Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Parts And Control Elements; Preparing The Generator For Operation - HERON 8896430 Bedienungsanleitung

Stromerzeuger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 78
III. Parts
and control elements
Fig. 1, position-description
1) Display - indicator of alternating-current voltage (V),
frequency (Hz), motor hours counter (H) (the control
button is under a protective foil)
2) Circuit breaker of the three-phase power socket 400 V
3) Circuit breaker 16 A and 32 A socket combined
4) Circuit breaker for 32 A power socket
5) Circuit breaker for 16 A power socket
6) Choke pull rod
7) Power switch
8) Three-phase 400 V power socket
9) Toggle switch between 230 V power sockets and 400 V
power socket; it is not possible to supply from the
230 V and 400 V power sockets at the same time.
10) 32 A power socket for a max. draw of 7.3 kW
11) Grounding terminal
12) 16 A power socket for a max. draw of 3.5 kW
13) Fuel valve for opening/closing the fuel supply
Fig. 2, position-description
1) Fuel filter
2) Spark plug connector
3) Travel wheels (1 pair has brakes)
4) Control panel
5) Oil cooler (radiator)
Fig. 3, position-description
1) Fuel valve purge
2) Alternator cover
3) Rechargeable gel 12 V battery
4) Battery cable connection terminals
Fig. 4, position-description
1) Exhaust of combustion fumes
2) Oil sensor cable (behind the grille - underside)
3) Spark plug connector
4) Motor oil refill neck plug
5) Oil dipstick
Fig. 5, position-description
1) Air filter cover clips
2) Manual pull starter handle
Fig.6, position-description
1) Removable cover for access
to the air filter cover
2) Handles for removing the cover by lifting
3) Fuel tank cap
4) Fuel level in tank indicator
107
IV. Preparing
the generator
for operation
WARNING
y Carefully read the entire user's manual before first using
the generator, and keep the manual with the product so
that the user can become acquainted with it. If you lend
or sell the generator to somebody, include this user's
manual with it. Prevent this user's manual from being
damaged. The manufacturer takes no responsibility for
damages or injuries arising from use of the generator
that is in contradiction with this user's manual. Before
using the generator, first acquaint yourself with all the
control elements and parts as well as how to turn it off
immediately in the event of a dangerous situation arising.
Before using, first check that all parts are firmly attached
and check that no part of the generator, such as for
example safety protective elements, is damaged or incor-
rectly installed, or missing. Do not use a generator with
damaged or missing parts and have it repaired or repla-
ced at an authorised service centre for the HERON® brand.
1. After unpacking, check the condition of the
surface, working order of the control ele-
ments of the generator and whether there are
any visible defects, e.g. unconnected cables,
unconnected fuel supply hoses, etc.
2. Place the generator on a rigid, level surface in
a well-ventilated location, which is at a safe
distance from flammable and explosive mate-
rials, and away from a flammable and explosi-
ve atmosphere.
ATTENTION
            The generator has wheels, where one pair of wheels
has a brake that is controlled by pushing down on it
with one's foot. Pushing down on the large lever (with
the closed padlock symbol) with your foot will engage
the brake, lifting the smaller lever with the open
padlock symbol will release the brake (fig. 7). To secure
the generator in place, always engage the brake on
both wheels. If the generator is standing on a slightly
inclined plane (however at an angle not greater than
10°, see below), place wedges under the wheels to
prevent undesirable movement of the generator. If the
brakes were to fail, the generator could start moving.
WARNINGS
            The generator must not be operated in
enclosed or poorly ventilated areas or
in environments (e.g. in rooms, deeper
outdoor trenches, etc.) since the exhaust
fumes are toxic and may lead to poisoning of peo-
ple or animals. Operation in enclosed rooms is only
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis