Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIGITAL-MULTIMETER VC880
BEDIENUNGSANLEIT UNG
DIGITAL MULTIMETER VC880
OPERATING INSTRUCTIONS
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE VC880
NOTICE D'EMPLOI
DIGITALE MULTIMETER VC880
GEBRUIKSAANWIJ ZI NG
Best.-Nr. / Item no. /
N° de commande / Bestelnr.:
12 46 09
®
SEITE 4 - 34
PAGE 35 - 65
PAGE 66 - 96
PAGINA 97 - 129
°
VERSION 09/11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC880

  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seiten- zahlen auf Seite 4.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. Einführung ................4 2.
  • Seite 5: Einführung

    1. EINFÜHRUNG Sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines Voltcraft -Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für ® die wir Ihnen danken. Voltcraft Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche ® Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Messfunktionen werden über den Drehschalter angewählt. Die Messbereichswahl erfolgt in allen Messfunktionen (außer Dioden- und Durchgangstest) automatisch. Eine manuelle Einstellung ist jederzeit möglich. Beim VC880 werden sowohl im Gleich-, als auch Wechselspannungs- und Strommessbereich Echt-Effektiv-Mes- swerte (True RMS) angezeigt.
  • Seite 7: Bedienelemente

    Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten! 3.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    4. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 9 Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Geräts nicht gestattet. Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenos- senschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    5. PRODUKTBESCHREIBUNG Die Messwerte werden am Multimeter (im folgenden DMM genannt) in einer Digitalanzeige dargestellt. Die Mes- swertanzeige des DMM umfasst 40000 Counts (Count = kleinster Anzeigewert). Wird das DMM ca. 15 Minuten nicht bedient, schaltet sich das Gerat automatisch ab. Die Batterie wird geschont und ermöglicht eine längere Betriebszeit.
  • Seite 11: Display-Angaben Und Symbole

    7. DISPLAY-ANGABEN UND SYMBOLE Die Symbole und Angaben sind je nach Modell unterschiedlich vorhanden. Dies ist eine Aufstellung aller möglichen Symbole und Angaben der Serie VC800. Delta-Symbol für Relativwertmessung (=Bezugswertmessung) AUTO steht für „Automatische Messbereichswahl“ MANUAL steht für „Manuelle Messbereichswahl“ TrueRMS Echt-Effektivwertmessung Data-Hold-Funktion...
  • Seite 12: Messbetrieb

    MΩ Mega-Ohm (exp.6) Nano-Farad (exp.–9; Einheit der elektrischen Kapazität, Symbol) µF Mikro-Farad (exp.–6) Milli-Farad (exp.-3) Symbol für den Kapazitätsmessbereich WARNING! Warnsymbol bei Spannungen >30 V AC und >42 V DC, Low imp-Funktion und falsch angeschlos- sener Messleitungen Symbol für Datenübertragung (aktive Schnittstelle) Bargraf-Balkenanzeige (nur bei V, A, Ω...
  • Seite 13: Multimeter Einschalten

    a) Multimeter einschalten Das Multimeter wird über den Drehschalter ein- und ausgeschaltet. Drehen Sie den Drehschalter (4) in die entspre- chende Messfunktion. Zum Ausschalten bringen Sie den Drehschalter in Position „OFF“. Schalten Sie das Messgerät bei Nichtgebrauch immer aus. Bevor Sie mit dem Messgerät arbeiten können, muss erst die beiliegende Batterie eingesetzt wer- den.
  • Seite 14: C) Strommessung „A

    c) Strommessung „A“ Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schal- tungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 25 V ACrms oder 35 V DC anlie- gen können! Lebensgefahr! Die max. zulässige Spannung im Strommesskreis darf 1000 V in CAT III nicht überschreiten. Messungen >5 A dürfen nur für max.
  • Seite 15: D.) Frequenzmessung / Duty Cycle

    d) Frequenzmessung/Signalverhältnis in % (DutyCyle) Das DMM kann die Frequenz einer Signalspannung von 0,001 Hz - 400 MHz messen und anzeigen. Zur Messung von Frequenzen gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich „mV Hz %“.
  • Seite 16: Diodentest

