Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rotel T14 Bedienungsanleitung

Rotel T14 Bedienungsanleitung

Fm/dab+/netzwerk-tuner
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
T14
Network/FM/DAB+ Tuner
Tuner Réseau/DAB+/FM
FM/DAB+/Netzwerk-Tuner
Sintonizador de radio de Internet/FM/DAB+
Netwerk-/FM-/DAB+-tuner
Sintonizzatore Rete/FM/DAB+
Nätverks/DAB/FM-radio
Сетевой/FM/DAB+ тюнер

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel T14

  • Seite 1 Network/FM/DAB+ Tuner Tuner Réseau/DAB+/FM FM/DAB+/Netzwerk-Tuner Sintonizador de radio de Internet/FM/DAB+ Netwerk-/FM-/DAB+-tuner Sintonizzatore Rete/FM/DAB+ Nätverks/DAB/FM-radio Owner’s Manual Сетевой/FM/DAB+ тюнер Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Seite 2 This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required. Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    • Connect the unit to an AC power outlet on a different electrical circuit. Use only with a cart, stand, rack, bracket or shelf system strong enough to support the unit. Use caution • Consult your authorized Rotel retailer for assistance. when moving the unit to avoid injury or damage to the unit.
  • Seite 4: Afbeelding 1: Bedieningselementen En Aansluitingen

    De bedieningsorganen, de aansluitingen en de afstandsbediening Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы 5 6 7 POWER PLAY-FI MEMORY FM MONO PUSH SELECT WIFI ANTENNA WIFI ANTENNA OUTPUT ANTENNA COAXIAL OUT NETWORK TUNER RS232 ROTEL LINK 12V TRIGGER RP-571B u i o p...
  • Seite 5: Afbeelding 2: Afstandsbediening Rr-T99

    Figure 2: RR-T99 Remote Control Télécommande infrarouge RR-T99 Fernbedienung RR-T99 Mando a Distancia RR-T99 Afstandsbediening RR-T99 Telecomando RR-T99 RR-T99 fjärrkontroll Пульт ДУ RR-T99 MONO TUNE + PRESET + Play-Fi RR-T99...
  • Seite 6: Afbeelding 3: Aansluitingen Van Antennes En Audio-Uitgang

    T14 Network/FM/DAB+ Tuner Figure 3: Antenna and Audio Output Connections Connexions d’antennes et de sortie audio Anschlüsse von Antennen und Audio-Ausgang Las conexiones de las antenas y de salida de audio Aansluitingen van antennes en audio-uitgang Connessioni di antenne e uscita audio Antenner och ljud Anslutningar Подключения...
  • Seite 7: Afbeelding 4: Aansluiting Rotel-Link En 12V-Trigger

    Wichtig! Die 12V-Trigger-Kabel umgehen die Rotel Link-Befehle. Schließen Sie kein 12V-Trigger-Kabel an, wenn die Rotel Link-Verbindung hergestellt wurde. ¡Importante!: Los cables para señal de disparo de 12V bloquearán las órdenes de control vía Rotel Link. Por lo tanto, cuando el Rotel Link esté conectado no conecte ningún cable para señal de disparo de 12V.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de T14, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de T14, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    FM Radio Station Playing Storing a radio station in a preset All of us at Rotel thank you for buying this product. We are sure it will bring Playing a preset radio station you many years of enjoyment.
  • Seite 10: Placement

    Output u system. Do not use an extension cord. A pair of standard RCA jacks supply an analog output signal from the T14 to Be sure the POWER SWITCH on the front panel of the T14 is turned off the source inputs of an audio preamplifier, integrated amplifier, or receiver.
  • Seite 11: Rs232 Connector

    Ensure the Wi-Fi antennas have been installed and power on the T14 unit. Password Optional The Wi-Fi LED on the T14 rear panel will blink quickly on and off, every Verify Verify Password 0.5 seconds for 20 seconds. After which it should change to pulsing slowly on and off, glowing from bright to dim and then bright again.
  • Seite 12: Resetting Wireless Configuration

    App will automatically find the T14 and prompt you to set it up. Tap the station. Turning the PUSH SELECT knob on the front panel or using the “Set-Up”...
  • Seite 13: Rds Broadcast Reception

    DAB Radio Station Playing 1. Select the DAB Button from the front panel or the remote control and This Rotel unit is equipped with RDS (Radio Data Systems) reception the unit will scan for available stations. After scanning you will see the capabilities.
  • Seite 14: Remote Unit Advanced Buttons

    T14. Presets that are set to these stations will not function and if selected the T14 will display the DAB menu. • VERSION: Shows the current software version. To remove stations no longer transmitting, use the PRUNE function in the DAB Menu.
  • Seite 15: Specifications

    Weight (net) 5.1 kg, 11.3 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel Hifi logo are registered trademarks of The Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
  • Seite 16 Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d’une double isolation électrique. Le branchement d’une mise à la masse ou à la terre n’est pas nécessaire. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le...
  • Seite 17: Information Fcc

    La prise d’alimentation secteur constitue le moyen radical de déconnexion de l’appareil. Elle doit donc • N’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Rotel si le problème persiste. rester en permanence accessible, car sa déconnexion constitue la seule assurance que l’appareil n’est plus alimenté...
  • Seite 18: A Propos De Rotel

    Remarques importantes Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé Remarques importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 de fabriquer des maillons Haute Fidélité...
  • Seite 19: Mise En Route

    Quand le bouton Power Switch a été mis sur la position ON, les touches peut avoir pour conséquence d’endommager gravement votre appareil et ON et OFF de la télécommande peuvent être utilisées pour activer le T14. annulerait la garantie. En mode Standby la diode LED est rouge, mais l’afficheur est éteint.
  • Seite 20: Vue Générale De La Connectique

    à pulsant lentement sur et en dehors, rougeoyante du clair au sombre puis canal droit du préamplificateur ou du processeur, respectivement le canal brillant à nouveau. Cela signifie que le T14 est prêt à se connecter à votre de sortie gauche au canal gauche.
  • Seite 21: Play-Fi Streaming Audio

    Si vous tournez le bouton PUSH SELECT 4. Lorsque le T14 est connecté au réseau, la LED du panneau arrière arrêtera panneau avant, ou utilisez les touches UP/DOWN de la télécommande de clignoter et être solide bleu.
  • Seite 22: Sauvegarder Une Station De Radio Dans Une Présélection

    Réception radio RDS Appuyez sur la touche DAB du panneau avant, ou sur la touche Votre appareil Rotel est équipé d’une fonction de réception RDS (Radio de la télécommande. Data System). Le système d’émission RDS ajoute un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires à...
  • Seite 23: Lecture D'une Station De Radio Dab

    Appuyez sur le bouton DAB du panneau avant ou sur la touche l’T14 va consommer plus de puissance en mode veille. la télécommande pour accéder au menu des Paramètres DAB. Tournez le bouton du panneau avant ou servez-vous des touches UP/DOWN de la télécommande pour explorer chacun des sous-menus.
  • Seite 24: Problèmes De Fonctionnement

    T14. Les présélections qui sont associées ne fonctionneront dessous peuvent aider à résoudre le problème. pas et si elles sont choisies, le T14 affichera le menu DAB. Pour retirer les stations qui ne sont plus actives, utilisez la fonction PRUNE dans le menu 1.
  • Seite 25: Spécifications

    Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis dans le but d’améliorer encore la qualité de l’appareil. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
  • Seite 26 Gerät beiliegenden Literatur hin. Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt isoliert ist. Es muss daher nicht geerdet werden. Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik-...
  • Seite 27: Fcc Information

    Deutsch Hinweis Wichtige Sicherheitshinweise Der RS232-Anschluss ist nur von autorisiertem Personal zu nutzen. WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten FCC-Information müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Das Gerät ist geprüft worden und hat nachweislich die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit Teil 15 der FCC-Regeln eingehalten.
  • Seite 28: Die Firma Rotel

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den Bleianteil in unserer Elektronik durch bleifreies Löten reduzieren.
  • Seite 29: Zu Dieser Anleitung

    Ausgangsbuchse weitergeleitet. Netzeingang HINWEIS: Verwenden Sie andere Rotel Link-fähige Geräte dieser Ihr T14 wird von Rotel so eingestellt, dass er mit der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt Wechselspannung/50 Hz; USA: Serie, so nutzen Sie bitte die Rotel Link-Verbindung, um die Geräte zu 120 Volt Wechselspannung/60 Hz) arbeitet. Die Einstellung ist an der aktivieren bzw.
  • Seite 30: Anschlussmöglichkeiten

    Wählen Sie hochwertige Audio-Verbindungskabel. Verbinden Sie den hell ändern wieder zu pulsieren. Dies bedeutet, dass die T14 ist bereit, Ihre linken und rechten Ausgang des T14 mit den entsprechenden Eingängen Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden.
  • Seite 31: Play-Fi Audio-Streaming Y

    Seite, dann tippen Sie auf “Weitere Einstellungen ...”> “Add Play-Fi-Gerät”> “Suchen” in Folge. Die App wird automatisch die [RDS TEXT] T14 finden und fordert Sie einzurichten. Tippen Sie auf das “Set-Up” -Taste. 2. Nutzen Sie den PUSH SELECT-Knopf an der Gerätefront oder die...
  • Seite 32: Wiedergabe Eines Ukw-Radiosenders

    Programmen und Diensten aufgeteilt werden kann. Jedes Ensemble bzw. jeder Multiplex wird wie ein klassisches UKW-Radioprogramm Dieses Rotel-Gerät ist mit RDS(Radio Data System)-Funktion ausgestattet. in einem bestimmten Bereich ausgestrahlt, beispielsweise in einer Stadt oder Bei diesem Übertragungssystem werden beim UKW-Empfang zusammen vielleicht auch in einem ganzen Land.
  • Seite 33: Wiedergabe Eines Dab-Radiosenders

    Gültige Einstellungen sind: Normal, Quick. Drücken Sie die DAB-Taste an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung HINWEIS: Wenn der POWER OPTION konfi guriert Quick, die T14 und rufen Sie das DAB Settings-Menü auf. Drücken Sie die Pfeiltaste wird zusätzliche Leistung im Standby-Modus.
  • Seite 34: Bei Störungen

    Sender können vom T14 nicht mehr empfangen werden. Die Senderspeicher funktionieren für diese Sender nicht mehr. Werden Sie aufgerufen, so zeigt das Display des T14 das DAB-Menü an. Nutzen Sie die PRUNE-Funktion im DAB-Menü, um diese Sender zu löschen. Dadurch werden diese Sender...
  • Seite 35: Technische Daten

    Abmessungen (B x H x T) 430 x 93 x 334 mm Höhe der Gerätefront 80 mm Nettogewicht 5,1 kg Die hierin gemachten Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Seite 36 FIJACIÓN DE TOMA DE MASA CONDUCTORES DE LA CONEXIÓN A MASA (SECCIÓN 810-20 DEL NEC) Los productos Rotel están diseñados para satisfacer la normativa CAJA DE SERVICIO DE LA INSTALACIÓN internacional en materia Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas ELÉCTRICA (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de...
  • Seite 37: Información Importante Relacionada Con La Seguridad

    Esta es la única manera de eliminar por • Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel en caso de que tenga cualquier otra duda. completo la red eléctrica de la aparato..
  • Seite 38: Acerca De Rotel

    RADIO DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 La factoría de Rotel también aporta su granito de arena para cuidar el medio Reproducción de Emisoras de Radio DAB...
  • Seite 39: Algunas Precauciones

    El indicador luminoso situado encima del conmutador se vuelve azul, indicando que el aparato está listo para funcionar al cien por cien. Guarde el embalaje del T14 y todo el material en él contenido para un Espera (Standby), el indicador luminoso de puesta en marcha es rojo.
  • Seite 40: Repaso De Las Conexiones

    Esto significa que el T14 está listo con el canal derecho.
  • Seite 41: Play-Fi Audio Streaming

    Una vez configurado correctamente, puede comenzar el streaming de audio seleccionar Siguiente. a la T14. Poner en marcha los Play-Fi App y seleccione el dispositivo o múltiples dispositivos que desea controlar. A continuación, seleccione un servicio de audio para iniciar la transmisión de audio.
  • Seite 42: Guardar Una Emisora De Radio En Una Preselección

    T14 Sintonizador Estereofónico de FM/DAB • P ulse y mantenga pulsadas las teclas ARRIBA/ABAJO del mando junto con la señal de radio. Esta señal es decodificada por un receptor RDS a distancia. y puede proporcionar una extensa gama de prestaciones entre las que se incluyen las siguientes: Guardar una emisora de radio en una preselección...
  • Seite 43: Reproducción De Emisoras De Radio Dab

    NOTA: Cuando el POWER OPTION está configurado para Quick, la ARRIBA/ABAJO del mando a distancia. T14 consumirá energía adicional en el Modo de Espera • S tation List (“Lista de Emisoras”): Muestra la lista de emisoras. • D ISPLAY DIMMER (“ATENUAR DEL VISUALIZADOR”): Cambia el nivel de • L ocal Scan (“Exploración Local”): Inicia una exploración limitada de...
  • Seite 44: Problemas Y Posibles Soluciones

    T14 mostrará el menú de conectar el T14 a una toma de corriente eléctrica alterna. Si no es así, DAB. Para eliminar emisoras que ya no existan, utilice la función PRUNE compruebe dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como por ejemplo...
  • Seite 45: Características Técnicas

    Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
  • Seite 46 “NATIONAL ELECTRICAL CODE” PARAGRAAF 810: “RADIO- EN TELEVISIEAPPARATUUR” ANTENNEKABEL MASSAKLEM MASSAGELEIDER (NEC SECTIE 810 20) ELEKTRISCHE Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn inzake beperking AANSLUITKAST van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en aan de AEEA-richtlijn betreffende ANTENNE ONTLADING (NEC 810-20) afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 47: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    • Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een andere groep. stekker uit het stopcontact en apparaat te trekken, verbreekt u de aansluiting op het stroomnet volledig. • Raadpleeg uw officiële Rotel-verkoper voor hulp. Dit is de enige manier om de stroomvoorziening volledig te verwijderen uit het apparaat.
  • Seite 48: Over Rotel

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen.
  • Seite 49: Aan De Slag

    3 0 voorkeuzeposities om uw favoriete DAB/DAB+- en FM-zenders op te slaan. Als u langere tijd van huis zult zijn, bijvoorbeeld als u een maand op vakantie gaat, is het verstandig om de stekker van de T14 (en die van • Geschikt voor RDS (Radio Data System). andere audio- en videoapparatuur) niet in het stopcontact te laten zitten terwijl u weg bent.
  • Seite 50: Wi-Fi-Antenne T

    T14 met de bijbehorende ingangen op de dimmen en dan weer helder. Dit betekent dat de T14 is klaar om verbinding voorversterker of een ander component.
  • Seite 51: Play-Fi Audio Streaming

    . Het scherm toont de volgende tik op “Meer instellingen ...”> “Play-Fi-apparaat toevoegen”> “Zoeken” informatie: in de juiste volgorde. De App zal automatisch de T14 en vraagt u op te instellen. Tik op de “Set-Up” knop. 95.25 3. Als uw Wi-Fi-netwerk is beveiligd, voert u het wachtwoord. De App zal [RDS TEXT] aansluiten de T14 op het netwerk.
  • Seite 52: Een Radiozender Opslaan Als Voorkeuze

    Ontvangst RDS-informatie • D raai de knop PUSH SELECT op het voorpaneel snel omhoog of omlaag. Met dit apparaat van Rotel kunt u RDS (Radio Data Systems)-signalen • D ruk de toetsen voor OMHOOG/OMLAAG op de afstandsbediening ontvangen. Dankzij het RDS-systeem kan gecodeerde informatie samen met in en houd ze ingedrukt.
  • Seite 53: Een Dab-Zender Opslaan Als Voorkeuze

    Mogelijke instellingen zijn: NORMAAL, SNEL. zender te kiezen en bevestig uw keuze met de knop PUSH SELECT OPMERKING: Als de POWER OPTION is ingesteld op Quick, de T14 op het voorpaneel of de toets ENT op de afstandsbediening.
  • Seite 54: Problemen Oplossen

    Sommige zenders zijn niet langer beschikbaar en worden dan in de zenderlijst weergegeven met een ‘?’ vóór de naam van de zender. Deze zenders zenden niet meer uit of worden niet meer ontvangen door de T14 Als deze zenders zijn ingesteld als voorkeuzezender, werkt deze niet meer. Als deze voorkeuzezender geselecteerd wordt, verschijnt het DAB-menu op de T14.
  • Seite 55: Specificaties

    Gewicht (netto) 5,1 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hifi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co., Ltd. Tokio, Japan.
  • Seite 56 CONDUTTORI DI TERRA (SEZIONE NEC 810-20) CONTATORE/ INTERRUTTORE I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative PRINCIPALE internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical UNITA’ DI SCARICA DELL’ANTENNA (SEZIONE and Electronic Equipment (WEEE).
  • Seite 57: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Italiano Nota Importanti informazioni di sicurezza La connessione RS-232 deve essere utilizzata solo da personale autorizzato. ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fare riferimento a Informazione FCC personale qualificato. Questo dispositivo è stato esaminato e definito conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esporre l’apparecchio all’umidità...
  • Seite 58: Alcune Informazioni Su Rotel

    Note importanti Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha Importanti informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà...
  • Seite 59: Per Cominciare

