Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

INSTRUCTION MANUAL............57
EN
MANUALE D'ISTRUZIONE.........63
IT
MANUEL
FR
D'INSTRUCTIONS......................69
MANUAL DE
ES
INSTRUCCIONES.......................75
BEDIENUNGSANLEITUNG........81
DE
РУКОВОДСТВО
RU
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.......................87
MANUAL DE INSTRUÇÕES........93
PT
INSTRUCTIEHANDLEIDING......99
NL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΡΗΣΗΣ..................105
EL
GENERAL SAFETY .....................5-56
GENERAL SAFETY RULES FOR THE USE
EN
SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO
ES
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
SEGURANÇA GERAL PARA O USO
PT
SIGURANŢA GENERALĂ PENTRU FOLOSIRE
RO
OPĆA SIGURNOST PRILIKOM UPOTREBE
HR-SR
KÄYTTÖÄ VARTEN
ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE
DA
UPORABI
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE POUŽITIE
SK
REIKALAVIMAI EKSPLOATAVIMUI
БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
MULTIFUNCTION BATTERY CHARGER
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI...111
RO
BRUKSANVISNING..................117
SV
NÁVOD K POUŽITÍ...................123
CS
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU.....129
HR-SR
INSTRUKCJA OBSŁUGI............135
PL
OHJEKIRJA..............................141
FI
INSTRUKTIONSMANUAL........147
DA
BRUKERVEILEDNING..............153
NO
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA
SL
UPORABO................................159
SICUREZZA GENERALE PER L'USO
IT
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN GEBRAUCH
ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK
NL
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
SV
OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS UŻYTKOWANIA
PL
ÜLDISED HOIATUSED KASUTAMISEKS
ET
GENEL KULLANIM GÜVENLİĞİ
TR
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION
FR
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ
CS
NO
GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK
ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
HU
VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI LIETOŠANAS LAIKĀ
LV
‫السالمة العامة لالستخدام‬
AR
- 1 -
NÁVOD NA POUŽITIE..............165
SK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS..........171
HU
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ..........177
LT
KASUTUSJUHEND...................183
ET
ROKASGRĀMATA....................189
LV
РЪКОВОДСТВО
BG
С ИНСТРУКЦИИ......................195
TALİMAT KILAVUZU................201
TR
207................................‫دليل االرشادات‬
AR
ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ
RU
ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
EL
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
FI
SPLOŠNA VARNOST PRI
SL
BENDRIEJI SAUGOS
LT
Cod.955064
ОБЩА
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telwin 955064

  • Seite 1 Cod.955064 MULTIFUNCTION BATTERY CHARGER INSTRUCTION MANUAL....57 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI...111 NÁVOD NA POUŽITIE....165 MANUALE D’ISTRUZIONE..63 BRUKSANVISNING....117 HASZNÁLATI UTASÍTÁS..171 MANUEL NÁVOD K POUŽITÍ....123 INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ..177 D’INSTRUCTIONS......69 MANUAL DE PRIRUČNIK ZA UPOTREBU..129 KASUTUSJUHEND....183 HR-SR INSTRUCCIONES.......75 BEDIENUNGSANLEITUNG..81 INSTRUKCJA OBSŁUGI....135 ROKASGRĀMATA....189 РУКОВОДСТВО РЪКОВОДСТВО OHJEKIRJA......141 ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.......87 С...
  • Seite 2 LCD DISPLAY FUNCTION 3" ADVANCED PROGRAMS VOLT - 2 -...
  • Seite 3 (EN) EXPLANATION OF DANGER, (RO) LEGENDĂ INDICATOARE DE PRÍKAZOM A ZÁKAZOM. MANDATORY AND AVERTIZARE A PERICOLELOR, (HU) A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG PROHIBITION SIGNS. DE OBLIGARE ŞI DE ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK (IT) LEGENDA SEGNALI DI INTERZICERE. FELIRATAI. PERICOLO, D’OBBLIGO E (SV) BILDTEXT SYMBOLER FÖR (LT) PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ...
  • Seite 4 (EN) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (FR) PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (PT) OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - (NL) VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ...
  • Seite 5 The documentation can be downloaded in PDF version from the when using it in a garage or in a similar place set the link: www.telwin.com/usermanual battery charger in a suitable case. - Repair or maintenance of the inside of the battery charger can be executed only by skilled technicians.
  • Seite 6: Useful Advice

    ATTENTION! BE VERY CAREFUL WHILE CARRYING 5. USEFUL ADVICE OUT THIS OPERATION BECAUSE THE ELECTROLYTE - Clean the positive and negative terminals from possible IS AN EXTREMELY CORROSIVE ACID. oxide deposits to guarantee good clamp contact. - If the battery to be recharged using this apparatus is 4.2 BATTERY CHARGER/BATTERY CONNECTION permanently fitted inside the vehicle, consult also the "ELECTRIC SYSTEM"...
  • Seite 7 “E’ possibile scaricare la documentazione in formato pdf, dei veicoli o delle batterie utilizzate. all’indirizzo: www.telwin.com/usermanual”. - Questo caricabatterie comprende parti, quali interruttori o relè che possono provocare archi o scintille; pertanto se usato in una autorimessa o in un...
  • Seite 8: Preparazione Batteria

