Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rotel A11 Tribute Bedienungsanleitung

Rotel A11 Tribute Bedienungsanleitung

Stereo-vollverstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A11 Tribute:

Werbung

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
A11 Tribute
Stereo Integrated Amplifier
Amplificateur Stéréo Intégré
Stereo-Vollverstärker
Amplificador Integrado Estereofónico
Geïntegreerde stereoversterker
Amplificatore integrato stereo
Integrerad stereoförstärkare
Интегрированный стерео усилитель

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel A11 Tribute

  • Seite 1 A11 Tribute Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Stereo-Vollverstärker Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde stereoversterker Amplificatore integrato stereo Integrerad stereoförstärkare Owner’s Manual Интегрированный стерео усилитель Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    A11 Tribute Stereo-Vollverstärker Wichtige Sicherheitshinweise Hinweis Stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von 10 cm gewährleistet ist. Der RS232-Anschluss sollte nur von autorisierten Personen genutzt werden. WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
  • Seite 3 Deutsch Figure 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы 9 0 - =...
  • Seite 4 A11 Tribute Stereo-Vollverstärker Figure 2: Remote Control RR-AX1401 Télécommande infra-rouge RR-AX1401 Fernbedienung RR-AX1401 Mando a Distancia RR-AX1401 Telecomando RR-AX1401 De afstandsbediening RR-AX1401 Fjärrkontroll RR-AX1401 Пульт ДУ RR-AX1401...
  • Seite 5: Cd-Player

    Branchements des entrées sources et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Collegamenti ingressi e diffusori De signaalingangen en de luidsprekeruitgangen Signal- och högtalaranslutningar Подсоединение источников сигнала и акустических систем Speakers Rotel A11 Tribute CD PLAYER PHONO...
  • Seite 6 A11 Tribute Stereo-Vollverstärker Figure 4: 12V Trigger Connections De 12V trigger aansluitingen Branchements trigger 12 V Collegamenti segnali Trigger 12 V 12V-Trigger-Anschlüsse 12 V-anslutning för styrsignal Conexiones para Señal de Disparo de 12V Подсоединение 12-В триггерного сигнала Rotel A11 Tribute...
  • Seite 7: Wichtige Hinweise

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de A11 Tribute, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de A11 Tribute, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Die Firma Rotel ........
  • Seite 9: Einige Vorsichtsmaßnahmen

    Netzeingang o Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial Das Gerät wird von Rotel so eingestellt, dass es der in Ihrem Land üblichen des Gerätes für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Netzspannung von 230 Volt/50 Hz entspricht. Die Einstellung ist an der Transport des Vollverstärkers in einer anderen als der Originalverpackung...
  • Seite 10: Trig Out-Anschlüsse E

    Betriebsbedingungen geschützt. Sie sind im Gegensatz zu vielen anderen Konstruktionen unabhängig vom Audiosignal und Der A11 Tribute verfügt an der Rückseite ein mit PRE OUT gekennzeichnete beeinflussen den Klang nicht. Stattdessen überwachen sie die Temperatur an Ausgang. Die aktuell gewählte Eingangsquelle steht zur Verfügung. In der den Leistungstransistoren und schalten den Verstärker ab, sobald bestimmte...
  • Seite 11: Polarität Und Phasenabgleich

    Wird jedoch nach einem Passwort kann verschiedenfarbige Leiter (Kupfer und Silber) besitzen und von einer gefragt, so geben Sie an Ihrem Gerät „0000“ ein. Der A11 Tribute unterstützt transparenten Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird herkömmliches Bluetooth-, AAC und aptX Bluetooth-Audio-Streaming.
  • Seite 12: Tone Bypass

    IR remote SETUP , um zum Menü Tone Setup Diese 3,5-mm-Anschlussbuchse empfängt über Kabel die Befehlscodes eines umzuschalten. Drücken Sie dann die Tasten - oder +, um den Modus ROTEL Standard-Infrarotempfängers. Sie wird genutzt, wenn das Gerät in einem MAX zu wählen.
  • Seite 13: Rs232-Anschluss R

    Der Vollverstärker kann in Automatisierungssystemen über eine RS-232- Schnittstelle gesteuert werden. Anschluss bietet der RS232-Eingang an der • OFF TIMER: Der A11 Tribute kann so konfiguriert werden, dass er sich Geräterückseite über ein Standard-DB-9-Kabel (Buchse/Stecker). automatisch ausschaltet, wenn er für eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird.
  • Seite 14: Factory Default

    Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. dem Vollverstärker und den Lautsprechern. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Spielbare Audioformate aptX und AAC Bluetooth Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan. Format Hinweise Jedes Format, das Kann Apps ausschließen, die für die Wiedergabe von...
  • Seite 15 Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 763 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Canada Kevro International 902 McKay Rd. Suite 4 Pickering, ON L1W 3X8 Canada Tel: +1 905-428-2800 www.rotel.com A11 Tribute Onwer’s Manual Ver B 051222 Deutsch...

Inhaltsverzeichnis