    Utilizzare solo quello adatto alle prese elettriche in uso nel vostro Paese. Grazie per aver acquistato un sintonizzatore Rotel. Utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta qualità, vi garantirà molti anni di gradevole intrattenimento.
  • Seite 60: Panoramica Sui Collegamenti

    Utilizzare scavi schermati audio di qualità ed assicurarsi di collegare cambiare a pulsare lentamente dentro e fuori, incandescente da luminoso l’uscita dei canali sinistro (LEFT) e destro (RIGHT) ai corrispondenti ingressi ad affievolirsi e poi di nuovo luminoso. Questo significa che il T14 è pronto senza invertire i canali. per connettersi alla rete Wi-Fi.
  • Seite 61: Play-Fi Audio Streaming

    Una volta configurato correttamente, è possibile iniziare lo streaming audio selezionando Avanti. al T14. Avviare il Play-Fi App e selezionare il dispositivo o più dispositivi che si desidera controllare. Quindi selezionare un servizio di audio per iniziare lo streaming audio.
  • Seite 62: Memorizzazione Di Una Stazione Nelle Preselezioni

    T14 Sintonizzatore FM Stereo/DAB • P remere e mantenere premuto uno dei due tasti direzionali con le frecce che vengono poi decodificati dal sintonizzatore permettendo di ottenere verso l’alto o verso il basso sul telecomando. informazioni come: Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni 1. Visualizzazione del nome della stazione: (ad es. BBC1). Mentre è in riproduzione una stazione FM, premere il tasto MEMORY...
  • Seite 63: Riproduzione Di Una Stazione Preselezionata

    è possibile passare in Le opzioni: Normale (Normal), Veloce (Quick). rassegna le diverse opzioni del menù: NOTA: Quando la POWER OPTION è confi gurato per “Quick”, T14 consumerà energia supplementare in modalità standby. • S tation List: Visualizza l’elenco delle emittenti disponibili. • L ocal Scan: Scansione locale. Premendo la manopola PUSH SELECT • D ISPLAY DIMMER: Cambia la luminosità del display frontale.
  • Seite 64: Risoluzione Dei Problemi

    2. Verificare che il firewall della rete non blocchi porte in uscita. 3. A ssicurarsi che il posizionamento dell’apparecchio non limiti la ricezione dei segnali Wi-Fi. 4. Il T14 supporta un adattatore USB-Ethernet opzionale consente l’installazione su una rete cablata. Per ulteriori informazioni contattare il proprio rivenditore autorizzato Rotel.
  • Seite 65: Caratteristiche Tecniche

    Peso (netto) 5,1 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo, Japan.
  • Seite 66 T14 DAB/FM-radio Denna symbol används för att varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka elektriska stötar. Denna symbol används för att meddela att det finns viktiga instruktioner om användning och skötsel i denna bruksanvisning. Denna symbol betyder att apparaten är dubbelisolerad och inte behöver jordas.
  • Seite 67: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    • Anslut apparaten till ett strömuttag som ligger på en annan strömkrets. längre tid. • Kontakta din auktoriserade Rotel-återförsäljare för att få hjälp. Använd bara tillbehör som rekommenderas av Rotel. Placera apparaten på en fast, plan yta som klarar dess vikt. Var försiktig när apparaten ska flyttas så...
  • Seite 68: Om Rotel

    RDS-mottagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade RDS-knapp G om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
  • Seite 69: Introduktion

    Apparaten levereras med korrekt strömkabel. Använd endast denna kabel, eller en exakt motsvarighet. Modifiera inte den medföljande strömkabeln Tack för att du har köpt radion Rotel T14. När den används i en stereo- på något sätt. Använd inte någon förlängningskabel.
  • Seite 70: Koaxial Utgång I

    Anslutning till T14 Se till att Wi-Fi-antenner har installerats och slå på T14 enheten. Wi-Fi lysdiod på T14 baksidan blinkar snabbt på och av, var 0,5 sekunder i 20 OBS! Du kan också byta namn på Play-Fi-enhet genom att ändra sekunder.
  • Seite 71: Play-Fi Audio Streaming

    2. Kör Play-Fi App trycker på “redskap” -ikonen i det övre högra hörnet och sedan på “Fler inställningar ...”> “Lägg till Play-Fi-enhet”> “Sök” i [RDS TEXT] tur och ordning. Appen kommer automatiskt att hitta T14 och uppmana dig att ställa upp. Tryck på knappen “Set-Up”. 2. Vrid på PUSH SELECT-knappen på...
  • Seite 72: Rds-Mottagning

    Denna Rotel-enhet kan ta emot RDS-signaler (Radio Data Systems). Systemet för RDS-signaler ger FM-radio ytterligare funktioner genom att överföra 1. Tryck på DAB-knappen på fronten, så kommer T14 att söka efter tillgängliga kodad information tillsammans med radiosignalen. Denna signal avkodas stationer.
  • Seite 73: Menyn Dab Settings

    Tillåtna inställningar är NORMAL, QUICK. 2. Musik som spelas från internetradio påverkas av hastigheten på din OBS! När POWER OPTION är konfi gurerad för att Quick, T14 kommer internetanslutning. Om du tycker att musik skär ut regelbundet kontrollera att förbruka ytterligare kraft i standby-läge.
  • Seite 74: Specifikationer

    Mått (B x H x D) 430 x 93 x 334 mm Fronthöjd 80 mm Vikt 5,1 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och logotypen Rotel HiFi är registrerade varumärken av The Rotel Co. Ltd, Tokyo, Japan.
  • Seite 75 «Радио и телевизионное оборудование» DAB (цифровое радиовещание) Ввод провода антенны Хомут заземления Заземление Провода (раздел 810 20 Кодекса) Изделия Rotel спроектированы для соответствия Электрическая присоединительная международным предписаниям на ограничение коробка опасных веществ (RoHS) в электрическом и электронном оборудовании и утилизации этого оборудования (WEEE).
  • Seite 76: Важные Инструкции По Безопасности

    подвергнут воздействию тепла или поврежден каким-либо спрособом. Обращайте особое внимание на сетевой шнур вблизи штеккера и там, где он входит в заднюю панель устройства. • Обратиться за консультацией к авторизованному дилеру Rotel. Сетевой шнур следует отсоединять от стенной розетки во время грозы или если прибор...
  • Seite 77: О Компании Rotel

    ............... 79 Play-Fi соединения Мы в компании Rotel, гордимся своим вкладом в общее дело. Во-первых, мы Play-Fi Потоковое аудио...
  • Seite 78: Приступая К Эксплуатации

    Когда выключатель питания на передней панели находится в положении общую информацию, которая поможет вам получить оптимальное качество “ON”, можно включать и выключать T14 кнопками ON и OFF на пульте. В от вашей системы. Пожалуйста, обратитесь к вашему авторизованному режиме Standby светодиод – индикатор питания горит красным, но дисплей...
  • Seite 79: Обзор Соединений

    для подключения к The T14 includes the DTS Play-Fi wireless streaming ecosystem to effortlessly разъемам Wi-Fi на задней панели. Это позволяет T14 для подключения к сети stream HiFi grade audio from network attached storage devices and multiple Wi-Fi. Чтобы настроить параметры Wi-Fi, пожалуйста, смотрите раздел Play-Fi.
  • Seite 80: Play-Fi Потоковое Аудио

    2. Поворачивайте ручку PUSH-SELECT на передней панели или нажимайте кнопки UP/DOWN на пульте панели настройки для изменения 3. Если сеть Wi-Fi защищена, введите пароль. App соединит T14 к сети. частоты радиостанции. Поворот ручку PUSH-SELECT на передней или нажимайте кнопки UP/DOWN на...
  • Seite 81: Fm Радио

    службы. Технология DAB позволяет радиовещательным компаниям передавать дополнительную информацию вместе с звуковым сигналом, Этот тюнер Rotel оборудован системой радиоданных RDS (Radio Data Systems). которая может включать другие аудио каналы, текст и в будущем даже FM радиостанции, вещающие в этой системе, передают дополнительные...
  • Seite 82: Сохранение Радиостанции Dab В Ячейке Предварительной Настройки (Пресете)

    , затем нажмите номер ячейки, назначенный с цифровой Чтобы войти в меню настройки, нажмите кнопку MENU на пульте ДУ, и клавиатуры . T14 может сохранять до 30 предварительно настроенных вы увидите следующий экран: радиостанций DAB. SETUP Воспроизведение пресетов DAB радиостанций...
  • Seite 83: Технические Характеристики

    T14. Пресеты, установленные для таких станций, не будут работать и если марками Rotel Co., Ltd, Токио, Япония. их выбрать, то T14 выведет на экран меню DAB. Чтобы удалить станции, которые больше не вещают, используйте функцию PRUNE в меню DAB Menu. Это позволит удалить станции из списка Station List и из Preset List.
  • Seite 84 Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.rotel.com T14 Owner’s Manual Ver J 072016 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский...

Inhaltsverzeichnis