Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanweisung
Frischwarentheke Serie MILOS 2.0 - O M1 / M2
2022-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordcap MILOS 2.0-Serie

  • Seite 1 Bedienungsanweisung Frischwarentheke Serie MILOS 2.0 - O M1 / M2 2022-02...
  • Seite 2: Aufmerksam Lesen Und Zusammen Mit Der Theke Aufbewahren

    MILOS 2.0 SM Aufmerksam lesen und zusammen mit der Theke aufbewahren Manual D-D0422 ÜBERSETZT AUS DEN ORIGINALANWEISUNGEN Revision Revision date 18 / 02 / 2022...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Allgemeine Eigenschaften ........4 Position der wichtigen Bestandteile ....4 Beschreibung des Produkts Typenschild ............5 Wichtige Informationen...........6 Wichtige Installationsbedingungen ......8 Installation des Produkts Hinweise zur Installation ........10 Allgemeine Hinweise……………………………11 Vorsichtsmaßnahmen und kleine Wartungseingriffe…..........12 Auffüllen mit den Produkten, die ausgestellt werden sollen……………………………………...12 Wartung und Gebrauch des Produkts Nachtabdeckung ..........
  • Seite 4: Allgemeine Eigenschaften

    MILOS 2.0 SM ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Das Modell Milos 2.0 ist eine traditionelle Kühltheke zum Ausstellen und zum Verkauf von Fleisch, Wurstwaren, Milchprodukten und Delikatessen, dessen klimatische Funktionsbedingungen zur fol- genden Klasse gehören: 3 ISO 23953-2. Die Theke hat eine Tiefe von 1100 mm und ist in den Längen 937, 1250, 1562, 1875, 2500, 3125 und 3750 verfügbar.
  • Seite 5: Typenschild

    Typenschild 2022 Modell Seriennummer Code Nennlestung Heizelemente Abtauung Circuit Kältemittel Eingef. Menge Menge CO Kompressor Klimaklasse Temperatur klasse Schaeumung Contains fluorinated greenhouse gases. 1. Nennleistung 7. Kühlfluid/Masse Kühlfluid (Plug-in) 2. Aufgenommener Strom bei Dauerbetrieb 8. Treibhauspotenzial (GWP) 3. Versorgungsspannung 9. Menge CO (GWP x Eigef.
  • Seite 6: Wichtige Informationen

    WICHTIGE INFORMATIONEN Hinweise zur Installation Der Einbau des Gerätes und der Kälteanlage muss nur vom Servicepersonal des Herstellers − oder von einer ähnlich qualifizierten Person erfolgen; Die Installation und der Anschluss müssen auf Grund der am Ort und auf nationaler Ebene gel- −...
  • Seite 7 Auswechseln der Lampen Auswechseln der Lampe für die obere Beleuchtung Vor Beginn jedes Eingriffs zum Auswechseln der Lampen muss sichergestellt werden, dass die Stromzufuhr getrennt und/oder der Versorgungsschalter geöffnet ist. Außerdem erinnern wir daran, dass alle Eingriffe in Bezug auf den technischen Service und die au- ßerordentliche Wartung nur von qualifiziertem technischem Fachpersonal ausgeführt werden dürfen.
  • Seite 8: Wichtige Bedingungen Für Die Installation

    WICHTIGE BEDINGUNGEN FÜR DIE INSTALLATION Klima Die klimatischen Bedingungen am Aufstellungsort der Kühltheke müssen innerhalb der Grenzen der von der Klasse der Theke festgelegten Temperatur liegen; um innerhalb dieser Parameter zu liegen, kann die Installation einer Klimaanlage notwendig sein. Eine solche Klimaanlage müsste auch die Kontrolle der Luftfeuchtigkeit vorsehen, da eine zu hohe relative Luftfeuchtigkeit dem guten Funktionieren der Kühltheke schadet.
  • Seite 9 Die Häufigkeit der Reinigung hängt auf jeden Fall von der Art ab, wie die Theke verwendet wird und von den hygienischen Requisiten oder sonstigen besonderen Anforderungen. Die Blockierung des Wasserab- flusses kann eine Störung mit möglichen Schäden an anderen Stellen der Theke verursachen. Es ist daher empfehlenswert, die Abflüsse regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal reinigen zu lassen.
  • Seite 10 HINWEISE IN BEZUG AUF DIE INSTALLATION Der Einbau des Gerätes und der Kälteanlage muss nur vom Servicepersonal des Herstellers oder von einer − ähnlich qualifizierten Person erfolgen; Korrekte Positionierung des Geräts; − > 60 mm Stellen Sie sicher, dass die Stützebene eingeebnet ist, damit die Bank richtig funktioniert, um unerwartete −...
  • Seite 11 Allgemeine Hinweise Vor Gebrauch der Theke lesen. Das vorliegende Handbuch ist Bestandteil des Produkts und muss in der Nähe des Geräts auf- − bewahrt werden, damit es mühelos und rasch konsultiert werden kann. Der Regler darf nicht anders gebraucht werden, als nachstehend beschrieben, insbesondere −...
  • Seite 12: Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb Und Kleine Wartungseingriffe

    VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB UND KLEINE WARTUNGSEINGRIFFE Vor jedem Eingriff zur Reinigung, zur Wartung oder zum Auswechseln von Bestandteilen, deren Aus- wechseln erlaubt ist, muss sichergestellt sein, dass die Stromversorgung getrennt oder der allpolige Ver- sorgungstrennschalter geöffnet ist, auch wenn die Eingriffe nicht direkt mit elektrischen Teilen zu tun ha- ben.
  • Seite 13 Milos 2.0 SM LS + Zelle Milos 2.0 SM LS Milos 2.0 SM nicht gekühlt Milos 2.0 SM nicht gekühlt + Zelle Milos 2.0 SM ungekühltes Brot Milos 2.0 SM ungekühltes Brot + Zelle...
  • Seite 14: Nachtabdeckung

    Milos 2.0 SM Snack Bain-Marie Milos 2.0 SM Snack Platte Anmerkung: Der Betrieb der Theke wird bei den auf dem Typenschild angegebenen klimatischen Bedin- gungen und gemäß der Norm ISO 23953-2 gewährleistet, wenn die Theke einheitlich und nicht über die Linie des maximalen Auffüllens jeder Theke hinaus gefüllt ist.
  • Seite 15: Bewegung Der Scheiben

    Bewegung der Scheiben Für die Durchführung der ordentlichen Reinigungstätigkeiten und die Beladung der Kühltheke kann die Vitrine auf der Vorderseite geöffnet werden. Das Kolbensystem hält die geöffnete Vitrine in der richtigen Position, wodurch die Durchführung der Reinigungstätigkeiten und die Beladung der Kühltheke erleichtert werden. Abb.
  • Seite 16: Elektrische Komponenten

    ELEKTRISCHE KOMPONENTEN Beleuchtung In Bezug auf die Beleuchtung der Theke erinnern wir daran, dass es ratsam ist, diese sobald als möglich auszuschalten, damit Energie gespart werden kann. Die Lampen nie auswechseln, wenn Spannung anliegt. Schaltschränke Unsere Produkte können mit verschiedenen Arten elektronischer Controller zur Regulierung ausge- stattet sein.
  • Seite 17: Warme Theke

    WARME THEKE Diese Theke dient zum kurzfristigen Warmhalten von vorgekochten Speisen, ausschließlich wäh- rend der Ausgabephase derselben. Die Aufgabe der Theke ist es, die Temperatur konstant zu hal- ten, und nicht für die langfristige Konservierung des Produkts oder für dessen Garen zu sorgen. Jede andere Verwendungsart (Garen oder langfristige Konservierung) muss als unange- bracht angesehen werden.
  • Seite 18: Hinweise Zur Installation

    Hinweise zur Installation Dieses Gerät gehört zur Klasse 1, die Erdung der Theke ist obligatorisch. − Falls die Theke nicht mit Stecker ausgestattet sein sollte, muss der vorgeschaltete Stromversor- − gungskreislauf mit einem allpoligen Schalter mit Leitungsschutz getrennt werden, dessen Kon- taktöffnung mindestens 3 mm beträgt.
  • Seite 19: Wartung

    Wartung Kontroll- und Wartungseingriffe dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden; − Der Zugang zu den Verbindungen darf nur erfolgen, wenn zuvor der Versorgungskreislauf aus- − geschaltet wurde; Regelmäßig die Betriebstemperatur kontrollieren; − Das ganze Gerät sollte einmal im Jahr kontrolliert werden, mit besonderer Aufmerksamkeit auf −...
  • Seite 20 Auswechseln der Infrarotlampe der warmen Theke Die warmen Theken, Version "Wasserbad" und "Warme Ablagefläche" können mit einer warmen Infrarot- lampe ausgestattet sein. Vor Beginn jedes Eingriffs zum Auswechseln der Lampen muss sichergestellt werden, dass die Stromzufuhr getrennt und/oder der Versorgungsschalter geöffnet ist. Außerdem erinnern wir daran, dass alle Eingriffe in Bezug auf den technischen Service und die außerordentliche Wartung nur von qualifiziertem technischem Fachpersonal ausgeführt werden dürfen.
  • Seite 21: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN: Hauptparameter für die Einstellung. MILOS 2.0 SM Regulierungs- Par. BESCHREIBUNG bereich Kl. M1 Kl. M2 (0/+2°C) (+3/+5°C) SetPoint der Wärmeregulierung -2.0 -3.0 LS÷US Differenz 0,1÷25,5 Temperatur am Ende des Abtauvorgangs -50,0÷50,0 °C Zeitabstand zwischen den Abtauvorgängen 1÷120 Stunden Maximale Dauer des Abtauvorgangs 50.0 50.0...
  • Seite 22: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Milos 2.0 SM M1/M2 Länge 1250 1562 1875 2500 3125 3750 Spannung 220÷230 Frequenz Betriebstemperatur °C ±0°/+2° +3°/+5° Maximale Leistungsaufnahme, Nennwert Maximale Stromaufnahme, 0.28 0.30 0.32 0.55 0.59 0.84 0.89 Nennwert Maximale Leistungsaufnahme, beim Abtauvorgang Klimaklasse ISO 23953-2 M1 / M2 Milos 2.0 SM Ecken M2 Winkeltyp...
  • Seite 23 Milos 2.0 SM LS M1/M2 Länge 1250 1562 1875 2500 3125 3750 Spannung 220÷230 Frequenz Betriebstemperatur °C ±0°/+2° +3°/+5° Maximale Leistungsaufnahme, Nennwert Maximale Stromaufnahme, 0.20 0.20 0.20 0.40 0.40 0.60 0.60 Nennwert Maximale Leistungsaufnahme, beim Abtauvorgang Klimaklasse ISO 23953-2 M1 / M2 Milos 2.0 SM LS Ecken M2 Winkeltyp AA90...
  • Seite 24: Notsituationen

    NOTSITUATIONEN 1. Die Theke startet nicht oder schaltet nicht aus. Kontrollieren, dass kein Stromausfall eingetre- ten ist; − Kontrollieren, dass der vorgesehene Hauptschalter eingeschaltet ist; − Kontrollieren, dass der Versorgungsstecker eingesteckt ist; − Falls der elektrische Unterbruch nicht von den oben genannten Gründen abhängt, sollte man sich sofort an den technischen Kundendienst wenden, und aus Vorsichtsgründen die Theke entleeren und die Produkte in die Kühlzelle oder an andere zur Aufbewahrung geeignete Orte bringen.
  • Seite 25 Dieses Handbuch ist für die folgenden Modelle geeignet: MILOS.2 SM folgen könnte +CELL.; gefolgt von PANE o N.REF. o PIAS. o B.MAR. o M1 o M2; folgen könnte PIST. o LS o ANT.; gefolgt von 937, 1250, 1562, 1875, 2500, 3125, 3750, AA45, AA90, AC45, AC90;...
  • Seite 26 Use and Maintenance Manual Refrigerated Counters MILOS 2.0 - O M1 / M2 2022-02...
  • Seite 27 MILOS 2.0 SM Read carefully and preserve together with the counter Manual D-G0422 TRANSLATED FROM THE ORIGINAL INSTRUCTIONS Revision Revision date 17 / 02 / 2022...
  • Seite 28 TABLE OF CONTENTS General Features………………………………..……..4 Position of main components……………………4 Description of the product Serial number plate……………………………….5 Important informations………………………...…..6 Important installation conditions...…………………8 Installation of the product Installation recommendations……………………..10 General recommendations……………………..11 Precautions for use and minor maintenance…...12 Loading products for display…………………...12 Maintenance and use of the product Night blinds………………………………………14 Moving glass............15 Electric components ..........
  • Seite 29: General Features

    MILOS 2.0 SM GENERAL FEATURES Milos 2.0 is a refrigerated serve over counter for the display and sale of meat, cold cuts, dairy prod- ucts and gastronomy with ISO 23953-2 class 3 climate operating conditions. It is 1120 mm deep and is available in models 937, 1250, 1562, 1875, 2500, 3125 and 3750 mm long.
  • Seite 30: Serial Number Plate

    Serial number plate 2022 Model Serial nr Code Rated Heating elements Defrosting Circuit Refrigerant Loaded Q.ty Q.ty CO Compressor Climate Class Temeperature Class Foaming Fluid Contains fluorinated greenhouse gases. 1. Rated power 7. Refrigerant fluid/Refrig. fluid mass (Plug-in) 2. Standard absorbed current 8.
  • Seite 31: Important Informations

    IMPORTANT INFORMATIONS Installation recommendations The installation of the appliance and the refrigerant unit must only be made by the manufac- − turer’s service personnel or similarly skilled person; Installation and the electrical connection must be performed in compliance with national and −...
  • Seite 32 Replacing light bulbs Replacing upper light bulb Before starting any operation entailing light bulb replacement, make sure power is disconnected and/or open the power isolator. Also remember that any technical assistance and extraordinary maintenance must only be carried out by qualified technical personnel. IMPORTANT: replace the light bulb with a part of the same type and power.
  • Seite 33: Important Installation Conditions

    IMPORTANT INSTALLATION CONDITIONS Climate The climate conditions of the environment where the counter is installed must be within the tempera- ture range established by the counter class. To be within these parameters, it could be necessary to install an air-conditioning system. The system should include an air humidity controller as excessive humidity harms proper operation of the counter.
  • Seite 34 The frequency of cleaning however depends on how the counter is used and on hygienic require- ments or other particular reasons. Blockage of the water drain can cause a failure which could pos- sibly damage other parts of the counter. Therefore qualified technical personnel should clean the drains periodically.
  • Seite 35: Installation Recommendations

    INSTALLATION RECOMMENDATIONS The installation of the appliance and the refrigerant unit must only be made by the manufactur- − er’s service personnel or similarly skilled person; Correct positioning of cabinet; − > 60 mm Make sure that the support plane is leveled for the bench to work properly to avoid unexpected −...
  • Seite 36: General Recommendations

    General recommendations To be read before using the counter. This manual forms an integral part of the product and must be stored with the equipment to fa- − cilitate rapid consultation. The adjuster must not be used with other functions other than those described below, specifi- −...
  • Seite 37: Precautions For Use And Minor Maintenance

    PRECAUTIONS FOR USE AND MINOR MAINTENANCE Before starting any cleaning, maintenance or parts replacement, even if not electrical, make sure that electric power is disconnected and/or open the omnipolar power isolator. Any technical assistance and extraordinary maintenance must only be carried out by quali- fied technical personnel.
  • Seite 38 Milos 2.0 SM LS + Cell Milos 2.0 SM LS Milos 2.0 SM not refrigerated Milos 2.0 SM not refrigerated + Cell Milos 2.0 SM not refrigerated bread Milos 2.0 SM not refrigerated bread + Cell...
  • Seite 39: Night Blinds

    Milos SM Bain Marie Hot Counter Milos SM Hot Plate Hot Counter N.B.: Counter operation is guaranteed in the climate conditions indicated on the serial number plate and according to standards ISO 23953-2 if loaded evenly and not beyond the conforming loading line on each counter.
  • Seite 40: Moving Glass

    Moving glass Open the front display case for routine cleaning and loading operations on the counters. Like all the glass surfaces of the counter, the display case is hardened and has bevelled corners. The piston system keeps the display case in place when it is open to make routine cleaning and load- ing of the counter easier.
  • Seite 41: Electric Components

    ELECTRIC COMPONENTS Lighting For that which regards counter lighting, remember to switch the lights off as soon as possible to save energy. Never replace the lamps when voltage is present. Electric panels Our products can be equipped with various types of electronic controllers. ATTENTION: For detailed information on the installed instrument, please refer to the specific ma- nual supplied together with the counter (see page 21).
  • Seite 42: Hot Counter

    HOT COUNTER Counter which keeps precooked food hot for a short amount of time and only during distribution. The counter is intended to keep food at a constant temperature and not to preserve products for long periods or for cooking. Any other use (cooking or long-term preservation) must be considered improper.
  • Seite 43: Installation Recommendations

    Installation recommendations This appliance is in class 1. It is mandatory to earth the counter. If the counter has no plug, disconnect the upstream power circuit by means of an omnipolar cir- cuit breaker switch with a minimum contact opening of 3 mm. Protect the counter's power line according to electric standards and legislation in force.
  • Seite 44: Maintenance

    Maintenance Only authorised personnel can perform checks and maintenance; − The power circuit must absolutely be interrupted to access the connection devices; − Periodically check the operating temperature; − An annual check of the cabinet is recommended with special attention to window closing, the −...
  • Seite 45 Replacing Hot Counter infrared light bulb The "bain marie" and "hot plate" versions of the Hot Counters can be equipped with a heat lamp. Before starting any operation entailing light bulb replacement, make sure power is disconnected and/ or open the power isolator. Also remember that any technical assistance and extraordinary mainte- nance must only be carried out by qualified technical personnel.
  • Seite 46: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION: main adjustment parameters. Milos 2.0 SM Adjustment Par. DESCRIPTION range Cl. M2 Cl. M1 (+3/+5°C) (0/+2C) Temperature control setting -2.0 -3.0 LS÷US Differential 0,1÷25,5 End defrost temp. -50,0÷110,0 °C Defrost cycles interval 1÷120 hours Maximum defrost duration 50.0 50.0 0÷255 min TECHNICAL DOCUMENTATION INSERTED IN COUNTERS...
  • Seite 47: Technical Data

    TECHNICAL DATA Milos 2.0 SM M1/M2 Length 1250 1562 1875 2500 3125 3750 Voltage 220÷230 Frequency Operating temperature °C ±0°/+2° +3°/+5° Max absorbed nominal power Max absorbed nominal current 0.28 0.30 0.32 0.55 0.59 0.84 0.89 Max absorbed defrost power Climate class ISO 23953-2 M1 / M2...
  • Seite 48 Milos 2.0 SM LS M1/M2 Length 1250 1562 1875 2500 3125 3750 Voltage 220÷230 Frequency Operating temperature °C ±0°/+2° +3°/+5° Max absorbed nominal power Max absorbed nominal current 0.20 0.20 0.20 0.40 0.40 0.60 0.60 Max absorbed defrost power Climate class ISO 23953-2 M1 / M2 Milos LS SM Angle M2...
  • Seite 49: Emergency Situations

    EMERGENCY SITUATIONS 1. The counter does not start or switches off. Check whether there is an electrical blackout in progress; − Make sure the main switch is turned on; − Make sure the plug is plugged in; − If the electrical interruption does not depend on the above-mentioned reasons, immediately contact the closest service centre and fully empty the counter, placing the removed products in cold rooms or in other equipment capable of preserving them.
  • Seite 50 This manual is suitable for the following models: MILOS.2 SM may be followed by +CELL.; followed by PANE or N.REF. or PIAS. or B.MAR. or M1 or M2; may be followed by PIST. or LS or ANT.; followed by 937, 1250, 1562, 1875, 2500, 3125, 3750, AA45, AA90, AC45, AC90;...
  • Seite 51 Großmoorbogen 5 Hermann-Bopp-Straße 4 Tel.+49 421 48557-0 Tel.+49 30 936684-0 Tel.+49 211 540054-0 Tel.+49 40 766183-0 Tel.+49 6132 7101-0 Fax+49 421 488650 Fax+49 30 936684-44 Fax+49 211 540054-54 Fax+49 40 770799 Fax+49 6132 7101-20 www.nordcap.de bremen@nordcap.de berlin@nordcap.de erkrath@nordcap.de hamburg@nordcap.de ingelheim@nordcap.de...

Inhaltsverzeichnis