Inhaltszusammenfassung für Renault MEGANE COUPE CABRIOLET
Seite 1
MEGANE COUPE CABRIOLET BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 2
Besonderheiten der Fahrzeuge dieser Marke. Die Schmiermittel von ELF erhöhen die Leistung Ihres Fahrzeugs. RENAULT empfiehlt die zugelassenen Schmiermittel von ELF für Ölstandskorrekturen und Ölwechsel. Wenden Sie sich an Ihren RENAULT Vertragspartner oder besuchen Sie die Website www.lubrifiants.elf.com Eine Marke von...
Seite 3
Lieferumfang der einzelnen Fahrzeuge ist abhängig vom Modell, den gewählten Optionen und dem jeweiligen Vertriebsland. In der Bedienungsanleitung werden u. U. auch Ausrüstungen beschrieben, die erst im Laufe des Modelljahres lieferbar sein werden. Für die gesamte Anleitung gilt: Alle Hinweise auf den Vertragspartner oder die Vertragswerkstatt beziehen sich auf Ihren RENAULT Vertrags- partner.
Kapitel Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut ... Fahrhinweise ............... Für Ihr Wohlbefinden ..........Wartung ............... Praktische Hinweise ........... Technische Daten ............Stichwortverzeichnis ..........
Bei der RENAULT „SERVICE“-Keycard durch Betätigen von Ausstattungsele- ist das Wort „SERVICE“ auf der Karte ein- menten wie zum Beispiel der Fenster- graviert. Siehe Kapitel 1 unter „RENAULT heber oder der Türverriegelung könnte SERVICE-Keycard“. es sich selbst oder andere Personen in Gefahr bringen.
Seite 9
übrigen RENAULT Keycards und dem Fahrzeug in einer Vertragswerkstatt neu programmiert werden. Es können bis zu vier RENAULT Key- Integrierter schlüssel 5 cards pro Fahrzeug verwendet werden. Der integrierte Schlüssel dient zum Ver- und Entriegeln der linken Vordertür, wenn die RENAULT Keycard nicht funktioniert: –...
Heckklappe. zweimal. Wenn eine Tür oder die Heck- klappe geöffnet bzw. nicht korrekt geschlos- Warnsignal bei nicht- sen ist, oder wenn eine RENAULT Key- vorhandener RENAULT Keycard card im Kartenlesegerät verbleibt, wird das Fahrzeug verriegelt und unmittelbar darauf Wenn Sie bei laufendem Motor eine Tür...
RENAULT KEycARd MIT FUNKTIoN „KEyLEss ENTRy & dRIVE“: Verwendung (1/3) Verwendung Entriegelung des Fahrzeugs Bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet sind, Fassen Sie bei im Empfangsbereich 1 be- ermöglicht diese zusätzlich zu den Funkti- findlicher RENAULT Keycard hinter einen onen der RENAULT Keycard mit Fernbe- Türgriff 2: Das Fahrzeug wird entriegelt (in...
RENAULT KEycARd MIT FUNKTIoN „KEyLEss ENTRy & dRIVE“: Verwendung (2/3) Verriegelung mit Hilfe des Knopfes 4 Drücken Sie bei geschlossenen Türen und geschlossenem Gepäckraum den Knopf 4 am Fahrertürgriff. Das Fahrzeug wird ver- riegelt. Wenn eine Tür oder die Heckklappe geöffnet bzw.
Seite 13
RENAULT KEycARd MIT FUNKTIoN „KEyLEss ENTRy & dRIVE“: Verwendung (3/3) Wenn sich bei laufendem Motor nach dem Öffnen und Schließen einer Tür die Karte nicht mehr im Fahrgastraum befindet, er- scheint die Meldung „Chipkarte nicht ge- funden“ (begleitet von einem Piepton, wenn eine bestimmte Geschwindigkeitsschwelle überschritten wird), um Sie darauf hinzu-...
RENAULT KEycARd: spezial-Verriegelung Um die spezial-Verriegelung zu deaktivieren, Das Fahrzeug mit Hilfe des Knopfes 1 der RENAULT Keycard entriegeln. Beim Entriegeln blinkt die Warnblinkanlage einmal. Um die spezial-Verriegelung zu Wenn das Fahrzeug mit einer Spezialver- riegelung ausgestattet ist, können alle Öff- aktivieren, nungen verriegelt werden.
RENAULT sERVIcE-KEycARd deaktivieren des sERVIcE- Modus Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: – Drücken Sie auf eine Taste der RENAULT Keycard (nicht der RENAULT SERVICE- Keycard). – Starten Sie den Motor mit einer RENAULT Keycard (nicht der RENAULT SERVICE-Keycard). Drücken Sie, bei im Lesegerät 4 befindlicher Keycard, auf die...
Signal, wenn bei ausgeschalteter Wenn die Türen bereits entriegelt sind oder entnehmen“ Zündung die Fahrzeugbeleuchtung nicht Sie die RENAULT Keycard mit der Funktion ebenfalls ausgeschaltet ist. Wenn sich die Keycard beim Öffnen der „Keyless Entry & Drive“ bei sich tragen, um- Fahrertür im Lesegerät befindet, erscheint...
Seite 17
ÖFFNEN UNd scHLIEssEN dER TüREN/HAUBEN/KLAPPEN (2/2) Bei Funktionsstörungen der elektrischen Ein Schließen der Türen wird Fensterheber bei Betätigung der Türen von einer Schließbewegung Das Fenster kann sich beim Öffnen der Tür der Fenster begleitet. nicht absenken und beim Schließen nicht Schwere Verletzungen könnten hochfahren.
Dies erfolgt mittels der RENAULT Keycard (siehe Kapitel 1 unter „RENAULT Keycard“). In folgenden Fällen kann es zu einem Aus- fall der RENAULT Keycard kommen: – Die Batterie der RENAULT Keycard ist leer… – Verwendung von elektrischen Geräten mit der gleichen Funkfrequenz wie die Karte (Handys...).
Türen, die Heckklappe und die Tankver- zeugs oder nur des Gepäckraums mit schlussklappe (je nach Fahrzeug). Wenn den Tasten der RENAULT Keycard sind eine Tür bzw. die Motorhaube oder Heck- das Verriegeln durch Entfernen vom klappe geöffnet bzw. nicht korrekt geschlos- Fahrzeug und das Entriegeln mit der sen ist, werden die Türen/Hauben/Klappen...
AUToMATIscHE VERRIEgELUNg dER TüREN/HAUBEN/KLAPPEN WäHRENd dER FAHRT Funktionsstörungen Zunächst müssen sie entscheiden, ob sie diese Funktion aktivieren möchten. Wenn Sie eine Funktionsstörung feststellen (keine automatische Verriegelung, die Kon- Funktionsprinzip trolllampe des Schalters 1 leuchtet beim Verriegeln der Türen/Hauben/Klappen nicht Sobald Sie nach Fahrtbeginn eine Ge- auf...), überprüfen Sie zuerst, ob alle Türen/ schwindigkeit von 10 km/h erreichen, löst Hauben/Klappen korrekt geschlossen sind.
Seite 21
KoPFsTüTZEN VoRNE Verstellen der Neigung Je nach Fahrzeug: Neigen Sie den Teil A nach vorne bzw. nach hinten, bis der ge- wünschte Komfort erreicht ist. Entfernen der Kopfstütze Schieben Sie die Kopfstütze in die höchste Position (verstellen Sie falls erforderlich die Lehne nach hinten).
VoRdERsITZE MIT MANUELLER VERsTELLUNg Zum Neigen der Rückenlehne Das Rändelrad 3 in die gewünschte Position bringen. sitzheizung (je nach Fahrzeug) Bei laufendem Motor die Bedienung 4 auf eine der Positionen 1, 2 oder 3 setzen (je nach gewünschter Temperatur). An der In- strumententafel leuchtet eine Kontrolllampe auf, sobald die Heizung eines Vordersitzes eingeschaltet wird.
ELEKTRIscH VERsTELLBARE VoRdERsITZE sitzheizung (je nach Fahrzeug) Bei laufendem Motor die Bedienung 1 auf eine der Positionen 1, 2 oder 3 stellen (je nach gewünschter Temperatur). An der In- strumententafel leuchtet eine Kontrolllampe auf, sobald die Heizung eines Vordersitzes eingeschaltet wird. Das thermostatgesteuerte System reguliert die Heizung und deaktiviert sie gegebenen- falls.
3 aus, je nachdem welche Sitzposition gewünscht wird. das system wird aktiviert: Hinweis: Das Abrufen der gespeicher- – RENAULT Keycard „Handsfree“ erfasst ten Position wird unterbrochen, wenn wäh- oder RENAULT Keycard im Kartenlese- rend dieses Vorgangs einer der Knöpfe zur gerät (je nach Fahrzeug);...
ZUgANg ZU dEN HINTEREN PLäTZEN Verriegeln der sitze Falls Personen, Gegenstände oder ein Kin- dersitz das Einrasten der Vordersitze un- möglich machen, folgende Maßnahmen durchführen: – Lassen Sie den oder die Insassen aus- steigen und entfernen Sie störende Ge- genstände von den Rücksitzen. –...
sIcHERHEITsgURTE (1/3) Legen Sie zu Ihrem Schutz die Sicherheits- Um einen optimalen schutz zu gewähr- gurte auch bei kurzer Fahrstrecke an. Be- leisten, stellen sie vor dem Anlassen erst achten Sie zudem die gesetzlichen Bestim- Ihre sitzposition und anschließend die mungen des jeweiligen Landes.
sIcHERHEITsgURTE (2/3) ß Entriegelung Warnlampe für nicht angelegte sicherheitsgurte vorne Drücken Sie den Knopf 4 ein; der Gurt wird Leuchtet beim Starten des Motors im Zen- von der Aufrollvorrichtung eingezogen. traldisplay auf. Wird der Sicherheitsgurt des Führen Sie ihn mit der Hand zurück. Fahrers oder, je nach Fahrzeug, des Beifah- rers (bei besetztem Sitz) nicht angelegt und eine Fahrgeschwindigkeit von etwa 20 km/h...
Seite 28
sIcHERHEITsgURTE (3/3) die nachfolgenden Anweisungen gelten für die sicherheitsgurte sowohl der vorderen als auch der hinteren sitzplätze. – Es dürfen keinerlei Änderungen am Original-Rückhaltesystem vorgenommen werden: Sicherheitsgurte und Sitze sowie deren Be- festigungen. In besonderen Fällen (z. B. Einbau eines Kindersitzes) wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt. –...
ZUsATZsysTEME ZU dEN VoRdEREN sIcHERHEITsgURTEN ( Sie umfassen: – Lassen Sie nach einem – die gurtstraffer der Aufrollvorrichtung Unfall alle Rückhaltesysteme für die sicherheitsgurte überprüfen. – gurtkraftbegrenzer – Eingriffe oder Änderungen – Anti-submarining-Airbags am System (Gurtstraffer, Airbags, Überrolbügel, elektronischen Steu- –...
ZUsATZsysTEME ZU dEN VoRdEREN sIcHERHEITsgURTEN ( gurtkraftbegrenzer Fahrer- und Beifahrerairbag Bei Überschreiten von bestimmten Auf- Sie sind sowohl auf der Fahrerseite als auch prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer auf der Beifahrerseite vorhanden. ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- Je nach Fahrzeug weisen der Schriftzug kräfte auf ein erträgliches Maß...
ZUsATZsysTEME ZU dEN VoRdEREN sIcHERHEITsgURTEN ( Funktionsweise Besonderheit des Frontairbags Das System funktioniert erst nach Einschal- Er verfügt über eine Innenbelüftung und dar- ten der Zündung. über hinaus, je nach Stärke des Aufpralls, über zwei Entfaltungsgrößen: Bei einem starken frontalen Aufprall blasen sich die Airbags auf, sodass der Aufprall des –...
Seite 32
ZUsATZsysTEME ZU dEN VoRdEREN sIcHERHEITsgURTEN ( die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des Airbags in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Verletzungen durch den Airbag selbst auftreten. sicherheitshinweise zum Fahrerairbag – Keinerlei Änderungen am Lenkrad oder am Fahrerairbag vornehmen. –...
ZUsäTZLIcHE RücKHALTEsysTEME ZU dEN sIcHERHEITsgURTEN HINTEN gurtkraftbegrenzer Bei Überschreiten von bestimmten Auf- prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- kräfte auf ein erträgliches Maß zu mindern. Das System verringert somit die Gefahr von Oberkörperverletzungen. – Lassen Sie nach einem Unfall alle Rückhaltesysteme überprüfen.
VoRRIcHTUNgEN ZUM sEITENAUFPRALLscHUTZ seitenairbags Mit diesem Airbag sind die Vordersitze aus- gestattet. Er befindet sich am Sitz jeweils auf der Türseite und bietet Schutz bei einem starken Seitenaufprall. Hinweise zum seitenairbag – Verwendung von sitzbezügen: Für Sitze, die mit einem Airbag ausgestattet sind, benötigen Sie je nach Fahrzeugtyp spezielle Sitzbezüge.
ZUsäTZLIcHE RücKHALTEsysTEME die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des Airbags in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Verletzungen durch den Airbag selbst auf- treten. Der Airbag ist so konzipiert, dass er eine ergänzende Funktion zu den Sicher- heitsgurten darstellt. Airbag und Sicherheitsgurt sind also untrennbare Elemente desselben Sicherheitssystems.
scHUTZVoRRIcHTUNgEN IM FALL dEs üBERscHLAgs Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Überrollbügeln 1. Automatische überrollbügel Funktionsstörungen Das System besteht aus: Die Kontrolllampe 3 leuchtet beim Einschal- ten der Zündung an der Instrumententafel – einem Sensor zur Erkennung eines Über- auf und erlischt nach einigen Sekunden.
LENKRAd/sERVoLENKUNg servolenkung Funktionsstörungen Die Lenkung kann während der Fahrt oder geschwindigkeitsabhängige bei wiederholten Fahrmanövern schwergän- servolenkung gig werden. Ursache ist eine Überhitzung der Lenkunterstützung. Lassen Sie sie in Die geschwindigkeitsabhängige Servolen- solch einem Fall abkühlen. kung umfasst ein elektronisches Steuerge- rät, das den Grad der Lenkunterstützung an die Fahrgeschwindigkeit anpasst.
KINdERsIcHERHEIT: Allgemeines (1/2) Kinder im Fahrzeug Das Kind muss, wie auch die Erwachse- nen, bei jeder Fahrt eine korrekte Sitzposi- tion haben und angeschnallt sein. Sie tragen die Verantwortung für die Kinder, die Sie im Fahrzeug mitnehmen. Kinder sind keine kleinen Erwachsenen. Für Sie bestehen spezifische Verletzungsrisi- Verantwortung des Fahrers ken, da sich ihre Muskeln und Knochen im...
KINdERsIcHERHEIT: Allgemeines (2/2) Verwendung eines Kindersitzes Das durch den Kindersitz gebotene Schutz- Gehen Sie mit gutem Beispiel voran, potential hängt von seinem Rückhaltever- indem Ihren Gurt anlegen und bringen mögen und dem Einbau ab. Wird der Kin- Sie Ihrem Kind bei: dersitz falsch eingebaut, ist der Schutz des –...
KINdERsIcHERHEIT: Wahl des Kindersitzes Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung Kindersitz zur Montage in Fahrtrichtung sitzerhöhungen Der Kopf eines Säuglings ist im Verhält- In erster Linie gilt es Kopf und Rumpf des Ab einem Gewicht von 15 kg oder dem Alter nis zu dem eines Erwachsenen schwerer Kindes zu schützen.
KINdERsIcHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (1/2) Es gibt zwei Befestigungssysteme für Kin- Befestigung über IsoFIX-system Der Sicherheitsgurt darf nicht dersitze: den Sicherheitsgurt oder das Zugelassene ISOFIX-Kindersitze werden zu locker sitzen oder verdreht ISOFIX-System. nach der Richtlinie ECE-R44 für die fol- sein. Lassen Sie ihn niemals genden zwei Systeme homologiert: unter dem Arm hindurch oder Befestigung mit dem sicherheitsgurt...
Seite 42
KINdERsIcHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (2/2) Die beiden Befestigungsbügel 1 befinden Die ISOFIX-Verankerungen sich zwischen der Rückenlehne und der wurden ausschließlich für Kin- Sitzfläche des Sitzes; ihre Position ist durch dersitze mit ISOFIX-System eine Markierung gekennzeichnet. ausgelegt. Befestigen Sie Verwenden Sie die Führungselemente 2 des keine anderen Sitze, Sicherheitsgurte Die hinteren Sitzplätze verfü- Kindersitzes, um den Einbau und das Verrie-...
KINdERsIcHERHEIT: Einbau des Kindersitzes (1/4) Auf manchen Sitzplätzen dürfen keine Kin- Auf dem Beifahrersitz Auf einem der seitlichen Rücksitze dersitze angebracht werden. Die Abbildung Die Beförderung von Kindern auf dem Bei- Ein Kinderwagenaufsatz wird quer zum auf der folgenden Seite zeigt Ihnen, wo Sie fahrersitz wird von Land zu Land unter- Fahrzeug über mindestens zwei Sitzplätze den Kindersitz montieren können.
Seite 44
KINdERsIcHERHEIT: Einbau des Kindersitzes (2/4) ² Sitzplatz, auf dem das Anbringen eines Kindersitzes nicht erlaubt ist. Kindersitz mit Montage mittels IsoFIX- Verankerung ü Dieser Sitzplatz erlaubt die Montage eines ISOFIX-Kindersitzes. Die Größe eines ISOFIX-Kindersitzes ist durch einen Buchstaben angegeben: – A, B und B1: In Fahrtrichtung montierte Sitze der Kategorie 1 (von 9 bis 18 kg) –...
Seite 45
KINdERsIcHERHEIT: Einbau des Kindersitzes (3/4) die folgende Tabelle liefert Ihnen nochmals eine übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. größe des Beifahrersitz Typ Kindersitz gewicht des Kindes seitliche Rücksitze (5) vorne (1) (2) IsoFIX Kinderwagenaufsatz quer zur Fahrtrichtung < 10 kg F, G U (4) Kategorie 0...
Seite 46
KINdERsIcHERHEIT: Einbau des Kindersitzes (4/4) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes nicht erlaubt. U = Auf diesem Sitzplatz ist die Befestigung mit dem Sicherheitsgurt eines als „universal“ zugelassenen Kindersitzes erlaubt; stellen Sie sicher, dass dieser montiert werden kann. IL = Auf diesem Sitzplatz darf bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet sind, ein als „universal/semi-universal“...
KINdERsIcHERHEIT: deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags (1/3) gEFAHR Da der Beifahrerairbag vorne nicht auslösen darf, wenn ein Kindersitz gegen die Fahrtrich- tung montiert ist, NIEMALs einen Kin- dersitz entgegen der Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitzplatz montieren, wenn dieser mit einem aktiven Frontairbag ausgestattet ist. Es besteht sonst die Gefahr schwerwiegender Verletzungen durch den sich entfaltenden Airbag.
Seite 48
KINdERsIcHERHEIT: deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags (2/3) Die Hinweise auf dem Armaturenbrett und die Aufkleber A auf beiden Seiten der Bei- fahrer-Sonnenblende 3 (siehe z. B. obiger Aufkleber) erinnern Sie an diese Anwei- sungen. gEFAHR Da der Beifahrerairbag vorne nicht auslösen darf, wenn ein Kindersitz gegen die Fahrtrich- tung montiert ist, NIEMALs einen Kin- dersitz entgegen der Fahrtrichtung auf...
KINdERsIcHERHEIT: deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags (3/3) Aktivieren der Beifahrerairbags Funktionsstörungen vorne Bei Störungen des Systems zur Aktivie- rung/Deaktivierung des Beifahrerairbags ist Aktivieren Sie die Beifahrerairbags wieder, die Montage eines Kindersitzes gegen die sobald Sie den Kindersitz entfernen, um den Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz unter- Schutz des Beifahrers im Falle eines Auf- sagt! pralls zu gewährleisten.
3 Bedienhebel für: – Warnlampe für nicht angelegten Si- 21 Start-Stop-Taste des Motors und – Blinker cherheitsgurt auf Fahrer- und Beifah- RENAULT-Kartenlesegerät. rerseite und Aktivierung/Deaktivie- – äußere Fahrzeugbeleuchtung 22 Elektrische Zentralverriegelung/-entrie- rung des Beifahrerairbags. – Nebelscheinwerfer gelung und Schalter der Warnblinkan- 9 Aufnahmefach für Beifahrerairbag...
ARMATURENBRETT UNd BETäTIgUNgEN: REcHTsLENKUNg (1/2) 1.46...
Seite 53
22 Steckdose für Zubehör. – Blinker – Aktivierung/Deaktivierung der Start- 23 Start-Stop-Taste des Motors und – äußere Fahrzeugbeleuchtung Stop-Funktion. RENAULT-Kartenlesegerät. – Nebelscheinwerfer 13 Betätigungen des Tempomaten 24 Aufnahmefach für Radio, Navigations- system... – Nebelschlussleuchte 14 Schalter zur Höhen- und Tiefenverstel- lung des Lenkrads.
Seite 54
KoNTRoLLLAMPEN (1/3) das Vorhandensein und die Funktion der Kontroll- und Warnlampen sINd ABHäNgIg VoN dER FAHRZEUgAUsRüsTUNg UNd VoM VERTRIEBsLANd. Kontrolllampe standlicht Kontrolllampe Blinker links á Kontrolllampe Fernlicht Kontrolllampe Blinker rechts Kontrolllampe des Abblend- Warnlampe für Kraftstoff-Mini- lichts malstand Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf Kontrolllampe der Nebelschein- und erlischt nach einigen Sekunden.
