Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

(Pt) Garantia; (Nl) Garantie - Telwin ALASKA 200 START Bedienungsanleitung

Batterieladegerät und starter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
возвращено в УКАЗАННОЕ МЕСТО. Из оговоренного выше исключается машинное оборудование,
считающееся товарами потребления, в соответствии с европейской директивой 1999/44/
EC, только в том случае, если они были проданы в государствах, входящих в ЕС. Гарантийный
сертификат считается действительным только при условии, что к нему прилагается товарный
чек или товаросопроводительная накладная. Неисправности, возникшие из-за неправильного
использования, порчи или небрежного обращения, не покрываются действием гарантии.
Дополнительно производитель снимает с себя любую ответственность за какой-либо прямой или
непрямой ущерб.
A empresa fabricante torna-se garante do bom funcionamento das máquinas e compromete-se a efectuar
gratuitamente a substituição das peças que porventura se deteriorarem devido à má qualidade de material
e por defeitos de fabricação no prazo de 12 meses da data de entrada da máquina em funcionamento,
comprovada no certificado. As máquinas devolvidas, mesmo se em garantia, deverão ser despachadas
em PORTO FRANCO e serão devolvidas com FRETE A PAGAR. São excepção, a quanto estabelecido, as
máquinas que são consideradas como bens de consumo segundo a directiva europeia 1999/44/CE,
somente se vendidas nos estados-membros da EU. O certificado de garantia tem validade somente se
acompanhado pela nota fiscal ou conhecimento de entrega. Os inconvenientes decorrentes de utilização
imprópria, adulteração ou descuido, são excluídos da garantia. Para além disso, o fabricante exime-se de
qualquer responsabilidade para todos os danos directos e indirectos.
Η κατασκευαστική εταιρία εγγυάται την καλή λειτουργία των μηχανών και δεσμεύεται να εκτελέσει
δωρεάν την αντικατάσταση τμημάτων σε περίπτωση φθοράς τους εξαιτίας κακής ποιότητας υλικού ή
ελαττωμάτων κατασκευής, εντός 12 μηνών από την ημερομηνία θέσης σε λειτουργίας του μηχανήματος
επιβεβαιωμένη από το πιστοποιητικό. Τα μηχανήματα που επιστρέφονται, ακόμα και αν είναι σε εγγύηση,
θα στέλνονται ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ και θα επιστρέφονται με έξοδα ΠΛΗΡΩΤΕΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ.
Εξαιρούνται από τα οριζόμενα τα μηχανήματα που αποτελούν καταναλωτικά αγαθά σύμφωνα με την
ευρωπαϊκή οδηγία 1999/44/EC μόνο αν πωλούνται σε κράτη μέλη της ΕΕ. Το πιστοποιητικό εγγύησης ισχύει
μόνο αν συνοδεύεται από επίσημη απόδειξη πληρωμής ή απόδειξη παραλαβής. Ενδεχόμενα προβλήματα
οφειλόμενα σε κακή χρήση, παραποίηση ή αμέλεια, αποκλείονται απο την εγγύηση. Απορρίπτεται, επίσης,
κάθε ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη άμεση ή έμμεση.
De fabrikant is garant voor de goede werking van de machines en verplicht er zich toe gratis de vervanging
uit te voeren van de stukken die afslijten omwille van de slechte kwaliteit van het materiaal en omwille
van fabricagefouten, binnen de 12 maanden vanaf de datum van in bedrijfstelling van de machine,
bevestigd op het certificaat. De geretourneerde machines, ook al zijn ze in garantie, moeten PORTVRIJ
verzonden worden en zullen op KOSTEN BESTEMMELING teruggestuurd worden. Hierop maken een
uitzondering de machines die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn,
1999/44/EG, alleen indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU. Het garantiecertificaat is alleen geldig
indien het vergezeld is van de fiscale reçu of van het ontvangstbewijs. De inconveniënten te wijten aan
een slecht gebruik, schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie. Bovendien wijst men alle
verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade.
A gyártó cég jótállást vállal a gépek rendeltetésszerű üzemeléséért illetve vállalja az alkatrészek ingyenes
kicserélését ha azok az alapanyag rossz minőségéből valamint gyártási hibából erednek a gép üzembe
helyezésének a bizonylat szerint igazolható napjától számított 12 hónapon belül. A cserélendő alkatrészeket
még a jótállás keretében is BÉRMENTESEN kell visszaküldeni, amelyek UTÓVÉTTEL lesznek a vevőhöz
kiszállítva. Kivételt képeznek e szabály alól azon gépek, melyek az Európai Unió 199/44/EC irányelve szerint
meghatározott fogyasztási cikknek minősülnek, s az EU tagországaiban kerültek értékesítésre. A jótállás
csak a blokki igazolás illetve szállítólevél mellékletével érvényes. A nem rendeltetésszerű használatból,
megrongálásból illetve nem megfelelő gondossággal való kezelésből eredő rendellenességek a jótállást
kizárják. Kizárt továbbá bárminemű felelősségvállalás minden közvetlen és közvetett kárért.
Fabricantul garantează buna funcţionare a aparatelor produse şi se angajează la înlocuirea gratuită a
pieselor care s-ar putea deteriora din cauza calităţii scadente a materialului sau din cauza defectelor de
construcţie în max. 12 luni de la data punerii în funcţiune a aparatului, dovedită cu certificatul de garanţie.
Aparatele restituite, chiar dacă sunt în garanţie, se vor expedia FĂRĂ PLATĂ şi se vor restitui CU PLATA LA
PRIMIRE. Fac excepţie, conform normelor, aparatele care se categorisesc ca şi bunuri de consum, conform
directivei europene 1999/44/EC, numai dacă acestea sunt vândute în statele membre din UE. Certificatul
de garanţie este valabil numai dacă este însoţit de bonul fiscal sau de fişa de livrare. Nefuncţionarea
cauzată de o utilizare improprie, manipulare inadecvată sau neglijenţă este exclusă din dreptul la garanţie.

(PT) GARANTIA

(EL) ΕΓΓΥΗΣΗ

(NL) GARANTIE

(HU) JÓTÁLLÁS
(RO) GARANŢIE
- 73 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis