Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Acerca De Rotel - Rotel A11 Bedienungsanleitung

Stereo-vollverstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A11:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Español
Contenido
Figura 1: Controles y Conexiones
Figura 2: Mando a Distancia RR-AX1401
Figura 3: Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas
Figura 4: Conexiones para Señal de Disparo de 12V
Notas Importantes
Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Acerca de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Para Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Algunas Precauciones
Colocación
Cables
Mando a Distancia RR-AX1401 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pilas del Mando a Distancia
Alimentación y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entrada de Corriente Eléctrica Alterna o
Conmutador 1A e Indicador Luminoso 2 de Puesta en Marcha
Salida para Señal de Disparo de 12 V e
Indicador Luminoso de Protección 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexión de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entrada de Fono 0 y Conexión a Masa (GND) 9
Entradas de Línea -=t
Salida Preamplificada y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas ui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conmutador para la Selección de las Cajas Acústicas 4
Selección de las Cajas Acústicas
Cable de Conexión a las Cajas Acústicas
Polaridad y Puesta en Fase
Conexión de las Cajas Acústicas
Salida de Auriculares 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Visualizador de Funciones 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexión Bluetooth APTX q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Controles de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Control de VOLUME 6E
Control de BALANCE 8B
Control de Selección de la Fuente de Entrada 7I
Control de Tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tone Bypass
Tone Enabled
Tone Rotel Boost
Tone Rotel Max
Controles Bass y Treble 8B
Control Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Atenuación de la Luminosidad del Visualizador de Funciones 8 D
Atenuación del Indicadores de Funciones 8
Toma EXT REM IN w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conecto RS232 r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Menú de Ajustes ("Settings") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Problemas y Posibles Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa
Sustitución del Fusible
No Hay Sonido
Formatos de Audio Compatibles
No Se Puede Establecer Conexión Vía Bluetooth
Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Acerca de Rotel
Nuestra historia empezó hace más de 50 años. A lo largo de todas estas
3
décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y
4
satisfecho a centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, al
5
igual que usted, sus momentos de ocio.
6
7
Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música le
condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún
tipo de compromiso.
34
Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el
34
punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar
34
productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente
de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos
34
sus empleados.
35
Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando
35
y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que
35
satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los
que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para
escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá
35
agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del
35
Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos,
mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos
en la propia factoría de Rotel.
36
36
Todos nosotros nos preocupamos por nuestro entorno. Y a medida que se
36
producen y posteriormente desechan más y más aparatos electrónicos,
36
para un fabricante resulta especialmente importante hacer todo lo que le
36
sea posible para poner a punto productos que tengan un impacto negativo
mínimo en los vertederos y las capas freáticas.
En Rotel estamos orgullosos de contribuir con nuestra parte. Hemos reducido
el contenido en plomo de nuestros componentes electrónicos utilizando una
37
37
soldadura RoHS especial. Nuestros ingenieros se esfuerzan continuamente
37
por mejorar la eficiencia de las fuentes de alimentación sin comprometer la
calidad. Así, en el modo de espera –"standby"- los productos Rotel utilizan
37
una cantidad de energía mínima con el fin de satisfacer las exigencias
37
globales en materia de Consumo de Energía en Standby.
37
37
La factoría de Rotel también está contribuyendo con su parte a mejorar
38
el medio ambiente mediante la constante incorporación de mejoras en
los métodos de ensamblaje de los productos con el fin de hacer que los
38
procesos de fabricación sean más limpios y respetuosos con el entorno.
38
Le agradecemos que haya adquirido este producto. Estamos seguros de que
le proporcionará largos años de disfrute en la escucha de sus grabaciones
musicales favoritas.
40
40
40
40
40
33
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis