Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
OVO
IT
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
EN
Instructions and warnings for installation and use
FR
Consignes et avertissements pour l'installation et l'utilisation
DE
Installations und Bedienungsanleitung
ES
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Made in Italy
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für King gates OVO

  • Seite 1 Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instructions and warnings for installation and use Consignes et avertissements pour l’installation et l’utilisation Installations und Bedienungsanleitung Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso Made in Italy...
  • Seite 63 Installation kann schwere Verletzungen zur Folge ha- 3.1 - Vorabprüfungeni ben. Vor Arbeitsbeginn muss die gesamte Bedienungsanlei- 3.2 - Befestigung von OVO tung aufmerksam durchgelesen werden. Unterbrechen Sie im Zweifelsfall die Installation und verlangen Sie beim King 3.2.1 - Zusammenbau der mit GRO33 gelieferten Führung Gates-Kundendienst weitere Auskünfte und Informationen.
  • Seite 64: Beschreibung Des Produkts

    Breite: 3.7 m Die Maße in Tabelle 2 dienen nur als Hinweis für eine ungefähre Schätzung. Die effektive Eignung von OVO zum Antrieb eines bestimmten Tors ist von der Auswuchtung des Tors, den Reibungskräften der Führungen und sonstigen, evtl. nur gelegentlich auftretenden Faktoren wie Winddruck oder Vereisung abhängig, die die Bewegung behindern können.
  • Seite 66: Installation

    Installation Die Installation von OVO darf nur von qualifiziertem Personal unter • Die Bestandteile von OVO nicht in der Nähe von Wärmequellen Einhaltung der Gesetze, Vorschriften und Verordnungen sowie der oder Flammen halten; dies kann Schäden und Betriebsstörungen am vorliegenden Anweisungen ausgeführt werden.
  • Seite 68: Befestigung Des Antriebs An Der Decke

    3.2.3 - Befestigung des Antriebs an der Decke 01. Die Austrittswelle des Antriebs OVO mit dem Kopf der Führung [A] verbinden; anschließend mit den 4 Schrauben M6.3 x 38 [G] be- festigen (Abb. 14). Der Antrieb kann in drei verschiedene Positionen gedreht werden (Abb.
  • Seite 69: Installation Der Verschiedenen Vorrichtungen

    Alle Vorrichtungen nach den jeweiligen Anweisungen installieren. Im Absatz "3.5 Beschreibung der elektrischen Anschlüsse" und in Abb. 1 die Vorrichtungen prüfen, die an OVO angeschlossen werden können. 04. Um den Anschluss auszuüben, auf Abb. 28 Bezug nehmen und die Beschreibung der Anschlüsse von Tabelle 5 beachten: - Falls Fotozellen verwendet werden, das Kabelstück zwischen den...
  • Seite 70: Beschreibung Der Elektrischen Anschlüsse

    05. Bei Beendigung der Anschlüsse müssen die Kabel mit Kabelbin- - Falls die Antenne der Blinkleuchte verwendet wird, das Kabelstück entfernen (es ist serienmäßig an Klemme 2 angeschlossen) und das dern befestigt werden. Abschirmkabel vom Typ RG58 anschließen. 06. Zum Schließen des Deckels diesen drehen und drücken, bis er einrastet.
  • Seite 71: Anschluss Der Stromversorgung

    Beispiel einer der mechanischen qualifizierten Elektriker erfolgen. Endanschläge versetzt wird. Es genügt, die Erlernung ab Punkt 01 Für die Prüfungen den Stecker von OVO in eine Steckdose einste- zu wiederholen. cken und dazu ggf. eine Verlängerung benutzen (Abb. 28).
  • Seite 72: Überprüfung Der Torbewegung

    Befehl "Öffnet" Automatisierung A Taste T2 Befehl "Schließt" Automatisierung A Für die Fernsteuerung von OVO ist ein Funkempfänger an der Steue- rung eingebaut, der auf einer Frequenz von 433.92 MHz arbeitet und Taste T3 Befehl "Schrittbetrieb" Automatisierung B mit folgenden Sendertypen kompatibel ist: Taste T4 Befehl "Schrittbetrieb"...
  • Seite 73: Fernspeicherung

    02. Warten, bis die LED L1 aufleuchtet, warten bis sie erlischt und se und jeweils angewendete Lösungen, Konformitätserklärung des danach, bis sie 3 Mal blinkt. Herstellers für alle benutzten Vorrichtungen (für OVO die beiliegende 03. Die Taste Funk genau während des 3. Blinkens loslassen. CE-Konformitätserklärung verwenden), Kopie der Bedienungsanlei- tungen und des Wartungsplans der Automatisierung.
  • Seite 74: Wartung

