Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
swingo 150B
BG 2
CS . 16
DA . 30
DE . 44
EN . 58
ES . 72
V001 / 12091-47 1629
ET . 86
IT ...169
FI ... 99
LT ..183
FR . 113
LV .197
GR 127
NL .210
HR . 141
NO 224
HU . 155
PL .237
PT .251
ZH .334
RO .265
SK .279
SL ..293
SV .306
TR .320
*12091-47*
BG
CS
DA
DE
EN
ES
ET
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
SK
SL
SV
TR
ZH
loading

Inhaltszusammenfassung für diversey Taski swingo 150B

  • Seite 1 swingo 150B BG 2 ET . 86 IT ...169 PT .251 ZH .334 CS . 16 FI ... 99 LT ..183 RO .265 DA . 30 FR . 113 LV .197 SK .279 DE . 44 GR 127 NL .210 SL ..293 EN .
  • Seite 4 swingo 150B • CLICK M6x20 M6x20...
  • Seite 43: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Risiko. weise kann zur Gefährdung von Personen und / oder umfangreichen Sachschäden Gefahr: führen! Nicht von Diversey autorisierte Änderun- gen an der Maschine führen zum Erlö- Achtung: schen von Sicherheitszeichen und der CE- Dieses Symbol weist auf wichtige Informa- Konformität.
  • Seite 44 Achtung: Gefahr: Die Maschine muss vor unbefugter Ver- Die Maschine darf nicht zum Aufsaugen wendung geschützt werden. Verwahren von giftigen, gesundheitsschädlichen, ät- Sie die Maschine deshalb in einem abge- zenden oder reizenden Stoffen (z.B. ge- schlossenen Raum, bevor Sie sich von der fährlicher Staub usw.) verwendet werden.
  • Seite 45: Reinigungsprodukte

    Reinigungsprodukte Hinweis: TASKI-Maschinen sind so konstruiert, dass sie mit TASKI-Reinigungsprodukten optimale Reinigungsergebnisse erzielen. Andere Reinigungsprodukte können zu Störungen und Schäden an der Maschine oder der Umwelt führen. Aus diesem Grund empfehlen wir, aus- schliesslich TASKI-Reinigungsprodukte zu verwenden. Störungen, die durch falsche Reinigungs- produkte verursacht werden, sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
  • Seite 46: Aufbauübersicht

    Aufbauübersicht 13 14 Handgriff 25 Anzeige Turbinen (EIN / AUS) Hauptschalter (EIN / AUS) 26 Wartungsdeckel für Saugkanal Transportgriff vorne 27 Schwammfilter Tankentriegelung 28 Schalter Saugaggregat (EIN / AUS) Filtergehäuse 29 Schalter Reinigungslösung Zufuhr (EIN / AUS) (leuchtend) Dosierdeckel Tankverschluss Frischwassertank Schmutzwassertank 10 Bürstendruckregulierung...
  • Seite 47: Batterien

    Batterien Achtung: Zulässige Batterien Wenn die Lithium-Ionen Batterie zu heiß Für den Betrieb dieser Maschine sind Lithium-Ionen-Batterien zum Anfassen ist, kann diese defekt sein. notwendig. Nur diese garantieren eine lange Nutzungsdauer. Stellen Sie die Maschine an einen nicht brennbaren Ort mit ausreichender Belüf- Achtung: tung und Entfernung zu brennbaren Mate- Setzen Sie nur Lithium-Ionen-Batterien ein...
  • Seite 48: Maschinenpositionen

    Ladevorgang mit externem Batterieladegerät Wartung und Pflege von Batterien Hinweis: Die Wartung und Pflege von Lithium-Io- nen-Batterien beschränkt sich auf die Ein- haltung der Betriebsvorschriften des Batterieherstellers und dem in dieser Be- dienungsanleitung beschriebenen Um- gang. Maschinenpositionen Arbeitsposition • Halten Sie die Maschine am Griff fest und bringen Sie sie durch drücken des roten Fusspedals (1) in Arbeits- position (2).
  • Seite 49: Vor Inbetriebnahme

    (Holz-, Metallteile usw.) von der Reini- tragen! gungsfläche. Die Gegenstände können durch das rotie Hinweis: rende Werkzeug herausgeschleudert wer den und dabei Personen- und Verwenden Sie nur von Diversey empfoh- Sachschäden verursachen. lene chemische Produkte und beachten Sie unbedingt die Produktinformationen.
  • Seite 50: Arbeitsbeginn

    Arbeitsbeginn Reinigungsmethode Direkte Arbeitsmethode: Achtung: Scheuern und Absaugen in einem Arbeitsgang. Beim Arbeiten mit dieser Maschine ist stets trittsicheres Schuhwerk und ange- Indirekte Arbeitsmethode: messene Arbeitskleidung zu tragen! Reinigungslösung anlegen, Scheuern und Absaugen in meh- reren Arbeitsgängen. Achtung: Hinweis: Machen Sie sich zuerst mit der Maschine Genauere Details über die direkte und in- vertraut, indem Sie auf einem freien Platz direkte Arbeitsmethode finden Sie auf die...
  • Seite 51: Arbeitsende

    Arbeitsende • Saugdüsen unter fliessendem Was- ser auswaschen. • Drücken Sie den Schalter Reini- gungslösung. Die Zufuhr der Reinigungslösung wird gestoppt. • Lassen Sie das Saugaggregat weiterlaufen damit das rest- liche Schmutzwasser im Schlauch aufgesaugt wird. • Drücken Sie den Schalter Saugagg- regat.
  • Seite 52 Schmutz- und Frischwassertank reinigen Filtergehäuse und Schwimmer reinigen • Entfernen Sie den Motorschutzfilter aus dem Filterschutz, bevor Sie das Filtergehäuse auswaschen. • Filtergehäuse und Schwimmer (X), der sich auf der Unterseite des Filter- gehäuse befindet, unter fliessendem Wasser auswaschen. • Setzen Sie den trockenen Motor- schutzfilter wieder ein.
  • Seite 53: Service, Wartung Und Pflege

    Bürstengehäuse reinigen Service, Wartung und Pflege • Reinigen Sie das Bürstengehäuse Die Wartung der Maschine ist die Voraussetzung für einen mit einem feuchten Lappen. einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer. Achtung: Es dürfen nur TASKI-Originalteile verwen- det werden, andernfalls erlöschen alle Ga- rantie- und Haftungsansprüche.
  • Seite 54: Störungen

    Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung der Störung Seite Hauptschalter ausgeschaltet • Hauptschalter einschalten Batterie entladen • Batterie laden Maschine ohne Funktion Batterie defekt • Service-Partner kontaktieren Motor dreht nicht • Service-Partner kontaktieren Hauptschalter defekt • Service-Partner kontaktieren • Bringen Sie die Maschine in Ar- Maschine nicht in Arbeitsposition beitsposition Bürstenwalze dreht sich nicht...
  • Seite 55: Zubehör

    Entsorgung Hinweis: Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausserbetriebnahme einer fachgerechten Entsorgung gemäss den nationalen Vor- schriften zuzuführen. Ihr Diversey-Ser- vicepartner kann Sie dabei unterstützen. Batterien Achtung: Alle Batterien müssen aus der Maschine entfernt werden, bevor diese einer fachge- rechten Entsorgung zugeführt wird.