Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MULTIFUNCTION BATTERY CHARGER
INSTRUCTION MANUAL...........55
EN
MANUALE D'ISTRUZIONE........59
IT
MANUEL
FR
D'INSTRUCTIONS......................63
MANUAL DE
ES
INSTRUCCIONES.......................67
BEDIENUNGSANLEITUNG........71
DE
РУКОВОДСТВО
RU
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.......................75
MANUAL DE INSTRUÇÕES.......79
PT
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.................83
EL
INSTRUCTIEHANDLEIDING......87
NL
GENERAL SAFETY .............. 5-54
GENERAL SAFETY RULES FOR THE USE
EN
POUR L'UTILISATION
SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO
ES
GEBRAUCH
ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
RU
ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK
NL
SIGURANŢA GENERALĂ PENTRU FOLOSIRE
FOR ANVENDELSE
NO
GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ
CS
VARNOST PRI UPORABI
HR-SR
ÜLDISED HOIATUSED KASUTAMISEKS
ET
ПРИ УПОТРЕБА
OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS UŻYTKOWANIA
PL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS...........91
HU
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI.....95
RO
BRUKSANVISNING....................99
SV
INSTRUKTIONSMANUAL........103
DA
BRUKERVEILEDNING.............107
NO
OHJEKIRJA..............................111
FI
NÁVOD K POUŽITÍ...................115
CS
NÁVOD NA POUŽITIE..............119
SK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA
SL
UPORABO................................123
SICUREZZA GENERALE PER L'USO
IT
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
SV
SK
OPĆA SIGURNOST PRILIKOM UPOTREBE
VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI LIETOŠANAS LAIKĀ
LV
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
FR
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN
SEGURANÇA GERAL PARA O USO
PT
ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
HU
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN
FI
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE POUŽITIE
BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI EKSPLOATAVIMUI
LT
‫السالمة العامة لالستخدام‬
AR
- 1 -
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU....127
HR-SR
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ........131
LT
KASUTUSJUHEND..................135
ET
ROKASGRĀMATA....................139
LV
РЪКОВОДСТВО
BG
С ИНСТРУКЦИИ.......................143
INSTRUKCJA OBSŁUGI..........147
PL
151................................‫دليل الرشادات‬
AR
ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
EL
ALMENE SIKKERHEDSREGLER
DA
SL
ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ
BG
954097
RO
SPLOŠNA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telwin Pulse-30

  • Seite 1 954097 MULTIFUNCTION BATTERY CHARGER INSTRUCTION MANUAL...55 HASZNÁLATI UTASÍTÁS...91 PRIRUČNIK ZA UPOTREBU..127 HR-SR MANUALE D’ISTRUZIONE..59 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI..95 INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ..131 MANUEL BRUKSANVISNING....99 KASUTUSJUHEND....135 D’INSTRUCTIONS......63 MANUAL DE INSTRUKTIONSMANUAL..103 ROKASGRĀMATA....139 INSTRUCCIONES.......67 РЪКОВОДСТВО BEDIENUNGSANLEITUNG..71 BRUKERVEILEDNING.....107 С ИНСТРУКЦИИ.......143 РУКОВОДСТВО OHJEKIRJA......111 INSTRUKCJA OBSŁUGI..147 ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.......75 151........‫دليل الرشادات‬ MANUAL DE INSTRUÇÕES..79 NÁVOD K POUŽITÍ....115 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Seite 2 KEY-PAD PANEL 3 sec. BOOST START FULL DESULFATION - 2 -...
  • Seite 4 (EN) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (FR) PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (PT) OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ...
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Für Den Gebrauch