    - Scollegare la pinza di carica di colore nero dal telaio del 4.1 PREPARAZIONE BATTERIA veicolo o dal morsetto negativo della batteria (simbolo -). - Scollegare la pinza di carica di colore rosso dal morsetto Se la batteria da ricaricare è di tipo WET procedere come segue: positivo della batteria (simbolo +).
  • Seite 9: Description Générale

    La documentation peut être téléchargés en format PDF à correspond à celle indiquée sur la plaquette signalétique l’adresse: www.telwin.com/usermanual du chargeur de batterie. - Pour ne pas endommager l’électronique des véhicules, respecter scrupuleusement les avertissements fournis par les constructeurs des véhicules ou des batteries utilisées.
  • Seite 10 4. FONCTIONNEMENT EN CHARGE même tension nominale (Volts), correspondant à celle en sortie du NB : Avant de procéder à la charge, vérifier que la capacité chargeur de batteries et que la somme des Ah soit comprise dans la fourchette de chargement du chargeur de batteries. des batteries (Ah) que l’on entend soumettre à...
  • Seite 11: Descripción General

    - Para no dañar los componentes electrónicos de los La documentación puede descargarse en formato PDF, en la vehículos, observar escrupulosamente las advertencias dirección: www.telwin.com/usermanual indicadas por los constructores de los vehículos o de las baterías utilizadas. - Este cargador de baterías tiene interruptores o relés que pueden provocar arcos o chispas;...
  • Seite 12 no sea inferior con respecto a la que se indica en la placa situada en la gama de carga del cargador de baterías. de datos del cargador de baterías (Cmín). Observar las instrucciones siguiendo escrupulosamente el orden que se 4.4 FINAL DE CARGA indica a continuación.
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Für Den Gebrauch

    - Damit die Fahrzeugelektronik keinen Schaden nimmt, Die Dokumentation kann im PDF-Format unter der folgenden Adresse sind die Hinweise des Fahrzeugherstellers oder des heruntergeladen werden: www.telwin.com/usermanual Batterieherstellers genau zu befolgen. - Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter oder ein Relais, die Funken oder Lichtbögen erzeugen...
  • Seite 14 Batteriekapazität (Ah), auf die geladen werden soll, nicht des Batterieladegeräts entspricht und die Summe der Ah muss unter dem auf dem Typenschild des Batterieladegeräts innerhalb des Ladebereichs des Batterieladegeräts liegen. angegebenen Wert liegt (Cmin). Die Anleitung ist - in der nachstehenden Reihenfolge - genau zu befolgen.
  • Seite 15: Подключение К Электросети

    - Проверить, что имеющееся напряжение питания Документация можно загрузить в формате PDF по адресу: соответствует указанному на табличке с характеристиками www.telwin.com/usermanual зарядного устройства батареи. - Чтобы не повредить электронику транспортных средств, тщательно соблюдайте предупреждения, предоставленные производителем транспортных средств ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД...
  • Seite 16: Подготовка Аккумулятора

    обозначенный этикеткой ( ), при этом остальные два чтобы у них было одинаковое номинальное напряжение проводника соединяются с фазой и нейтралью электросети. (выраженное в вольтах), соответствующее выходному напряжению зарядного устройства и, чтобы сумма емкостей, выраженная в ампер-часах (Ач), была в допустимом диапазоне 4.
  • Seite 17 - Para não danificar a electrónica dos veículos, respeite A documentação pode ser efetuado o download em formato rigorosamente os avisos fornecidos pelos fabricantes PDF no endereço: www.telwin.com/usermanual dos veículos ou das baterias utilizadas. - Este carregador de baterias contém partes, tais como interruptores ou relés, que podem provocar arcos ou...
  • Seite 18 de baterias (Cmin). As instruções devem ser seguidas rede eléctrica. rigorosamente segundo a ordem indicada abaixo. - Desprenda a pinça de carga de cor preta do chassis do veículo ou do borne negativo da bateria (símbolo -). 4.1 PREPARAÇÃO DA BATERIA - Desprenda a pinça de carga de cor vermelha do terminal positivo da bateria (símbolo +).
  • Seite 19: Algemene Beschrijving

