120
KRAFTSTOFFTANK (3/3) Beim Betanken muss der Motor abge- stellt sein (und nicht im Standby-Modus, bei Fahrzeugen mit Start-Stopp-Funk- tion): Sie müssen die Zündung aus- schalten. ➥ 2.4 ➥ 2.5 Brandgefahr. Anhaltender Kraftstoffgeruch Falls es zu einem anhaltenden Kraftstoffgeruch kommt: – Halten Sie - unter Berücksichtigung der Verkehrssituation - an und schal- Zu Ihrer eigenen Sicherheit ten Sie die Zündung aus.
Seite 121
Kapitel 2: Fahren Einfahren ................Zündschloss .
EINFAHREN Benziner Austauschintervalle: Siehe die Wartungs- unterlagen Ihres Fahrzeugs. Bis 1 000 km eine Geschwindigkeit von 130 km/h bzw. eine Motordrehzahl von ca. 3 000 bis 3 500 /min im größten Gang nicht über- schreiten. Ihr Fahrzeug wird jedoch erst ab ca. 3 000 km seine maximale Leistung erbrin- gen.
ZÜNDSCHLOSS: Fahrzeug mit Schlüssel Position „Einschalten“ ON 2 Die Zündung ist eingeschaltet: Zubehör (Radio usw.) kann verwendet werden. Position „Starten“ START 3 Springt der Motor nicht an, den Schlüssel vor Wiederholung des Startvorgangs ganz zurückdrehen. Sofort nach Anspringen des Motors loslassen. Hinweis: Bei Fahrzeugen mit Dieselmotor können einige Sekunden zwischen dem Be- tätigen des Zündschlüssels und dem Motor-...
ANLASSEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Schlüssel Motorstart Zum Anlassen: Bei einem Fahrzeug mit Quickshift-Getriebe und mechanischem Hebel stellen Sie den Hebel in die Position P. – Betätigen Sie den Anlasser, ohne Gas zu geben; Verantwortung des Fahrers – lassen Sie den Zündschlüssel los, sobald beim Parken oder Halten der Motor angesprungen ist.
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Keycard (1/3) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich ein Kind, ein körperlich oder geistig beeinträchtigter Erwachse- ner oder ein Tier im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Die Keycard muss in den Erkennungsbe- Besonderheiten...
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Keycard (2/3) Starten per Keyless Entry Funktionsstörungen Die Meldung „Karte in Bereich + START“ er- scheint an der Instrumententafel. & Drive bei geöffnetem In bestimmten Fällen kann es zu einem Aus- Gepäckraum Betätigen Sie das Brems- oder Kupplungs- fall der Keycard mit „Keyless Entry &...
Seite 127
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Keycard (3/3) Befindet sich die Keycard nicht mehr im Stellen Sie beim Verlassen des Fahrgastraum, wenn Sie versuchen, den Fahrzeugs sicher, dass der Motor abzustellen, erscheint die Meldung Motor ausgeschaltet ist. Dies „Keycard fehlt: gedrückt halten“ an der Ins- gilt insbesondere, wenn Sie die trumententafel: Halten Sie den Knopf 2 Keycard mit sich führen.
FUNKTION STOP AND START (1/4) Durch dieses System können sowohl Kraft- Diese setzt wieder ein, sobald der Motor stoffverbrauch als auch Treibhausgasemis- nicht mehr im Standby-Modus ist oder die – das Gaspedal ist nicht gedrückt; sionen reduziert werden. Beim Anlassen Geschwindigkeit höher als ca.
FUNKTION STOP AND START (2/4) Verhindern, dass der Motor in Verlassen des Standby-Modus den Standby-Modus versetzt – wenn die Fahrertür geöffnet wird; wird oder In bestimmten Situationen, wie beim Einfah- – wenn der Sicherheitsgurt des Fahrers ren in eine Kreuzung, ist es möglich, dass, gelöst wird;...
FUNKTION STOP AND START (3/4) Bedingungen für das Nicht- – die Neigung ist für Fahrzeuge mit Auto- matikgetriebe zu stark; Unterbrechen des Motors – Die Funktion „Klare Sicht“ ist aktiviert Bestimmte Bedingungen erlauben es dem ➥ 3.9; System nicht, den Motor in den Standby- Modus zu versetzen, insbesondere wenn: –...
FUNKTION STOP AND START (4/4) Aktivieren/Deaktivieren der Besonderheit des automatischen Neustarts des Motors Funktion Unter bestimmten Bedingungen kann der Drücken Sie den Schalter 1, um die Funk- Motor automatisch neu starten, für Ihre Si- tion zu deaktivieren. Auf den Displays und cherheit und Ihren Komfort.
BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT BENZINMOTOR (1/2) Besondere Betriebsbedingungen, wie: Wenn Sie die oben genannten Betriebsstö- rungen feststellen, müssen Sie die erforder- – Zurücklegen längerer Fahrstrecken mit lichen Reparaturen so bald wie möglich in geringer Kraftstoffreserve im Tank (Warn- einer Vertragswerkstatt durchführen lassen. lampe leuchtet) Wenn Sie Ihr Fahrzeug zu den im Wartungs- –...
AUTOMATISCHE PARKBREMSE (1/4) In allen anderen Fällen, zum Beispiel bei ab- gewürgtem Motor oder Motor in Standby aufgrund von Stop and Start ➥ 2.8, wird die elektrische Parkbremse nicht automa- tisch angezogen. Dann muss auf den ma- nuellen Modus zurückgegriffen werden. Bei bestimmten länderspezifischen Modellaus- führungen ist die Anwendung „Elektrische Parkbremse“...
AUTOMATISCHE PARKBREMSE (2/4) Automatische Funktion (Fortsetzung) Hinweis: In einigen Situationen (Ausfall der elektronischen Feststellbremse, manuelles Lösen der Feststellbremse usw.) ertönt ein Piepton und die Meldung „Parkbremse an- ziehen“ wird auf der Instrumententafel ange- zeigt, um Sie zu warnen, dass die elektroni- sche Feststellbremse gelöst wurde.
Seite 136
AUTOMATISCHE PARKBREMSE (3/4) Kurzzeitiges Anhalten Parken mit gelöster elektrische Parkbremse (beispielsweise bei Frostgefahr): Um die elektrische Parkbremse manuell – schalten Sie den Motor durch Drü- anzulegen (z. B. beim Halt an einer roten cken der Start/Stopp-Taste 1 oder durch Ampel, im Stand bei laufendem Motor usw.), Drehen des Zündschlüssels 2 aus;...
AUTOMATISCHE PARKBREMSE (4/4) Ausführung mit Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Das Ausbleiben der optischen Automatikgetriebe – Im Falle einer Störung der elektrischen Rückmeldung (Aufleuchten der Parkbremse leuchtet die Kontrolllampe Kontrolllampen, Meldungen) Aus Sicherheitsgründen wird bei geöffneter ® auf, begleitet von der Meldung deutet auf einen Ausfall der bzw.
„AUTOHOLD“-FUNKTION Bedingungen zum Unterbrechen der Bei stehendem Fahrzeug (z. B. rote Ampel, Bremskraft Kreuzung, Stau usw.) sorgt die Funktion für Bremskraft, auch wenn der Fahrer das Folgende Bedingungen müssen erfüllt sein: Bremspedal loslässt. – der Fahrer beschleunigt ausreichend bei Die Bremskraft wird gelöst, sobald der eingelegtem Gang;...
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (1/7) Der Kraftstoffverbrauch ist gemäß einer vor- Je nach Fahrzeug stehen Ihnen unter- geschriebenen Standardmethode homolo- schiedliche Funktionen zur Verfügung, mit giert. Diese ist für alle Fahrzeughersteller denen Sie Ihren Kraftstoffverbrauch redu- identisch und ermöglicht den Vergleich der zieren können: Fahrzeuge untereinander.
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (2/7) An der Instrumententafel A, B Anzeige des Fahrstils 1 oder C Sie informiert Sie in Echtzeit über Ihren der- zeitigen Fahrstil. Sie werden über die An- Je nach Fahrzeug kann die Anzeige der In- zeige 1 informiert. formationen der im Multifunktions-Display ausgewählten Individualisierungseinstellung Je mehr Blätter angezeigt werden 1, desto...
Seite 141
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (3/7) Eco 2-Beschleunigungsindikator Zeigt in Echtzeit an, ob Sie moderat oder stark beschleunigen. Dies wird durch die Kontrolllampe 2 ange- zeigt: – Grün: moderate und korrekte Beschleuni- gung; – Weiß: Beschleunigung ist zu hoch; – Grau: Beschleunigung ist hoch. Hinweis: Es ist nicht möglich, gleich- zeitig die Fahrstilanzeige 1 und die Eco- Beschleunigungsanzeige 2 einzublenden.
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (4/7) Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Multimedia-Bedienungsanleitung. Es wird eine Gesamtnote zwischen 0 und 100 angezeigt, mit der Sie Ihre Leistung als energiesparender Fahrer bewerten können. Je höher die Note ist, desto geringer ist der Kraftstoffverbrauch.
Seite 143
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (5/7) ECO-Modus Der ECO-Modus ist eine Funktion, die den Die Kontrolllampe leuchtet an der Kraftstoffverbrauch optimiert. Sie wirkt auf Instrumententafel auf, um zu bestätigen, bestimmte energieverbrauchende Systeme dass die Funktion aktiviert wurde. des Fahrzeugs (Heizung, Klimaanlage, Während der Fahrt ist es möglich, den ECO- Servolenkung usw.) und Fahraktionen (Be- Modus zeitweise zu verlassen, um optimale...
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (6/7) – Fahren Sie in den unteren Gängen nicht mit hoher Drehzahl. Fahren Sie immer im größtmöglichen Gang. – Vermeiden Sie heftiges Beschleunigen. – Bremsen Sie so wenig wie möglich. Wenn Sie Hindernisse oder Kurven rechtzeitig sehen, brauchen Sie eventuell nur den Fuß...
Seite 145
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (7/7) – Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ist während des Betriebs ein Anstieg des Kraftstoffverbrauchs normal (insbeson- dere bei Stadtfahrten). Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ohne Regelautomatik: Schalten Sie die Anlage aus, solange sie nicht benötigt wird. Empfehlungen zur Kraftstoffersparnis und somit zum Umweltschutz: Wenn das Fahrzeug in der prallen Sonne abgestellt war, vor dem Starten den Fahr-...
EMPFEHLUNGEN ZUR WARTUNG UND SCHADSTOFFMINDERUNG – Luftfilter: ein verschmutztes Element Ihr Fahrzeug erfüllt die 2015 in Kraft getre- Werden Teile des Motors, der Kraftstoff- tenen Vorschriften zur Verwertung von Alt- und der Auspuffanlage durch andere als die wird die Effizienz verringern Er muss aus- fahrzeugen am Ende ihrer Nutzlebensdauer.
UMWELTSCHUTZ Emissionen Ihr Fahrzeug wurde für seine gesamte – Das endgültig stillgelegte Fahrzeug Lebensdauer unter Berücksichtigung von muss einer Altautoverwertung zugeführt Für die Betriebsphase wurde Ihr Fahrzeug Umweltschutzaspekten entwickelt: hin- werden. so entwickelt, dass es geringere Treibhaus- sichtlich Herstellung und Benutzung, aber –...
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (1/4) Wenn das Fahrzeug damit ausgestattet ist, Das System ist installiert, wenn im Fahrzeug Funktionsprinzip gibt dieses System bei Druckverlust eines ein Aufkleber 1 vorhanden ist. Dieses System erkennt einen Reifendruck- oder mehrerer Reifen eine Warnung aus. Öffnen Sie die Fahrertür, um zu überprüfen, verlust der Reifen, indem die Geschwindig- ob er vorhanden ist.
Seite 149
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (2/4) Funktionsbedingungen Reinitialisierung des Bezugswertes für – einseitige Montage eines neuen Reifens; den Reifendruck Das System muss auf einen Reifendruck zu- – Montage von Reifen, welche nicht den rückgesetzt werden, welcher dem auf dem Vorgaben des Herstellers entsprechen; Sie muss bei stehendem Fahrzeug durch- Reifendruck-Aufkleber angegebenen Rei- geführt werden:...
Seite 150
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (3/4) „Reifendruck jus- tieren und init.“ Die Meldung „Wenn Druck ok gedrückt halten“ erscheint rund fünf Sekunden lang und zeigt an, dass die Anfrage zur Reini- Die Kontrolllampe leuchtet auf, be- tialisierung des Bezugswertes des Reifen- gleitet von der Meldung „Reifendruck jus- drucks berücksichtigt wurde.
Seite 151
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (4/4) „TPW nicht vorhanden“ Anpassung des Reifendrucks Korrigieren Sie nach jedem Rad-/Reifen- wechsel den Reifendruck und starten Sie Der Druck muss bei kalten Reifen ein- die Reinitialisierung des Bezugswerts des Die Kontrolllampe blinkt mehrere gestellt werden (siehe Aufkleber an der Reifendrucks.
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (1/5) Antiblockiersystem (ABS) Je nach Fahrzeug kann es sich um Folgen- des handeln: Bei einer starken Bremsung verhindert das – das Antiblockiersystem (ABS); ABS ein Blockieren der Räder und trägt dadurch dazu bei, einen möglichst kurzen – elektronisches Stabilitätsprogramm Bremsweg zu erzielen und die Lenkfähigkeit (ESC) mit Untersteuerungskontrolle des Fahrzeugs zu erhalten.
Seite 154
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (3/5) Elektronisches Untersteuerungskontrolle (USK) Funktionsstörungen Stabilitätsprogramm (ESC) mit Diese Funktion optimiert das ESC (Elektro- Wenn das System eine Funktionsstörung Untersteuerungskontrolle und nisches Stabilitätsprogramm) im Falle star- erkennt, erscheinen an der Instrumententa- ker Untersteuerung (Haftungsverlust der fel die Meldung „ESC prüfen“ und die Kon- Antriebsschlupfregelung ...
Seite 155
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (4/5) Bremsassistent Aufleuchten der Warnblinkanlage Je nach Fahrzeug kann sie sich bei starker Es handelt sich hierbei um ein Zusatzsystem Bremsverzögerung einschalten. zum ABS, das zur Verringerung der Brems- wege des Fahrzeugs beiträgt. Bremsautomatik Bei einem schnellen Loslassen des Fahrpe- Funktionsprinzip dals greift das System (je nach Fahrzeug) sofort ein und bremst automatisch, um den...
Seite 156
ASSISTENZSYSTEME UND ZUSATZSYSTEME ZUR FAHRSICHERHEIT (5/5) Berganfahrhilfe Die Berganfahrhilfe kann nicht Das System unterstützt den Fahrer beim An- vollständig verhindern, dass fahren am Berg, je nach Grad der Steigung. das Fahrzeug zurückrollt (an Es verhindert ein Zurückrollen des Fahr- einem extrem steilen Berg ...). zeugs, indem die Bremsen automatisch an- Das Fahrer kann stets das Bremspedal gezogen werden, wenn der Fahrer den Fuß...
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (1/5) Anhand der Informationen der Kamera 1 warnt die Funktion den Fahrer beim Über- fahren einer durchgezogenen oder unter- brochenen Linie oder bei Annäherung an den Straßenrand (Spurtrenner, Leitplanke, Gehweg, Böschung usw.), ohne dass die Diese Funktion dient als zu- Fahrtrichtungsanzeiger aktiviert werden.
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (2/5) Funktionsweise Wenn die Funktion aktiviert ist, werden an der Instrumententafel die Kontrolllampe und die Fahrspurlinien links und rechts 3 grau angezeigt. Diese Funktion sorgt in folgenden Fällen für eine Warnung: – die Geschwindigkeit liegt zwischen etwa 70 km/h und 180 km/h;...
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (3/5) Vorübergehend nicht verfügbar Bedingungen für das Nicht- Aktivieren des Systems – die Markierung wurde sehr schnell über- schritten; Das System kann nicht aktiviert werden, wenn: – fortlaufendes Fahren auf einer Linie; – der Rückwärtsgang eingelegt ist; –...
Seite 160
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (4/5) Funktionsstörungen – drücken Sie wiederholt 6 oder 7 um in das Menü „FAHRASSISTENZ“ zu gelan- Im Fall einer Störung werden die Fahrspur- gen. Drücken Sie den Schalter 8 OK; linien (und, je nach Anzeigestil, die Kontroll- ...
Seite 161
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (5/5) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Durch die Kollision des Fahrzeugs mit einem Hindernis kann die Kameraausrichtung verstellt und demzufolge deren Funktion beeinträchtigt werden.
SPURHALTEASSISTENT (1/6) Hinweis: Darauf achten, dass die Front- scheibe frei (von Schmutz, Schlamm, Schnee, Beschlag usw.) ist. Anhand der Informationen der Kamera 1 löst Diese Funktion ist eine zusätz- die Funktion beim Überfahren einer durch- liche Fahrhilfe und der Fahrer gezogenen oder unterbrochenen Linie oder ist für die Bedienung des Lenk- bei Annäherung an den Straßenrand (Spur-...
Seite 163
SPURHALTEASSISTENT (2/6) Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie den 2 Schalter so oft wie nötig, um „Spurhalten deaktiviert“ auf der Instrumen- tentafel zu wählen. Die Kontrolllampe erlischt an der In- strumententafel. Hinweis: Durch Deaktivieren des Spurhal- teassistenten wird auch die Spurverlassens- warnung deaktiviert.
Seite 164
SPURHALTEASSISTENT (3/6) Die Funktion arbeitet, wenn das Fahrzeug Sonderfall eine Linie überquert oder sich dem Stra- Bei der Nutzung des Systems: ßenrand nähert (Spurtrenner, Leitplanke, – Wenn das System keine Aktion des Fah- Gehweg, Böschung usw.), ohne dass die rers am Lenkrad mehr erkennen kann, ...
Seite 165
SPURHALTEASSISTENT (4/6) Vorübergehend nicht verfügbar Bedingungen für das Nicht- Aktivieren des Systems – die Markierung wurde sehr schnell über- schritten; Das System kann nicht aktiviert werden, wenn: – fortlaufendes Fahren auf einer Linie; – der Rückwärtsgang eingelegt ist; – vier Sekunden nach einem Spurwechsel; –...
Seite 167
SPURHALTEASSISTENT (6/6) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Durch die Kollision des Fahrzeugs mit einem Hindernis kann die Kameraausrichtung verstellt und demzufolge deren Funktion be- einträchtigt werden.
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (1/7) Besonderheit Die Funktion nutzt die Informationen der Sensoren auf jeder Seite des hinteren Stoß- Achten Sie darauf, dass der Bereich C fängers (Bereich C), um den Fahrer zu um die Radare auf beiden Seiten des hin- warnen: teren Stoßfängers nicht (durch Schmutz, Schlamm, Schnee usw.) behindert ist.
Seite 169
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (2/7) – drücken Sie erneut auf 5 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren: Funktion aktiviert < Funktion deaktiviert Aktivieren/Deaktivieren – drücken Sie wiederholt 3 oder 4 um in das Menü „Einstellungen“ zu gelangen. Drücken Sie den Schalter 5 OK; Fahrzeuge mit Multimedia-Display 1 –...
Seite 170
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (3/7) Anzeige 6 Funktionsweise An jedem der beiden Außenspiegel 7 befin- Die Funktion warnt Sie, wenn die Geschwin- det sich eine Blinkleuchte 6. digkeit Ihres Fahrzeugs mehr als 15 km/h beträgt: Hinweis: Reinigen Sie die Außenspiegel 7 –...
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (4/7) Display E Bedingungen, in denen die Funktion nicht funktioniert: Blinker betätigt: Die Kontrolllampe 6 blinkt, wenn die Funktion ein Fahrzeug im Warn- – Beim Fahren auf einer Straße mit engen bereich für den toten Winkel erkennt und/ Kurven;...
Seite 172
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (5/7) Funktionsstörungen Wenn das System einen Fehler feststellt, wird auf der Instrumententafel die Meldung „Seitenradar prüfen“ angezeigt. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. – Die Erkennungskapazität des Systems ist für eine nor- male Fahrbahnbreite vorgese- hen. Wenn Sie auf einer breiten Fahrbahn fahren, kann es möglich sein, dass das System ein Fahrzeug im toten Winkel nicht erkennt.
Seite 173
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (6/7) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Der Fahrer muss seine Geschwindigkeit stets den Verkehrsbedingungen anpassen, unabhängig von den Vorgaben des Systems. Das System darf auf keinen Fall als Hinderniserkennung oder Aufprallschutzsystem angesehen werden.
Seite 174
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (7/7) Einschränkungen des Systems – Der Bereich um das Radar muss sauber und ohne Änderungen bleiben, um die korrekte Funktion des Systems zu gewährleisten. – Kleine Gegenstände, die sich in der Nähe des Fahrzeugs bewegen (Motorräder, Fahrräder, Fußgänger usw.), werden vom System möglicherweise nicht erkannt.
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (1/4) Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Front- scheibe und der Stoßfänger nicht verdeckt sind (durch Schmutz, Schlamm, Schnee, Kondenswasser usw.). Diese Funktion ist aktiviert, wenn das Fahr- zeug mit einer Geschwindigkeit zwischen ca. 30 km/h und 200 km/h fährt. Diese Funktion nutzt Informationen von Radar 2 und Kamera 1 und informiert den Fahrer über den zeitlichen Abstand zwi-...
Seite 176
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (2/4) – drücken Sie wiederholt 5 oder 6 um in das Menü „Abstandswarner“ zu gelan- gen. Drücken Sie den Schalter 7 OK; – Drücken Sie erneut auf den Schalter 7 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren: Funktion aktiviert <...
Seite 177
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (3/4) – C (orangefarben): Das Zeitintervall ist auf einen Wert zwischen ca. 1 und 2 Sekun- den geschrumpft (unzureichender Ab- stand zwischen den beiden Fahrzeugen) – D (rot): Das Zeitintervall beträgt weniger als ca. 1 Sekunde (völlig unzureichender Der Messwert wird nur zur Abstand zwischen den beiden Fahrzeu- Information angezeigt: Das...
Seite 178
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (4/4) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Im Falle eines Aufpralls des Fahrzeugs auf ein Hindernis kann die Ausrichtung des Radarsensors und/oder der Kamera verändert und dem- zufolge deren Funktion beeinträchtigt werden.
360-GRAD-KAMERA (1/10) MaSnahme Unter Verwendung der Informationen der – Frontansicht (abhängig vom Fahrzeug): Kameras 1, 2 und 3, die sich im vorderen mit Kamera 2 (Beifahrerseite). Die Kameras senden vier separate Ansich- Stoßfänger, in den Türspiegeln und auf der Die Ultraschalldetektoren erfassen Hinder- ten an das Multimedia-Display 5.
360-GRAD-KAMERA (2/10) Vorderansicht 1 Die feste Maßlinie besteht aus Markierun- gen in den Farben A und B, die den Abstand Die Ansicht der Frontkamera wird auf dem zum Fahrzeugheck angeben: Multimedia-Display angezeigt 5. – B(gelb): ca. 70 cm Abstand zum Fahr- zeug;...
360-GRAD-KAMERA (3/10) Rückansicht 3 Die feste Maßlinie besteht aus Markierun- Bewegliche MaSlinie 7 (je nach gen in den Farben A, B und C, die den Ab- Fahrzeug) Die Ansicht der Heckkamera wird auf dem stand zum Fahrzeugheck angeben: Dies wird blau im Multimedia-Display 5 an- Multimedia-Display angezeigt 5.
Seite 182
360-GRAD-KAMERA (4/10) Bei Frontansicht oder Rück- ansicht: Beim Manövrieren an einem Hang können Objekte, Die Maßlinien der Front-, Heck- und die auf dem Multimedia-Dis- Seitenansicht entsprechen einer Dar- play angezeigt werden, näher oder stellung auf ebener Fläche; diese Maße weiter entfernt sein als sie scheinen. gelten nicht, wenn sie von einem senk- rechten oder auf dem Boden befindli- Berücksichtigen Sie dies, um den Ab-...
360-GRAD-KAMERA (5/10) Vogelperspektive Frontansicht auf der Beifahrerseite 2 Die Vogelperspektive ist eine kombinierte (je nach Fahrzeug) Darstellung der Kameras 1, 2 und 3. Die im Türspiegel eingebaute Kamera über- Sie zeigt eine Ansicht der Oberseite des trägt eine Seitenansicht auf das Multime- Fahrzeugs und seiner Umgebung an.
360-GRAD-KAMERA (6/10) Diese Anzeigelinien zeigen zusätzlich zum akustischen Alarm die Nähe von Hindernis- sen über verschiedene Farben an: – Grün: Hindernis zwischen 50 und 70 cm; – Gelb: Hindernis zwischen 30 und 50 cm; – Rot: Hindernis innerhalb von 30 cm. Diese Anzeigelinien zeigen auch den Ort an, an dem die Hindernisse erkannt werden, was durch ihre Stellung in Bezug auf das...
Seite 185
360-GRAD-KAMERA (7/10) Der Automatikmodus wird deaktiviert: – wenn sich der Schalthebel im Leerlauf (Schaltgetriebe) oder der Wählhebel in der Stellung N oder P (Automatikge- triebe) ungefähr drei Sekunden lang be- findet; – wenn das Fahrzeug schneller als 10 km/h vorwärts fährt Manueller Modus Um den manuellen Modus zu aktivieren, drücken Sie bei stehendem Fahrzeug und...
360-GRAD-KAMERA (8/10) Unterschied zwischen der Vorwärts- oder Rückwärtsfahrt in Fahren oder Rückwärtsfahren zu einem Richtung eines steilen Abhangs hervorstehenden Objekt geschätzten Entfernung und der tatsächlichen Entfernung Die festen Maßlinien 15 zeigen Objekte in Position H erscheint weiter als Position J auf weiteren Entfernungen als sie tatsächlich dem Bildschirm.
360-GRAD-KAMERA (9/10) Einstellung der Anzeige Beschränkungen der Funktion Das System kann in bestimmten Bereichen Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung keine Objekte anzeigen. die Taste 14 oder bewegen Sie den Wähl- hebel auf Position R (Automatikgetriebe) Im Front- oder Rückansichtmodus kann das oder den Schalthebel in den Rückwärtsgang System nicht zur Erkennung eines Objekts (Schaltgetriebe), um die Funktion zu nutzen.
360-GRAD-KAMERA (10/10) Einstellen der Kamera Wenn sich der Wählhebel in Position R (Au- Beim Schalten vom Rückwärtsgang in die Position D (Automatikgetriebe) oder in einen tomatikgetriebe) oder der Schalthebel im Sie können folgende Parameter ändern: Rückwärtsgang (Schaltgetriebe) befindet, Gang (Schaltgetriebe), sind die folgenden sind folgende Ansichten verfügbar: Ansichten verfügbar: –...
AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (1/8) Abhängig von der Reaktionsfähigkeit des Fahrers kann das System beim Bremsen helfen, um Schäden zu begrenzen oder eine Kollision zu verhindern. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Front- scheibe und vorderer Stoßfänger nicht verdeckt sind (durch Schmutz, Schlamm, Schnee, Kondenswasser, Nummernschild usw.).
Seite 190
AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (2/8) MaSnahme Besondere Merkmale von Warnungen Abhängig von der Geschwindigkeit können Erkennung von Fahrzeugen Warnung und Bremsvorgang gleichzeitig er- folgen. Tritt während der Fahrt die Gefahr einer Kol- lision mit dem vorausfahrenden Fahrzeug Besondere Merkmale von stehenden auf, ergreift das System die folgenden Maß- Fahrzeugen nahmen: Stehende Fahrzeuge werden erkannt,...
Seite 191
AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (3/8) Erkennung von FuSgängern und Besondere Merkmale von Warnungen Radfahrern Abhängig von der Geschwindigkeit können (je nach Fahrzeug) Warnung und Bremsvorgang gleichzeitig er- Wenn bei Geschwindigkeiten zwischen 7 folgen. und 80 km/h die Gefahr einer Kollision mit einem Radfahrer oder Fußgänger besteht, reagiert das System wie folgt: –...
AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (4/8) – Drücken Sie wiederholt das Bedienele- ment 6 oder 7, um zum Menü „Aktives Bremsen“ zu gelangen, und drücken Sie den Schalter 8 OK. Drücken Sie erneut auf den Schalter 8 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deakti- vieren: Funktion aktiviert <...
Seite 194
AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (6/8) Aktives Notbrems-Assistenzsystem Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Die Funktion kann verzögert oder gar nicht einsetzen, wenn das System eindeutige Anzeichen erkennt, dass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug übernimmt (Eingriff an Lenkrad, Pedalen usw.).
Seite 195
AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (7/8) Störungen des Systems Bestimmte Bedingungen können die Funktionsweise des Systems stören oder beeinträchtigen, wie z. B.: – komplizierte Umgebung (Metallbrücke, Tunnel, ...); – schlechte Witterungsbedingungen (Schnee, Hagel, Glatteis, ...); – schlechte Sichtverhältnisse (Nacht, Nebel, ...); – wenig Kontrast zwischen Objekt (Fahrzeug, Fußgänger, ...) und Umgebung (z. B. weiß gekleideter Fußgänger im Schnee); –...
Seite 196
AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (8/8) Deaktivieren der Funktion Sie müssen die Funktion deaktivieren, wenn: – die Bremsleuchten nicht funktionieren; – der Bereich der Kamera (an der Frontscheibe oder am Innenspiegel) beschädigt ist; – die Fahrzeugfront wurde beschädigt (Aufprall, Kratzer auf dem Radar usw.); –...
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (1/4) Hinweis: Darauf achten, dass die Front- Bei Fahrzeugen, die mit einem Navigations- scheibe frei (von Schmutz, Schlamm, system ausgestattet sind und in einem Land Schnee, Beschlag usw.) ist. mit Geschwindigkeitsangaben in einer vom Fahrzeug abweichenden Einheit gefahren Bei Fahrzeugen, die mit Navigationssystem werden, zeigt das System das Schild mit ausgestattet sind, nutzt das System auch...
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (2/4) – drücken Sie wiederholt 4 oder 5 um in das Menü „Einstellungen“ zu gelangen. Drücken Sie den Schalter 6 OK; – drücken Sie wiederholt 4 oder 5 um in das Menü „FAHRASSISTENZ“ zu gelan- gen. Drücken Sie den Schalter 6 OK; –...
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (3/4) Wird die Höchstgeschwindigkeit überschrit- ten, blinkt der Kreis (Kontrolllampe 7) und es erklingt ein Signalton, um den Fahrer zu warnen. MaSnahme Verändern der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Kontrollund Warnlampen Wenn die Höchstgeschwindigkeit von der er- Die Funktion zeigt folgende Kontrolllampen kannten Geschwindigkeit abweicht, drücken Sie lang die folgenden Bedienelemente: 7 Verkehrsschilder mit der zulässigen...
Seite 200
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (4/4) Funktionsstörungen Das System kann die Geschwindigkeitsbe- grenzung eventuell nicht erkennen, wenn: – die Frontscheibe verschmutzt ist; – die Kamera durch die Sonne geblendet wird; – die Sicht eingeschränkt ist (Nacht, Nebel usw.); – die Hinweisschilder nicht lesbar (Schnee ...) oder verdeckt sind (durch ein anderes Fahrzeug oder durch Bäume);...
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (1/3) 4 Schalter zum Aktivieren und Erhöhen der Grenzgeschwindigkeit oder zum Abrufen der gespeicherten Grenzgeschwindigkeit (RES/+). 5 Funktion ausschalten (mit Speichern der Höchstgeschwindigkeit) (0). Fahren Wenn eine Geschwindigkeit eingestellt ist, fährt sich das Fahrzeug unterhalb dieser Geschwindigkeit wie eines ohne Geschwin- digkeitsbegrenzer.
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (2/3) Überschreiten der eingestellten Einhalten der eingestellten Höchstgeschwindigkeit nicht möglich Höchstgeschwindigkeit Bei starkem Gefälle kann das System die Ein Überschreiten der Begrenzungsge- Grenzgeschwindigkeit eventuell nicht ein- schwindigkeit ist jederzeit möglich. Treten halten: In der Instrumententafel blinkt die Sie dazu das Gaspedal fest und ganz (über Grenzgeschwindigkeit rot und es ertönt in den Widerstand hinaus) durch.
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (3/3) Abschalten der Funktion Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird unter- brochen: – wenn Sie die Taste 1 drücken. In diesem Fall ist keine Geschwindigkeit mehr ge- speichert; – wenn Sie die Taste 2 drücken. In diesem Fall ist der Tempomat ausgewählt und es ist keine gespeicherte Geschwindigkeit vorhanden.
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (1/5) Betätigungen 1 Ein/Aus-Schalter Tempomat. 2 Schalter zum Aktivieren und Verringern der Regelgeschwindigkeit (SET/-). 3 Schalter zum Aktivieren und Erhöhen der Regelgeschwindigkeit oder zum Abrufen der gespeicherten Regelgeschwindigkeit (RES/+). 4 Unterbrechen der Funktion (mit Spei- chern der Regelgeschwindigkeit) (0). 5 Ein/Aus-Schalter Geschwindigkeitsbe- grenzer.
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (2/5) Wenn Sie versuchen, die Funktion unter 30 km/h zu aktivieren, erscheint die Meldung „Geschwin.ungült“ und die Funktion bleibt inaktiv. Fahren Bei gespeicherter Regelgeschwindigkeit und aktivierter Regler-Funktion können Sie den Fuß vom Gaspedal nehmen. Einschalten Aktivieren des Tempomats (Regler-Funktion) Betätigen Sie den Schalter 1.
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (3/5) Überschreiten der eingestellten Regelgeschwindigkeit Ein Überschreiten der Begrenzungsge- schwindigkeit ist jederzeit möglich. Dazu treten Sie das Gaspedal fest und ganz durch (über den Kickdown-Punkt hinaus). Wird die Regelgeschwindigkeit überschrit- ten, blinkt diese an der Instrumententafel in roter Schrift. Nehmen Sie danach den Fuß vom Gaspedal: Nach einigen Sekunden fährt das Fahrzeug automatisch wieder mit der ursprünglichen Regelgeschwindigkeit.
Seite 207
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (4/5) Hinweis: liegt die zuvor gespeicherte Regel- geschwindigkeit weit über der momentanen Fahrgeschwindigkeit, wird das Fahrzeug stark beschleunigen, um den eingestellten Wert zu erreichen. Wurde die Regler-Funktion in den Standby versetzt, wird sie durch Drücken der Taste 2 (SET/-) wieder aktiviert, wobei die zuvor ge- speicherte Regelgeschwindigkeit verworfen wird;...
Seite 208
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (5/5) Abschalten der Funktion Die 6 Warnleuchte verschwindet aus dem Armaturenbrett, um zu bestätigen, dass die Die Tempomat-Funktion wird unterbrochen: Funktion deaktiviert ist. – wenn Sie die Taste 1 drücken. In diesem Fall ist keine Geschwindigkeit mehr ge- speichert;...
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (1/14) Hinweis: Anhand der Radar- oder Kameradaten können Sie mit dem adaptiven Tempopilo- – Die Einhaltung der jeweils gültigen zu- ten mit Stop and Go-Funktion eine ausge- lässigen Höchstgeschwindigkeit und der wählte Geschwindigkeit (die sogenannte Sicherheitsabstände (von Land zu Land Reise- oder Regelgeschwindigkeit) beibe- unterschiedlich) obliegt dem Fahrer;...
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (2/14) Einbauort der Kamera 1 Bedienelemente 6 Aktivierung, Speichern und stufenloses Verringern der Regelgeschwindigkeit Darauf achten, dass die Windschutzscheibe 3 Sichere Entfernungseinstellungen (SET/-). frei (von Schmutz, Schlamm, Schnee usw.) 4 Unterbrechen der Funktion (mit Spei- 7 Schalter zum Aktivieren und Erhöhen der ist.
Seite 211
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (3/14) Einschalten Die Regelgeschwindigkeit 11 ersetzt die Striche. Die Anzeige der Regelgeschwindig- Betätigen Sie den Schalter 5. keit in Grün und das Hinweissymbol be- Das Hinweissymbol ist grau und die stätigen, dass der Tempopilot aktiviert ist. Meldung „Adaptiver Regler ein“...
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (4/14) Sicherheitsabstand Sobald der Tempopilot aktiviert ist, wird der voreingestellte Sicherheitsabstand 10 in grüner Schrift in der Instrumententafel an- gezeigt. Der voreingestellte Sicherheitsab- stand entspricht ungefähr zwei Sekunden (siehe folgende Seiten). Wenn das System ein Fahrzeug in Ihrer Spur erfasst, erscheint über der Entfer- nungsangabe 10 in der Instrumententafel ein Fahrzeugumriss 9.
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (5/14) Einstellen des sicheren Geben Sie dann das Gaspedal frei: Der Tempopilot und die Funktion für den Sicher- Abstands (Fortsetzung) heitsabstand regeln Geschwindigkeit und – Die Markierung B entspricht dem mittle- Abstand anhand der zuvor ausgewählten ren Abstand 2 (ungefähr 2 Sekunden);...
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (6/14) Stopp und Start Unterbrechen der Funktion Sobald das vorausfahrende Fahrzeug lang- Sie können die Funktion in den Standby-Mo- samer wird, passt das System die Ge- dus versetzen, indem: schwindigkeit nach Bedarf an (z. B. bei –...
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (7/14) Beenden des Standby-Modus Abhängig von der Situation gibt das System einen Hinweiston aus und zeigt: Auf Grundlage der gespeicherten – das orangefarbene Symbol E, wenn die Regelgeschwindigkeit Aufmerksamkeit des Fahrers erforderlich ist; Wurde eine Regelgeschwindigkeit gespei- chert, können Sie diese, nachdem Sie sich oder vergewissert haben, dass die Verkehrsbe-...
Seite 216
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (8/14) Funktionsstörungen Sollte der Radarerkennungsbereich behin- dert oder das Radarsignal unterbrochen Bei Erkennung einer Betriebsstörung des werden, wird auf den Displays und Anzei- adaptiven Tempopiloten mit Stop and Go- gen die Meldung „Frontradar keine Sicht“ Funktion wird die Meldung „Tempopilot eingeblendet und der adaptive Tempopilot prüfen“...
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (9/14) Einschränkungen der Vom System nicht erkannt werden: – Fahrzeuge, die auf der falschen Straßen- seite fahren oder rückwärts auf Sie zu- Systemfunktion – Fahrzeuge, die an Kreuzungen ankom- kommen. men: Auffahrten (z. B.H) usw. Fahrzeugerkennung Erkennung bei Kurvenfahrt Das System erkennt nur Fahrzeuge (Pkw, Wenn Sie in eine Kurve einfahren, erkennt...
Seite 218
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (10/14) Erkennung von Fahrzeugen in Durch den Geländeverlauf – wenn Fahrzeuge lange Gegenstände benachbarten Fahrspuren (Höhenunterschiede) verdeckte transportieren, die über eine Markierung Fahrzeuge ragen; Das System kann Fahrzeuge erkennen, die sich in einer benachbarten Fahrspur befin- Das System erkennt keine Fahrzeuge, die –...
Seite 219
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (11/14) Stehende und langsam fahrende – vorausfahrende Fahrzeuge 12, welche – wenn das Fahrzeug zum Stillstand Fahrzeuge die Spur wechseln, wodurch ein stehen- kommt 14, wenn Sie die Fahrspur wech- des Fahrzeug sichtbar wird 13 (vgl. Abbil- seln (z.
Seite 220
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (12/14) Nichterkennung feststehender Erkennung von Fahrzeugen, die mit Hindernisse und kleiner Objekte hoher Geschwindigkeit in die Fahrspur wechseln Vom System nicht erkannt werden: Falls Ihr Fahrzeug von einem anderen, mit – Fußgänger, Fahrräder, Roller usw.; hoher Geschwindigkeit fahrenden Fahr- –...
Seite 221
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (13/14) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Sie entbindet den Fahrer unter keinen Umständen von seiner Verantwortung, auf Ge- schwindigkeitsbegrenzungen und Sicherheitsabstände zu achten und aufmerksam zu sein. Der Fahrer muss stets die Kontrolle über das Fahrzeug haben. Der Fahrer muss die Geschwindigkeit unabhängig von den Vorgaben des Systems immer an die Umgebung und die Fahrbedingun- gen anpassen.
Seite 222
ADAPTIVER TEMPOPILOT MIT STOP-AND-GO-FUNKTION (14/14) Störungen des Systems Bestimmte Bedingungen können die Funktionsweise des Systems stören oder beeinträchtigen, wie z. B.: – frontscheibe oder Stoßfänger im Bereich des Radars verdeckt (Schmutz, Eis, Schnee, Kondensation, Nummernschild usw.); – komplizierte Umgebung (Tunnel, ...); –...
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (1/16) „Adaptiver Tempopilot mit Stop Hinweis: Der „Autobahn- und Stauassistent“ ist eine Fahrhilfe für lange Autobahnstrecken mit and Go--Funktion“ – Die Einhaltung der jeweils gültigen zu- fließendem Verkehr und Staus. lässigen Höchstgeschwindigkeit und der Anhand der Radar- oder Kameradaten Je nach Fahrzeug gehören zu diesem Sicherheitsabstände (von Land zu Land können Sie mit dem adaptiven Tempoma-...
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (2/16) Die „Spurhaltefunktion“ Zusätzliche Informationen Die „Spurhaltefunktion“ nutzt Kamerabil- Je nach Fahrzeug können über die Funktion der zum Eingreifen in das Lenksystem, „Autobahn- und Stauassistent“ weitere Fahr- damit das Fahrzeug in der Spurmitte bleibt. hilfen verwendet werden. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn auch Beachten Sie die folgenden Hinweise: der adaptive Tempomat mit Stop and Go-...
Seite 225
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (3/16) 2.105...
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (4/16) Steuergerät 1 Servolenkung 4 Aktive Fahrzeugkontrolle 7 Empfängt Informationen vom Radar und Betätigt die Vorderräder, um die Fahrt- Dieses System liefert dem Steuergerät In- der Kamera, um die Fahrtrichtung und die richtung Ihres Fahrzeugs gemäß den formationen zur Fahrzeugdynamik 1 (Ge- Geschwindigkeit des Fahrzeugs (Beschleu- vom 1 Steuergerät übermittelten Informatio-...
Seite 227
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (5/16) 2.107...
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (6/16) Bedienelemente Wird auf der Instrumententafel Lenkrad 21 angezeigt Sicherheitsabstandseinstellungen. Der Fahrer muss immer die Hände am Lenk- rad lassen. Erfolgt ein zu starker Eingriff am 14 Kontrolllampe für „adaptiven Tempopilo- Die aktive Funktion auf Standby Lenkrad durch den Fahrer, wird die „Spur- schalten (mit Speichern der Regelge- ten mit Stop and Go-Funktion“...
Seite 229
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (7/16) Hinweis: Wenn Sie die Taste 11 bei nicht aktiviertem adaptiven Tempomaten mit Stop and Go-Funktion drücken, wird in der Inst- rumententafel die Meldung „zuerst Tempo- mat aktivieren“ angezeigt. Aktivieren der Hinweis: Halten Sie stets mit den Hände Kontakt zum Lenkrad, wenn Sie die „Spur- „Spurhaltefunktion“...
Seite 230
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (8/16) „Spurhaltefunktion“ im Standby- Durch bestimmte Aktionen des Fahrers wird die „Spurhaltefunktion“ ebenfalls aufgeho- Modus ben: Die „Spurhaltefunktion“ wechselt unter fol- – aktivieren der Blinker; genden Umständen automatisch in den Standby-Modus: – bei der Betätigung des Lenkrads wird zu viel Kraft aufgewendet.
Seite 231
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (9/16) Hinweis: In einigen Fällen erkennt die „Spurhaltefunktion“ den Handkontakt mit dem Lenkrad möglicherweise nicht mehr am Lenkrad und gibt einen Warnton ab: – das Fahrzeug bewegt sich auf einer langen, geraden Fahrspur und die Hände des Fahrers ruhen unbeweglich am Lenkrad;...
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (10/16) Wenn das Fahrzeug eine Fahrbahnlinie vollständig überquert und die Spur ver- lässt, wird die „Spurhaltefunktion“ in den Standby-Modus versetzt. Im Standby-Mo- dus der Funktion werden das Hinweissym- bol 15 und die Anzeigen für die linke und rechte Fahrspurmarkierung 17 in der Instrumententafel grau dargestellt.
Seite 233
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (11/16) – Der adaptive Tempomat mit Stop and Go -Funktion wird deaktiviert ➥ 2.89 Hinweis: Durch Drücken der Taste 10 deaktivieren Sie sowohl den „ad- aptiven Tempopiloten mit Stop and Go- Funktion“ als auch die „Spurhaltefunk- tion“.
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (12/16) Vorübergehende In bestimmten Umgebungen kann die Funk- Sollte eine Betriebsstörung des „adaptiven tion beeinträchtigt sein, z. B. Tempopiloten mitStop and Go-Funktion“ Nichtverfügbarkeit festgestellt werden, wird die Meldung „Tem- – in Trockenzonen, in Tunneln, auf langen Das Radar kann Fahrzeuge vor Ihrem Fahr- popilot prüfen“...
Seite 235
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (13/16) Der „Autobahn- und Stauassistent“ dient als zusätzliche Fahrhilfe. Das System übernimmt jedoch nicht die Aufgaben des Fahrers. Es kann weder die Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzungen und Sicherheitsabstände überwachen noch die Wachsamkeit und die Verantwortung des Fahrers ersetzen (der Fahrer muss stets bremsbereit sein). Der Fahrer muss stets die Kontrolle über das Fahrzeug haben.
Seite 236
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (14/16) Der „Autobahn- und Stauassistent“ dient als zusätzliche Fahrhilfe. Unter keinen Umständen entbindet die Funktion den Fahrer von der Verantwortung, Geschwindigkeitsbegrenzungen und Sicherheitsabstände zu beachten oder vorsichtig zu fahren. Der Fahrer muss stets die Kontrolle über das Fahrzeug haben. Der Fahrer muss Fahrtrichtung und Geschwindigkeit unabhängig von den Systemangaben immer an die Umgebung und die Fahr- bedingungen anpassen.
Seite 237
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (15/16) Deaktivieren des Systems Sie müssen das System deaktivieren, wenn: – das Fahrzeug auf einer kurvenreichen Strecke fährt; – das Fahrzeug abgeschleppt wird (Pannenhilfe); – das Fahrzeug mit einem Notrad gefahren wird; – das Fahrzeug einen Anhänger oder Wohnwagen zieht; –...
Seite 238
AUTOBAHN- UND VERKEHRSASSISTENT (16/16) Bestimmte Bedingungen können die Funktionsweise des Systems stören oder beeinträchtigen, wie z. B.: – Blockierung der Frontscheibe oder des Radarbereichs (Schmutz, Eis, Schnee, Kondensation usw.); kontrollieren Sie regelmäßig die Sauberkeit und den Zustand der Frontscheibe, der vorderen Wischerblätter und der vorderen Stoßfänger. –...
EINPARKHILFE (1/7) Funktionsprinzip Durch Pfeile 1 markierte Ultraschallsenso- ren sind in den Stoßfängern verbaut und messen den Abstand zwischen dem Fahr- zeug und Hindernissen. Diese Messung äußert sich in akustischen Signalen, die mit zunehmender Annäherung an das Hindernis in immer kürzeren Abstän- den ertönen.
– B: Analyse der Umgebung des Fahr- werden. Es kann beispielsweise zur Ver- Gefahr einer Kollision mit einem Hindernis zeugs durchgeführt. formung einer Achse kommen. möglicherweise verspätet signalisiert. Lassen Sie Ihr Fahrzeug gegebenenfalls von einer RENAULT Vertragswerkstatt überprüfen, um jegliches Unfallrisiko auszuschließen. 2.120...
Seite 241
EINPARKHILFE (3/7) Wenn ein Hindernis seitlich vom Fahrzeug erkannt wird: – Besteht die Gefahr eines Aufpralls, er- tönen bei Annäherung an das Hindernis akustische Signale in immer kürzeren Ab- ständen, bis nur noch ein Dauerton wahr- nehmbar ist. Die grünen, orangen und roten Bereiche werden im Display D an- gezeigt.
Seite 242
EINPARKHILFE (4/7) Fahrzeuge ohne Multimedia-Display Bei stehendem Fahrzeug den 5 Schalter so oft betätigen, wie erforderlich, um die Regis- terkarte „Fahrzeug“ zu erreichen. drücken Sie wiederholt 6 oder 7 um in das Menü „Einstellungen“ zu gelangen. Drücken Sie den Schalter 8 OK; drücken Sie wiederholt 6 oder 7 um in das Menü...
Menü „EINPARKHILFE“ zu gelan- stoßen, kann das Fahrzeug beschädigt gen. Drücken Sie den Schalter 8 OK; werden. Es kann beispielsweise zur Ver- formung einer Achse kommen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug gegebenenfalls von einer RENAULT Vertragswerkstatt überprüfen, um jegliches Unfallrisiko auszuschließen. 2.123...
Seite 244
EINPARKHILFE (6/7) Arbeiten/Reparaturen des Systems – Bei einer Kollision kann die Ausrichtung der Sensoren verstellt und demzufolge deren Funktion beeinträchtigt werden. Deaktivieren Sie die Funktion und wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. – Sämtliche Arbeiten (Reparaturen, Austausch usw.) im Einbaubereich der Sensoren müssen fachmännisch ausgeführt werden. Arbeiten am System dürfen nur von einer Vertragswerkstatt ausgeführt werden.
Seite 245
EINPARKHILFE (7/7) Einschränkungen des Systems – Der Bereich um die Sensoren muss sauber und ohne Änderungen bleiben, um die korrekte Funktion des Systems zu gewährleisten. – Kleine Gegenstände, die sich in der Nähe des Fahrzeugs bewegen (Motorräder, Fahrräder, Fußgänger usw.), werden vom System mög- licherweise nicht erkannt.
RÜCKFAHRKAMERA (1/2) Funktionsweise Feste MaSlinie 3 Bewegliche MaSlinie 4 Die feste Maßlinie besteht aus Markierun- Dies wird blau im Multimedia-Display 2 an- Fährt das Fahrzeug rückwärts, überträgt die gen in den Farben A, B und C, die den Ab- gezeigt. Diese Maßlinie gibt je nach Lenk- Kamera 1 am Gepäckraumdeckel eine um stand zum Fahrzeugheck angeben: einschlag die Fahrtrichtung an.
RÜCKFAHRKAMERA (2/2) Am Display wird ein spiegelverkehrtes Bild wie in einem Rückspiegel angezeigt. Die Orientierungslinien entsprechen einer auf eine ebene Fläche projizierten Darstellung. Überlagern diese ein senk- recht stehendes oder auf dem Boden lie- gendes Objekt, dürfen sie nicht berück- sichtigt werden.
WARNUNG BEIM VERLASSEN DER PARKLÜCKE (1/4) Unter Ausnutzung von Informationen von den Radarsensoren, die auf beiden Seite am hinteren Stoßfänger (Bereich A) instal- Das Erkennungsvermögen des Systems liert sind, informiert das System den Fahrer, hängt von der Umgebung des Fahr- wenn ein anderes Fahrzeug im Erfassungs- zeugs (statische Objekte usw.) und dem bereich B erscheint.