    Wenn Sie eine Widerstandsmessung durchführen, achten Sie darauf, dass die Messpunkte, welche Sie mit den Messspitzen zum Messen berühren, frei von Schmutz, Öl, Lötlack oder ähnlichem sind. Solche Umstände können das Messergebnis verfälschen. f) Diodentest Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind.
  • Seite 17: Kapazitätsmessung

    h) Kapazitätsmessung Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind. Beachten Sie bei Elektrolyt-Kondensatoren unbedingt die Polarität. Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich Stecken Sie die rote Messleitung in die V-Messbuchse (7), die schwarze Messleitung in die COM-Messbuchse (8).
  • Seite 18: Temperaturmessung

    i) Temperaturmessung Während der Temperaturmessung darf nur der Temperaturfühler der zu messenden Temperatur ausgesetzt werden. Die Arbeitstemperatur des Messgerätes darf nicht über- oder unterschritten werden, da es sonst zu Messfehlern kommen kann. Der Kontakt-Temperaturfühler darf nur an spannungsfreien Oberflächen verwendet werden. Zur Temperaturmessung können alle K-Typ-Thermofühler verwendet werden.
  • Seite 19: Wechselspannungsmessung Mit 1 Khz-Tiefpassfilter

    j) Wechselspannungsmessung mit 1 kHz-Tiefpassfilter Nutzen Sie die Tiefpassfilteroption nie zum Prüfen des Vorhandenseins gefährlicher Spannungen! Die vorhandenen Spannungen können unter Umständen höher sein als angegeben. Führen Sie immer zuerst eine Spannungsmessung ohne den Filter durch, um etwaige gefährliche Spannungen zu erkennen. Das DMM ist mit einem Wechselstrom-Tiefpassfilter ausgestattet.
  • Seite 20: Range-Funktion, Manuelle Messbereichswahl

    9. RANGE-FUNKTION, MANUELLE MESSBEREICHSWAHL Die RANGE-Funktion ermöglicht in einigen Messfunktionen mit automatischer Messbereichswahl (AUTO) die manu- elle Messbereichswahl. In Grenzbereichen ist es sinnvoll den Messbereich zu fixieren, um ein ungewolltes Umschal- ten zu verhindern. Durch Drücken der „RANGE“-Taste wird diese Funktion aktiviert. Im Display erlischt die Anzeige „AUTO“ und es erscheint „MANUAL“.
  • Seite 21: Max/Min, Avg-Funktion

    12. MAX/MIN, AVG-FUNKTION Die MAX/MIN-Funktion ermöglicht während einer Messung die Maximal- und Minimalwerte zu erfassen und anzuzeigen. Nach Aktivie- rung der „MAX/MIN“-Funktion wird wahlweise der Max- oder Min-Wert festgehalten. Der aktuelle Messwert kann im kleinen oberen Display weiterhin abgelesen werden. Die Abbildung zeigt das Beispiel im DC- Spannungsmessbereich.
  • Seite 22: Vergleichs-Modus (Comp-Mode)

    14. VERGLEICHS-MODUS (COMP-MODE) Bei der Vergleichsmessung wird nach Festlegung einer Ober- und Untergrenze der aktuellen Messgröße in der Hauptanzeige nur noch der jeweilige Status des aktuellen Messwertes gegenüber den eingestellten Bereichsgrenzen angezeigt. Zur Einstellung der Grenzwerte des Vergleichsmodus gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie das DMM ein und wählen den entsprechenden Messbereich Stecken Sie die Messleitungen in die jeweiligen Messbuchsen.
  • Seite 23: Messwerte Aufzeichnen Und Verwalten

    15. MESSWERTE AUFZEICHNEN UND VERWALTEN Das VC880 Digital-Multimeter bietet mit seiner Datenlogging-Funktion die Möglichkeit bis zu 1000 Messwerte aufzu- zeichnen. Um Messwerte zu speichern, gehen Sie bitte wie folgt vor: Halten Sie bei eingeschaltetem Messgerät die Taste „SHIFT/SETUP“ für ca. 2 s gedrückt. Auf dem Display erscheint in der linken oberen Ecke „SHIFT“.
  • Seite 24: Auto-Power-Off-Funktion

    16. AUTO-POWER-OFF-FUNKTION Das DMM schaltet nach 15 Minuten automatisch ab, wenn keine Taste oder der Drehschalter betätigt wurde. Diese Funktion schützt und schont die Batterie und verlängert die Betriebszeit. Um das DMM nach einer automatischen Abschaltung wieder einzuschalten betätigen Sie den Drehschalter oder drücken Sie eine beliebige Taste (außer Low imp-Taste (9)).
  • Seite 25: Wartung Und Reinigung