    Batterien, die nicht nachgeladen werden können. Die Dokumentation kann im PDF-Format unter der folgenden - Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung Adresse heruntergeladen werden: www.telwin.com/usermanual der Angabe auf dem Datenschild des Ladegerätes entspricht. - Damit die Fahrzeugelektronik keinen Schaden nimmt,...
  • Seite 12: Hilfreiche Ratschläge

    angeschlossen werden. Dieser ist mit einem Etikett ( Sollten sie „in Reihe“ geschaltet sein, so müssen die Batterien dieselbe Kapazität (Ah) aufweisen und die Summe der ) gekennzeichnet, wohingegen die beiden anderen Leiter Nennspannungen aller Batterien muss der am Ausgang des an die Phase und den Neutralleiter des Versorgungsnetzes Batterieladegeräts entsprechen.
  • Seite 16 D START AID OPTIONAL WALL SUPPORT  12V SELECTION DISPLAY Info Alarm  ADVANCED FUNCTIONS SELECTION INFO ALARM ADVANCED FUNCTIONS BEEEP 3"  FUNCTION SELECTION SHORT CIRCUIT DISPLAY WAIT FOR 3” TO GET CONFIRMATION  CLAMP CONNECTION POLARITY REVERSAL Info Alarm ...
  • Seite 20 D AIUTO AVVIAMENTO 12V OPTIONAL STAFFA A MURO  SELEZIONE TENSIONE 12V DISPLAY Info Alarm  SELEZIONE FUNZIONI AVANZATE INFO ALLARMI FUNZIONI AVANZATE BEEEP 3"  SELEZIONE FUNZIONE CORTO CIRCUITO DISPLAY ATTENDERE 3’’ PER CONFERMA  COLLEGAMENTO PINZE INVERSIONE POLARITÀ Info Alarm ...
  • Seite 24 D AIDE DÉMARRAGE 12V EN OPTION ÉTRIER MURAL  SÉLECTION TENSION 12V AFFICHEUR Info Alarm  SÉLECTION MENU AVANCÉ INFOS ALARMES PROGRAMMES AVANCÉS BEEEP 3"  SÉLECTION FONCTION COURT-CIRCUIT AFFICHEUR ATTENDRE 3” POUR LA CONFIRMATION  BRANCHEMENT PINCES INVERSION DE POLARITÉ Info Alarm ...
  • Seite 25: Schnellladevorgang Boost

    PANEL KEY-PAD (s. 2) FUNKTIONEN 1. Knopf für die Auswahl: A. LADEN / ERHALTUNGSLADEN PULSE TRONIC - Batteriespannung 6V/12V/24V - Modus BOOST, DESULFATION, START (falls vorhanden). B. SCHNELLLADEVORGANG BOOST 2. ausgewählte Batterie: - 2.a - 6V; - 2.b - 12V; - 2.c - 24V.
  • Seite 26 A LADEN PULSE-TRONIC B SCHNELLLADEVORGANG BOOST   EINSTELLUNG SPANNUNG EINSTELLUNG SPANNUNG DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm  ANSCHLUSS ZANGEN  AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ Info Alarm ERWEITERTE PROGRAMME START NACH 7 SEKUNDEN 3" BEEEP  GRAFIK PULSE-TRONIC  AUSWAHL FUNKTION DISPLAY Batterietest 3 SEKUNDEN FÜR DIE BESTÄTIGUNG WARTEN...
  • Seite 27 B SCHNELLLADEVORGANG BOOST C DESULFATIERUNG   GRAFIK PULSE-TRONIC EINSTELLUNG SPANNUNG DISPLAY Info Alarm  AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ ERWEITERTE Batterietest PROGRAMME Instandsetzung sulfatierter / stark entladener Batterien BEEEP 3" Prüfung auf einwandfreien Funktionszustand  AUSWAHL FUNKTION Laden auf 80% DISPLAY Laden auf 100% Überwachung Ladungserhaltung Erhaltungsladung...
  • Seite 28: Sonderausstattungen

    D STARTHILFE SONDERAUSSTATTUNGEN WANDBÜGEL  EINSTELLUNG SPANNUNG 12V DISPLAY Info Alarm  AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ ALARMINFORMATIONEN ERWEITERTE PROGRAMME BEEEP 3"  AUSWAHL FUNKTION KURZSCHLUSS DISPLAY 3 SEKUNDEN FÜR DIE BESTÄTIGUNG WARTEN  ANSCHLUSS ZANGEN UMPOLUNG Info Alarm  FAHRZEUGSTART SCHALTUHR 30 SEKUNDEN FÜR ...
  • Seite 29 (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.

Inhaltsverzeichnis