    Programmierungstasten der gesamten Automatisierung zu gewährleisten, ist eine regelmäßi- ge Wartung erforderlich. An der Steuerung von OVO sind 3 Tasten vorhanden, die sowohl zur Schaltung der Steuerung bei Tests als auch für Programmierungen benutzt werden können: ACHTUNG! - Alle Wartungsarbeiten sind unter genaues- ter Einhaltung der in dieser Anleitung genannten Sicherheits- Führt in den ersten 10 Sekunden ab Einschalten die Funk-...
  • Seite 75: Funktionen Der Ersten Stufe (On-Off-Funktionen)

    Schließung ist deaktiviert (LED L3 ausgeschaltet). Während des Normalbetriebs von OVO sind die LEDs L1, L2 und L3 nach dem Status der Funktion, die sie darstellen, ein- oder ausgeschaltet; z. zeigt auch den Status der Funktion "Funk" in den ersten B.
  • Seite 76: Funktionen Der Zweiten Stufe (Einstellbare Parameter)

    Änderungen. • Änderung der einstellbaren Parameter der "Programmierung beim Einschalten": 01. OVO ausschalten (zum Beispiel, indem die Sicherung F1 herausgenommen wird) 02. Taste P2 drücken und gedrückt halten 03. OVO einschalten (zum Beispiel, indem die Sicherung F1 eingefügt wird) 04.
  • Seite 77: Hinzufügen Oder Entfernen Von Vorrichtungen

    Es besteht jederzeit die Möglichkeit, Vorrichtungen zu der Automatisie- Die Steuerung von OVO ist mit der Funktion Fototest (Fotozellentest) rung mit OVO hinzuzufügen oder sie aus ihr zu entfernen. Insbesonde- versehen, welche die Zuverlässigkeit der Sicherheitsvorrichtungen re können an den Eingängen STOPP und FOTOZELLEN verschiedene erhöht und eine Einstufung in "Klasse 2"...
  • Seite 78: Elektroschloss

    7.3.3 - Elektroschloss Werkseitig ist der Ausgang "Fototest" für die Funktion "Fototest" aktiviert. An der Steuerung von OVO kann dieser Ausgang auch für ein Elektro- schloss programmiert werden. Bei Beginn jeder Öffnungsbewegung aktiviert sich der Ausgang 2 Sekunden lang; auf diese Weise kann ein Elektroschloss angeschlossen werden.
  • Seite 79: Problemlösung

    Es müsste ein leises, pulsierendes Rauschen zu hören sein. Es wird keine Bewegung angesteuert und die Prüfen, ob OVO mit 230 V Netzspannung gespeist wird. Prüfen, ob die Sicherungen F1 OK-LED blinkt nicht. und F2 (Abb. 46) nicht unterbrochen sind. In diesem Fall die Ursache der Störung prüfen und die Sicherungen anschließend ersetzen (Sicherungen mit gleichen Stromwerten und...
  • Seite 80: Anzeigen An Der Steuerung

    8.1.2 - Anzeigen an der Steuerung An der Steuerung von OVO befinden sich verschiedene LEDs L1, L2, L3 (Abb. 46), von denen jede sowohl im Normalbetrieb als auch bei Störungen besondere Anzeigen geben kann. Tabelle 15 - LEDs an den Klemmen der Steuerung...
  • Seite 81: Technische Merkmale

    3 Minuten (die Steuerung begrenzt den Dauerbetrieb auf das maximal Vorgesehene - siehe Tabellen 2 und 3) Einsatzgrenzen Gewöhnlich ist OVO imstande, Sektionaltore mit Abmessungen innerhalb der Werte in Tabelle 1 und nach den in den Tabellen 2 und 3 vorgesehenen Grenzen zu automatisieren. Versorgung OVO 230 V AC (±...
  • Seite 82: Eg-Konformitätserklärung

    Vorschriften der Richtlinie 2006/42/EG erklärt wurde (falls zutreffend). Ferner entspricht das Produkt OVO folgenden Normen: EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008+A14:2010; EN 60335-2-95:2004 Das Produkt erfüllt, auf die anwendbaren Teile begrenzt, folgende Normen: EN 13241-1:2003, EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003 Sacile, 19.06.2012...

Inhaltsverzeichnis