Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Konserwacja - King gates MODUS Installierungs-Und Gebrauchsanleitungen Und Hinweise

Elektromechanischer getriebemotor fur automatisierungen von angeschlagenen toren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MODUS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
5.
Test techniczny napędu
Jest to najważniejsza faza realizacji instalacji napędu mająca na celu
zagwarantowanie maksymalnego bezpieczeństwa. Test techniczny
może być wykorzystywany także w celu okresowej kontroli
komponentów systemu automatycznego napędu bramy.
Test techniczny całej instalacji winien być wykonywany
przez doświadczony i wykwalifikowany personel, który
będzie odpowiadał za próby, w zależności od stopnia ryzyka, i
który skontroluje zgodność instalacji z obowiązującymi przepisami,
normami i rozporządzeniami, a w szczególności z wszystkimi
wymogami normy EN12445, która określa metody przeprowadzania
testów kontrolnych dotyczących napędów automatycznych do bram.
Test techniczny
Każdy pojedynczy komponent instalacji napędowej, na przykład
krawędziowe listwy bezpieczeństwa, fotokomórki, zatrzymanie
awaryjne etc., wymaga przeprowadzenia konkretnego testu
technicznego. Dla tego rodzaju urządzeń należy przeprowadzić
procedury zawarte w dotyczących ich instrukcjach obsługi. W celu
przeprowadzenia testu technicznego motoreduktora należy wykonać
następujące czynności:
01. Sprawdzić, czy wszelkie zalecenia zawarte w niniejszym
podręczniku zostały spełnione, ze szczególnym uwzględnieniem
rozdziału 1;
02. Odblokować motoreduktor zgodnie z instrukcjami podanymi na
rys. 8;
03. Sprawdzić możliwość ręcznego otwierania i zamykania skrzydła
bramy z siłą nie większą niż 390 N (około 40 kg);
04. Zablokować motoreduktor i podłączyć zasilanie elektryczne;
6.

Konserwacja

Aby utrzymać stały poziom bezpieczeństwa i w celu zagwarantowania
maksymalnej żywotności całego napędu konieczne jest regularne
dokonywanie jej konserwacji.
Konserwacja winna być wykonywana z poszanowaniem zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. W
przypadku napędu konieczne jest przeprowadzenie zaplanowanych
prac konserwatorskich w terminie do 6 miesięcy.
Czynności konserwacyjne:
01. Odłączyć wszelkie źródła zasilania elektrycznego.
02. Sprawdzić stan wszystkich materiałów wchodzących w skład
napędu automatycznego zwracając szczególną uwagę na wyrobione
7.
Utylizacja
Niniejszy wyrób stanowi integralną część instalacji
automatycznej w związku z czym winien być utylizowany
razem z nią.
Tak jak w przypadku czynności związanych z montażem, także po
zakończeniu użytkowania produktu, czynności związane z jego
demontażem winny być przeprowadzone przez wykwalifikowany
personel.
Niniejszy produkt składa się z różnego rodzaju materiałów. Niektóre
z w/w materiałów podlegają recyklingowi, natomiast inne muszą
zostać poddane utylizacji. Winni są Państwo poinformować się
na temat zasad recyklingu i utylizacji dla tego radzaju produktów
obowiązujących na Państwa terenie.
Uwaga! – niektóre elementy wyrobu mogą zawierać substancje
zanieczyszczające lub niebezpieczne, które po uwolnieniu do
05. Przy użyciu odpowiednich urządzeń sterujących (przełącznik
kluczykowy, przyciski sterujące, przekaźniki radiowe) i zatrzymujących
należy wykonać test otwierania, zamykania i zatrzymywania bramy
oraz sprawdzić, czy zachowanie się instalacji jest zgodne z opisem;
06. Sprawdzić pojedynczo prawidłowe działanie wszystkich urządzeń
zabezpieczających wchodzących w skład instalacji (fotokomórki,
krawędziowe listwy bezpieczeństwa, zatrzymanie awaryjne etc.) oraz
zgodne z opisem zachowanie bramy;
07. Zadać wykonanie manewru zamknięcia i sprawdzić siłę uderzenia
skrzydła bramy o ogranicznik krańcówki mechanicznej. Jeżeli
to niezbędne, można spróbować zmniejszyć nacisk za pomocą
regulacji;
08. Jeżeli ograniczenie siły uderzenia zapobiegło powstaniu
zagrożenia spowodowanego ruchem skrzydła, należy dokonać
pomiaru siły zgodnie z przepisami normy EN 12445;
Uwaga – Napęd nie jest wyposażony w urządzenia do regulacji
momentu obrotowego: regulacja ta została powierzona Centralnej
Jednostce Sterującej.
Oddanie do eksploatacji
Oddanie do eksploatacji może zostać przeprowadzone tylko i
wyłącznie po przeprowadzeniu z wynikiem pozytywnym wszystkich
faz testów technicznych napędu i innych urządzeń. W celu oddania
urządzenia do eksploatacji należy odwołać się do insrtukcji obsługi
Centralnej Jednostki Sterowania.
UWAGA! – Zabrania się częściowego lub "prowizorycznego"
oddawania urządzenia do eksploatacji.
lub rdzewiejące części konstrukcji; wymienić części niezapewniające
odpowiednich parametrów.
03. Sprawdzić odpowiednie dokręcenie wszystkich połączeń
śrubowych.
04. Sprawdzić stan zużycia ruchomych części i w razie konieczności
wymienić.
05. Ponownie podłączyć do źródeł zasilania elektrycznego oraz
wykonać wszystkie testy i próby kontrolne, o których mowa w
rozdziale 5.
W przypadku innych urządzeń wchodzących w skład instalacji należy
odwołać się do odpowiednich instrukcji obsługi.
środowiska mogłyby negatywnie wpływać na
środowisko naturalne i na zdrowie ludzkie.
Zgodnie z oznakowaniem przedstawionym z boku,
zabrania się wyrzucania niniejszego wyrobu do
odpadów komunalnych. Należy zatem utylizować
urządzenie zgodnie z obowiązującymi na Państwa terenie zasadami
"zbiórki selektywnej odpadów", lub przekazać wyrób sprzedawcy w
momencie kupna nowego ekwiwalentnego wyrobu.
Uwaga! – lokalnie obowiązujące przepisy mogą przewidywać
surowe kary za nieprawidłową utylizację niniejszego wyrobu.
81

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis