Herunterladen Diese Seite drucken

NERI NASHIRA serie Installationsanleitung Für Masten Seite 28

Werbung

16°
F
Attention. Délimiter la zone de travail. Dans le cas d'utilisation d'un bras mécanique de levage (Fig. A), respecter toutes les prescriptions de
sécurité concernant l'utilisation d'appareils mécaniques.
Pour l'installation, effectuer les opérations suivantes:
1) Consulter le tableau à pag. 23, pour identifi er le modèle et le poids des éléments du bouquet à installer;
2) Introduire le porte-consoles (Fig. B) sur l'âme et l'encastrer sur l'élément sous-jacent, en ayant soin de visser une vis dans le trou se trouvant sur l'âme (Fig. C).
Note: la vis introduite dans le trou détermine le positionnement des bouquets à deux ou trois consoles, comme illustré sur le schéma (Fig. D).
Note: avant d'être installées, les consoles doivent être câblées avec des câbles électriques d'un diamètre maximal de 14 mm (Fig. E).
Vérifi er que la longueur du câble soit suffi sante pour atteindre tant le luminaire que la connexion au réseau électrique.
3) Placer les consoles munies de leur câble dans les ouvertures spécialement aménagées sur le porte-consoles (Fig. E). Attention, les consoles accrochées au
porte-consoles doivent immédiatement être fi xées au moyen des colliers de serrage pour consoles (Fig. F). Les câbles électriquesdoivent être introduits dans
l'ouverture située au sommet de l'âme en acier (Fig. G) et descendre à l'intérieur de celle-ci.
D
Achtung. Arbeitsbereich absperren. Wenn man zum Anheben einen mechanischen Arm benutzt (Fig. A), alle Vorschriften für den sicheren
Gebrauch mechanischer Hilfsmittel befolgen.
Zur Installation die folgenden Arbeiten durchführen:
1) In der Tabelle auf S. 23 das Kronenmodell und das Gewicht der Elemente feststellen.
2) Den Konsolenträger (Fig. B) auf die Pfahlseele geben und über das Element darunter stülpen, wobei dann eine Schraube in dem entsprechenden Loch der
Pfahlseele festgezogen werden muss (Fig. C).
Anmerkung: durch die Schraube wird die Positionierung der Kronen mit zwei oder drei Konsolen – wie im Schema dargestellt – festgelegt (Fig. D).
Anmerkung: bevor man die Konsolen installiert, müssen sie mit Kabeln, deren Durchmesser höchstens 14 mm beträgt, verkabelt werden (Fig. E).
Kontrollieren, dass die Länge des Kabels genügt, um sowohl den Beleuchtungskörper wie das Stromnetz zu erreichen.
3) Die mit Kabel versehenen Konsolen in den dafür vorgesehenen Löchern desKonsolenträgers anbringen (Fig. E). Achtung, die in die Löcher des Konsolenträgers
eingehängten Konsolen müssen sofort mit den Zwingen (Fig. F) fi xiert werden. DieElektrokabel müssen in die Öffnung oben an der Pfahlseele aus Stahl eingeführt
(Fig. G) und dann innen hinab gelassen werden.
E
Atención. Delimiten la zona de trabajo; si se utiliza un brazo mecánico (Fig. A) para elevar los elementos, utilicen las normas de seguridad
obligatorias para usar dichas grúas y medios mecánicos.
Para la instalación sigan las operaciones siguientes:
1) Consulten la tabla de pag. 23 para localizar el modelo y el peso de los elementos de la cima a instalar;
2) Introduzcan el portaménsulas (Fig. B) sobre el alma y colóquenla encastrada sobre el elemento inferior, teniendo en cuenta de atornillar un tornillo en el ojal
presente en el alma (Fig. C).
Nota: el tornillo introducido en el alma determina la posición de las cimas con dos o tres brazos ménsula como se muestra en el esquema (Fig. D).
Nota: Las ménsulas, antes de ser instaladas, deben ser cableadas con cables eléctricos de 14 mm máximo de diámetro (Fig. E).
Comprueben la longitud idónea del cable para que alcance el cuerpo iluminador y la conexión a la red eléctrica.
3) Instalen las ménsulas completas de cable en las correspondientes aberturas delportaménsulas (Fig. E). Atención: las ménsulas enganchadas al portaménsulas
debenser fíjadas rápidamente con los collares aprietaménsulas (Fig. F). Los cables eléctricosdeben introducirse en los ojales presentes en el extremo superior del
alma de acero (Fig. G) y se harán descender por el interior.
16°
H
I
I
Per l'installazione eseguire le sottostanti operazioni:
4) Avvitare il tubino in acciaio zincato alla boccola fi lettata da 3/4" GAS posta alla sommità dell'anima in acciaio (Fig. H). Il tubino è predisposto per il passaggio di
un cavo elettrico con diametro massimo di 14 mm;
5) Installare la cima decorata con foglie sul tubino in acciaio (Fig. I).
Per le cime 4202.024/G, 4302.034/G:
1) Regolare avvitando o svitando il tubino in modo che sporga circa 60 mm dalla cima in ghisa (Fig. L), stringere a fondo il dado;
2) Inserire l'elemento terminale in ghisa (Fig. M), e avvitare la vite M6 (Fig. N).
Per le cime 4302.024/G, 4402.034/G:
1) Regolare avvitando o svitando il tubino in modo che circa 35 mm sporgano dalla cima in ghisa (Fig. O), installare la lanterna o il globo sopra la cima in ghisa
decorata e con il dado in acciaio inox da 3/4" GAS fi ssare il tutto;
GB
For installation proceed as follows:
4) Screw the galvanized steel tube into the 3/4" GAS threaded bush on top of the post core (Fig. H). The tube is suitable for the passage of a power cable with a
maximum diameter of 14 mm.
5) Install element decorated with leaves onto the steel tube (Fig. I).
For top sections 4202.024/G, 4302.034/G:
1) Adjust by screwing or unscrewing the tube so that about 60 mm projects from the cast iron element (Fig. L). Fully tighten the nut.
2) Insert upper terminal in cast iron element (Fig. M) and tighten M6 screw (Fig. N).
For top sections 4302.024/G, 4402.034/G:
1) Adjust by screwing or unscrewing the tube so that about 35 mm projects from the cast iron element (Fig. O), fi t the lantern or globe onto the decorated cast iron
element and secure the tube with the 3/4" GAS stainless steel nut.
INSTALLAZIONE CIME - TOP SECTION INSTALLATION - INSTALLATION BOUQUETS
INSTALLATION KRONEN - INSTALACIÓN DE CIMAS
4202.024/G , 4302.024/G , 4302.034/G , 4402.034/G
INSTALLAZIONE CIME - TOP SECTION INSTALLATION - INSTALLATION BOUQUETS
INSTALLATION KRONEN - INSTALACIÓN DE CIMAS
4202.024/G , 4302.024/G , 4302.034/G , 4402.034/G
I
I
L
I
40 Nm
6 Nm
N
I
28
O
I
M
I

Werbung

loading