Herunterladen Diese Seite drucken

NERI NASHIRA serie Installationsanleitung Für Masten Seite 9

Werbung

SISTEMA DI FISSAGGIO CON FLANGIA • FIXING SYSTEM – FLANGE • SYSTEME D'ANCRAGE AVEC SEMELLE
DE FIXATION • BEFESTIGUNGSSYSTEM – FLANSCH - SISTEMA DE FIJACIÓN CON BRIDA
C
A1
Ø
PALO - FLANGIA
POST - FLANGE
CANDELABRE-SEMELLE
PFAHL - FLANSCH
POSTES - BRIDA
I
IMPORTANTE - Dati per la messa in opera delle anime con fl angia.
Lo schema illustrato in Fig. C, mostra un esempio tipico di anima con fl angia. Tutte le anime con fl angia sono dotate di: un bullone per la messa a terra; un'asola
(A1) per l'installazione di una morsettiera; quattro asole Ø 2,2 cm per tirafondi; un foro centrale Ø 9 cm per il passaggio dei cavi elettrici.
Il simbolo (
) indica la posizione dell'asola (A1). Il riferimento di quota zero è la base di appoggio della fl angia.
GB
IMPORTANT - Data for installation of cores with fl ange.
Fig. C shows a typical example of installation with a fl ange. All cores to be installed in this way are complete with: an earthing bolt; a slot (A1) for installation of a
terminal board; four slots Ø 2,2 cm for anchor bolts; a central hole Ø 9 cm for entry of the electrical cables.
The (
) shows the position of the slot (A1). The zero position reference mark is the supporting base of the fl ange.
F
IMPORTANT - Données pour l'installation des âmes avec bride.
Le schéma illustré sur la Fig. C présente un typique exemple d'âme avec semelle de fi xation. Toutes les âmes avec semelle sont dotées de:
un boulon pour la mise à la terre; une fente (A1) pour l'installation d'un bornier ; quatre fentes Ø 2,2 cm pour tire-fond ; un trou central Ø 9 cm pour le passage
des câbles électriques.
Le symbole (
) indique la position de la fente (A1). Le repère de cote zéro est la base d'appui de la bride.
D
Angaben für die Montage der Mastrohre mit Flansch.
Die Skizze von Abb. C zeigt ein typisches Beispiel eines Mastrohrs mit Flansch. Alle Mastrohre mit Flansch verfügen über Folgendes: eine Mutterschraube für die
Erdung; ein Langloch (A1) für die Installation einer Klemmenleiste; vier Langlöcher Ø 2,2 cm für Ankerbolzen; ein mittleres Loch Ø 9 cm für die Durchführung der
Stromkabel.
Das Symbol (
) gibt die Position des Langlochs (A1) an. Der Bezugspunkt für die Höhe Null ist die Aufl agefl äche des Flansches.
E
IMPORTANTE: Datos para la puesta en obra de las almas con brida.
El esquema de la Fig. C muestra un ejemplo típico de alma con brida. Todas las almas con brida están dotadas de:
un perno para la conexión a tierra, un ojal (A1) para la instalación de la regleta, cuatro ojales Ø 2,2 cm para tirafondos y un orifi cio central Ø 9 cm para la entrada
de los cables eléctricos.
El símbolo (
) indica la posición del ojal (A1). La referencia de cota cero se corresponde con la base de apoyo de la brida.
Ø90 mm
ø 9
Quota zero
Zero position
Cote zéro
Höhe Null
Cota cero
1191.051
F1
1295.021
F1
1310.601
F2
1310.701
F2
1320.601
F2
1320.701
F2
1351.701
F3
1351.801
F3
F1
F1
Ø180 mm
Ø246 mm
ø 24,6
ø 18
Ø90 mm
ø 9
9
F2
F2
Ø90 mm
ø 9
Ø200 mm
Ø266 mm
ø 20
F3
F3
ø 34,1
Ø275 mm
ø 27,5
Ø341 mm
www.neri.biz
ø 26,6

Werbung

loading