Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Briggs & Stratton 100600 Bedienungsanleitung

Briggs & Stratton 100600 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 100600:
Inhaltsverzeichnis
  • Recycling Information
  • Operator Safety
  • Important Safety Instructions
  • Features and Controls
  • Oil Recommendations
  • Fuel Recommendations
  • Charge the Battery Pack
  • Maintenance Schedule
  • Lithium-Ion Battery
  • Информация За Рециклиране
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Наливане На Гориво
  • Техническо Обслужване
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Spuštění a Zastavení Motoru
  • Plán Údržby
  • VýMěna Motorového Oleje
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Údaje
  • Olulised Ohutusjuhised
  • Aku Laadimine
  • Informacije O Recikliranju
  • Važne Upute O Sigurnosti
  • Dolijevanje Goriva
  • Plan Održavanja
  • Litij-Ionska Baterija
  • Fontos Biztonsági Útmutatások
  • Funkciók És Kezelőszervek
  • Üzemanyag Betöltése
  • Az Akkumulátor Feltöltése
  • A Motor Beindítása És Leállítása
  • Karbantartási Táblázat
  • Lítiumion-Akkumulátor
  • Techninė PriežIūra
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Akumulatora Uzlāde
  • Motora Iedarbināšana un Apturēšana
  • Gaisa Filtra Apkope
  • Bezpieczeństwo Operatora
  • Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Symbole Sterowania I ich Znaczenieakumulator
  • Uzupełnianie Paliwa
  • Ładowanie Akumulatora
  • Uruchamianie I Zatrzymywanie Silnika
  • Harmonogram Konserwacji
  • Konserwacja I Serwis
  • Wymiana Oleju Silnikowego
  • Akumulator Litowo-Jonowy
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Pornirea ŞI Oprirea Motorului
  • Întreţinerea Filtrului de Aer
  • Schimbarea Uleiului de Motor
  • Безопасность Эксплуатации
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Зарядка Аккумуляторной Батареи
  • Техническое Обслуживание
  • График Технического Обслуживания
  • Обслуживание Свечи Зажигания
  • Dopĺňanie Paliva
  • Údržba Zapaľovacej Sviečky
  • Výmena Motorového Oleja
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Varnostni Simboli in Opozorilne Osebe
  • Deli in Upravljalni Elementi
  • Dolivanje Goriva
  • Zagon in Zaustavitev Motorja
  • Özellikler Ve Kontroller
  • Yakıtın Doldurulması
  • BakıM Programı
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Funktioner Og Betjeningsanordninger
  • Vedligeholdelse
  • Λειτουργία
  • Πρόγραμμα Συντήρησης
  • Información de Reciclaje
  • Seguridad del Operario
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Características y Controles
  • Recomendaciones sobre Combustible
  • Adición de Combustible
  • Arrancar el Motor
  • Programa de Mantenimiento
  • Mantenimiento y Servicio
  • Cambio del Aceite del Motor
  • Mantenimiento del Filtro de Aire
  • Aceite del Motor
  • Käyttäjän Turvallisuus
  • Toiminnot Ja Hallintalaitteet
  • Polttoaineen Lisääminen
  • Moottorin Käynnistäminen Ja Sammuttaminen
  • Informations de Recyclage
  • Sécurité de L'utilisateur
  • Instructions Importantes de Sécurité
  • Fonctions et Commandes
  • Témoins D'affichage
  • Démarrage et Arrêt du Moteur
  • Arrêt du Moteur
  • Calendrier D'entretien
  • Entretien de la Bougie
  • Changement de L'huile Moteur
  • Entretien du Filtre à Air
  • Sicurezza Dell'operatore
  • Funzioni E Comandi
  • Avviare E Arrestare Il Motore
  • Programma DI Manutenzione
  • Manutenzione Della Candela
  • Cambiare L'olio Motore
  • Manutenzione del Filtro Dell'aria
  • Veiligheid Van de Gebruiker
  • Functies en Bedieningselementen
  • Aanbevolen Brandstof
  • Brandstof Bijvullen
  • De Motor Starten en Stoppen
  • Service en Onderhoud
  • Motorolie Verversen
  • Weggooien Lithium-Ion Accupack
  • Lithium-Ion Accu
  • Den Europeiske Union (EU) Stadium V (5): Karbondioksidverdier
  • Operatørens Sikkerhet
  • Funksjoner Og Kontroller
  • Informação sobre Reciclagem
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Plano de Manutenção
  • Manutenção E Serviço
  • Funktioner Och Reglage
  • Fylla På Bränsle
  • Ladda Batteripaketet
  • Starta Och Stanna Motorn
  • Underhåll
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 150
Operator's Manual
G6)
G) J1HCTp)'KI./HH 38 BKCllnOaTal.fHR
0 Navod k obsluze
© Kasutusj
® Prirucnik za operators
® Kezelesi tltmutat
© Naudojim instrukcija
® Operators rokasgramata
Copyright © Briggs & Stratton
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
@ lnstrukcja obs/ugi
0 Manual de uUlizare
G PyKoso,qcrso no aKC11.nyaraq1111
© Pokyny na obsluhu a tldrdbu
© Prirocnik za uporabo
@ Kullanma Ktlavuz
0 Manual de/ Operario
© Manuel d'utilisa
0 Manual do Operador
@ Betjeninvejledni
® Bedienun
© E'l)(£tpi5LO XprjOIJ{'
© Kiiyttiijiin kiisikir
© Manuals dell'Operatore
© Gebruikswfjzing
9 Brukerhandbok
0 lnstruktionsbok
80103298
Revision: A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Briggs & Stratton 100600

  • Seite 1 @ lnstrukcja obs/ugi © Kiiyttiijiin kiisikir 0 Manual de uUlizare © Manuals dell'Operatore G PyKoso,qcrso no aKC11.nyaraq1111 © Gebruikswfjzing © Pokyny na obsluhu a tldrdbu 9 Brukerhandbok Operator's Manual © Prirocnik za uporabo 0 lnstruktionsbok G) J1HCTp)'KI./HH 38 BKCllnOaTal.fHR @ Kullanma Ktlavuz 0 Navod k obsluze 0 Manual de/ Operario ©...
  • Seite 2 BRIGGSandSTRATTON.com...
  • Seite 4 BRIGGSandSTRATTON.com...
  • Seite 150: Kontaktinformationen Für Das Europäische Büro

    Copyright © Briggs & Stratton, LLC, Milwaukee, WI, USA. Alle Rechte vorbehalten.    WARNUNG weist auf ein Risiko hin, das zum Tod oder zu schweren Dieser Motor ist nicht zum Verkauf in den USA bestimmt. Verletzungen führen könnte, wenn es nicht vermieden wird.  Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, die Sie auf die Gefahren und Risiken  ...
  • Seite 151 • Überprüfen Sie die Kraftstoffleitungen, den Tank, den Tankdeckel und die Anschlüsse regelmäßig auf Risse und undichte Stellen. Bei Bedarf austauschen. WARNUNG • Sollte Kraftstoff auslaufen, warten Sie ab, bis dieser verdunstet ist, und starten Sie erst dann den Motor. Die rotierenden Teile können mit den Händen, Füßen, dem Haar, Kleidungsstücken oder ähnlichem in Kontakt kommen oder diese einklemmen.
  • Seite 152: Symbole Zur Motorregelung Und Ihre Bedeutungen

    Ölmessstab • Zum Laden des Briggs & Stratton-Batteriesystems nur das Briggs & Stratton- Batterieladegerät verwenden.  Ölablassschraube • Das Briggs & Stratton-Batterieladegerät nicht zum Laden anderer Batterietypen Schalldämpfer, Berührungsschutz (optional), Funkenfänger (falls vorhanden) benutzen.  Gashebel (falls vorhanden) • Das Batterieladegerät trocken halten. Das Batteriesystem keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. ...
  • Seite 153: Betrieb

    Füllen Sie Öl nach Schlüssel/Batteriesystem entfernen  Bei zu niedrigem Ölstand langsam Öl in die Motoröleinfüllöffnung (C, Abbildung 5) gießen. Nicht überfüllen. Warten Sie nach dem Hinzufügen des Öls ca. eine Minute lang und überprüfen Sie dann den Ölstand. Den Ölmessstab (A, Abbildung 5) wieder einsetzen und festziehen. Ölmangel-Schutzsystem (falls Betrieb vorhanden)
  • Seite 154: Start Und Stopp Des Motors

    Den Kraftstofftank (A, Abb. 6) mit Kraftstoff füllen. Um dem Kraftstoff Platz zum • Eine rote Kontrollleuchte (A, Abbildung 7) bedeutet, dass das Batteriesystem Ausdehnen zu lassen, nicht über die Unterkante des Kraftstofftankstutzens (B) normal geladen wird.  hinaus füllen. • Eine grüne Kontrollleuchte (B) bedeutet, dass das Batteriesystem voll Den Tankdeckel wieder anbringen.
  • Seite 155: Wartungsplan

    E-Start-Schalter, falls vorhanden: Den E-Start-Schalter auf Aus- oder Stopp- Position stellen. Zu Position und Betätigung des Schalters siehe die Geräte- WARNUNG Anleitung. Den Schlüssel abziehen und an einem sicheren Ort für Kinder unzugänglich aufbewahren. GIFTGASGEFAHR. Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid, ein giftiges Gas, das einen Menschen innerhalb weniger Minuten töten kann.
  • Seite 156: Luftfilterwartung

    Wartung WARNUNG • Zündkerze austauschen Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv. • Luftfilter austauschen Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen. • Vorfilter austauschen (falls vorhanden) • Kraftstofffilter austauschen (falls vorhanden) Laufende Motoren erzeugen Wärme. Teile des Motors, insbesondere der •...
  • Seite 157: Wartung Der Kraftstoffanlage

    Wartung des Kühlsystems Siehe den Wartungsplan für Wartungsanforderungen.  An den unterschiedlichen Modellen wird entweder ein Schaumstoff- oder ein Papierfilter verwendet. Einige Modelle sind auch mit einem Vorfilter ausgestattet, der ausgewaschen und wiederverwendet werden kann. Vergleichen Sie die Abbildung in WARNUNG dieser Anleitung mit dem an Ihrem Motor installierten Filtertyp und gehen Sie bei der Laufende Motoren erzeugen Wärme.
  • Seite 158: Lithium-Ionen-Batterie

    Hinweis: Einige Modelle haben einen Kraftstofftank für senkrechte Lagerung, die den Ersatzteile – Modell: 100600, 100800  Motor für Wartung oder Lagerung kippen lässt. Das Gerät nicht in vertikaler Position lagern und den Kraftstofftank nicht über die Unterkante des Tankstutzens hinaus füllen.  Ersatzteil ...
  • Seite 159 1, 2, 3 Missbrauch, Mängel bei der Routine-Wartung, dem Transport, der Handhabung  Standard-Garantiefristen     oder der Lagerung des Geräts oder unsachgemäße Motorinstallation.  Private Verwendung – 24 Monate Garantieleistungen werden ausschließlich von Briggs & Stratton- Gewerbliche Nutzung – 12 Monate Vertragshändlern erbracht. Den nächsten Vertragshändler finden Sie auf unserer Händlersuchkarte auf BRIGGSandSTRATTON.COM oder unter der Nummer Alle anderen Motoren ...

Diese Anleitung auch für:

100800

Inhaltsverzeichnis