Seite 55
KoNTRoLLLAMPEN (2/3) das Vorhandensein und die Funktion der Kontroll- und Warnlampen sINd ABHäNgIg VoN dER FAHRZEUgAUsRüsTUNg UNd VoM VERTRIEBsLANd. Î ß Kontrolllampe des Tempomaten Warnlampe für nicht angelegte ABs-Kontrolllampe Siehe Kapitel 2 unter „Tempomat sicherheitsgurte vorne Leuchtet beim Einschalten der (Regler-Funktion)“...
Seite 56
KoNTRoLLLAMPEN (3/3) das Vorhandensein und die Funktion der Kontroll- und Warnlampen sINd ABHäNgIg VoN dER FAHRZEUgAUsRüsTUNg UNd VoM VERTRIEBsLANd. À Ô Öldruck-Kontrolllampe Warnlampe Motorüberhitzung Sie leuchtet beim Einschalten der Leuchtet sie während der Fahrt ® Zündung auf und erlischt nach Starten des auf, begleitet von der Warnlampe Motors.
INsTRUMENTENTAFEL: Kontrolllampen und Anzeigeinstrumente (1/2) Kraftstoff-Vorratsanzeige 5 Ist der Mindeststand erreicht, leuchtet die Kontrolllampe 6 auf und ein Piepton ertönt. Tanken Sie baldmöglichst. Nach dem ersten Aufleuchten der Kontrolllampe können Sie noch etwa 50 km weit fahren. Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 4 Im Normalbetrieb muss die Nadel 4 vor dem Bereich a stehen.
Seite 58
INsTRUMENTENTAFEL: Kontrolllampen und Anzeigeinstrumente (2/2) Tachometer 7 (Anzeige in km oder mph) Instrumententafel mit Anzeige in Meilen (Möglichkeit der Umstellung auf km/h) Warnton für geschwindigkeitsüber- schreitung – Drücken Sie bei abgestellter Zündung auf Je nach Fahrzeug und Land ertönt bei Über- eine der Tasten 9 oder 10 am Ende des schreiten von 120 km/h alle 40 Sekunden Hebels 2 und auf die Start/Stop-Taste 8...
BoRdcoMPUTER: Allgemeines (1/2) c) Fälligkeit der Wartungsdiagnose d) Automatische Reifendruckkontrolle e) Menü für persönliche Einstellungen am Fahrzeug f) Bordfunktionsabfrage, Anzeigendurch- lauf für Informations- und Störungsmel- dungen des Bordcomputers Bordcomputer 1 Anzeigen-Wähltasten 2 und 3 Je nach Fahrzeug beinhaltet er folgende Durch kurzes und wiederholtes Drücken Funktionen: der Tasten können Sie folgende Informati-...
BoRdcoMPUTER: Allgemeines (2/2) Bedeutung der angezeigten Automatische Rückstellung der Werte nach einer Fahrparameter auf Null speicherrückstellung Die Speicherrückstellung wird automa- tisch bei Überschreiten der Kapazität eines Die Werte „mittlerer Kraftstoffverbrauch“, Zählers ausgelöst. „Reichweite“ und „Durchschnittsgeschwin- digkeit“ stabilisieren sich nach einer Spei- cherrückstellung, je größer die zurück- gelegte Fahrstrecke ist.
Seite 61
BoRdcoMPUTER: Fahrparameter (1/5) die Anzeige der Informationen ist ABHäNgIg VoN dEN oPTIoNEN UNd dEM VERTRIEBsLANd. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige 101668 KM a) gesamt-Kilometer- bzw. Tageskilometerzähler. 112. 4 KM VERBRAUCH Verbrauch b) Fahrparameter 8.5 L Verbrauchte Kraftstoffmenge. Verbrauchte Kraftstoffmenge seit Speicherrückstellung 20 L DURCHSCHNITT Mittlerer Kraftstoffverbrauch seit Speicherrückstellung.
Seite 62
BoRdcoMPUTER: Fahrparameter (2/5) die Anzeige der Informationen ist ABHäNgIg VoN dEN oPTIoNEN UNd dEM VERTRIEBsLANd. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige MOMENTANVERB. Momentanverbr. Momentaner Kraftstoffverbrauch. 9.4 L/100 Der Wert erscheint erst nach Erreichen einer Mindestgeschwindig- 9.4 L/100 keit von 30 km/h. REICHWEITE Voraussichtliche Reichweite der momentanen Tankfüllung.
Seite 63
BoRdcoMPUTER: Fahrparameter (3/5) die Anzeige der Informationen ist ABHäNgIg VoN dEN oPTIoNEN UNd dEM VERTRIEBsLANd. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige c) Fälligkeit des Ölwechsels. Verbleibende Strecke oder Zeit bis zum nächsten Ölwechsel Ölwechsel in Ölwechsel fällig in 100km (Anzeige in Kilometern oder Monaten). Gegen Ende des Öl- 30000km/24 MONATEN wechselintervalls können folgende Fälle auftreten: –...
Seite 64
BoRdcoMPUTER: Fahrparameter (4/5) die Anzeige der Informationen ist ABHäNgIg VoN dEN oPTIoNEN UNd dEM VERTRIEBsLANd. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige VORDERREIFEN d) Automatische Reifendruckkontrolle. Siehe in Kapitel 2 unter „Automatische Reifendruckkontrolle“. HINTERREIFEN 1.58...
Seite 65
BoRdcoMPUTER: Fahrparameter (5/5) die Anzeige der Informationen ist ABHäNgIg VoN dEN oPTIoNEN UNd dEM VERTRIEBsLANd. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige e) Menü für persönliche Einstellungen am Fahrzeug Einstellungen: Ermöglicht das Einstellen bestimmter Fahrzeugfunktionen (Sprache der Anzeigen, Einpark- gedrückt halten hilfe...). Siehe Kapitel 1 unter „Menü für persönliche Einstellungen am Fahrzeug“. f) Bordfunktionsabfrage Keine Meldung Abfolge der Anzeige:...
Seite 66
Zeigt an, dass der Motor angeschaltet werden muss, um die Batterie aufzuladen (nach einem längeren Halt Motor starten“ bei laufendem Radio zum Beispiel). Aufforderung, die RENAULT Keycard aus dem Kartenlesegerät zu nehmen, wenn Sie das Fahrzeug verlas- „Bitte chipkarte entfernen“ sen.
Seite 68
BoRdcoMPUTER: Warnmeldungen ® sie erscheinen zusammen mit der Meldung und fordern sie dazu auf, zu Ihrer eigenen sicherheit und unter Berücksichtigung der Verkehrssituation sofort anzuhalten.schalten sie den Motor aus und starten sie ihn nicht erneut. Wenden sie sich an eine Vertrags- werkstatt.
MENü FüR PERsÖNLIcHE EINsTELLUNgEN AM FAHRZEUg Halten Sie, wenn Sie die gewünschte Zeile ausgewählt haben , die Taste 2 bzw. 3 ge- drückt, um die Funktion zu ändern: Funktion aktiviert < Funktion deaktiviert Wählen Sie den Menüpunkt „Einparkhilfe: Lautstärke “ oder „SPRACHE“ aus, erscheint erneut eine Auswahl (Lautstärke der Ein- parkhilfe oder Sprache der Instrumententa- fel).
UHRZEIT UNd AUßENTEMPERATUR Fahrzeuge mit Außentemperaturanzeige Navigationssystem, Radio... Besonderheit: Bei Fahrzeugen ohne die Knöpfe 2 und 3, Wenn die Außentemperatur zwischen – 3 °C siehe die Bedienungsanleitung des Ausstat- und + 3 °C liegt, blinken die Zeichen °C (An- tungselements zu den jeweiligen Besonder- zeige von Glatteisgefahr).
RücKsPIEgEL Einklappbare Außenspiegel Die Außenspiegel klappen automatisch ein, wenn Sie das Fahrzeug verriegeln (Schal- ter 2 in Stellung B). In diesem Fall klappen sie beim nächsten Einschalten der Zündung wieder aus. Sie können die Außenspiegel jedoch auch manuell einklappen (Schalter 2 in Stel- lung C) oder ausklappen (Schalter 2 in Stel- lung A).
sIgNALANLAgE Blinker Hebel 1 in Lenkradebene und in Fahrtrich- tung verstellen. Impulsfunktion Mitunter reichen die Lenkradbewegungen während der Fahrt nicht aus, um den Blin- kerhebel in die Ausgangsposition zurückzu- stellen. Bewegen Sie in solchen Fällen den Blink- hebel 1 kurz in die Zwischenposition und lassen Sie ihn wieder los: Der Blinkhebel kehrt in seine Ausgangsstellung zurück und die Blinkleuchten leuchten dreimal auf.
äUssERE FAHRZEUgBELEUcHTUNg (1/3) Funktion Einschalten des Tagfahrlichts Je nach Fahrzeug wird das Tagfahrlicht (nur vorne) ohne zusätzliche Betätigung beim Starten des Motors eingeschaltet. Für die Aktivierung bzw. Deaktivierung dieser Funk- tion siehe „Menü für persönliche Einstellun- gen am Fahrzeug“ in Kapitel 1. á...
äUssERE FAHRZEUgBELEUcHTUNg (2/3) Funktion „show me home“ Besonderheiten: – Wenn das Abblendlicht bei ausreichen- Diese Funktion ermöglicht das kurzzeitige der Helligkeit manuell eingeschaltet wird, Einschalten des Abblendlichts (zum Öffnen bleibt das Kurvenlicht stehen; eines Tors usw.). – Wird das Abblendlicht während einer Kur- venfahrt automatisch eingeschaltet, funk- Bei abgestelltem Motor, ausgeschaltetem tioniert das Kurvenlicht ab der darauf fol-...
äUssERE FAHRZEUgBELEUcHTUNg (3/3) Nebelscheinwerfer Ausschalten Die Markierung am Mittelring 5 Den Ring 5 wieder in die Position zurückdre- des Hebels 1 dem Symbol 6 gegenüberstel- hen, in der die Markierung 6 dem entspre- len und dann loslassen. chenden Symbol der Nebelleuchten gegen- übersteht, die ausgeschaltet werden sollen.
ELEKTRIscHE LEUcHTWEITENREgULIERUNg Beispiele für die Einstellung des Bedienelements A in Abhängigkeit von der Ladung Fahrer allein oder mit Beifahrer vorne Fahrer plus Beifahrer vorne und ein Beifahrer hinten Bei manchen Fahrzeugen kann die Leuchtweite je nach Beladung des Fahr- Fahrer plus ein Beifahrer vorne zeugs über die Bedieneinheit A einge- und zwei bzw.
scHEIBEN-WIscH-WAscHANLAgE VoRNE (1/2) Fahrzeug mit Frontscheibenwischer mit Regensensor A Aus B Funktion Wischautomatik In dieser Position erkennt das System, dass Wasser auf der Frontscheibe vor- handen ist und aktiviert den Schei- benwischer in der angepassten Ge- schwindigkeit. Der Auslösepunkt und die Wischintervalle lassen sich durch Drehen des Rings 2 ändern: –...
Seite 78
scHEIBEN-WIscH-WAscHANLAgE VoRNE ( scheinwerfer-Waschanlage Bei eingeschalteter Fahrzeugbeleuchtung Bei Fahrzeugen mit entsprechender Aus- stattung werden gleichzeitig die Scheinwer- ferwaschanlage und die Scheibenwaschan- lage aktiviert, wenn Sie den Bedienhebel 1 ca. 1 Sekunde lang zu sich hin ziehen. Hinweis: Hat die Scheibenwaschflüssig- keit einen Mindeststand erreicht, kann es zu einem automatischen Ausschalten der Scheinwerfer-Waschanlage kommen.
KRAFTsToFFTANK (1/3) Kraftstoffqualität Fahrzeuge, die mit Kraftstoff auf Ethanolbasis funktionieren: Verwenden sie Qualitätskraftstoff, der den Landesvorschriften entspricht und un- Verwenden Sie unbedingt bleifreien Kraft- bedingt mit den Spezifikationen auf dem stoff oder Kraftstoff mit einem Ethanol-Anteil Aufkleber an der Tankklappe B übereinstim- von höchstens 85 % (E85).
KRAFTsToFFTANK (2/3) Betanken des Fahrzeugs Bei ausgeschalteter Zündung, führen Sie die Zapfpistole bis zum Anschlag ein, so dass die Klappe A geöffnet wird, bevor Sie mit dem Befüllen des Tanks beginnen (Spritz- gefahr). Während des gesamten Tankvorganges in dieser Position halten. Springt die Automatik bei annähernd vollem Tank zum ersten Mal heraus, die Automatik maximal noch zweimal einrasten, damit der...
KRAFTsToFFTANK (3/3) Fahrzeuge ohne manuelle Entlüftungspumpe 2 Führen Sie die Karte RENAULT in das Kar- tenlesegerät ein. Drücken Sie die Start- Stop-Taste, ohne die Pedale zu betätigen. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie star- ten. Dadurch wird die Kraftstoffanlage ent- lüftet.
EINFAHREN Fahrzeuge mit Benzinmotor Modelle mit Dieselmotor Bis 1 000 km eine Geschwindigkeit von Während der ersten 1 500 km eine Mo- 130 km/h bzw. eine Motordrehzahl von ca. tordrehzahl von 2 500 /min nicht über- 3 000 bis 3 500 /min im größten Gang nicht schreiten.
RENAULT Keycard mit RENAULT Keycard mit „Keyless Fernbedienung Entry&Drive“ Schieben Sie beim Einsteigen in das Fahr- Die RENAULT Keycard muss sich im Kar- zeug die RENAULT Keycard vollständig in tenlesegerät 2 oder im Erfassungsbereich 3 das Kartenlesegerät 2 ein. befinden.
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS (2/3) Funktionsstörungen Für alle anderen Funktionen: – Fahrzeuge mit RENAULT Keycard mit In bestimmten Fällen kann es zu einem Fernbedienung: Schieben Sie die Key- Ausfall der RENAULT Keycard mit „Keyless card in das Kartenlesegerät 2. Entry & Drive" kommen: –...
Seite 87
Motor ausgeschaltet ist. Dies len möchten, erscheint die Meldung „Keine gilt insbesondere, wenn Sie die Chipkarte gedrückt halten“ an der Instru- RENAULT Keycard mit sich führen. mententafel: Drücken Sie dann den Knopf 1 länger als zwei Sekunden. RENAULT Keycard mit „Keyless Entry&Drive“...
START-STOP-FUNKTION (1/3) Durch dieses System können sowohl Kraft- Die Meldung „Auto-Stopp“ an der Instru- Besonderheit des automatischen stoffverbrauch als auch Treibhausgasemis- mententafel informiert Sie darüber, dass der Neustarts des Motors sionen reduziert werden. Motor in den Standby-Modus versetzt wird. Unter bestimmten Bedingungen kann der Beim Anlassen des Fahrzeugs wird das Die Bedien- und Kontrollelemente des Fahr- Motor automatisch neu starten, für Ihre Si-...
START-STOP-FUNKTION (2/3) Bedingungen für das Nicht- Sonderfälle – die Funktion „Klare Sicht“ aktiviert ist (siehe Kapitel 3 unter „Klimaanlage mit Unterbrechen des Motors – Wenn das System in Betrieb ist und der Regelautomatik“); Motor abgestellt ist (Stau, Halten an einer Bestimmte Bedingungen erlauben es dem –...
START-STOP-FUNKTION (3/3) Funktionsstörungen Das System wird bei jedem Starten des Fahrzeugs durch Drücken der Start-Stop- Wenn die Meldung „Stopp & Start kontrol- Taste des Fahrzeugs automatisch reaktiviert lieren“ an der Instrumententafel erscheint (siehe dazu „Starten, Abstellen des Motors“). und die integrierte Kontrolllampe 2 des Schalters 1 gleichzeitig aufleuchtet, ist das System deaktiviert.
BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT BENZINMOTOR Besondere Betriebsbedingungen, wie: Wenn Sie die oben genannten Betriebsstö- rungen feststellen, müssen Sie die erforder- – Zurücklegen längerer Fahrstrecken mit lichen Reparaturen so bald wie möglich in geringer Kraftstoffreserve im Tank (Warn- einer Vertragswerkstatt durchführen lassen. lampe leuchtet) Wenn Sie Ihr Fahrzeug zu den im Wartungs- –...
BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT DIESELMOTOR Motordrehzahl (Diesel) Vorkehrungen im Winter Die Dieselmotoren sind mit einer Einspritz- Um Betriebsstörungen bei niedrigen Tempe- anlage ausgerüstet, die ein Überschreiten raturen zu vermeiden: der Höchstdrehzahl in allen Gängen ver- – Darauf achten, dass die Batterie stets hindert.
ScHALTHEBEL/HANDBREMSE Handbremse Lösen Ziehen Sie den Hebel 2 der Handbremse leicht nach oben und drücken Sie den Knopf 3 ein; führen Sie dann den Hebel nach unten. Feststellen Ziehen Sie den Hebel 2 nach oben und ver- gewissern Sie sich, dass das Fahrzeug wirk- lich steht.
Seite 94
SERVO-PARKBREMSE (1/3) Hinweis Um Sie darauf aufmerksam zu machen, dass die Servo-Parkbremse gelöst ist, ertönt ein Warnton und erscheint die Meldung „Parkbremse anziehen“ an der Instrumen- tentafel wenn: – bei laufendem Motor die Fahrertür geöff- net wird – bei abgestelltem Motor (z.B. bei Abwür- gen des Motors) eine Vordertür geöffnet wird.
Manuelle Bedienung Kurzzeitiges Anhalten Sie können die automatische Parkbremse Um die Servo-Parkbremse manuell anzuzie- – Ziehen Sie die RENAULT Keycard aus manuell bedienen. hen (Halt an einer roten Ampel, bei laufen- dem Kartenlesegerät. dem Motor, ...): Ziehen Sie den Schalter 3 Anziehen der automatischen und lassen Sie ihn wieder los.
EMPFEHLUNGEN: Schadstoffminderung, Kraftstoffersparnis, Fahrstil (1/3) Hilfe zur Kraftstoffersparnis Ihr Fahrzeug erfüllt bereits die Vorschriften Lassen Sie alle laut Wartungsprogramm vor- zur Verwertung von Altfahrzeugen, die 2015 geschriebenen Kontrollen und Einstellungen Je nach Fahrzeug informiert Sie eine Kon- in Kraft treten werden. in Ihrer Vertragswerkstatt durchführen.
Seite 98
EMPFEHLUNGEN: Schadstoffminderung, Kraftstoffersparnis, Fahrstil (2/3) Abgasüberwachung – Bremsen Sie so wenig wie möglich. Wenn Sie Hindernisse oder Kurven rechtzeitig Das Abgasüberwachungssystem dient der sehen, brauchen Sie eventuell nur den Erkennung von Funktionsstörungen im Ab- Fuß vom Gaspedal zu nehmen. gasentgiftungssystem des Fahrzeugs. –...
Seite 99
EMPFEHLUNGEN: Schadstoffminderung, Kraftstoffersparnis, Fahrstil (3/3) – Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ist während des Betriebs ein Anstieg des Kraftstoffverbrauchs normal (insbeson- dere bei Stadtfahrten). Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ohne Regelautomatik: Schalten Sie die Anlage aus, solange sie nicht benötigt wird. Empfehlungen zur Kraftstoffersparnis und somit zum Umweltschutz: Wenn das Fahrzeug in der prallen Sonne abgestellt war, vor dem Starten den Fahr-...
UMWELTScHUTZ Emissionen Ihr Fahrzeug wurde für seine gesamte – Das endgültig stillgelegte Fahrzeug Lebensdauer unter Berücksichtigung von muss einer Altautoverwertung zugeführt Für die Betriebsphase wurde Ihr Fahrzeug Umweltschutzaspekten entwickelt: hin- werden. so entwickelt, dass es geringere Treibhaus- sichtlich Herstellung und Benutzung, aber –...
AUTOMATIScHE REIFENDRUcKKONTROLLE (1/3) Ist Ihr Fahrzeug mit diesem System ausge- Der Reifendruck muss bei kalten Reifen stattet, überwacht dieses den Reifendruck. korrigiert werden (siehe Abschnitt „Reifen- druck“). Ist eine Messung bei kalten Reifen nicht Funktionsprinzip möglich, den Reifendruck um 0,2 bis 0,3 bar (3 psi) ggü.
Seite 102
AUTOMATIScHE REIFENDRUcKKONTROLLE (2/3) „Reifenpanne“ Das Rad F zeigt an, dass der Reifen des be- treffenden Rades defekt ist oder einen viel zu geringen Reifendruck aufweist. Wech- seln Sie das Rad oder verständigen Sie eine Vertragswerkstatt im Falle eines Reifen- schadens. Korrigieren Sie den Reifendruck, wenn dieser zu gering ist.
AUTOMATIScHE REIFENDRUcKKONTROLLE (3/3) Reserverad Gaspatrone zur Reifenreparatur und Reifenfüllset Bei Fahrzeugen mit Reserverad ist dieses nicht mit einem Sensor ausgestattet. Wird Verwenden Sie, aufgrund der besonderen das Reserverad am Fahrzeug montiert, er- Ventile, nur die Gaspatronen aus dem Her- scheint die Meldung „Reifensensor nicht da“ steller-Zubehörprogramm.
Seite 105
FAHRSIcHERHEITS- UND ASSISTENZSySTEME (2/4) Berganfahrhilfe Dieses System unterstützt Sie beim Anfah- ren am Berg (bergan oder bergab). Es ver- hindert ein Vorwärts- oder Zurückrollen des Das System der Berganfahr- Fahrzeugs, indem die Bremsen automatisch hilfe kann nicht vollständig ver- angezogen werden, wenn der Fahrer den hindern, dass das Fahrzeug Fuß...
Seite 107
FAHRSIcHERHEITS- UND ASSISTENZSySTEME (4/4) Da die Antriebsschlupfregelung ASR zu Aufleuchten der Warnblinkanlage einer Erhöhung der Fahrsicherheit beiträgt, Je nach Fahrzeug kann sie sich bei starker ist es nicht ratsam, mit deaktivierter Funk- Bremsverzögerung einschalten. tion zu fahren. Aktivieren Sie deshalb die Funktionsstörungen Funktion so bald wie möglich durch erneu- ten Druck auf den Schalter 1.
TEMPOMAT: Begrenzer-Funktion (1/3) Betätigungen Einschalten Der Tempomat hilft Ihnen, eine von Ihnen gewählte Geschwindigkeit, die so genannte Drücken Sie den Schalter 1 (auf das Symbol 1 Hauptschalter Ein/Aus Höchstgeschwindigkeit, nicht zu über- ). Die Kontrolllampe 7 leuchtet orange schreiten. 2 Aktivierung, Speichern und stufenloses auf, und die Meldung „Begrenzer“...
TEMPOMAT: Begrenzer-Funktion (2/3) Verändern der eingestellten Überschreiten der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Höchstgeschwindigkeit Sie können die eingestellte Höchstgeschwin- Das Überschreiten der Höchstge-schwindig- digkeit ändern, indem Sie wiederholt auf fol- keit ist jederzeit möglich; hierzu drücken Sie gende Tasten drücken: das Gaspedal zügig und vollständig durch (den Druckpunkt überwinden).
TEMPOMAT: Begrenzer-Funktion (3/3) Unterbrechen der Funktion Abrufen der eingestellten Abschalten der Funktion Höchstgeschwindigkeit Wenn Sie die Taste 4 (O) betätigen, wird die Die Begrenzer-Funktion des Tempomaten Funktion abgebrochen. In diesem Fall bleibt wird unterbrochen, wenn Sie die Taste 1 be- Wenn eine Geschwindigkeit gespeichert ist, die Höchstgeschwindigkeit gespeichert, wird tätigen.
TEMPOMAT: Regler-Funktion (1/4) Diese Funktion dient als zu- sätzliche Fahrhilfe. Sie greift jedoch nicht aktiv anstelle des Fahrers ein. Sie kann weder die Einhaltung der Geschwindigkeits- Betätigungen Der Tempomat (Regler-Funktion) dient dazu, begrenzungen überwachen noch die eine vom Fahrer vorgewählte Geschwindig- Wachsamkeit und die Verantwortung keit, die so genannte Regelgeschwindig- 1 Hauptschalter Ein/Aus...
TEMPOMAT: Regler-Funktion (2/4) Einschalten Aktivieren des Tempomats Fahren (Regler-Funktion) Den Schalter 1 drücken (auf das Symbol Bei gespeicherter Regelgeschwindigkeit und aktivierter Regler-Funktion können Sie Drücken Sie den Schalter 2 oder (+), sobald den Fuß vom Gaspedal nehmen. Sie die gewünschte Geschwindigkeit er- Die Kontrolllampe 7 leuchtet grün auf, und reicht haben (über ca.
TEMPOMAT: Regler-Funktion (3/4) Überschreiten der Unterbrechen der Funktion Regelgeschwindigkeit Die Funktion wird unterbrochen beim Betä- tigen: Die Überschreitung der vorgewählten Regel- geschwindigkeit ist jederzeit durch Drücken – der Taste 4 (O) des Gaspedals möglich. Während des Über- – des Bremspedals schreitens der Regelgeschwindigkeit blinkt die Geschwindigkeit an der Instrumententa- –...
Seite 114
TEMPOMAT: Regler-Funktion (4/4) Abschalten der Funktion Aufrufen der Regelgeschwindigkeit Hinweis: Liegt die zuvor gespeicherte Wurde eine Regelgeschwindigkeit gespei- Regelgeschwindigkeit weit über der mo- Die Regler-Funktion des Tempomats wird chert, können Sie diese, nachdem Sie sich mentanen Fahrgeschwindigkeit, wird das unterbrochen, wenn Sie den Schalter 1 be- vergewissert haben, dass die Verkehrsbe- Fahrzeug stark beschleunigen, um den ein- tätigen.
EINPARKHILFE (1/3) Funktionsprinzip Einparkhilfe vorne (je nach Fahrzeug) Ultraschallsensoren, die je nach Fahrzeug im Stoßfänger vorne und/oder hinten unter- Funktionsweise gebracht sind, „messen“ den Abstand zwi- Die Einparkhilfe wird nur bei Fahrgeschwin- schen dem Fahrzeug und einem Hindernis. digkeiten unter ca. 10 km/h aktiviert. Diese Messung äußert sich in Pieptönen, Die meisten Gegenstände in einem Abstand deren Frequenz sich mit zunehmender An-...
EINPARKHILFE (2/3) Das System ist eine Einparkhilfe und ge- Automatische Aktivierung/Deaktivierung währleistet unter keinen Umständen einen der Einparkhilfe hinten ausreichenden Abstand zur Betätigung des Das System deaktiviert sich: Klappdachs. Stellen Sie vor jeglicher Betäti- – bei Überschreiten der Fahrgeschwindig- gung des Dachs sicher, dass der zur Verfü- keit von ca.
EINPARKHILFE (3/3) Besonderheiten Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Ul- traschallsensoren nicht verdeckt sind (Ver- schmutzungen, Schlamm, Schnee…). Funktionsstörungen Stellt das System eine Funktionsstörung fest, ertönt etwa 5 Sekunden lang ein akus- tisches Signal, um Sie davon in Kenntnis zu setzen.
Seite 118
QUIcKSHIFT-GETRIEBE (1/3) Fahren im Modus „Automatik“ Stellen Sie den Fahrstufenwahlhebel auf D.In normalen Verkehrssituationen müssen Sie den Fahrstufenwahlhebel nicht betäti- gen. Die Automatik schaltet im geeigneten Augenblick und bei der günstigsten Motor- drehzahl unter Berücksichtigung der Fahr- zeuglast, der Straßenbeschaffenheit und des von Ihnen gewählten Fahrstils.
QUIcKSHIFT-GETRIEBE (2/3) Fahren im manuellen Modus Ausnahmesituationen Abstellen des Fahrzeugs Führen Sie den Wahlhebel aus der Position – Wenn Beschaffenheit und Steigung/ Halten Sie das Bremspedal nach Stillstand D nach links. Durch Druckimpulse gegen Gefälle der Straße das Fahren im Modus des Fahrzeugs betätigt und stellen Sie den den Fahrstufenwahlhebel können Sie manu- „Automatik“...
Seite 120
QUIcKSHIFT-GETRIEBE (3/3) Funktionsstörungen – Wenn während der Fahrt die Meldung „Getriebe prüfen“ an der Instrumententa- fel erscheint, zeigt dies eine Störung an. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine Vertragswerkstatt. – Wenn während der Fahrt die Meldung „Überhitzung Getriebe“ an der Instru- mententafel erscheint, halten Sie an und lassen Sie das Getriebe abkühlen.
KLAPPBARES GLASDACH: Nutzungsbedingungen (1/2) Nutzungsbedingungen – Vermeiden Sie die Betätigung des Dachs bei Minustemperaturen. – Stellen Sie das Fahrzeug abseits der – Bei Raureif oder Schnee kann die Ab- Straße auf einer flachen und ebenen wärtsbewegung der Scheiben während Fläche ab (nie mit zwei Rädern auf dem der Dachöffnung beeinträchtigt werden;...
Seite 123
Fahrers Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), Dach öffnen solange sich die RENAULT Keycard im Stellen Sie vor jedem Öffnen/Schließen des Fahrzeug befindet und ein Kind (oder Dachs sicher, dass der zur Verfügung ste- ein Tier) an Bord ist. Diese könnten ver- hende Freiraum über A und B liegt, um das...
KLAPPBARES GLASDACH: Öffnen Vor dem Öffnen des Dachs: – Führen Sie diese Funktion nur bei lau- fendem Motor (Gefahr, dass sich die Bat- terie entlädt) und stehendem Fahrzeug durch. – Stellen Sie Sicher, dass das Trennteil des Gepäckraums 2 korrekt gespannt ist und dass die Heckklappe korrekt geschlos- sen ist.
KLAPPBARES GLASDACH: Schließen Vor dem Schließen des Dachs: Hinweis: Wenn Sie das Schließen des Dachs während der Bewegung unterbre- – Führen Sie diese Funktion nur bei lau- chen, wird das Dach nach 10 Minuten lang- fendem Motor (Gefahr, dass sich die Bat- sam und stoßweise abgelegt.
Seite 126
KLAPPBARES GLASDACH: Funktionsstörungen (1/2) – Fahren Sie das Dach aus, indem Sie den Schalter 3 nach vorne kippen und gleich- zeitig am Schalter 4 ziehen – Bringen Sie die Heckablage unter die Ge- päckraumhaube in Position, indem Sie den Schalter 3 nach hinten kippen und gleichzeitig auf den Schalter 4 drücken –...
Seite 127
KLAPPBARES GLAS/STAHLDACH: Funktionsstörungen (2/2) Nehmen Sie das Werkzeug 6 aus der Werk- Vom Fahrersitz aus: zeugbox. – Stellen Sie den Motor ab, um den Notbe- – Nehmen Sie die Gegenstände aus dem trieb zu beenden. Gepäckraum, bevor die Gepäckraum- – Rasten Sie die beiden Abdeckungen der haube geschlossen wird.
Seite 128
LUFTDÜSEN: Belüftungsdüsen (1/2) Je nach Fahrzeugtyp: 6 Seitliche Luftdüse rechts 1 Seitliche Luftdüse links 7 Warmluftdüsen zu den Fußräumen 2 Belüftungsdüse für Seitenfenster links 8 Bedieneinheit der Klimaanlage 3 Belüftungsdüsen für Frontscheibe 4 Luftdüsen in Armaturenbrettmitte 5 Belüftungsdüse für Seitenfenster rechts...
LUFTDÜSEN: Belüftungsdüsen (2/2) Verwenden Sie gegen schlechte Gerüche im Fahrzeug nur hierfür vorgesehene Mittel. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Luftmenge Ausrichtung Drehen Sie am Rändelrad 1 (über die Rast- Rechts/links: Verstellen Sie die Schiebereg- stellung hinaus). ler 2 nach links oder nach rechts. Nach oben: maximale Öffnung.
KLiMAANLAGE MiT MANUELLER REGELUNG (1/2) Verteilung der Luft im Fahrgastraum Für die Luftverteilung gibt es fünf Einstell- möglichkeiten. Drehen Sie den Regler 4, um die gewünschte Luftverteilung einzustellen. Die Luftmenge wird zu den Belüf- tungsdüsen für die Frontscheibe und die vorderen Seitenscheiben geleitet. Die Luft wird sowohl zu den Belüf- tungsdüsen (für Front- und Seiten- scheiben) als auch zu den Luftdüsen im Ar-...
KLiMAANLAGE MiT MANUELLER REGELUNG (2/2) Position „OFF“: Das System ist ausgeschaltet: die Geblä- seleistung im Fahrgastraum ist gleich null (bei stehendem Fahrzeug); es gelangt den- noch eine geringe Menge Frischluft in den Fahrgastraum, wenn das Fahrzeug fährt. Empfohlene Einstellung bei beschlagenen Scheiben: Drehen Sie die Regler 1, 2 und 4 in die Po- sition...
KLiMAANLAGE MiT REGELAUTOMATiK (1/5) Modus „Automatik“ Die Klimaautomatik garantiert (außer bei extremem Einsatz) ein angenehmes Klima im Fahrgastraum sowie gute Sicht bei op- timiertem Kraftstoffverbrauch. Das System steuert die Gebläseleistung, die Luftver- teilung, den Umluftbetrieb, das Ein- und Ausschalten der Klimaanlage und die Luft- temperatur.
KLiMAANLAGE MiT REGELAUTOMATiK (2/5) Funktion „freie Sicht“ Drücken Sie auf die Taste 10, die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Be- lüften und Entfrosten der Frontscheibe, der Heckscheibe, der Seitenfenster vorne und der Außenspiegel (je nach Fahrzeug). Sie führt zum automatischen Einschalten der Klimaanlage und zum Einschalten der Heck- scheibenheizung...
Seite 134
KLiMAANLAGE MiT REGELAUTOMATiK (3/5) Die angezeigten Temperaturwerte sind die Werte der Regeltemperatur. Eine Erhöhung oder Senkung des ange- zeigten Werts beim Fahrzeugstart, führt keinesfalls dazu, dass die gewünschte Temperatur schneller erreicht wird. Un- abhängig von der angezeigten Regel- temperatur optimiert das System das Er- höhen oder Absenken der Temperatur (Das Gebläse läuft nicht sofort mit ma- ximaler Geschwindigkeit, es wird nach...
KLiMAANLAGE MiT REGELAUTOMATiK (4/5) Die Luftmenge wird zu den Belüf- tungsdüsen für die Frontscheibe und die vorderen Seitenscheiben geleitet. × Die Luft wird sowohl zu den Belüf- tungsdüsen (für Front- und Seiten- scheiben) als auch zu den Luftdüsen im Ar- maturenbrett und in die Fußräume geleitet.
KLiMAANLAGE MiT REGELAUTOMATiK (5/5) Umluftbetrieb Diese Funktion wird automatisch gesteu- ert (die Inbetriebnahme wird durch die 14 Kontrolllampe 13 bestätigt). Sie können sie jedoch auch manuell aktivieren. Hinweis – Bei Umluftbetrieb wird nur Luft aus dem Fahrgastraum angesaugt und umge- wälzt;...
KLiMAANLAGE: informationen und Empfehlungen für die Verwendung Empfehlungen Unter bestimmten Bedingungen (Kli- Funktionsstörungen maanlage aus, Umluftbetrieb aktiviert, keine oder nur schwache Gebläseleis- Bei Funktionsstörungen wenden Sie tung, usw.) können die Scheiben des Kraftstoffverbrauch sich bitte an eine Vertragswerkstatt. Fahrzeugs beschlagen. Es ist normal, dass sich bei eingeschalte- –...
Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), impulsfunktion Betätigen Sie vom Fahrerplatz aus die Taste so lange sich die RENAULT Dieser Modus ist eine Zusatzfunktion zu den 1 für die Fahrerseite Keycard im Fahrzeug befindet und ein bereits beschriebenen elektrischen Fenster- 2 für die Beifahrerseite vorne...
Seite 139
ELEKTRiSCHE FENSTERHEBER (2/2) Funktionsstörungen des impulsmodus Schließt sich ein Fenster nicht, wechselt das System in den Tippbetrieb: Ziehen sie so oft am entsprechenden Schalter, bis das Fenster ganz geschlossen ist (das Fenster schließt sich schrittweise) und halten Sie anschließend den Schalter (in der Schließ- stellung) drei Sekunden lang in dieser Po- sition;...
iNNENBELEUCHTUNG (1/2) Deckenleuchte Handschuhfachleuchte 4 Durch Betätigen des Schalters 2 können Sie Die Lampe 4 leuchtet beim Öffnen der folgendes bewirken: Klappe. – Dauerbeleuchtung – Beleuchtung bei geöffneter Tür. Sie er- lischt bei korrekt geschlossenen Türen und mit einer zeitlichen Verzögerung –...
iNNENBELEUCHTUNG /SONNENBLENDEN (2/2) Gepäckraumleuchte 5 Sonnenblenden Sonnenjalousie des Klappdachs Die Lampe 5 leuchtet beim Öffnen des Ge- Klappen Sie die Sonnenblende 6 an die Zum Schließen, die Sonnenjalousie an der päckraums auf (je nach Fahrzeug). Frontscheibe bzw. rasten Sie diese aus und Lasche 8 fassen und ziehen, bis sie in die führen Sie sie an die Seitenscheibe.
ABLAGEFäCHER/AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (1/2) Ablagefächer der Türen 1 Ablagefach mittlere Armlehne vorne A Drücken Sie auf den Knopf 2 und heben Sie den Deckel 3 an. Achten Sie darauf, dass sich Keinerlei Gegenstände im vor- keine harten, schweren oder deren Fußraum unterbringen, spitzen Gegenstände in „of- besonders auf der Fahrerseite;...
ABLAGEFäCHER/AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (2/2) Ablagefach Ablagefächer in der Mittelkonsole hinten 5 Zum Öffnen am Griff 4 ziehen. In dieses Handschuhfach passen Doku- mente im Format A4, eine große Wasserfla- sche... Achten Sie darauf, dass sich keine harten, schweren oder spitzen Gegenstände in „of- fenen“...
ASCHENBECHER, ZiGARETTENANZÜNDER, STECKDOSE FÜR ZUBEHÖR Zigarettenanzünder 1 Drücken Sie den Zigarettenanzünder 1 bei eingeschalteter Zündung ein. Wenn die Heizspirale glüht, springt er mit einem leich- ten Klicken heraus. Nehmen Sie ihn heraus. Setzen Sie ihn nach Gebrauch wieder ein, ohne ihn ganz einzudrücken. Steckdose für Zubehör Sie können die Steckdose für den Zigaret- tenanzünder 1 verwenden.
GEPäCKRAUM Öffnen Funktionsstörungen Den Knopf 1 eindrücken und die Heck- Lässt sich der Gepäckraum nicht entriegeln, klappe öffnen. so kann dies manuell erfolgen: – Stecken Sie den Notschlüssel in das Schloss 2. Schließen – Drehen Sie den Schlüssel (Bewegung A) Die Heckklappe nach unten führen und ein- und öffnen Sie die Heckklappe.
ABLAGEFäCHER,AUSRÜSTUNG GEPäCKRAUM Ablagefach unter der Trennteil des Gepäckraums 4 Vorsichtsmaßnahmen Gepäckraummatte 2 Zur Trennung des Klappdachs von der Be- Dach geschlossen (je nach Fahrzeug) ladung. Achten Sie darauf, dass die Heckablage 1 Heben Sie die Gepäckraummatte an, um an Beachten Sie die Sicherheitshinweise der nicht von den transportierten Gegenständen das Ablagefach 2 zu gelangen.
TRANSPORT VON GEGENSTäNDEN/ABSCHLEPPEN (Anhängerzugvorrichtung) Transport von Gegenständen auf dem Dach Das Anbringen einer Dachgalerie ist an diesem Fahrzeug untersagt. Transport von Gegenständen im Gepäckraum Transportgut stets so in den Gepäckraum Die Gegenstände mit dem einräumen, dass die größte Fläche an der größten Gewicht sollten immer Trennwand angelehnt ist an.
WiNDSCHUTZNETZ Bei geöffnetem Glas-Klappdach sorgt das Anbringung des Gepäcknetzes Luftschott 1 zusammen mit der Scheibe 2 Stecken Sie die Halterungen 6 in die Aufnah- für geringe Luftverwirbelungen im Fahrgast- men 8 und die Stäbe 5 in die Öffnungen 7 raum. auf beiden Seiten des Fahrzeugs.
MULTiMEDiAAUSRÜSTUNG Navigationssystem Das Vorhandensein und der Einbauort des Zubehörs sind je nach Navigationssystem unterschiedlich. 1 Radio 2 CD- bzw. DVD-Laufwerk 3 Mittlere Betätigung 4 Betätigungseinheit unter dem Lenkrad 5 Mikrophon integrierte Steuerung der Freisprechanlage Verwenden Sie bei Fahrzeugen mit ent- sprechender Ausrüstung das Mikrophon 5 und die Betätigungseinheit unter dem Lenk- rad 4.
MotorhaubE Schließen der Motorhaube Stellen Sie sicher, dass keinerlei Gegen- stände im Motorraum vergessen wurden. Fassen Sie beim Schließen die Haube in der Mitte, führen Sie sie nach unten, bis die Öff- nung nur noch ca. 30 cm beträgt, und lassen Sie sie dann los.
MotorÖlStand: allgemeines (1/2) Ein Motor verbraucht Öl, um die sich bewe- genden Teile zu schmieren und zu kühlen. Mitunter muss zwischen den planmäßigen Ölwechseln etwas Öl nachgefüllt werden. Wenn Sie jedoch nach der Einfahrzeit mehr Ölstand als 0,5 Liter Öl auf 1.000 Km nachfüllen müssen, sollten Sie Ihren Vertragspartner ...
MotorÖlStand: allgemeines (2/2) Überschreiten des maximalen Motorölstands Der Ölstand darf nur mittels Messstab wie oben erläutert ermittelt werden. Wenn der maximale Füllstand über- schritten ist, den Motor nicht starten. Wenden Sie sich an eine Vertragswerk- statt. Bei übermäßigem oder wiederholtem Absinken des Füllstands wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt.
MotorÖlStand: nachfüllen, befüllen (1/3) befüllen/nachfüllen – Den Stopfen 1 herausdrehen. – Korrigieren Sie den Füllstand (zur In- Das Fahrzeug muss sich auf ebener Fläche formation: die Füllmenge zwischen den befinden, der Motor muss ausgeschaltet Markierungen „mini“ und „maxi“ des und kalt sein (beispielsweise bevor Sie den Messstabs 2 beträgt je nach Motor zwi- Motor morgens zum ersten Mal starten).
Seite 156
MotorÖlStand: nachfüllen, befüllen (2/3)
MotorÖlStand: MotorÖlWEChSEl nachfüllen, befüllen (3/3)/ Motorölwechsel Kontrollintervalle: siehe Wartungsdoku- ment Ihres Fahrzeugs. durchschnittliche Füllmengen Inklusive Ölfilter (zur Information) Motor 1.4 tCe : 4,5 liter Vorsicht bei Arbeiten im Mo- Motor 1.6 16V : 5,1 liter torraum. Der Motor kann noch Motor 2.0 16V: 4,4 liter heiß...
FÜllStändE (1/3) Kontrollintervalle austauschintervalle Überprüfen Sie den Kühlflüssigkeits- Siehe das Wartungsdokument Ihres Fahr- stand regelmäßig (bei unzureichender zeugs. Kühlflüssigkeitsmenge kann der Motor stark beschädigt werden). Beim Nachfüllen nur von unseren Techni- schen Abteilungen geprüfte Produkte ver- wenden. Diese gewährleisten: – Frostschutz –...
FÜllStändE (2/3) Füllstand 1 auffüllen: Der Füllstand sinkt im Normalfall mit der Ab- Nach Arbeiten am Hydrauliksystem der nutzung der Bremsbeläge. Er darf jedoch Bremsen muss grundsätzlich die Brems- nicht unter die Warnmarkierung MInI sinken. flüssigkeit durch einen Fachmann er- neuert werden.
FÜllStändE FIltEr (3/3)/ Filter Flüssigkeit Spezialzusatz für Scheibenwaschanlagen Der Austausch der Filterelemente (Luftfilter, (im Winter mit Frostschutz) Reinluftfilter, Kraftstofffilter usw.) ist in den Wartungsarbeiten Ihres Fahrzeugs vorge- düsen: sehen. Verwenden Sie zum Ausrichten der Düsen austauschintervalle der Filterelemente: der Frontscheiben-Waschanlage einen spit- Siehe das Wartungsdokument des Fahr- zen Gegenstand wie etwa eine Nadel.
rEIFEndruCK Sicherheit der reifen und Montage von Schneeketten Im Kapitel 5 - „Reifen“ - finden Sie alle Informationen zu den Wartungsbedin- gungen und, je nach Ausführung, zur Montage von Schneeketten. besonderheit bei voll beladenem Fahrzeug (zuläs- siges Gesamtgewicht erreicht) mit an- hänger: Den Reifendruck um 0,2 bar Der Reifendruck ist auf dem Aufkleber A, F: Reifendruck für die Hinterräder bei Auto-...
battErIE (1/2) Je nach Fahrzeug überwacht ein System ständig den Ladezustand der Batterie. Fällt der Ladezustand, erscheint die Meldung „Batterie fast leer Motor starten“ an der In- strumententafel. Starten Sie in diesem Fall den Motor. Danach erscheint kurze Zeit die Meldung „Batterie lädt auf“...
Seite 163
battErIE (2/2) austausch der batterie Da diese Maßnahme sehr komplex ist, emp- fehlen wir, sie von einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Mit der Start-Stop-Funktion ausgestattetes Fahrzeug Für sämtliche Arbeiten im Mo- Nach einer Änderung oder dem Abklemmen torraum muss die Start-Stop- der Batterie, erscheint die Meldung „Batterie Funktion deaktiviert werden.
PFlEGE dEr KaroSSErIE (1/2) Was Sie vermeiden sollten: Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug Das Klappdach mit einem Hochdruckreini- können Sie länger fahren. Daher wird emp- ger zu reinigen oder mit einem Wasserstrahl Die mechanischen Teile (z. B. im Motor- fohlen, das Fahrzeug von außen regelmäßig direkt auf die Dichtungen des Klappdachs zu raum), den Fahrzeugunterboden, Teile mit zu pflegen.
PFlEGE dEr KaroSSErIE (2/2) besonderheit der Fahrzeuge mit Vor der benutzung einer – Rückstände von Streusalz, besonders in den Radkästen und am Fahrzeugunter- Mattlackierung Waschanlage boden, vor allem nach Fahrten in Gebie- Diese Art Lackierung erfordert bestimmte Stellen Sie den Scheibenwischer-Bedien- ten, wo chemische Schmelzmittel einge- Vorsichtsmaßnahmen.
PFlEGE dEr PolStEr und dEr InnEnVErKlEIdunG (1/2) Scheiben der bordinstrumente textilien (Sitze, Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug können Sie länger fahren. Daher wird emp- türverkleidungen usw.) (z. B. Instrumententafel, Uhr, Anzeige für Au- fohlen, den Innenraum des Fahrzeugs regel- ßentemperatur, Radio-Display usw.) Entfernen Sie regelmäßig den Staub von mäßig zu pflegen.
Seite 167
PFlEGE dEr PolStEr und dEr InnEnVErKlEIdunG (2/2) ausbau/Einbau von Was Sie vermeiden sollten serienmäßig im Fahrzeug Vermeiden Sie es unbedingt, Dinge wie eingebauten, herausnehmbaren Deodorants, Parfums usw. in der Nähe ausstattungsteilen der Luftdüsen zu platzieren, da diese die Armaturenbrettverkleidung beschädigen Wenn Sie herausnehmbare Ausstattungs- könnten.
Reifenpanne, ReseRveRad im falle einer Reifenpanne Besonderheit: stehen (je nach fahrzeug) Die Funktion „Automatische Reifendruckkon- folgende Hilfsmittel zur trolle“ kontrolliert nicht das Reserverad (das durch das Reserverad er-setzte Rad ver- verfügung: schwindet von der Anzeige an der Instru- Ein Reserverad oder ein Reifenfüllset (siehe mententafel).
ReifenfÜLLseT (1/3) Das Reifenfüllset darf nicht Das Reifenfüllset ist nur für verwendet werden, wenn der das Befüllen von Reifen eines Reifen bereits durch Fahren Fahrzeugs zugelassen, das ohne Luft beschädigt wurde. werkseitig mit diesem Reifen- füllset ausgerüstet ist. Kontrollieren Sie daher vor der Repara- tur sorgfältig die Reifenflanken.
Seite 172
ReifenfÜLLseT (2/3) Entfernen Sie je nach Fahrzeug die Mittel- – Den korrekten Druck herstellen: Zum wand des Ablagefachs, um an das Mobili- Erhöhen des Drucks das Befüllen fort- tätsset zu gelangen. setzen, zum Verringern des Drucks den Knopf 7 am Befüllungsaufsatz drehen. Öffnen Sie das Set, entfernen Sie die Deckel 1 und 3 (hierbei darf unter keinen Wenn nach 15 Minuten ein Mindestdruck...
Seite 173
ReifenfÜLLseT (3/3) sicherheitshinweise für die – Bringen sie den Hinweisaufkleber 9 an einer für den Fahrer gut sichtbaren Stelle verwendung des Reifenfüllsets auf dem Armaturenbrett an. Den Teilesatz nicht länger als 15 Minuten ohne Unterbrechung verwenden. – Verstauen Sie das Set. –...
Seite 174
BORdWeRKZeUG/RadKappen Radschlüssel 1 Wagenheber 2 Drehen Sie den Wagenheber seine Aus- gangsstellung zurück und bringen Sie die Kurbel in die korrekte Position bevor Sie ihn wieder verstauen. Radkappenschlüssel 3 Dient dem Entfernen der Radkappen. steckschlüssel für Radschrauben 4 Zum Ansetzen und Abnehmen der Rad- schrauben.
RadWeCHseL (1/2) fahrzeuge mit Wagenheber und Setzen Sie den Wagenheber 4 waagerecht Radschlüssel an; der Heberkopf muss sich unbedingt 1 in Höhe der Aufnahme und so nahe wie mög- Gegebenenfalls die Radkappe abbauen. lich am betreffenden Rad befinden (siehe Die Radschrauben mit dem Radschlüssel 3 Pfeil 2).
Seite 176
RadWeCHseL (2/2) Die Radschrauben entfernen und das Rad abnehmen. Das Reserverad zuerst auf die Nabe aufset- zen und dann das Rad drehen, um die Be- festigungsbohrungen in Nabe und Felge an- einander auszurichten. Wenn für das Reserverad extra Schrauben vorhanden sind, müssen diese Schrauben ausschließlich für das Reserverad verwen- det werden.
Reifen (1/3) sicherheit: Reifen – Räder Wenn das Profil bis zur Höhe der Noppen abgefahren ist, werden diese sichtbar 2: Der Bodenkontakt des Fahrzeugs wird aus- Die Reifen müssen jetzt ausgewechselt schließlich durch die Reifen hergestellt. werden, da die Profiltiefe nur noch 1,6 mm Ihrem einwandfreien Zustand kommt folglich beträgt und somit die einwandfreie Bo- größte Bedeutung zu.
Seite 178
Reifen (2/3) Reifendruck Reifenwechsel Der Reifendruck muss kalt gemessen werden. Liegt der Druck infolge warmen Die vorgeschriebenen Reifendrücke müssen Wetters bzw. schnellen Fahrens über den eingehalten werden (gilt auch für das Re- angegebenen Werten, ist dem keine Bedeu- serverad); sie müssen mindestens einmal Lassen Sie den Reifenwechsel tung beizumessen.
Seite 179
Reifen (3/3) Winterbetrieb Reifen mit spikes Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern schneeketten zulässig und meistens auch nur für eine schneeketten dürfen nur auf die vorde- vom Gesetzgeber vorgegebene Zeitspanne. ren antriebsräder aufgezogen werden; Zudem gelten die allgemeinen Geschwin- die Montage auf die Hinterräder ist aus digkeitsbegrenzungen.
vORdeRe sCHeinWeRfeR: Lampenwechsel (1/3) abblendlicht Öffnen Sie die Motorhaube und entfernen Halogenlampen nie am Lampenglas, son- Sie das Werkzeug A nach oben. Entfernen dern am sockel fassen. Sie die beiden Schrauben 1 des Scheinwer- Nach dem Lampenwechsel die Abdeckung abblendlicht mit Halogenlampen fers mit Hilfe des Werkzeugs.
vORdeRe sCHeinWeRfeR: Lampenwechsel (2/3) Besorgen Sie sich je nach den örtlichen Vorschriften bzw. vorsichtshalber je ein Sortiment Ersatzlampen und Sicherun- Tagfahrlicht standlicht vorne gen bei Ihrem Vertragshändler. Entfernen Sie die Abdeckung C, entriegeln Entfernen Sie die Abdeckung E und ziehen Sie den Lampenträger 2 durch Verdrehen.
Seite 182
vORdeRe sCHeinWeRfeR: Lampenwechsel (3/3) Zusatzscheinwerfer Wenn Sie „Nebel- oder Fernscheinwerfer“ anbringen möchten, wenden Sie sich an einen Vertragspartne. nebelscheinwerfer 7 Da der vordere Stoßfänger ausgebaut werden muss, empfehlen wir den aus- tausch der Lampen von einer vertrags- werkstatt vornehmen zu lassen. Lassen Sie Arbeiten (oder Än- derungen) an der elektrischen Anlage grundsätzlich in einer...
Seite 183
sCHLUssLeUCHTen Und seiTenBLinKeR: Lampenwechsel (1/2) Blinkleuchte 3 schlussleuchte und Bremsleuchte – Entfernen Sie die Schrauben 1 vom Ge- päckraum aus Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. – Ziehen Sie von außen die Leuchte zu sich heraus (Bewegung A) nebelleuchte und –...
sCHLUssLeUCHTen Und seiTenBLinKeR: Lampenwechsel (2/2) dritte Bremsleuchte 5 Kennzeichenleuchten 7 seitenblinker 8 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. – Drücken Sie auf die Lasche 6 und rasten – Rasten Sie den Seitenblinker 8 aus (mit Sie die Leuchte 7 aus. Hilfe eines Schlitzschraubendrehers o.
innenBeLeUCHTUnG: Lampenwechsel (1/2) deckenleuchte Handschuhfachleuchte – Stellen Sie die drei Schalter auf die mitt- Öffnen Sie die Zugangsklappe 2, um den lere Position Lampenträger 3 leichter ausrasten zu können. – Schieben Sie die Deckenleuchte nach hinten (Bewegung A) und schwenken Sie Lampentyp: C5W.
Seite 186
innenBeLeUCHTUnG: Lampenwechsel (2/2) Gepäckraumleuchte Ziehen Sie den Stecker ab. Drücken Sie die Federzunge 5, um das Lam- Die Leuchte 4 mit Hilfe eines Schlitzschrau- penglas 7 zu entfernen und die Lampe 6 zu bendrehers ausrasten. entnehmen. Lampentyp: W5W. Die Lampen stehen unter Druck und können beim Aus- tausch platzen.
siCHeRUnGen (1/2) sicherungskasten Klammer 1 Falls ein elektrisches Gerät nicht funktio- Ziehen Sie die Sicherung mit Hilfe der Klam- niert, überprüfen Sie die Sicherungen. mer 1, die sich auf der Rückseite der Klap- pe A oder B befindet, heraus. Rasten Sie die Klappe A oder B aus (je nach Fahrzeug).
Seite 188
siCHeRUnGen (2/2) sicherungsbelegung 9 Heckscheibenwischer Manche Zubehörelemente sind über Siche- rungen im Sicherungskasten C im Motor- 10 und 11 Fensterheber hinten (Welche Sicherungen vorhanden sind, hängt raum abgesichert. vom Ausstattungsniveau bzw. von den Opti- 12 ABS/ESP Da der Zugang zu den Sicherungen sehr onen ab.) 13 Fensterheber Beifahrerseite eingeschränkt ist, wird zu deren Austausch...
Seite 189
BaTTeRie: starthilfe (1/2) Zur vermeidung von anschluss eines Ladegeräts funkenbildung das Ladegerät muss mit einer Batte- rie mit einer nennspannung von 12 volt – Vergewissern Sie sich, dass die „Strom- kompatibel sein. verbraucher“ (Deckenleuchten...) ausge- schaltet sind, bevor Sie eine Batterie ab- Die Batterie niemals bei laufendem Motor klemmen bzw.
Seite 190
BaTTeRie: starthilfe (2/2) anschluss von starthilfekabeln zum starten des Motors mittels fremdbatterie Wenn Sie das Fahrzeug mit der Batterie eines anderen Fahrzeugs starten müssen, müssen Sie sich geeignete Kabel (mit aus- reichendem Querschnitt) bei einem Ver- tragshändler besorgen. Falls Sie bereits über solche Kabel verfügen, überzeugen Sie sich vor Gebrauch von deren einwand- freiem Zustand.
Instrumententafel, muss die Batte- onieren zu gewährleisten, können Sie den- card-Tasten: Beim nächsten Startvorgang rie der RENAULT Keycard ausgetauscht noch den Motor weiterhin starten (RENAULT erscheint die Meldung nicht mehr. werden. Drücken Sie hierzu auf den Knopf 1, Keycard in das Kartenlesegerät einführen) ziehen Sie gleichzeitig den Notschlüssel 2...
ZUBeHÖR Informieren Sie sich vor dem Falls Sie einen Lenkradkralle Einbau eines elektrischen oder verwenden, befestigen Sie sie elektronischen Geräts (ins- ausschließlich am Bremspe- besondere bei Telefonen und dal. Funkgeräten: Frequenzbereich, Leis- tung, Anbringen der Antenne...), ob das Gerät mit ihrem Fahrzeug kompatibel ist. Wenden Sie sich hierzu an ihre Vertrags- werkstatt.
WisCHeRBLÄTTeR Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter. Ihre Lebensdauer hängt von Ihnen ab: – Reinigen Sie die Wischerblätter sowie die Frontscheibe regelmäßig mit Sei- fenlauge. – nutzen Sie sie nicht, wenn die Front- scheibe trocken ist; – lösen Sie sie von der Frontscheibe, wenn sie längere Zeit nicht bewegt wurden.
Position n oder R bei Fahrzeu- pen eines anderen Fahrzeugs darauf, dass gen mit Automatikgetriebe), führen Sie die die Anhängelast Ihres Fahrzeugs nicht über- RENAULT Keycard in das Kartenlesegerät schritten wird (siehe Kapitel 6 unter „Ge- ein und drücken Sie zwei sekunden lang wichte“).
Seite 195
Rasten Sie die Abdeckung 4 bzw. 7 aus, Die Abschleppösen sind ausschließlich für indem Sie ein flaches Werkzeug (oder den Belastung durch Zug ausgelegt und dürfen in der RENAULT Keycard integrierten Not- nicht verwendet werden, um das Fahrzeug schlüssel) unter die Abdeckung schieben. direkt oder indirekt anzuheben.
Die Türen lassen sich nicht mittels Batterie der Keycard entladen. Tauschen Sie die Batterie aus. Sie können Ihr Fahrzeug RENAULT Keycard ver- oder ent- weiterhin verriegeln/entriegeln und starten (siehe Kapitel 1 riegeln. unter „Ver- und Entriegeln der Türen“ und Kapitel 2 unter „Starten, Abstellen des Motors“).
Seite 197
Der Motor lässt sich nicht starten. Bedingungen für den Motorstart nicht Siehe Kapitel 2 unter „Starten, Abstellen des Motors“. erfüllt. Die RENAULT Keycard mit „Keyless Führen Sie die Keycard in das Kartenlesegerät ein, um den Entry&Drive“-Funktion funktioniert Motor zu starten.
Seite 198
fUnKTiOnssTÖRUnGen (3/5) Während der fahrt MÖGLiCHe URsaCHen aBHiLfe Die Lenksäule bleibt verriegelt. Das Lenkrad ist blockiert. Drücken Sie den Knopf zum Starten des Motors und drehen Sie gleichzeitig am Lenkrad (siehe Kapitel 2 unter „Starten, Abstellen des Motors“). „Sprudeln“ der Kühlflüssigkeit im Schaden an der Mechanik: Zylinder- Den Motor ausschalten.
Seite 199
fUnKTiOnssTÖRUnGen (4/5) Während der fahrt MÖGLiCHe URsaCHen aBHiLfe Die Lenkung wird schwergängig Überhitzung der Servolenkung. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. (Servolenkung). Der Motor überhitzt. Die Kühlflüs- Kühlerventilator defekt. Halten Sie das Fahrzeug an, schalten Sie den Motor ab und sigkeits-Temperaturanzeige befin- verständigen Sie eine Vertragswerkstatt.
Seite 200
fUnKTiOnssTÖRUnGen (5/5) elektrische Geräte MÖGLiCHe URsaCHen aBHiLfe Der Scheibenwischer funktioniert Die Wischerarme kleben fest. Die Wischerarme vor dem Einschalten lösen. nicht. Ladestromkreis defekt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Der Scheibenwischer stoppt nicht. Elektrische Betätigungen defekt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Die Blinkfolge ist zu schnell.
Fahrzeugtypenschilder die daten auf der seite des Motor-typen- 3 Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (Zug- schilds sind bei jeglichem schriftverkehr fahrzeug beladen mit Anhänger). anzugeben. 4 Zulässige Achslast vorne. 5 Zulässige Achslast hinten. das Vorhandensein und der Ort der infor- 6 Technische Daten des Fahrzeugs. mationen sind vom Fahrzeug abhängig.
MOtOrtypenschilder (1/2) die daten auf dem Motortypenschild oder dem aufkleber A sind bei einem eventu- ellen schriftverkehr oder bei teilebestel- lungen anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Motornummer...
Seite 204
MOtOrtypenschilder (2/2) die daten auf dem Motortypenschild oder dem aufkleber A sind bei einem eventu- ellen schriftverkehr oder bei teilebestel- lungen anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Motornummer...
geWichte (in kg) die angegebenen gewichte betreffen ein Basismodell ohne Optionen: sie können je nach austattung ihres Fahrzeugs schwankungen unterliegen. Wenden sie sich an ihre Vertragswerkstatt. zulässiges gesamtgewicht (MMac) Gewichte sind dem Fabrikschild zu entnehmen zulässiges gesamt-zuggewicht (Mtr) (siehe Kapitel 6, „Typenschild“) anhängelast, gebremst* Erhältlich durch folgende Formel: Mtr - MMac anhängelast, ungebremst*...
Seite 208
teile und reparaturen Original Teile und Zubehör werden nach einem sehr strikten Lastenheft konzipiert und hergestellt und werden regelmäßig spezifischen Tests unter- zogen. Die Qualität entspricht folglich mindestens der Qualität der zur Fertigung der Neufahrzeuge verwendeten Teile. Mit der Verwendung von Original Teilen und Zubehör haben Sie die Gewähr, dass das Leistungsniveau Ihres Fahrzeugs unverändert erhalten bleibt.
Seite 209
KOntrOllnachWeise (1/6) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
Seite 210
KOntrOllnachWeise (2/6) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
Seite 211
KOntrOllnachWeise (3/6) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
Seite 212
KOntrOllnachWeise (4/6) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
Seite 213
KOntrOllnachWeise (5/6) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
Seite 214
KOntrOllnachWeise (6/6) Vin: .................. Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke art der arbeit: händlerstempel Wartung □ ........... □ Kontrolle auf Korrosion OK □ Nicht OK* □...
KOntrOlle auF KOrrOsiOn (1/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.15...
Seite 216
KOntrOlle auF KOrrOsiOn (2/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.16...
Seite 217
KOntrOlle auF KOrrOsiOn (3/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.17...
Seite 218
KOntrOlle auF KOrrOsiOn (4/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.18...
Seite 219
KOntrOlle auF KOrrOsiOn (5/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.19...
Seite 220
KOntrOlle auF KOrrOsiOn (6/6) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. Vin: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: stempel Datum der Instandsetzung: stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: stempel Datum der Instandsetzung: 6.20...
Seite 223
Make-up-Spiegel ................3.21 Reinigung: Maße ....................6.5 Fahrzeug innen ............4.16 – 4.17 Meldungen an der Instrumententafel .........1.53 → 1.62 RENAULT Keycard Menü für die persönlichen Einstellungen des Fahrzeugs ....1.63 Batterie ..................5.23 Motorhaube ..................4.2 Verwendung ..............1.2 → 1.9 Motoröl................1.50, 4.3 →...
StichwortverzeichniS (5/5) Zusätzliche Rückhaltesysteme zu den Sicherheitsgurten .1.23 → 1.29 Zusätzliche Rückhaltesysteme zu den Sicherheitsgurten vorne ..1.23 → 1.26 Zusatzsysteme zu den Sicherheitsgurten........1.30...
Seite 227
à999106875Rî î ñ ä RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...