WARNUNG BEIM VERLASSEN DER PARKLÜCKE (2/4) Aktivieren/Deaktivieren über das Funktionsweise Die Anzeigen 4 im Multimedia-Display zeigen Ihnen, auf welcher Seite das sich nä- Multimedia-Display 1 Die Funktion warnt, wenn sich ein Fahrzeug hernde Fahrzeug erkannt wurde. im Bereich B befindet und sich Ihrem Fahr- Anweisungen zum Aktivieren oder Deakti- Hinweis: Reinigen Sie die Kamera regelmä- zeug nähert.
Seite 250
WARNUNG BEIM VERLASSEN DER PARKLÜCKE (3/4) Funktionsstörungen Wenn das System einen Fehler feststellt, wird auf der Instrumententafel die Meldung „Seitenradar prüfen“ angezeigt. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Einschränkungen des Systems – Der Bereich um das Radar muss sauber und ohne Änderungen bleiben, um die korrekte Funktion des Systems zu gewährleisten.
Seite 251
WARNUNG BEIM VERLASSEN DER PARKLÜCKE (4/4) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Das System darf auf keinen Fall als Hinderniserkennung oder Aufprallschutzsystem angesehen werden. Arbeiten/Reparaturen des Systems –...
PARKASSISTENT (1/5) Einschalten Besonderheiten Die durch die Pfeile 3 markierten, in den Stoßfängern verbauten Ultraschalldetekto- Bei laufendem Motor und stehendem oder Achten Sie darauf, dass die durch die ren helfen bei der Suche nach Parklücken mit einer Geschwindigkeit unter etwa Pfeile 3 gekennzeichneten Ultraschallsen- und beim Einparken.
PARKASSISTENT (2/5) Funktionsweise Hinweis: Beim Fahrzeugstart oder nach einem mithilfe des Systems gelungenen Längseinparkmanöver schlägt das System Parken als Standardmanöver das Verlassen einer Solange die Fahrgeschwindigkeit unter Längsparklücke vor. In anderen Fällen kann 30 km/h liegt, sucht das System passende das standardmäßig vorgeschlagene Ma- Parklücken auf der gewählten Seite.
Seite 254
PARKASSISTENT (3/5) Die Parklücke wird dann im Multimedia- – Lassen Sie das Lenkrad los. Display durch den Großbuchstaben „P“ ge- – Führen Sie die Manöver vorne und hinten kennzeichnet. aus, indem Sie die Anleitungen auf dem – Halten Sie an; Multimedia-Display 1 befolgen und dabei die Hinweise der Einparkhilfe beachten.
PARKASSISTENT (4/5) Abbrechen des Parkmanövers Die Kontrolllampe im Schalter 2 erlischt und In folgenden Fällen wird das Manöver abge- die Kontrolllampe an der Instru- brochen: mententafel verschwindet; ein akustisches Signal bestätigt, dass das Manöver unter- – wenn die Fahrgeschwindigkeit über brochen wurde.
PARKASSISTENT (5/5) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Achten Sie darauf, dass Sie während des Parkmanövers die örtlichen Verkehrsregeln einhalten. Der Fahrer muss während der Fahrt immer auf plötzliche Gefahrensituationen gefasst sein: Bei allen Fahrmanövern sicherstellen, dass sich keine kleinen, schmalen und/oder sich bewegenden Hindernisse (Kinder, Tiere, Kinderwagen, Fahrräder, Begrenzungssteine, Pfosten, Zugvorrichtungen usw.) im toten Winkel befinden.
QUICKSHIFT-GETRIEBE, MANUELLER HEBEL (1/4) Fahren im Modus „Automatik“ Stellen Sie den Fahrstufenwahlhebel 1 auf D. In herkömmlichen Verkehrssituationen müssen Sie den Fahrstufenwahlhebel nicht betätigen: Die Automatik schaltet unter Be- rücksichtigung von Fahrzeugbelastung, Straßenbeschaffenheit und dem von Ihnen gewählten Fahrstil im geeigneten Augen- blick in die jeweils günstigste Motordrehzahl.
QUICKSHIFT-GETRIEBE, MANUELLER HEBEL (2/4) Fahren im manuellen Modus Beim Fahren in Position D können Sie mit den Schaltwippen 5 und 6 am Lenkrad in den manuellen Fahrmodus wechseln. Je nach Fahrzeug sind zwei manuelle Fahr- modi verfügbar: – Der „vorübergehende“ manuelle Modus dient zur Vorgabe eines Schalt- vorgangs durch kurzes Drücken von einem der beiden Schaltwippen.
QUICKSHIFT-GETRIEBE, MANUELLER HEBEL (3/4) Sonderfälle Ausnahmesituationen Abstellen des Fahrzeugs Unter bestimmten Fahrbedingungen (die – Wenn Untergrund oder Wetterver- Nach Stillstand des Fahrzeugs das Brems- beispielsweise den Motorschutz oder das hältnisse (starke Steigungen, plötzli- pedal betätigt halten und den Fahrstu- Elektronische Stabilitätsprogramm: ESC an- che Gefälle, tiefer Schnee, Sand oder fenwahlhebel auf P (Parken) stellen;...
Seite 260
QUICKSHIFT-GETRIEBE, MANUELLER HEBEL (4/4) Kontrollintervall Konsultieren Sie das Wartungsdokument für Ihr Fahrzeug, oder wenden Sie sich an einen zugelassenen Händler, um zu prüfen, ob eine planmäßige Wartung des Automatik- getriebes erforderlich ist. Wenn es nicht gewartet werden muss, muss das Öl nicht nachgefüllt werden. Funktionsstörungen –...
Seite 261
NOTRUFFUNKTION (1/3) Bei entsprechend ausgestatteten Fahrzeu- gen kann die Notruffunktion genutzt werden, um bei einem Unfall oder medizinischen Notfall automatisch oder manuell den Ret- tungsdienst (gebührenfreier Anruf) anzuru- fen, was die Zeit bis zum Eintreffen des Ret- tungsdiensts verkürzt. Hinweis: Der Notruf funktioniert: –...
Seite 262
NOTRUFFUNKTION (2/3) Automatischer Modus Bei unbeabsichtigter Auslösung kann der Notruf abgebrochen werden. Hierzu die Wenn die Kontrolllampe des Automatikmo- Taste 3 ca. zwei Sekunden lang gedrückt dus 2 grün leuchtet, ist dies eine Bestäti- halten, bevor die Verbindung mit dem Not- gung, dass das automatische System akti- rufdienst hergestellt wurde.
Seite 263
NOTRUFFUNKTION (3/3) Das System arbeitet mit einer Reser- vebatterie. Die Lebensdauer der Bat- terie beträgt ca. vier Jahre (die Kon- trolllampe 1 warnt Sie durch rotes Aufleuchten, wenn das Ende der Le- bensdauer bevorsteht). Ohne die Notruffunktion ist das System Wenden Sie sich an einen Markenhänd- nicht rückverfolgbar und wird nicht stän- ler.
MULTI-SENSE Eco-Modus Das MULTI-SENSE-System ermöglicht fahr- zeugabhängig die Wahl zwischen drei Fahr- Der Eco-Modus ist auf Energieeinsparung modi für Fahrt, Umgebungslicht, Komfort ausgerichtet. Die Lenkunterstützung ist und Motorgeräusch: weich, Motor- und Getriebe-Management sind auf eine Senkung des Kraftstoffver- – die Modi Eco und Sport sind vorkonfi- brauchs ausgerichtet.
Seite 267
LUFTDÜSEN, Belüftungsdüsen (1/2) 5 Warmluftdüsen zu den vorderen Fuß- räumen 1 Seitliche Luftdüsen 6 Bedienteil 2 Entfrosterdüsen für Seitenfenster 7 Je nach Fahrzeug Luftdüsen zu den 3 Belüftungsdüsen für die Frontscheibe hinteren Fußräumen 4 Luftdüsen in Armaturenbrettmitte 8 Luftdüsen der hinteren Konsole...
LUFTDÜSEN, Belüftungsdüsen (2/2) Luftdüsen Mitte 4, seitlich 1 und Rücksitze hinten 8 (je nach Fahrzeug) Warmluftdüsen zu den Fußräumen 8. Luftmenge Schließen: Bewegen Sie den Schieber 9 über den Widerstandspunkt hinaus zur Fahrzeugaußenseite hin. Öffnen: Bewegen Sie den Schieber 9 zur Fahrzeuginnenseite.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (1/4) Die Klimaanlage ermöglicht: – das Absenken der Temperatur im Fahr- gastraum; – schnelleres Befreien beschlagener Scheiben Bedieneinheiten: Ein- und Ausschalten der (je nach Fahrzeug) Klimaanlage 1 Verteilung der Luft im Fahrgastraum. Die Taste 6 ermöglicht das Einschalten (Kontrolllampe leuchtet) bzw.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (2/4) Verteilung der Luft im Fahrgastraum Für die Luftverteilung gibt es fünf Einstell- möglichkeiten. Drehen Sie den Regler 1, um die gewünschte Luftverteilung einzustellen. Die Luftmenge wird zu den Belüf- tungsdüsen für die Frontscheibe und die vorderen Seitenscheiben geleitet. ...
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (3/4) Temperaturregler (Heizung) Drehen Sie den Regler 5 nach Bedarf zur Einstellung der gewünschten Temperatur. Je weiter der Zeiger im roten Bereich steht, desto höher ist die Temperatur. Bei längerem Betrieb der Klimaanlage kann die Temperatur zu niedrig werden. Zum An- heben des Gurts die Betätigung 5 nach oben drücken.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (4/4) Heckscheibenheizung Funktion „klare Sicht“ Bei laufendem Motor auf die Taste 2 drü- Drehen Sie die Regler 1, 3 und 5 auf cken. Die Funktionskontrolllampe leuchtet auf. – Scheibenentfrostung; Die Heckscheibenheizung und die Außen- – Gebläse auf Geschwindigkeit 3 oder 4; spiegelheizung (falls vorhanden) sind ein- –...
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (1/4) Gebläsestufenregler Im Funktionsmodus „Regelautomatik“ passt die Anlage die Gebläseleistung stets so an, dass das gewählte Raumklima erreicht und beibehalten wird. Sie können die Gebläseleistung jederzeit an Ihre Bedürfnisse anpassen, indem Sie den Regler 1 drehen, um die Gebläseleistung zu erhöhen oder zu verringern.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (2/4) Funktion „freie Sicht“ Drücken Sie die Taste 2: die integrierte Kon- trolllampe leuchtet auf. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Be- lüften und Entfrosten der Frontscheibe, der Heckscheibe, der Seitenfenster vorne und der Außenspiegel (je nach Fahrzeug). Sie führt zum automatischen Einschalten der Klimaanlage und zum Einschalten der Heck- scheibenheizung...
Seite 275
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (3/4) Heckscheibenheizung Ein- und Ausschalten der Klimaanlage Drücken Sie die Taste 8: die integrierte Kon- trolllampe leuchtet auf. Diese Funktion er- Im Funktionsmodus „Regelautomatik“ wird möglicht es, die Heckscheibe und die Au- die Klimaanlage durch das System in Ab- ßenspiegel entsprechend ausgestatteter hängigkeit von der Außentemperatur ein- - Fahrzeuge schnell von Beschlag und Verei-...
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (4/4) Ausschalten des Systems Drehen Sie das Bedienelement 1 auf „OFF“, um das System zu stoppen. Um es wieder einzuschalten, drehen Sie den Regler 1 erneut, um die Gebläseleistung einzustellen, oder drücken Sie auf die Taste 4. Einschalten der Luftumwälzung Manuelle Bedienung (einschlieSlich Aktivierung der...
KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (1/2) Empfehlungen Kraftstoffverbrauch Funktionsstörungen Unter bestimmten Bedingungen (Klima- Ein erhöhter Kraftstoffverbrauch während Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich anlage aus, Umluftbetrieb aktiviert, keine des Betriebs der Klimaanlage (insbesondere bitte an eine Vertragswerkstatt. oder nur schwache Gebläseleistung usw.), innerorts) ist normal.
Seite 278
KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (2/2) Ñ Art des Kältemittels Typ des Öls in der Klimaanlage Entzündliches Produkt Die Bedienungsanleitung zu Rate ziehen Wartung Menge des Kältemittels x,xxx kg im Fahrzeug. Der Kältemittelkreislauf kann fluorierte Treib- Art des Kältemittels für Motor TCe 260: T r e i b h a u s p o t e n z i a l hausgase enthalten.
MULTIMEDIAAUSRÜSTUNG (1/3) Multimediasystem A, B oder Multimedia-Anschlüsse2 An den USB-Anschlüssen kann auch zuge- lassenes Zubehör aus dem Hersteller-Zube- Radio C Über die USB-Anschlüsse können Sie auf hörprogramm aufgeladen werden, dessen die Multimedia-Inhalte Ihres Zubehörs zu- Anordnung und Funktion der Elemente Leistung 12 Watt (5 Volt) pro Anschluss nicht greifen und das System aktualisieren.
MULTIMEDIAAUSRÜSTUNG (2/3) Bedienelemente am Lenkrad 4 Mikrofon 8 Bei damit ausgestatteten Fahrzeugen können Sie die Freisprecheinrichtung 6 und Spracherkennung 7 benutzen. Benutzen des Telefons Wir weisen darauf hin, dass die geltenden gesetzlichen Be- stimmungen hinsichtlich der Nutzung dieser Geräte zu beachten sind.
MULTIMEDIAAUSRÜSTUNG (3/3) Drahtloses Ladegerät 9 Multimedia-Anschlüsse 10 (je nach Fahrzeug) (je nach Fahrzeug) ➥ 3.26 Sie können die USB Anschlüsse verwenden. Die Anschlüsse USB können zum Aufladen von Zubehör mit einer maximalen Nennleis- tung von 10,5 Watt (5 Volt) pro Anschluss verwendet werden, das von unserer techni- schen Abteilung genehmigt wurde.
FENSTERHEBER (1/2) Diese Systeme funktionieren bei einge- schalteter Zündung oder, bei ausgeschal- teter Zündung, bis zum Öffnen/Verriegeln einer Vordertür (maximal ca. 3 Minuten lang). Verantwortung des Fahrers Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), Elektrische Fensterheber mit solange sich der Fahrzeug- Impulsfunktion Vermeiden Sie das Abstützen von Ge-...
FENSTERHEBER (2/2) Elektrische Fensterheber mit Funktionsstörungen Impulsfunktion (Fortsetzung) Schließt sich ein Fenster nicht, verlässt das System die Impulsfunktion: ziehen sie so Hinweis: Wenn das Fenster beim Schließen oft am entsprechenden Schalter, bis das auf Widerstand (z. B. einen Zweig) stößt, Fenster ganz geschlossen ist (das Fenster stoppt es und öffnet anschließend wieder schließt sich schrittweise) und halten Sie...
ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH (1/3) Verantwortung des Fahrers Verlassen Sie niemals das Fahrzeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich ein Kind, ein auf Hilfe angewiesener Erwachsener oder ein Tier im Fahrzeug befinden. Das Kind könnte den Motor starten und Funktionen aktivieren (z. B. Fensterhe- ber) und somit sich und andere gefähr- den oder auch die Türen verriegeln.
ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH (2/3) SchlieSen des Dachs mittels Fernbedienung Wenn Sie die Verriegelungstaste an der Keycard zwei Mal kurz nacheinander drü- cken, schließen die Fenster und das Schie- bedach automatisch. Das System sollte jedoch nur aktiviert werden, wenn der Benutzer deutlich sieht, dass sich niemand im Fahrzeug befindet.
ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH (3/3) VorsichtsmaSnahmen – Fahrzeuge mit beladener Dachgalerie Im Allgemeinen wird davon abgeraten, das Schiebedach bei beladenem Dach zu betätigen. Stellen Sie vor einer Betätigung des Schiebedachs sicher, dass Gegenstände und/oder Zubehör (Fahrradträger, Dach- box...) korrekt auf dem Dach befestigt sind und dass sie das Öffnen des Schie- bedachs nicht behindern.
SONNENBLENDE Sonnenblenden vorne Klappen Sie die Sonnenblende 1 nach unten. Make-up-Spiegel (je nach Fahrzeug) Heben Sie den Deckel 2. Die Beleuchtung 3 schaltet sich automatisch ein. Nehmen Sie aus Sicherheits- Achten Sie darauf, dass der gründen alle Einstellungen vor, Deckel des Make-up-Spiegels wenn das Fahrzeug nicht ge- während der Fahrt geschlos- fahren wird.Unfallrisiko.
INNENBELEUCHTUNG (1/2) Deckenleuchte Lesespots A Lesespots B Drücken Sie den Schalter 1; dies bewirkt Drücken Sie den Schalter 2; dies bewirkt Schalter 3, 4 oder 5 für konstante Beleuch- Folgendes: Folgendes: tung drücken. – Dauerbeleuchtung – Dauerbeleuchtung Hinweis: Bei Fahrzeugen mit Multimedia- Display können Sie über den Bildschirm –...
INNENBELEUCHTUNG (2/2) Handschuhfachleuchten Gepäckraumleuchte Umgebungsbeleuchtung Tür vorne Die Lampe 6 wird beim Öffnen des Deckels Die Leuchte 7 wird beim Öffnen der Klappe (je nach Fahrzeug) eingeschaltet. eingeschaltet. Umgebungsbeleuchtung Tür vorne 8 geht an, wenn die Funktion aktiviert und das Fahrzeug entriegelt wird.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (1/4) Ablagefächer in den vorderen Ablage an der Sonnenblende 2 Ablagefach/Induktionsladezone Seitentüren 1 der Mittelkonsole 3 Sie dient zum Anklemmen von Autobahnti- ckets, Karten, o.ä. Sie dienen zur Unterbringung einer 1,5-Li- Weitere Informationen zur Induktionslade- ter-Flasche. zone finden Sie in der Multimedia-Bedie- nungsanleitung.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (2/4) Tasche Mittelkonsole 4 Ablagefächer Beifahrerseite Becherhalter 6 Ziehen Sie zum Öffnen am Griff 5. Je nach Fahrzeug kann der Getränkehalter über Haltehaken für den Becher verfügen. Das Handschuhfach bietet Platz für Doku- mente im Format A4, eine Flasche usw. Es dient als Aufnahme für den Aschenbe- cher, Getränkedosen usw.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (3/4) Ablagefach in der mittlere Ablagefächer der Hintertür 10 Armlehne 9 Sie dienen zur Unterbringung einer 0,5-Li- ter-Flasche. Öffnen Sie die Abdeckung 7 der verschieb- baren Armlehne durch Drücken der Taste 8. Achten Sie darauf, dass das im Getränkehalter befindliche Gefäß...
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (4/4) Taschen 11 in den Rückenlehnen Haltegriff 12 Becherhalter Sitze hinten 14 der Vordersitze Er dient zum Festhalten während der Fahrt. Die Armlehne des Rücksitzes absenken. Verwenden Sie ihn nicht als Ein- oder Aus- stiegshilfe. Kleiderhaken 13 Achten Sie darauf, dass sich keine harten, schweren oder spitzen Gegenstände in „offe-...
ZUBEHÖRSTECKDOSE Steckdose für Zubehör 1 Sie können je nach Fahrzeug die Steck- dose 1 oder 2 verwenden. Sie ist für Zube- hör vorgesehen, das vom Hersteller geprüft und zugelassen ist. Schließen Sie ausschließlich Geräte mit einer Leistungsauf- nahme von maximal 120 W (12 V) an.
KOPFSTÜTZEN HINTEN Gebrauchsposition Einsetzen der Kopfstütze Ist eine Kopfstütze vollständig nach unten gedrückt, befindet sie sich in Ab- Schieben Sie die Kopfstütze ganz nach Setzen Sie das Gestänge in die Führungen lageposition: Diese Position darf nicht ver- oben, um Sie in hoher Position zu nutzen. ein und stecken Sie die Kopfstütze bis zur wendet werden, wenn auf dem jeweiligen Überprüfen Sie die korrekte Verriegelung.
RÜCKSITZBANK: Verstellmöglichkeiten Zum Einbau der Rückenlehne in umge- kehrter Ausbaureihenfolge vorgehen. Stellen Sie die Rückenlehne wieder bis an die Arretierung der Rückenlehne auf. Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt nicht zwischen Rückenlehne und Gepäckablage gefangen wird. Umklappen der Rückenlehne Darauf achten, dass die Vordersitze ausrei- chend nach vorne gestellt sind.
GEPÄCKRAUM Öffnen Manuelles Öffnen von innen Drücken Sie die Taste 1, um die Heckklappe Lässt sich die Heckklappe nicht entriegeln, ein paar Zentimeter weit zu öffnen. so kann dies manuell von innen erfolgen: Öffnen Sie die Heckklappe. – verschaffen Sie sich Zugang zum Ge- päckraum, indem Sie die Rückenlehne(n) der Rücksitzbank umklappen SchlieSen...
HECKABLAGE Ausbau – Hängen Sie die zwei Halteseile 1 an der Heckklappe aus; – Heben Sie die Heckablage 2 an, um sie auszurasten (Bewegung A); – ziehen Sie die Heckablage zu sich heran. Zur Anbringung in umgekehrter Ausbaurei- henfolge vorgehen. Keine schweren oder harten Gegenstände auf der Heckab- lage ablegen.
AUSSTATTUNG GEPÄCKRAUM Bodenklappe 1 Zwischenstellung B Ablageposition C (je nach Fahrzeug) In Position A können Sie unter dem Boden 1 Diese Position bietet mehr Platz, um Dinge nutzen und erreichen die unter dem Koffer- im Kofferraum zu verstauen. Der bewegliche Boden 1 kann wie unten be- raumteppich aufbewahrten Werkzeuge.
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN IM GEPÄCKRAUM Transportgut stets so in den Gepäckraum einräumen, dass die größte Fläche angelehnt ist – die Rückenlehne der hinteren Sitzbank bei normaler Beladung (Beispiel A); – die Lehnen der Vordersitze mit den umgeklappten Rücksitzlehnen für maximale Beladung (Beispiel B).
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN: Anhängerzugvorrichtung Zulässige Stützlast, zulässige Anhän- gelast, gebremst und ungebremst: ➥ 6.6. Auswahl und Montage der Anhänger- zugvorrichtung Maximales Gewicht der Anhängerzug- vorrichtung: Höchstmaß A: 1097 mm. – 35 kg bei einem Fahrzeug mit Anhän- gerzugvorrüstung; – 28 kg bei einem Fahrzeug ohne An- hängerzugvorrüstung.
Seite 302
DACHTRÄGER, ANTENNE (1/2) VorsichtsmaSnahmen bei der Benutzung Öffnen der Heckklappe Stellen Sie vor einer Betätigung der Heck- klappe sicher, dass Gegenstände und/oder Zubehör (Fahrradträger, Dachbox...) korrekt auf dem Dach befestigt sind und dass sie der Heckklappe beim Öffnen nicht im Weg sind.
Seite 303
DACHTRÄGER, ANTENNE (2/2) Antenne Bei ausgerüsteten Fahrzeugen kann die Stabantenne 2 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernt werden. Es darf kein Transportzubehör (wie Fahrradträger, Gepäck- box usw.) montiert werden, das gegen den Spoiler oder die Heckklappe steht. Wenn Sie einen Last- enträger an Ihrem Fahrzeug befestigen möchten, wenden Sie sich an eine Ver- tragswerkstatt.
MOTORHAUBE (1/2) Öffnen der Fronthaube – Heben Sie die Motorhaube leicht an: – Drücken Sie den Riegel 2 nach links (ohne die Motorhaube anzuheben), um den Sicherheitsmechanismus zu ent- sperren. – Heben Sie dann die Motorhaube an. Hinweis: Die Sicherheitsentriegelung darf nicht erfolgen, wenn Sie die Motorhaube an- heben und gleichzeitig die Lasche 2 bewe- gen.
MOTORHAUBE (2/2) SchlieSen der Fronthaube Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Motorhaube, dass keinerlei Gegen- stände im Motorraum vergessen wurden. Um die Motorhaube zu schließen, halten Sie die Haube in der Mitte fest und senken Sie sie bis 30 cm über die geschlossene Posi- tion ab.
MOTORÖLSTAND: Allgemeines Ein Motor verbraucht Öl, um die sich bewe- Auffüllen von Motoröl genden Teile zu schmieren und zu kühlen. Mitunter muss zwischen den planmäßigen Verwenden Sie einen Trichter, Ölwechseln etwas Öl nachgefüllt werden. oder schützen Sie den Bereich um den Einfüllstutzen, um zu Wenn Sie jedoch nach der Einfahrzeit mehr verhindern, dass Motoröl auf heiße Teile als 0,5 Liter Öl auf 1.000 Km nachfüllen...
MOTORÖLSTAND: Nachfüllen, Befüllen, Ölwechsel (1/2) – Drehen Sie den Stopfen 1 heraus. – füllen Sie Öl nach (Kapazität zwischen „mini” und „maxi” am Peilstab 2 und zwischen 0,9 und 2 Liter je nach Motor); – warten Sie ungefähr 20 Minuten, bis das Öl durchgelaufen ist;...
MOTORÖLSTAND: Nachfüllen, Befüllen, Ölwechsel (2/2) Motorölwechsel Öl nachfüllen und/oder Öl- Kontrollintervalle: siehe die Wartungsun- stand kontrollieren: Beim Öl terlagen Ihres Fahrzeugs. nachfüllen oder Ölstand kon- trollieren sicherstellen, dass Füllmenge beim Ölwechsel kein Öl auf Motorkomponenten gelangt. Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- Überschreiten des Vergessen Sie nicht, den Deckel rich- zeugs oder wenden Sie sich an einen Ver-...
