Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Telwin PULSE 50 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PULSE 50:
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Italiano

    • Français

      • Español

        • Dutch

          • Svenska

            • Dansk

              • Lietuvių

                • Eesti

                • Latviešu

                • Български

                  • Polski

                    • العربية

                    • Русский

                      • Português

                        • Ελληνικά

                        • Magyar

                        • Română

                        • Norsk

                        • Suomi

                        • Čeština

                          • Slovenčina

                            • Slovenščina

                              • Hrvatski

                                Verfügbare Sprachen
                                • DE

                                Verfügbare Sprachen

                                • DEUTSCH, seite 71
                                MULTIFUNCTION BATTERY CHARGER
                                INSTRUCTION MANUAL...........55
                                EN
                                MANUALE D'ISTRUZIONE........59
                                IT
                                MANUEL
                                FR
                                D'INSTRUCTIONS......................63
                                MANUAL DE
                                ES
                                INSTRUCCIONES.......................67
                                BEDIENUNGSANLEITUNG........71
                                DE
                                РУКОВОДСТВО
                                RU
                                ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.......................75
                                MANUAL DE INSTRUÇÕES.......79
                                PT
                                ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.................83
                                EL
                                INSTRUCTIEHANDLEIDING......87
                                NL
                                GENERAL SAFETY .............. 5-54
                                GENERAL SAFETY RULES FOR THE USE
                                EN
                                POUR L'UTILISATION
                                SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO
                                ES
                                GEBRAUCH
                                ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
                                RU
                                ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
                                ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK
                                NL
                                SIGURANŢA GENERALĂ PENTRU FOLOSIRE
                                FOR ANVENDELSE
                                NO
                                GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK
                                ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ
                                CS
                                VARNOST PRI UPORABI
                                HR-SR
                                ÜLDISED HOIATUSED KASUTAMISEKS
                                ET
                                ПРИ УПОТРЕБА
                                OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS UŻYTKOWANIA
                                PL
                                HASZNÁLATI UTASÍTÁS...........91
                                HU
                                MANUAL DE INSTRUCŢIUNI.....95
                                RO
                                BRUKSANVISNING....................99
                                SV
                                INSTRUKTIONSMANUAL........103
                                DA
                                BRUKERVEILEDNING.............107
                                NO
                                OHJEKIRJA..............................111
                                FI
                                NÁVOD K POUŽITÍ...................115
                                CS
                                NÁVOD NA POUŽITIE..............119
                                SK
                                PRIROČNIK Z NAVODILI ZA
                                SL
                                UPORABO................................123
                                SICUREZZA GENERALE PER L'USO
                                IT
                                ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
                                SV
                                SK
                                OPĆA SIGURNOST PRILIKOM UPOTREBE
                                VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI LIETOŠANAS LAIKĀ
                                LV
                                INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
                                FR
                                DE
                                ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN
                                SEGURANÇA GERAL PARA O USO
                                PT
                                ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
                                HU
                                YLEISET TURVALLISUUSOHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN
                                FI
                                ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE POUŽITIE
                                BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI EKSPLOATAVIMUI
                                LT
                                ‫السالمة العامة لالستخدام‬
                                AR
                                - 1 -
                                PRIRUČNIK ZA UPOTREBU....127
                                HR-SR
                                INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ........131
                                LT
                                KASUTUSJUHEND..................135
                                ET
                                ROKASGRĀMATA....................139
                                LV
                                РЪКОВОДСТВО
                                BG
                                С ИНСТРУКЦИИ.......................143
                                INSTRUKCJA OBSŁUGI..........147
                                PL
                                151................................‫دليل الرشادات‬
                                AR
                                ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
                                EL
                                ALMENE SIKKERHEDSREGLER
                                DA
                                SL
                                ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ
                                BG
                                954097
                                RO
                                SPLOŠNA
                                Inhaltsverzeichnis
                                loading

                                Inhaltszusammenfassung für Telwin PULSE 50

                                • Seite 1 954097 MULTIFUNCTION BATTERY CHARGER INSTRUCTION MANUAL...55 HASZNÁLATI UTASÍTÁS...91 PRIRUČNIK ZA UPOTREBU..127 HR-SR MANUALE D’ISTRUZIONE..59 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI..95 INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ..131 MANUEL BRUKSANVISNING....99 KASUTUSJUHEND....135 D’INSTRUCTIONS......63 MANUAL DE INSTRUKTIONSMANUAL..103 ROKASGRĀMATA....139 INSTRUCCIONES.......67 РЪКОВОДСТВО BEDIENUNGSANLEITUNG..71 BRUKERVEILEDNING.....107 С ИНСТРУКЦИИ.......143 РУКОВОДСТВО OHJEKIRJA......111 INSTRUKCJA OBSŁUGI..147 ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.......75 151........‫دليل الرشادات‬ MANUAL DE INSTRUÇÕES..79 NÁVOD K POUŽITÍ....115 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
                                • Seite 2 KEY-PAD PANEL 3 sec. BOOST START FULL DESULFATION - 2 -...
                                • Seite 4 (EN) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (FR) PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (PT) OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ...
                                • Seite 13: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Für Den Gebrauch

                                  Batterien, die nicht nachgeladen werden können. Die Dokumentation kann im PDF-Format unter der folgenden - Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung Adresse heruntergeladen werden: www.telwin.com/usermanual der Angabe auf dem Datenschild des Ladegerätes entspricht. - Damit die Fahrzeugelektronik keinen Schaden nimmt,...
                                • Seite 14: Hilfreiche Ratschläge

                                  angeschlossen werden. Dieser ist mit einem Etikett ( Sollten sie „in Reihe“ geschaltet sein, so müssen die Batterien dieselbe Kapazität (Ah) aufweisen und die Summe der ) gekennzeichnet, wohingegen die beiden anderen Leiter Nennspannungen aller Batterien muss der am Ausgang des an die Phase und den Neutralleiter des Versorgungsnetzes Batterieladegeräts entsprechen.
                                • Seite 58 D START AID OPTIONAL WALL SUPPORT  12V SELECTION DISPLAY Info Alarm  ADVANCED FUNCTIONS SELECTION INFO ALARM ADVANCED FUNCTIONS BEEEP 3"  FUNCTION SELECTION SHORT CIRCUIT DISPLAY WAIT FOR 3” TO GET CONFIRMATION  CLAMP CONNECTION POLARITY REVERSAL Info Alarm ...
                                • Seite 62 D AIUTO AVVIAMENTO 12V OPTIONAL STAFFA A MURO  SELEZIONE TENSIONE 12V DISPLAY Info Alarm  SELEZIONE FUNZIONI AVANZATE INFO ALLARMI FUNZIONI AVANZATE BEEEP 3"  SELEZIONE FUNZIONE CORTO CIRCUITO DISPLAY ATTENDERE 3’’ PER CONFERMA  COLLEGAMENTO PINZE INVERSIONE POLARITÀ Info Alarm ...
                                • Seite 66 D AIDE DÉMARRAGE 12V EN OPTION ÉTRIER MURAL  SÉLECTION TENSION 12V AFFICHEUR Info Alarm  SÉLECTION MENU AVANCÉ INFOS ALARMES PROGRAMMES AVANCÉS BEEEP 3"  SÉLECTION FONCTION COURT-CIRCUIT AFFICHEUR ATTENDRE 3” POUR LA CONFIRMATION  BRANCHEMENT PINCES INVERSION DE POLARITÉ Info Alarm ...
                                • Seite 70 D AYUDA ARRANQUE 12V OPCIONAL ESTRIBO DE PARED  SELECCIÓN TENSIÓN 12V DISPLAY Info Alarm  SELECCIÓN MENÚ AVANZADO INFO ALARMAS PROGRAMAS AVANZADOS BEEEP 3"  SELECCIÓN FUNCIÓN CORTOCIRCUITO DISPLAY ESPERAR 3” PARA LA CONFIRMACIÓN  CONEXIÓN PINZAS INVERSIÓN POLARIDAD Info Alarm ...
                                • Seite 71: Schnellladevorgang Boost

                                  PANEL KEY-PAD (s. 2) FUNKTIONEN 1. Knopf für die Auswahl: A. LADEN / ERHALTUNGSLADEN PULSE TRONIC - Batteriespannung 6V/12V/24V - Modus BOOST, DESULFATION, START (falls vorhanden). B. SCHNELLLADEVORGANG BOOST 2. ausgewählte Batterie: - 2.a - 6V; - 2.b - 12V; - 2.c - 24V.
                                • Seite 72 A LADEN PULSE-TRONIC B SCHNELLLADEVORGANG BOOST   EINSTELLUNG SPANNUNG EINSTELLUNG SPANNUNG DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm  ANSCHLUSS ZANGEN  AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ Info Alarm ERWEITERTE PROGRAMME START NACH 7 SEKUNDEN 3" BEEEP  GRAFIK PULSE-TRONIC  AUSWAHL FUNKTION DISPLAY Batterietest 3 SEKUNDEN FÜR DIE BESTÄTIGUNG WARTEN...
                                • Seite 73 B SCHNELLLADEVORGANG BOOST C DESULFATIERUNG   GRAFIK PULSE-TRONIC EINSTELLUNG SPANNUNG DISPLAY Info Alarm  AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ ERWEITERTE Batterietest PROGRAMME Instandsetzung sulfatierter / stark entladener Batterien BEEEP 3" Prüfung auf einwandfreien Funktionszustand  AUSWAHL FUNKTION Laden auf 80% DISPLAY Laden auf 100% Überwachung Ladungserhaltung Erhaltungsladung...
                                • Seite 74: Sonderausstattungen

                                  D STARTHILFE SONDERAUSSTATTUNGEN WANDBÜGEL  EINSTELLUNG SPANNUNG 12V DISPLAY Info Alarm  AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ ALARMINFORMATIONEN ERWEITERTE PROGRAMME BEEEP 3"  AUSWAHL FUNKTION KURZSCHLUSS DISPLAY 3 SEKUNDEN FÜR DIE BESTÄTIGUNG WARTEN  ANSCHLUSS ZANGEN UMPOLUNG Info Alarm  FAHRZEUGSTART SCHALTUHR 30 SEKUNDEN FÜR ...
                                • Seite 82 D AJUDA ARRANQUE 12V OPCIONAL SUPORTE DE PAREDE  SELEÇÃO TENSÃO 12V ECRÃ Info Alarm SELEÇÃO FUNÇÕES  AVANÇADAS INFO ALARMES FUNÇÕES AVANÇADAS BEEEP 3"  SELEÇÃO FUNÇÃO CURTO-CIRCUITO ECRÃ ESPERAR 3’’ PARA CONFIRMAÇÃO  CONEXÃO PINÇAS INVERSÃO DE POLARIDADE Info Alarm ...
                                • Seite 90 D STARTHULP 12V OPTIONEEL WANDBEUGEL  SPANNING 12V SELECTEREN DISPLAY Info Alarm GEAVANCEERDE FUNCTIES  SELECTEREN INFO ALARMEN GEAVANCEERDE FUNCTIES BEEEP 3"  FUNCTIE SELECTEREN KORTSLUITING DISPLAY 3 SEC. WACHTEN OP BEVESTIGING  KLEMMEN AANSLUITEN OMKERING POLARITEIT Info Alarm  VOERTUIG STARTEN ...
                                • Seite 94 D INDÍTÁSRÁSEGÍTŐ 12V OPCIONÁLIS 12V FESZÜLTSÉG FALI TARTÓKAR  KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Info Alarm HALADÓ FUNKCIÓK  KIVÁLASZTÁSA RIASZTÁS INFÓ HALADÓ FUNKCIÓK BEEEP 3"  FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA RÖVIDZÁRLAT KIJELZŐ VÁRJON 3”-T A JÓVÁHAGYÁSHOZ  CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA POLARITÁS FELCSERÉLÉSE Info Alarm  JÁRMŰ...
                                • Seite 98 D AJUTOR PORNIRE 12V OPȚIONAL SUPORT DE PERETE  SELECTARE TENSIUNE 12V DISPLAY Info Alarm  SELECTARE FUNCŢII AVANSATE INFO ALARME FUNCŢII AVANSATE BEEEP 3"  SELECTARE FUNCȚIE SCURT CIRCUIT DISPLAY AȘTEPTAȚI 3” PENTRU CONFIRMARE  CONECTARE CLEȘTI INVERSARE POLARITATE Info Alarm ...
                                • Seite 99 KEY-PAD (sida 2) FUNKTIONER 1. Väljarknapp: A. LADDNING/BEVARANDE AV PULSE TRONIC - batterispänning 6V/12V/24 V; - läge BOOST, DESULFATION, START (om tillgänglig). B. SNABBLADDNING BOOST 2. valt batteri: - 2.a - 6 V; - 2.b - 12 V; - 2.c - 24 V. C.
                                • Seite 102 D STARTHJÄLP 12V TILLVAL VÄGGHÅLLARE  VAL AV SPÄNNING 12V DISPLAY Info Alarm  VAL AV AVANCERADE FUNKTIONER LARMINFORMATION AVANCERADE FUNKTIONER BEEEP 3"  FUNKSJONSVAL KORTSLUTNING DISPLAY VÄNTA I 3 SEKUNDER FÖR BEKRÄFTELSE  ANSLUTNING AV KLÄMMORNA OMVÄNDA POLER Info Alarm ...
                                • Seite 106 D STARTHJÆLP 12V EKSTRA VÆGBESLAG  VALG AF SPÆNDING 12V DISPLAY Info Alarm VALG AF AVANCEREDE  FUNKTIONER ALARMINFO AVANCEREDE FUNKTIONER BEEEP 3"  VALG AF FUNKTION KORTSLUTNING DISPLAY VENT 3” PÅ BEKRÆFTELSE  TILSLUTNING AF TANG POLVENDING Info Alarm ...
                                • Seite 110 D HJELP TIL OPPSTART 12V TILVAL VEGGEHOLDER  VALG AV SPENNING 12V SKJERM Info Alarm VALG AV AVANSERTE  FUNKSJONER INFO OM ALARMER AVANSERTE FUNKSJONER BEEEP 3"  VALG AV FUNKSJON KORTSLUTNING SKJERM VENT I 3 SEKUNDER FOR BEKREFTELSE  KOPLING AV KLEMMER VENDE POLENE Info...
                                • Seite 114 D KÄYNNISTYKSEN LISÄLAITE 12V VAIHTOEHTOINEN SEINÄKANNATIN  12V JÄNNITTEEN VALINTA NÄYTTÖ Info Alarm EDISTYNEIDEN TOIMINTOJEN  VALINTA HÄLYTYSTIEDOT EDISTYNEET TOIMINNOT BEEEP 3"  TOIMINNON VALINTA OIKOSULKU NÄYTTÖ ODOTA 3” VAHVISTUSTA VARTEN  PIHTIEN LIITÄNTÄ NAPAISUUDEN KÄÄNTEISYYS Info Alarm  AJONEUVON KÄYNNISTYS AJASTIN 30”...
                                • Seite 118: Volba Funkce

                                  D POMOC PŘI STARTOVÁNÍ 12V VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ KONZOLA PRO ZAVĚŠENÍ NA STĚNU  VOLBA NAPĚTÍ 12V DISPLEJ Info Alarm  VOLBA POKROČILÝCH FUNKCÍ INFORMACE O ALARMECH POKROČILÉ FUNKCE BEEEP 3"  VOLBA FUNKCE ZKRAT DISPLEJ VYČKEJTE 3” NA POTVRZENÍ  PŘIPOJENÍ...
                                • Seite 122 D POMOC PRI ŠTARTOVANÍ 12V VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO KONZOLA PRE ZAVESENIE NA STENU  VOĽBA NAPÄTIA 12 V DISPLAY Info Alarm  VOĽBA POKROČILÝCH FUNKCIÍ INFORMÁCIE O ALARMOCH POKROČILÉ FUNKCIE BEEEP 3"  VOĽBA FUNKCIE SKRAT DISPLEJ VYČKAJTE 3” NA POTVRDENIE ...
                                • Seite 126 D POMOČ PRI ZAGONU 12V DODATKI ZIDNO STREME  IZBIRA NAPETOSTI 12V DISPLAY Info Alarm  IZBIRA NAPREDNIH FUNKCIJ INFORMACIJE O ALARMIH NAPREDNE FUNKCIJE BEEEP 3"  IZBIRA FUNKCIJA KRATEK STIK ZASLONČEK POČAKAJTE 3” ZA POTRDITEV  PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ INVERZNA POLARITETA Info Alarm ...
                                • Seite 130 D POMOĆ PRI PALJENJU 12V OPTIONAL DRŽAČ ZA ZID  ODABIR NAPONA 12V ZASLON Info Alarm  ODABIR NAPREDNIH FUNKCIJA INFO ALARMI NAPREDNE FUNKCIJE BEEEP 3"  ODABIR FUNKCIJE KRATKI SPOJ ZASLON PRIČEKATI 3’’ ZA POTVRĐIVANJE  SPAJANJE HVATALJKI INVERZIJA POLARITETA Info Alarm ...
                                • Seite 134 D PALEIDIMO PAGALBA 12V PASIRENKAMAS SIENINIS LAIKIKLIS  12V ĮTAMPOS PASIRINKIMAS EKRANAS Info Alarm IŠPLĖSTINIŲ FUNKCIJŲ  PASIRINKIMAS PERSPĖJIMO SIGNALŲ INFORMACIJA IŠPLĖSTINĖS FUNKCIJOS BEEEP 3"  FUNKCIJOS PASIRINKIMAS TRUMPAS SUJUNGIMAS EKRANAS PALAUKTI 3” PATVIRTINIMUI  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS POLIŲ INVERSIJA Info Alarm TRANSPORTO PRIEMONĖS ...
                                • Seite 138 D KÄIVITUSABI 12V VALIKULINE SEINATOEND  PINGE VALIMINE 12V KUVAR Info Alarm  LISAFUNKTSIOONIDE VALIMINE HÄIREINFO LISAFUNKTSIOONIDE BEEEP 3"  FUNKTSIOONI VALIMINE VOOLULÜHIS KUVAR KINNITAMISEKS OOTA 3”  KLEMMIDE ÜHENDAMINE PÖÖRDPOLAARSUS Info Alarm  SÕIDUKI KÄIVITAMINE TAIMER 30” PÄRAST JÄRGMIST ...
                                • Seite 142 D IEDARBINĀŠANAS PALĪDZĪBA 12V PĒC PASŪTĪJUMA SIENAS KRONŠTEINS  12V SPRIEGUMA IZVĒLE DISPLEJS Info Alarm PAPLAŠINĀTU FUNKCIJU  IZVĒLE INFORMĀCIJA PAR TRAUKSMES SIGNĀLIEM PAPLAŠINĀTAS FUNKCIJAS BEEEP 3"  FUNKCIJAS ATLASE ĪSSAVIENOJUMS DISPLEJS UZGAIDIET 3 SEKUNDES APSTIPRINĀJUMAM  SPAIĻU PIEVIENOŠANA POLARITĀTES NEIEVĒROŠANA Info Alarm TRANSPORTLĪDZEKĻA...
                                • Seite 150 D WSPOMAGANIE ROZRUCHU 12V OPCJONALNY UCHWYT ŚCIENNY  WYBÓR NAPIĘCIA 12V WYŚWIETLACZ Info Alarm WYBÓR FUNKCJI  ZAAWANSOWANYCH INFORMACJE O ALARMACH FUNKCJE ZAAWANSOWANE BEEEP 3"  WYBÓR FUNKCJI ZWARCIE WYŚWIETLACZ ODCZEKAĆ 3” NA POTWIERDZENIE  PODŁĄCZENIE KLESZCZY ZAMIANA BIEGUNOWOŚCI Info Alarm ...
                                • Seite 155 (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.

                                Diese Anleitung auch für:

                                Multifunction battery charger

                                Inhaltsverzeichnis