SPECORD PLUS Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Bedienungsanleitung ........................... 2 Bestimmungsgemäße Verwendung des SPECORD PLUS ..................... 3 Sicherheit..................................Sicherheitskennzeichnungen am Gerät......................Anforderungen an das Bedienpersonal......................Sicherheitshinweise Explosionsschutz ......................Sicherheitshinweise im Betrieb ........................3.4.1 Grundlegende Sicherheitsanweisungen im Betrieb..................3.4.2 Sicherheitshinweise Elektronik ........................3.4.3 Umgang mit Proben und Reagenzien ......................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis SPECORD PLUS 9 Entsorgung ..................................39 10 Spezifikationen ................................40 10.1 Physikalisch-optische Leistungsdaten......................40 10.1.1 Optisches System .............................. 40 10.1.2 SPECORD 50 PLUS............................40 10.1.3 SPECORD 200 PLUS ............................41 10.1.4 SPECORD 210 PLUS ............................42 10.1.5 SPECORD 250 PLUS ............................43 10.2 Allgemeine technische Daten des SPECORD PLUS..................
SPECORD PLUS Über diese Bedienungsanleitung Über diese Bedienungsanleitung Inhalt Die Benutzeranleitung informiert über Aufbau und Funktion des SPECORD PLUS und vermittelt die notwendigen Kenntnisse zur sicheren Handhabung des Gerätes und seiner Komponenten. Die Benutzeranleitung gibt weiterhin Hinweise zur Wartung und Pflege des Gerätes sowie Hinweise auf mögliche Ursachen von Störungen und deren Beseiti- gung.
Bestimmungsgemäße Verwendung des SPECORD PLUS SPECORD PLUS Bestimmungsgemäße Verwendung des SPECORD PLUS Die Spektralphotometer der SPECORD PLUS-Serie sind für die Messung von Trans- mission, Extinktion, Reflexion sowie Energie von flüssigen, festen und gasförmigen Proben konzipiert. Die einzelnen Geräte unterscheiden sich in den optischen Konzepten und realisieren unterschiedliche spektrale Auflösungen: SPECORD 50 PLUS 1,4 nm, Split-Beam mit internem Referenzkanal...
SPECORD PLUS Sicherheit Sicherheit Lesen Sie dieses Kapitel zu Ihrer eigenen Sicherheit vor Inbetriebnahme und zum störungsfreien und sicheren Betrieb des Gerätes sorgsam durch. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die in der Benutzeranleitung aufgeführt sind sowie alle Meldungen und Hinweise, die von der Steuer- und Auswertesoftware auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Sicherheit SPECORD PLUS Anforderungen an das Bedienpersonal Das Gerät darf nur von qualifiziertem und im Umgang mit dem Gerät unterwiesenem Fachpersonal betrieben werden. Zur Unterweisung gehören das Vermitteln der Be- nutzeranleitung und der Benutzeranleitung der angeschlossenen Systemkomponen- ten. Wir empfehlen eine Schulung durch qualifizierte Mitarbeiter der Analytik Jena bzw.
SPECORD PLUS Sicherheit Der Netzstecker darf nur an eine ordnungsgemäße Steckdose angeschlossen ¡ werden, damit die Schutzklasse I (Schutzleiteranschluss) des Gerätes gewährleis- tet wird. Das Gerät darf nur an Spannungsquellen angeschlossen werden, deren Nennspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung über- einstimmt.
Sicherheit SPECORD PLUS Verhalten im Notfall Besteht keine unmittelbare Verletzungsgefahr, schalten Sie in Gefahrensituationen oder bei Unfällen nach Möglichkeit sofort die Geräteschalter des SPECORD PLUS und der angeschlossenen Systemkomponenten (PC, Zubehör) in Stellung "0" und ziehen Sie die Netzstecker aus den Netzsteckdosen! Hinweis: Für den PC besteht dabei die Gefahr des Datenverlustes und Beschädigung des Betriebssystems!
SPECORD PLUS Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Anschlüsse und Anzeigeelemente Die Anschlüsse und Anzeigeelemente des SPECORD PLUS sind leicht zugänglich an der Vorderseite und der rechten Seitenwand des Geräts angebracht. Der Klappdeckel des Probenraums liegt auf den Probenraumwänden auf und verschließt den Probenraum lichtdicht.
Aufbau und Funktion SPECORD PLUS Abb. 2 Anschlüsse und Anzeigeelemente auf der rechten Seite des Gerätes 1 Statuslampen 2 Netzschalter 3 Anschluss des peltiertemperierten 4 Anschluss eines zweiten peltiertemperier- Zubehörs (ACC 1) ten Zubehörs und des automatischen Pro- bengebers (ACC 2) 5 PC-Anschluss USB-B 6 PC-Anschluss RS 232 7 Buchse für Netzanschluss und Siche-...
SPECORD PLUS Aufbau und Funktion Geräteaufbau und Funktion Baugruppen des SPECORD Das SPECORD PLUS besteht aus folgenden Baugruppen: PLUS Baugruppe Funktion Strahlungsquellen UV-Lampe (Deuteriumlampe) und Vis-Lampe (Halogenlampe) erzeugen das Licht, das nach der Monochromatisierung die Pro- be durchstrahlt. Vormonochromator Der Vormonochromator ist ein holografisches Gitter, das sich (nur SPECORD 250 synchron mit dem Monochromatorgitter bewegt.
Seite 16
Aufbau und Funktion SPECORD PLUS Bei den SPECORD 200/210/250 PLUS teilt der feste 50/50 Strahlteiler im Photometer- raum den aus dem Monochromator kommenden Strahl in Mess- und Referenzstrahl auf. Beim SPECORD 50 PLUS wird der an einer Quarzplatte reflektierte Anteil der Strah- lung als interne Referenz genutzt, um Intensitätsschwankungen zu kompensieren.
Aufbau und Funktion SPECORD PLUS Abb. 9 Probenraummaße SPECORD 200/210/250 PLUS Abb. 10 Probenraum SPECORD 50 PLUS 1 Messstrahlengang 2 Anschlüsse für elektrisches Zubehör 3, 8 Abnehmbare Seitenteile 4, 7 Befestigungsschrauben für Seitenteile 5 Platte zur Aufnahme des Küvettenhal- 6 Küvettenschacht zur Aufnahme streuen- ters der Proben Abb. 11 Probenraummaße SPECORD 50 PLUS...
SPECORD PLUS Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme Aufstellbedingungen 5.1.1 Anforderungen an den Aufstellort Klimatische Bedingungen Die Anforderungen an die klimatischen Bedingungen des Aufstellorts sind in den techni- schen Spezifikationen aufgeführt (→ "Allgemeine technische Daten des SPECORD PLUS" 44). Gegebenenfalls ist für eine Raumtemperierung durch Klimaanlagen zu sorgen. Laborbedingungen Das Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen zugelassen (indoor use).
Installation und Inbetriebnahme SPECORD PLUS 5.1.3 Platzbedarf Abb. 12 Abmessungen des SPECORD PLUS Das Gerät ist als Tischgerät konzipiert und wiegt ca. 22 kg. Als Aufstellort wird ein stabi- ler Tisch mit einer Traglast von 50 kg empfohlen. Das Gerät benötigt mit seinen Abmessungen und ca. 10 cm Freiheit nach der Seite der elektrischen Anschlüsse eine Mindeststellfläche von 680 x 720 mm.
SPECORD PLUS Installation und Inbetriebnahme } Je ein Netzkabel an das SPECORD PLUS und den PC anschließen. Netzstecker an Steckdosen anstecken, die an der gleichen Phase der Stromversorgung angeschlos- sen sind (möglichst an Steckdosenleisten). USB-Kabel noch nicht anschließen. } PC einschalten und Programm ASpect UV installieren (siehe Bedienungsanleitung "ASpect UV –...
Installation und Inbetriebnahme SPECORD PLUS Transportsicherung Transportsicherung Monochromator Vormonochromator (nur SPECORD 250 PLUS) Abb. 14 Transportsicherungsschrauben auf der Rückseite des SPECORD PLUS Transportsicherungen fixieren } SPECORD PLUS softwaregestützt ausschalten, um den Monochromator in die Aus- gangslage zu bringen: – SPECORD PLUS einschalten. –...
Seite 23
SPECORD PLUS Installation und Inbetriebnahme HINWEIS Führen Sie die Grundkorrektur erst nach 2 Stunden Einlaufzeit durch. In dieser Zeit müs- sen beide Lampen eingeschaltet sein. Beim SPECORD 250 PLUS starten Sie zuerst die Gitterkorrektur und anschließend die Grundkorrektur. Grund- und Gitterkorrektur } Proben und Zubehör, das den Strahlengang beeinflusst (Photometerkugel, Durch- flussküvette o.
Bedienung SPECORD PLUS Bedienung Gerät ein- und ausschalten WARNUNG Kurzschlussgefahr bei eindringenden Flüssigkeiten! Es dürfen keine Flüssigkeiten in die Öffnungen des SPECORD PLUS eindringen. ¡ Keine Behältnisse mit Flüssigkeiten auf dem Gerät abstellen. ¡ Verschüttete Flüssigkeiten sofort abwischen. HINWEIS Lüftungsschlitze freihalten! Lüftungsschlitze an der Geräteoberseite und an der Geräteunterseite des SPECORD PLUS müssen frei sein.
SPECORD PLUS Bedienung Gerät ausschalten Bei der softwaregestützten Abschaltroutine wird der Monochromator des Spektrometers in die Ausgangsstellung gefahren. In dieser Position kann die Transportsicherung des Monochromators arretiert werden (→ "Transportsicherungen entfernen und fixieren" 21). } Alle Dokumentfenster schließen. } Im Hauptfenster den Menüpunkt Datei | Beenden wählen. Es erscheint die Meldung "Abschaltroutine läuft.".
Bedienung SPECORD PLUS Eine erste Messung mit dem SPECORD PLUS ausführen Die Bedienung des SPECORD PLUS erfolgt mit dem Programm ASpect UV. Das Pro- gramm ist modular aufgebaut und bietet für verschiedene Applikationen angepasste Messparametereinstellung und Datenauswertungen. Die Beschreibung finden Sie in der Bedienungsanleitung "ASpect UV –...
Seite 27
SPECORD PLUS Bedienung Registerkarte Eingabe Allgemein Im Eingabefeld Titel "Holmium" als Namen für das Dokumentfenster ¡ eingeben. In der Liste Messmodus die voreingestellte Option Absorption wählen. ¡ In den Eingabefeldern Bereich [nm] die Werte "250" und "700" eintra- ¡ gen. Für alle anderen Parameter auf dieser Seite die voreingestellten Werte ¡...
Bedienung SPECORD PLUS } Referenzprobe (Filter F0) einsetzen und zum Start der Messung auf [Ja] klicken. Die Referenzmessung erfolgt. Nach Abschluss der Messung erfolgt die Aufforderung zur Messung der Probe „Holmium“. } Die Probe „Holmium“ (Holmiumglasfilter) einsetzen und zum Start der Messung auf [Ja] klicken.
SPECORD PLUS Bedienung Abb. 16 Küvettenhalter für Standardküvetten 1 Küvettenaufnahme 2 Führung 3 Anlagefläche für Küvetten Küvettenhalter montieren Die Küvettenhalter werden mit der Führung auf die Aufnahmeplatten an der vorderen Probenraumwand geschoben und sind damit in der Nähe der Empfänger platziert. Abb. 17 Küvettenhalter im Probenraum montieren 1 Führung des Küvettenhalters 2 Vordere Probenraumwand...
Bedienung SPECORD PLUS Abb. 18 Küvette richtig in den Küvettenhalter einsetzen 6.4.2 Messplatz für trübe Proben Bei stark streuenden Proben tritt ein beträchtlicher Anteil der Strahlung nicht geradlinig aus der Küvette aus, sondern wird in einem räumlichen Winkel gestreut. Für eine photo- metrische Messung ist es notwendig, die gesamte Strahlung auf dem Empfänger aufzu- fangen.
SPECORD PLUS Bedienung Abb. 19 Messplätze für trübe Proben 1 Messplatz für trübe Proben im Mess- 2 Vordere Probenraumwand strahlengang, offen 3 Messplatz für trübe Proben im Refe- renzstrahlengang, mit Stopfen ver- schlossen 6.4.3 Weiteres Zubehör Das SPECORD PLUS verfügt über ein breites Sortiment von Zubehör, das alle Anwendun- gen der UV/Vis-Spektroskopie abdeckt.
Pflege und Wartung SPECORD PLUS Pflege und Wartung Folgende Pflege- und Wartungsarbeiten müssen Sie ausführen: ¡ Reinigen von Probenraum und Gehäuse Lampenwechsel ¡ Wechsel der Netzsicherungen ¡ Wechseln der Trockenpatrone (optional) ¡ Ersatzteile Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile der Analytik Jena. Nur diese sind geprüft und gewährleisten einen sicheren Betrieb des Gerätes.
SPECORD PLUS Pflege und Wartung Lampen und Trockenpatrone wechseln WARNUNG Elektrischer Schlag! Schalten Sie das Gerät vor dem Öffnen der Revisionsklappe am Netzschalter aus und zie- hen Sie die Netzleitung aus dem Anschluss des Gerätes. VORSICHT Verbrennungsgefahr an heißen Lampen! Lassen Sie die Lampen vor dem Wechsel ausreichend abkühlen.
Pflege und Wartung SPECORD PLUS Abb. 20 Lampen und Trockenpatrone im Lampenraum 1 Trockenpatrone (optional) 2 Steckverbinder der UV-Lampe 3 Rändelmuttern zur Befestigung der UV- 4 UV-Lampenhalter Lampe 5 Vordere Vis-Lampenabdeckung 6 Rändelschraube zur Befestigung der Vis- Lampenabdeckung Lebensdauer der Lampen Die Lebensdauer der Lampen beträgt: ¡...
SPECORD PLUS Pflege und Wartung Abb. 21 UV-Lampe 1 UV-Lampe 2 Lampenhalter mit Orientierungsstiften und Stiftschrauben } Die neue Lampe in den Halter einsetzen. Die Orientierungsstifte und Stiftschrauben am Halter müssen in den Lampensockel passen. } Mit den Rändelmuttern die UV-Lampe im Halter befestigen. } Steckverbinder der UV-Lampe zusammenstecken.
Pflege und Wartung SPECORD PLUS Trockenpatrone einsetzen oder } Den Schaumstoffstöpsel entnehmen bzw. die Trockenpatrone aus der Monochroma- wechseln (optional) torhaube schrauben. Als Werkzeug die Schutzkappe der Trockenpatrone verwenden. } Die neue Trockenpatrone in die Monochromatorhaube einschrauben. Abb. 23 Schutzkappe der Trockenpatrone Gerät wieder in Betrieb neh- } Revisionsklappe schließen und die Klappe mit der Rändelschraube befestigen.
SPECORD PLUS Transport und Lagerung Transport und Lagerung Gerät im Labor umsetzen VORSICHT Verletzungsgefahr beim Transport Durch Fallenlassen des Gerätes besteht Verletzungsgefahr und das Gerät wird beschä- digt. ¡ Beim Umsetzen und Transportieren des Geräts umsichtig vorgehen. Das Gerät nur zu zweit heben und tragen.
Seite 38
Transport und Lagerung SPECORD PLUS Wird das Gerät nicht sofort nach Lieferung aufgestellt oder wird es für eine längere Zeit nicht benötigt, ist es in der Originalverpackung zu lagern. In die Verpackung bzw. in das Gerät ist ein geeignetes Trockenmittel einzubringen, um Schäden durch Feuchtigkeit zu vermeiden.
SPECORD PLUS Entsorgung Entsorgung Der Betreiber des SPECORD PLUS muss die bei der Messung anfallenden Abfallstoffe (Probenmaterialien) entsprechend den gesetzlichen und örtlichen Vorschriften ent- sorgen. Entsorgen Sie das Gerät mit seinen elektronischen Komponenten nach den gelten- den Bestimmungen als Elektronikschrott nach Ablauf der Lebensdauer. Vor der Entsorgung muss das Gerät fachgerecht dekontaminiert werden.
Spezifikationen SPECORD PLUS Spezifikationen 10.1 Physikalisch-optische Leistungsdaten 10.1.1 Optisches System Spektrometersystem Monochromator mit abbildendem Gitter und asphärischer quarzbe- schichteter Optik Interner Holmiumoxidfilter Detektor Zwei Silizium-Photodioden Peltiertemperiert für SPECORD 210 und 250 PLUS Probenposition Zusätzlicher Messplatz für trübe Proben Große Auswahl an Zubehör für optimierte Positionierung von festen, flüssigen und gasförmigen Proben Lichtquelle Kombination von Halogen- und Deuteriumlampe...
Spezifikationen SPECORD PLUS 10.2 Allgemeine technische Daten des SPECORD PLUS Masse SPECORD 50 PLUS: 21,0 kg SPECORD 200 PLUS: 21,9 kg SPECORD 210 PLUS: 22,2 kg SPECORD 250 PLUS: 22,8 kg Stellfläche (Breite x Tiefe) ca. 900 x 690 mm mit PC Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) 590 x 290 x 690 mm Abmessungen Probenraum (Breite x Höhe x...
SPECORD PLUS Spezifikationen Die Leistungswerte für SPECORD 250 PLUS sind in Standby-Betriebszuständen um ca. 16 VA / 9 W höher. Die Leistungswerte für SPECORD 250 PLUS sind in den Scan-Betriebszuständen um 19,5 VA / 14 W höher. 10.3 Normen und Richtlinien Schutzklasse und Schutzart Das Gerät hat die Schutzklasse I. Das Gehäuse hat die Schutzart IP 20. Gerätesicherheit Das Gerät erfüllt die Sicherheitsnormen DIN EN 61010-1 (VDE 0411-1;...
Seite 46
Abbildungsverzeichnis SPECORD PLUS Abbildungsverzeichnis Abb. 1 Anschlüsse an der Gerätevorderseite........................11 Abb. 2 Anschlüsse und Anzeigeelemente auf der rechten Seite des Gerätes............... 12 Abb. 3 Lampenhaus und Typenschild auf der Rückseite des Gerätes................12 Abb. 4 Informationen auf dem Typenschild ........................12 Abb.