Herunterladen Diese Seite drucken
King gates Modus 280 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Modus 280:

Werbung

Modus
Siłownik do bramy skrzydłowej
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für King gates Modus 280

  • Seite 1 Modus Siłownik do bramy skrzydłowej INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 Prima di procedere all'installazione verificare che siano presenti tutte le condizioni di sicurezza per operare nel pieno rispetto dI leggi, norme e regolamenti. La non osservanza delle sotto elencate disposizioni solleva la ditta King gates srl da ogni responsabilità per danni causati a persone e cose. -All'apertura dell'imballo verificare che il prodotto sia integro.
  • Seite 3 Use dispositivos de segurança pessoais e coloque a placa sinalizadora sobre a presença de um portão automático. O não cumprimento das regras abaixo indicadas iliba a King gates srl de qualquer responsabilidade por danos causados a pessoas e bens. - Assegurar a integridade do produto aquando a abertura da embalagem.
  • Seite 4 IMPIANTO TIPO - TYP - INSTALLATION TYPE TYPISCHER AUFBAU - INSTALACIÓN TIPO - SISTEMA TÍPICO ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 1- Antriebsmotor 1- Motoriduttore 1- Motoréducteurs 1- Motorreductor 1- Motorreductor 1- Siłownik 2- Blitzleuchte 2- Lampeggiante 2- Feu Clignotant 2- Luz Intermitente 2- Pirilampos 2- Lampa 3- Lichtschranke...
  • Seite 5 LIMITI DI IMPIEGO - - CONTRAINTES D’UTILISATION ANWENDUNGSGRENZEN - LIMITES DE EMPLEO - FIXACÃO DA BASE AO PILAR MO LINK 180 MO LINK 420...
  • Seite 6 FISSAGGIO DELLA PIASTRA AL PILASTRO - MOCOWANIE UCHWYTU DO SŁUPKA FIXATION DE LA PLAQUE AU PILIER - BEFESTIGUNG DES BÜGELS AM PFOSTEN FIJACIÓN DE LA CHAPA A LA COLUMNA - FIXAÇÃO DA BASE À COLUNA FISSAGGIO DEL BRACCIO - MONTAŻ RAMION FIXATION DU BRAS - BEFESTIGUNG DES ARMS FIJACIÓN DEL BRAZO - FIXAÇÃO DO BRAÇO M6X20...
  • Seite 7 FISSAGGIO MOTORE AL PILASTRO - FIXATION DU MOTEUR AU PILLER - BEFESTIGUNG DER MOTOR ROUNDPLATTE AM PFEILE FIJACIÓN DE LA BASE DEL MOTOR EN EL PILAR - FIXAÇÃO DO MOTOR À COLUNA M8X120 M8X120 FISSAGGIO ANTA - MOCOWANIE DO SKRZYDŁA BRAMY FIXATION DU VANTAIL - BEFESTIGUNG AM TORFLÜGEL FIJACIÓN DE LA HOJA - FIXAÇÃO DA FOLHA...
  • Seite 8: Fissaggio Finecorsa

    REGOLAZIONE DEL FINECORSA - REGLAGE DES FINS DE COURSE - ENDLAGENSCHALTER REGULACIÓN DEL TOPE DE FINAL DE RECORRIDO - AJUSTE DE FINS DE CURSO M4X10 M4X10 FISSAGGIO FINECORSA MOCOW. OGRANICZNIKÓW FIXATION FINS DE COURSE BEFESTIGUNG DES ENDANSCHLAGS FIJACIÓN DEL FINAL DE CARRERA FIXAÇÂO DO FIM DE CURSO M10X35 M8X30...
  • Seite 9 PASSAGGIO CAVI - DOPROWADZENIE PRZEWODÓW PASSAGE DES CABLES - KABELDURCHGANG PASAJE DE LOS CABLES - PASSAGEM DE CABO MANOVRA MANUALE - WYSPRZĘGLANIE AWARYJNE MANOEUVRE MANUELLE - MANUELLE KONTROLLE MANIOBRA MANUAL - MANOBRA MANUAL...

Diese Anleitung auch für:

Modus 420