FÜLLSTÄNDE, FILTER (1/3) Kontrollintervalle Austauschintervalle Überprüfen Sie den Kühlflüssigkeits- Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- stand regelmäSig (bei unzureichender zeugs. Kühlflüssig-keitsmenge kann der Motor stark beschädigt werden). Beim Nachfüllen nur von unseren tech- nischen Abteilungen geprüfte Produkte ver- wenden. Diese gewährleisten: –...
FÜLLSTÄNDE, FILTER (2/3) Füllstand 2 Der Füllstand sinkt im Normalfall mit der Ab- nutzung der Bremsbeläge. Er darf jedoch nicht unter die Warnmarkierung MINI sinken. Wenn Sie den Verschleißgrad der Brems- scheiben selbst kontrollieren möchten, be- schaffen Sie sich das Dokument mit der Er- klärung der Kontrollmethode.
FÜLLSTÄNDE, FILTER (3/3) Filter Flüssigkeit Spezialzusatz für Scheibenwaschanlagen. Der Austausch der Filterelemente (Luftfilter, Verwenden Sie im Winter einen Spezialzu- Reinluftfilter, Kraftstofffilter usw.) ist in den satz mit Frostschutz. Verwenden Sie die von Wartungsarbeiten Ihres Fahrzeugs vorge- einer Vertragswerkstatt empfohlenen Pro- sehen.
REIFENDRUCK (1/2) Fahrzeug mit automatischer Reifen- druckkontrolle Bei zu niedrigem Reifendruck (Reifenpanne, zu geringe Befüllung usw.) leuchtet die Kon- trolllampe in der Instrumententafel auf. ➥ 2.28. Aufkleber A B: Reifengröße der montierten Reifen. C: Erl.Geschwindigkeit Öffnen Sie die Fahrertür, um ihn zu lesen. D: Reifendruck vorne Der Reifendruck muss bei kalten Reifen ge- messen werden.
Seite 315
REIFENDRUCK (2/2) Sicherheit der Reifen und Nutzung von Voll beladene Fahrzeuge (zu- Ketten: Informationen zu den Wartungs- lässiges Gesamtgewicht er- bedingungen und, je nach Ausführung, zur reicht) mit Anhänger Montage von Schneeketten. ➥ 5.10. Den Reifendruck um 0,2 bar er- höhen und nicht schneller als 100 km/h Zu Ihrer Sicherheit und zur Ein- fahren.
BATTERIE (1/2) Je nach Fahrzeugtyp überwacht ein System permanent den Ladezustand der Batterie. Wenn er abnimmt, wird die Meldung „Batte- rie im Sicherheitsmodus“ auf der Instrumen- tentafel angezeigt gefolgt von „Batt. fast leer Motor starten“. Starten Sie in diesem Fall den Motor und die Meldung an der Instru- mententafel erlischt.
BATTERIE (2/2) Austausch der Batterie Da diese Maßnahme sehr komplex ist, emp- fehlen wir, sie von einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Um Ihre Sicherheit und die einwandfreie Funktion der elektrischen Ausstattung des Fahrzeugs (Leuchten, Schei- benwischer, ABS usw.) zu gewährleis- ten, dürfen Eingriffe an der Batterie (Ausbau, Abklemmen usw.) grundsätz- lich nur durch Fachleute vorgenommen...
ZUSATZBATTERIE Um Ihre Sicherheit und die Je nach Fahrzeug befindet sich eine Zusatz- Aufkleber A einwandfreie Funktion der batterie 1 unter dem Beifahrersitz in einem elektrischen Ausstattung des Aufkleber A befindet sich auf der Batterie 1: bestimmten Abteil: Sie liefert die Energie, Fahrzeugs (Leuchten, Schei- –...
PFLEGE DER KAROSSERIE (1/3) Was Sie tun sollten Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug Beachten Sie eventuelle gesetzliche Vor- können Sie länger fahren. Daher wird emp- schriften im Zusammenhang mit der Wagen- Reinigen Sie Ihr Fahrzeug häufig bei aus- fohlen, das Fahrzeug von außen regelmäßig wäsche (z.B.
PFLEGE DER KAROSSERIE (2/3) Was Sie vermeiden sollten: Entfetten oder Reinigen unter Verwendung eines Das Fahrzeug in der prallen Sonne oder bei Hochdruckreinigers oder Frost waschen. durch Aufsprühen von Pro- Schmutz oder Fremdkörper abkratzen ohne dukten, die über keine Frei- sie einzuweichen.
PFLEGE DER KAROSSERIE (3/3) Besonderheit der Fahrzeuge mit Vor der Benutzung einer Reinigen der Scheinwerfer, Mattlackierung Waschanlage Sensoren und Kameras Diese Art Lackierung erfordert bestimmte Stellen Sie den Scheibenwischerhebel Mit einem weichen Lappen oder Watte ab- Vorsichtsmaßnahmen. wieder in die Aus-Position. ➥ 1.99. Prüfen wischen.
PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (1/2) Scheiben der Bordinstrumente Textilien (Sitze, Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug können Sie länger fahren. Daher wird emp- (z. B. Instrumententafel, Uhr, Anzeige für Au- Türverkleidungen usw.) fohlen, den Innenraum des Fahrzeugs regel- ßentemperatur, Radio-Display usw.) Entfernen Sie regelmäSig den Staub von mäßig zu pflegen.
Seite 323
PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (2/2) Ausbau/Einbau von Was Sie vermeiden sollten serienmäSig im Fahrzeug Positionieren von Objekten wie Deodorants, eingebauten, herausnehmbaren Parfums usw. in der Nähe der Luftdüsen, Ausstattungsteilen da diese die Armaturenbrettverkleidung be- schädigen könnten. Wenn Sie herausnehmbare Ausstattungs- teile zur Reinigung des Fahrgastraums aus dem Fahrzeug entfernen müssen (z.
REIFENPANNE, RESERVERAD (1/2) Wenn das Reserverad über längere Zeit gelagert wurde, lassen Sie von einem Mechaniker überprüfen, ob es noch gefahrlos eingesetzt werden kann. Fahrzeuge mit Reserverad (unterschiedlich zu den übrigen vier Rädern): – Montieren Sie an einem Fahrzeug nie mehr als ein Reserverad. –...
Seite 327
REIFENPANNE, RESERVERAD (2/2) Reserverad Hinweis: Wenn kein Notrad oder Mobilitäts- set untergebracht ist, darf der Platz unten Um an das Rad zu gelangen: im Gepäckraum nicht anderweitig beladen – Öffnen Sie die Heckklappe; werden. – heben Sie je nach Fahrzeug die Boden- Je nach Fahrzeug befindet sich der Werk- klappe und die Gepäckraummatte 1 an;...
MOBILITÄTSSET (1/3) Das Reifenfüllset darf nicht Das Reifenfüllset ist nur für verwendet werden, wenn der das Befüllen von Reifen eines Reifen bereits durch Fahren Fahrzeugs zugelassen, das ohne Luft beschädigt wurde. werkseitig mit diesem Reifen- füllset ausgerüstet ist. Kontrollieren Sie daher vor der Repara- tur sorgfältig die Reifenflanken.
Seite 329
MOBILITÄTSSET (2/3) Bei laufendem Motor, mit angezogener Wenn nach 15 Minuten ein Mindestdruck Parkbremse: von 1,8 bar nicht erreicht wird, ist eine – Sämtliches zuvor an den Zubehörsteck- Reparatur nicht möglich. Fahren Sie dosen des Fahrzeugs angeschlossene nicht weiter und verständigen Sie einen Zubehör abklemmen;...
MOBILITÄTSSET (3/3) – Fahren Sie unverzüglich mit einer Ge- schwindigkeit zwischen 20 und 60 km/h, damit sich das Produkt gleichmäßig im Reifen verteilen kann. Halten Sie nach 3 Kilometern an, um den Reifendruck zu kontrollieren. – Wenn der Druck höher als 1,3 bar, aber niedriger als der empfohlene Druck Achtung: Ein fehlender oder (siehe Aufkleber an der Fahrertürkante)
Seite 331
WERKZEUGE Wagenheber 1 Schlüssel 2 Abschleppöse 3 ➥ 5.30 Die im Werkzeugsatz enthaltenen Werk- zeuge sind je nach Fahrzeug unterschied- lich. Denken Sie daran, die Werkzeuge nach der Benutzung sicher zu verstauen. Lassen Sie die Werkzeuge nie unaufgeräumt im Fahrzeug, sie könnten beim Bremsen herumgeschleudert werden.
RADWECHSEL (1/2) Fahrzeuge mit Wagenheber und Beginnen Sie, den Wagenheber mit der Hand hochzukurbeln, und setzen Sie die Radschlüssel Aufnahmeplatte 3 des Wagenhebers in die Gegebenenfalls die Radkappe abbauen. leicht eingekerbte Nut unter dem Fahrzeug, die sich zwischen den zwei Kerben 4 befin- Lösen Sie die Radschrauben mit dem Rad- det.
Seite 333
RADWECHSEL (2/2) Fahrzeug mit automatischer Reifen- Die Radschrauben entfernen und das Rad druckkontrolle abnehmen. Das Reserverad zuerst auf die Nabe aufset- Bei zu niedrigem Reifendruck (Reifenpanne, zen und dann das Rad drehen, um die Be- zu geringe Befüllung usw.) leuchtet die Kon- ...
REIFEN (1/3) Reifendruck Sicherheit: Reifen – Räder Der Bodenkontakt des Fahrzeugs wird aus- Die vorgeschriebenen Reifendrücke müssen schließlich durch die Reifen hergestellt; eingehalten werden (gilt auch für das Re- ihrem einwandfreien Zustand kommt folglich serverad); sie müssen mindestens einmal größte Bedeutung zu. pro Monat und vor jeder Reise kontrolliert werden (siehe Aufkleber an der Fahrertür- Es sind unbedingt die Bestimmungen der...
REIFEN (2/3) Reifenwechsel Fahrzeug mit automatischer Reifen- Der Reifendruck muss kalt gemessen druckkontrolle werden. Liegt der Druck infolge warmen Wetters bzw. schnellen Fahrens über den Bei zu niedrigem Reifendruck (Reifenpanne, angegebenen Werten, ist dem keine Bedeu- zu geringe Befüllung usw.) leuchtet die Kon- ...
Seite 336
REIFEN (3/3) Winterbetrieb Winterreifen bzw. M+S-Reifen Um eine ausreichende Bodenhaftung Ihres Schneeketten Fahrzeugs zu erhalten, empfiehlt es sich, Winterreifen auf alle vier Räder zu montie- Schneeketten dürfen nur auf die vorde- ren. ren Antriebsräder aufgezogen werden; die Montage auf die Hinterräder ist aus Achtung: Diese Reifen weisen manchmal Sicherheitsgründen strikt untersagt.
BELEUCHTUNG VORNE: Lampenwechsel Ihr Fahrzeug ist mit LED-Leuchten aus- gestattet. Ersatzleuchten erhalten Sie von einem Vertragspartner. Blinkleuchten/Abblendlicht/ LED-Fernlicht 1 Lassen Sie Arbeiten (oder Än- Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. derungen) an der elektrischen Anlage grundsätzlich in einer Vertragswerkstatt durchführen. LED-Tagfahrlicht/-Standlicht 2 Ein fehlerhafter Anschluss könnte die Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (1/2) LED-Standlicht 1 Blinker 2, Rückfahrlicht 4 und LED-Hochleistungs-Bremslicht 5 Glühlampe Bremsleuchte 3 Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. 5.14...
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (2/2) LED-Kennzeichenbeleuchtung 6 LED-Seitenblinker 7 Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. 5.15...
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (1/2) Glühlampe/LED für Deckenleuchte A LED-Lesespots B Deckenleuchte 1 Je nach Fahrzeug gibt es zwei Arten von De- Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. ckenbeleuchtung, A oder B. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Bei Typ A, – Rasten Sie die Streuscheibe (mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers o.
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (2/2) Gepäckraumleuchte Handschuhfachleuchte Make-up-Spiegel-Leuchten 4 – Rasten Sie die Leuchte 2 (mithilfe eines – Rasten Sie die Leuchte 3 (mithilfe eines Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Schlitzschraubendrehers o. Ä.) aus; drü- Schlitzschraubendrehers o. Ä.) aus; drü- cken Sie dabei auf die Federzunge an cken Sie dabei auf die Federzunge an Umgebungsbeleuchtung der linken Seite.
SCHLÜSSEL MIT FERNBEDIENUNG: BATTERIE: Batterie (1/2) Austauschen der Batterie Hinweis: Den Elektronik-Stromkreis im Plip- deckel beim Batteriewechsel nach Möglich- Öffnen Sie das Gehäuse über den Schlitz 1 keit nicht berühren. mithilfe eines flachen Schlitzschraubendre- Achten Sie beim Zusammenbau darauf, hers o. Ä. und tauschen Sie die Batterie 2; dass der Deckel richtig verrastet und die achten Sie auf das Modell und die Polarität Schraube korrekt angezpgen ist.
Seite 343
SCHLÜSSEL MIT FERNBEDIENUNG: BATTERIE: Batterie (2/2) Funktionsstörungen Wenn die Batterie zu schwach ist, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleis- ten, können Sie das Fahrzeug weiterhin starten und verriegeln/entriegeln ➥ 1.16. VorsichtsmaSnahmen in Schützen Sie die Umwelt und entsor- Bezug auf Batterien: gen Sie leere Batterien ausschließlich –...
Seite 344
KEYCARD „HANDSFREE“: Batterie (1/2) Geeignete Batterien erhalten Sie bei Ihrem Vertragspartner. Ihre Lebens- dauer beträgt ca. zwei Jahre. Achten Sie darauf, dass keine Farbspuren auf der Batterie vorhanden sind, um Kontaktfeh- ler zu vermeiden. Wenn sie ausgetauscht werden Austauschen der Batterie Gehen Sie beim Einsetzen in umgekehrter muss, unbedingt eine Batterie Reihenfolge vor.
Seite 345
KEYCARD „HANDSFREE“: Batterie (2/2) Funktionsstörungen Wenn die Batterie zu schwach ist, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleis- ten, können Sie das Fahrzeug weiterhin starten und verriegeln/entriegeln ➥ 1.16. VorsichtsmaSnahmen in Bezug auf Batterien: – Batterien (neu oder ge- braucht) außerhalb Reichweite von Kindern auf- bewahren;...
BATTERIE: Fehlersuche (1/2) Zur Vermeidung von Anschluss eines Ladegeräts Funkenbildung Das Ladegerät muss mit einer Batte- rie mit einer Nennspannung von 12 Volt – Vergewissern Sie sich, dass sämtli- kompatibel sein. che Stromverbraucher (Deckenleuch- ten usw.) ausgeschaltet sind, bevor Sie Die Batterie niemals bei laufendem Motor eine Batterie abklemmen bzw.
BATTERIE: Fehlersuche (2/2) Anschluss von Starthilfekabeln zum Starten des Motors mittels Fremdbatterie Wenn Sie das Fahrzeug mit der Batterie eines anderen Fahrzeugs starten müssen, müssen Sie sich geeignete Kabel (mit aus- reichendem Querschnitt) bei einem Ver- tragshändler besorgen. Falls Sie bereits über solche Kabel verfügen, überzeugen Sie sich vor Gebrauch von deren einwand- freiem Zustand.
ZUBEHÖR Elektrisches und elektronisches Zubehör Bevor Sie diese Art von Zubehör installieren (insbesondere bei Telefonen und Funkgeräten: Frequenzbereich, Leistung, Anbringen der Antenne ...), stellen Sie sicher, dass es für Ihr Fahrzeug geeignet ist. Lassen Sie sich hierzu in einer Vertragswerkstatt beraten. Bevor Sie ein Zubehör an eine Steckdose anschließen, vergewissern Sie sich, dass es die für die Steckdose zulässige maximale Leistung nicht überschreitet.
SICHERUNGEN (1/3) Sicherungskästen Sicherungen im Fahrgastraum hinter Klammer 3 einer Klappe im Handschuhfach B Verwenden Sie zum Ziehen der Sicherung Falls ein elektrisches Gerät nicht funktio- Rasten Sie die Klappe 2 aus. die an der Rückseite der Klappe ange- niert, überprüfen Sie die Sicherungen. brachte Pinzette 3.
SICHERUNGEN (2/3) Sicherungsbelegung (Welche Sicherungen vorhanden sind, hängt vom Ausstattungsniveau bzw. von den Optionen ab.) Symbol Belegung Scheibenwaschanlage î Multimedia-Zubehöranschluss, Multimedia-Display Æ Zubehörsteckdose vorn und zweite Sitzreihe Ì Akustischer Warngeber Ý Anschluss Anhängerzugvorrichtung Außenspiegelheizung Um die Sicherungen zuzuordnen, × können Sie den Aufkleber mit der Siche- Bremsleuchten, UCH (Zentralelektronik) rungsbelegung im Ablagefach zu Hilfe...
Seite 351
SICHERUNGEN (3/3) Vorsicht bei Arbeiten im Mo- torraum. Der Motor kann noch heiß sein. Zudem kann sich Sicherungen im Motorraum C der Kühlerventilator jederzeit in Bestimmte Funktionen sind über Sicherun- Gang setzen. Die Kontrolllampe gen abgesichert, die sich im Sicherungskas- im Motorraum erinnert daran.
WISCHERBLÄTTER: Austausch (1/2) Austausch der Einbau Frontscheibenwischerblätter 2 Zum Wiederanbringen des Wischerblatts 2 dieses in seine Aufnahme im Arm 3 einfüh- Bringen Sie die Scheibenwischer vor dem ren, bis es mit einem hörbaren Klicken ein- Tausch der Blätter in die Service-Position B. rastet.
Seite 353
WISCHERBLÄTTER: Austausch (2/2) Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter. – Reinigen Sie die Wischerblätter und die Frontscheibe regelmäßig mit Sei- fenlauge; – Betätigen Sie sie nicht, wenn die Frontscheibe trocken ist; – Lösen Sie sie von der Frontscheibe, wenn sie längere Zeit nicht bewegt wurden.
ABSCHLEPPEN: Pannenhilfe (1/2) Vor dem Abschleppen schalten Sie das Ge- Die für das Abschleppen geltenden gesetzli- triebe in den Leerlauf (Wahlhebelstellung N chen Bestimmungen müssen unbedingt be- bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe), ent- achtet werden. Wenn Sie das Zugfahrzeug riegeln Sie die Lenksäule und lösen Sie die fahren, achten Sie darauf, nicht die zuläs- Parkbremse.
Seite 355
ABSCHLEPPEN: Pannenhilfe (2/2) Ziehen Sie die Anhängekupplung 5 voll- ständig an: zuerst von Hand bis zum An- schlag, dann abschließend mit der Rad- bremse oder einem ähnlichen Werkzeug verriegeln. Verwenden Sie nur die mit dem Werkzeug mitgelieferte Anhängerkupplung 5. ➥ 5.7 Sicherstellen, dass die Ab- schleppöse korrekt verschraubt ist.
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/7) Verwendung der Keycard MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Türen lassen sich nicht mittels Key- Batterie der Keycard entladen. Die Batterie austauschen. Sie können Ihr card ver- oder entriegeln. Fahrzeug immer noch verriegeln/entrie- geln und starten. ➥ 1.16 und ➥ 2.5 Verwendung von elektrischen Geräten mit der Die Geräte ausschalten bzw.
Seite 357
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/7) Die nachstehenden Hinweise und Empfehlungen sollen Ihnen eine kurzfristige und provisorische Abhilfe im Pannenfall ermöglichen. Suchen Sie danach aus Sicherheitsgründen baldmöglichst eine Vertragswerkstatt auf. Verwendung der Funk-Fernbedienung MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Türen lassen sich nicht mittels Funk- Batterie der Fernbedienung leer. Verwenden Sie den Schlüssel.
Seite 358
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (3/7) Sie betätigen den Anlasser. MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Kontrolllampen an der Instrumenten- Batterieklemmen nicht richtig ange- Ziehen Sie an, klemmen Sie sie wieder an oder reinigen Sie tafel leuchten nur schwach oder gar nicht, zogen, gelöst oder oxidiert. sie, wenn sie oxidiert sind.
Seite 359
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (4/7) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Vibrationen Reifen nicht korrekt aufgefüllt/ausgewuch- Den Reifendruck kontrollieren; ist dieser korrekt, tet oder beschädigt das Fahrzeug in Ihrer Vertragswerkstatt über- prüfen lassen. Weißrauchbildung am Auspuff Bei Fahrzeugen mit Benzinmotor weist Reduzieren Sie die Motordrehzahl und vermei- dies nicht notwendigerweise auf eine Stö- den Sie eine starke Beschleunigung, um die rung hin.
Seite 360
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (5/7) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Lenkung wird schwergängig Überhitzung der Servolenkung. Vorsichtig und mit verringerter Geschwindigkeit (Servolenkung). fahren; den am Lenkrad für das Einschlagen der Räder aufzubringenden Kraftaufwand berück- sichtigen. Störung des elektrischen Unterstützungsmo- Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. tors.
Seite 361
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (6/7) Elektrischen Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Der Scheibenwischer funktioniert nicht. Die Wischerarme kleben fest. Die Wischerarme vor dem Einschalten lösen. Ladestromkreis defekt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Sicherung defekt Die Sicherung austauschen oder austauschen lassen ➥ 5.25. Der Scheibenwischer stoppt nicht. Elektrische Betätigungen defekt.
Seite 362
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (7/7) Elektrischen Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Spuren von Kondensation in den Schein- Spuren von Kondensation können ein natürli- werfern oder Heckleuchten. ches Phänomen aufgrund von Schwankungen der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit sein. In diesem Fall werden die Gläser nach dem Einschalten der Scheinwerfer nach und nach wieder klar.
Seite 363
Kapitel 6: Technische Daten Fahrzeugtypenschild ..............Motortypenschild .
Seite 364
FAHRZEUGTYPENSCHILDER Die Daten auf der Seite des Motor-Typen- 4 Zulässiges Gesamtgewicht des Fahr- schilds sind bei jeglichem Schriftverkehr zeugs. anzugeben. 5 Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (Zug- Das Vorhandensein und der Ort der Infor- fahrzeug beladen, mit Anhänger). mationen sind vom Fahrzeug abhängig. 6 MMTA (Zulässige Achslast vorne).
Seite 365
MOTORTYPENSCHILDER Die Daten auf dem Motortypenschild oder dem Aufkleber A sind bei jedem Schrift- verkehr oder bei einer Teilebestellungen anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Motornummer...
MOTORDATEN Modelle TCe 260 Motortyp (siehe Motor-Typenschild) Hubraum (cm 1,332 Kraftstoff Benzin Oktanzahl Sie müssen bleifreien Kraftstoff verwenden, dessen Oktanzahl den Angaben auf dem Aufkleber auf der In- nenseite der Tankverschlussklappe entspricht. ➥ 1.104 Kerzen Ausschließlich die für den jeweiligen Motortyp vorgeschriebenen Kerzen verwenden. Der Kerzentyp ist auf einem Aufkleber im Motorraum angegeben.
GEWICHTE (in kg) Die angegebenen Gewichtsdaten gelten für das Basismodell ohne Optionen: Diese variieren je nach Fahrzeugausstattung. Wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt. Zulässiges Gesamtgewicht (MMAC) Zulässige Achslast (MMTA) Auf dem Typenschild angegebene Gewichte ➥ 6.2 Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (MTR) Anhängelast, gebremst* wird berechnet: MTR - MMAC Anhängelast, ungebremst* 705 kg...
TEILE UND REPARATUREN Original Teile und Zubehör werden nach einem sehr strikten Lastenheft konzipiert und hergestellt und werden regelmäßig spezifischen Tests unter- zogen. Die Qualität entspricht folglich mindestens der Qualität der zur Fertigung der Neufahrzeuge verwendeten Teile. Mit der Verwendung von Original Teilen und Zubehör haben Sie die Gewähr, dass das Leistungsniveau Ihres Fahrzeugs unverändert erhalten bleibt.
KONTROLLNACHWEISE (1/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 371
KONTROLLNACHWEISE (2/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 372
KONTROLLNACHWEISE (3/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 373
KONTROLLNACHWEISE (4/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 374
KONTROLLNACHWEISE (5/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 375
KONTROLLNACHWEISE (6/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
KONTROLLE AUF KORROSION (1/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.14...
Seite 377
KONTROLLE AUF KORROSION (2/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.15...
Seite 378
KONTROLLE AUF KORROSION (3/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.16...
Seite 379
KONTROLLE AUF KORROSION (4/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.17...
Seite 380
KONTROLLE AUF KORROSION (5/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.18...
Seite 386
STICHWORTVERZEICHNIS (6/7) Spurwechselwarnung.............1.66, 2.37 → 2.47 Standby Motor ..............1.66, 2.8 → 2.11 Ver-/Entriegeln der Türen, Hauben, Klappen Karte ..................1.6 → 1.8 Start/Stop-Taste des Motors ............2.5 → 2.7 Starten ....................2.137 Verkehrszeichenerkennung: Warnung bei überhöhter Geschwindigkeit ... 2.77 → 2.80 Starten des Motors ..............
Seite 387
STICHWORTVERZEICHNIS (7/7) Zusätzliche Ruckhaltesysteme zu den vorderen Sicherheitsgurten ........1.33 → 1.37 Zusätzliche Rückhaltesysteme seitlich ....................1.39 zu den hinteren Sicherheitsgurten ..........1.38 Zusätzliche Rückhaltesysteme ............1.40 Zusätzliche Rückhaltesysteme zu den Sicherheitsgurten ..1.33 → 1.40...
Seite 390
à999108513Sì ë î ä 1B RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / renaultgroup.com NU 1313-5 – 99 91 085 13S – 05/2022 – Edition allemande...