    19. WARTUNG UND REINIGUNG a.) Allgemein Um die Genauigkeit des Multimeters über einen längeren Zeitraum zu gewährleisten, sollte es jährlich einmal kali- briert werden. Das Messgerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und den Sicherungswechsel absolut wartungsfrei. Den Sicherungs- und Batteriewechsel finden Sie im Anschluss. Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der Messleitungen z.B.
  • Seite 26: C.) Messgerät Öffnen

    c.) Messgerät öffnen Ein Sicherungs-. und Batteriewechsel ist aus Sicherheitsgründen nur möglich, wenn alle Messleitungen vom Mess- gerät entfernt wurden. Das Batterie- und Sicherungsfach (15) lässt sich bei eingesteckten Messleitungen nicht öffnen. Zusätzlich werden beim Öffnen alle Messbuchsen mechanisch verriegelt, um das nachträgliche Einstecken der Mes- sleitungen bei geöffnetem Gehäuse zu verhindern.
  • Seite 27: D.) Sicherungscheck/Sicherungswechsel

    d.) Sicherungscheck/Sicherungswechsel Die Strommessbereiche sind mit Hochleistungssicherungen abgesichert. Ist keine Messung in diesem Bereich mehr möglich, muss die Sicherung ausgewechselt werden. Das Messgerät ermöglicht die Prüfung der Sicherungen bei geschlossenem Gehäuse. Zur Prüfung gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie am Drehschalter den Messbereich „Ω “ Stecken Sie eine Messleitung in die Buchse „VΩ...
  • Seite 28: E.) Einsetzen Und Wechseln Der Batterie

    e.) Einsetzen und Wechseln der Batterie Zum Betrieb des Messgerätes wird eine 9V-Blockbatterien (z.B. 1604A) benötigt. Bei Erstinbetriebnahme oder wenn das Batterie-Wechselsymbol im Display erscheint, muss eine neue, volle Batterie eingesetzt werden. Zum Einsetzen/Wechseln gehen Sie wie folgt vor: Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und von Ihrem Messgerät. Schalten Sie das DMM aus.
  • Seite 29: Entsorgung

    20. ENTSORGUNG a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestim- mungen. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet;...
  • Seite 30: Behebung Von Störungen

    Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fach- mann durchzuführen. Sollten Sie Fragen zum Umgang des Messgerätes haben, steht Ihnen unser techn. Support unter folgender Telefonnummer zur Verfügung: VOLTCRAFT®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel.-Nr. 0180 / 586 582 7.
  • Seite 31: Technische Daten

    22. TECHNISCHE DATEN Anzeige Max. 40000 Counts (Zeichen) Messrate ca. 2-3 Messungen/Sekunde, Bargraf ca. 10 Messungen/Sekunde Messleitungslänge je ca. 90 cm Messimpedanz >10MΩ (V-Bereich) Betriebsspannung 9V Blockbatterie Arbeitsbedingungen 0 bis 30°C (<75%rF), >30 bis 40°C (<50%rF) Betriebshöhe max. 2000 m Lagertemperatur -10°C bis +50°C Masse...
  • Seite 32 Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit Frequenzbereich ±(0,5 % + 40) 45 Hz - 1kHz ±(1,2 % + 40) 1 kHz - 10 kHz 0,0001 V ±(3 % + 40) 10 kHz - 20 kHz ±(4 % + 40) 20 kHz - 100 kHz ±(0,5 % + 40) 45 Hz - 1kHz ±(1,2 % + 40)
  • Seite 33 Messfunktion AC + DC Spannung Bereich Auflösung Genauigkeit Frequenzbereich ±(1 % + 80) 45 Hz - 1 kHz 0,0001 V ±(3 % + 40) 1 kHz - 10 kHz ±(6 % + 40) 10 kHz - 35 kHz ±(1 % + 80) 45 Hz - 1 kHz 40 V 0,001 V...
  • Seite 34 Duty-Cycle (Puls-Pausenverhältnis) Bereich Genauigkeit Auflösung 5Hz ~ 2kHz ±(1,2% + 30) 0,01% (10%~90%) Überlastschutz 1000V Temperatur Bereich Genauigkeit Auflösung -40 bis +40 °C ±(3% + 20) +40 bis +400 °C ±(2% + 20) 0,1 °C +400 bis +1000 °C ±2,5% -40 bis +32 °F ±(2,5 % + 40) +32 bis +752 °F...
  • Seite 130 These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2011 by Voltcraft ® Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, ® Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Inhaltsverzeichnis