    Documentatie kan worden gedownload in PDFformaat op het plaat met de gegevens van de batterijlader. volgende adres: www.telwin.com/usermanual - Om de elektronica van de voertuigen niet te beschadigen, de waarschuwingen geleverd door de fabrikanten van de voertuigen of van de gebruikte batterij strikt opvolgen.
  • Seite 20 4. WERKING TIJDENS HET LADEN uitgangsspanning uit de acculader en moet de som van de Ah's N.B.: Controleer voor het laden of de capaciteit van de binnen het laadbereik van de acculader liggen. accu (Ah) die moet worden opgeladen niet lager is dan de capaciteit die staat aangegeven op het serieplaatje van de 4.4 EINDE LADEN acculader (Cmin).
  • Seite 21 - Για να μην βλάπτεται το ηλεκτρονικό σύστημα των Μπορείτε να κατεβάσετε τεκμηρίωση σε αρχείο PDF στη οχημάτων, τηρήστε αυστηρά τις προειδοποιήσεις που διεύθυνση: www.telwin.com/usermanual χορηγούνται από τους κατασκευαστές των οχημάτων ή των χρησιμοποιούμενων μπαταριών. - Αυτός ο φορτιστής μπαταριών περιλαμβάνει μέρη, όπως...
  • Seite 22 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ Για τη σύνδεση “παράλληλα” απαιτείται οι μπαταρίες να ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε τη φόρτιση, βεβαιωθείτε ότι η έχουν ίδια ονομαστική τάση (Volt), αντίστοιχη προς την εξερχόμενη από το φορτιστή καθώς και το άθροισμα των Ah να χωρητικότητα της μπαταρίας (Ah) που θέλετε να φορτίσετε δεν...
  • Seite 23: Descriere Generală

    - Pentru a nu deteriora partea electronică a vehiculelor, Documentație pot fi descărcate în format PDF la adresa: www. respectaţi cu atenţie recomandările furnizate de telwin.com/usermanual fabricanţii vehiculelor sau ai bateriilor utilizate. - Acest încărcător de baterii conţine părţi precum întrerupători sau releu, care pot provoca arcuri sau...
  • Seite 24 - Decuplaţi cleştele de alimentare de culoare roșie de la borna 4.1 PREGĂTIREA BATERIEI pozitivă a bateriei (simbolul +). - Depozitaţi încărcătorul în loc uscat. Dacă bateria este de tip WET procedaţi astfel: - Închideţi celulele bateriei cu dopurile special prevăzute în - Scoateţi capacele bateriei (dacă...
  • Seite 25 Dokumentation kan laddas ner i PDF-format på: Om laddaren används på en bilverkstad eller liknande www. telwin.com/usermanual bör den således placeras på en säker och för ändamålet lämplig plats. - Reparations- eller underhållsingrepp...
  • Seite 26 OBS! VAR MAXIMALT FÖRSIKTIG UNDER DENNA oxidavlagringar för att garantera god kontakt med ÅTGÄRD EFTERSOM ELEKTROLYTVÄTSKAN ÄR EN startklämmorna. MYCKET FRÄTANDE SYRA. - Om batteriet som denna batteriladdare ska användas till är permanent fastsatt på fordonet ska du även läsa fordonets 4.2 ANSLUTNING AV BATTERILADDAREN/BATTERIET underhålls- och användarhandbok, punkt "ELSYSTEM"...
  • Seite 27 - Součástí této nabíječky akumulátorů jsou komponenty, Dokumentace si můžete stáhnout ve formátu PDF na adrese: jako např. vypínače nebo relé, které mohou vyvolat www.telwin.com/usermanual vznik oblouku nebo jiskry; proto při použití nabíječky akumulátorů v autodílně nebo v podobném prostředí...
  • Seite 28: Praktické Rady

    dle pokynů a přísně dodržujte níže uvedený postup. 4.4 UKONČENÍ NABÍJENÍ - Odpojte napájení nabíječky akumulátorů odpojením 4.1 PŘÍPRAVA AKUMULÁTORU zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sítě. - Odpojte nabíjecí kleště černé barvy od podvozku vozidla Když je akumulátor určený k nabíjení typu WET, postupujte nebo ze záporného pólu akumulátoru (symbol -).
  • Seite 29: Spajanje Na Električnu Mrežu

    - Kako se ne bi oštetila elektronika vozila, potrebno Dokumentacija mogu se preuzeti u PDF formatu na web HR-SR je striktno poštivati upute proizvođača vozila ili stranici: www.telwin.com/usermanual upotrebljenih baterija. - Ovaj punjač baterija sadrži dijelove kao na primjer prekidače ili releje, koji mogu izazvati strujne krugove ili iskre;...
  • Seite 30: Korisni Savjeti

    nastaju prilikom punjenja mogu izići. Provjeriti da razina elektrolita prekriva ploče baterije; ako ploče baterije nisu 5. KORISNI SAVJETI prekrivene elektrolitom, dodati destilirane vode dok ploče - Očistite pozitivnu i negativnu stezaljku od tragova nisu prekrivene za 5 – 10 mm. oksidacije, kako bi se zajamčio ispravan kontakt hvataljki.
  • Seite 31: Ogólny Opis

    - Sprawdzić, czy napięcie zasilania będące do dyspozycji, Dokumentacja można pobrać w formacie PDF na stronie: odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej www.telwin.com/usermanual prostownika. - Aby nie uszkodzić instalacji elektronicznej pojazdów należy ściśle przestrzegać zaleceń dostarczonych przez producentów tych pojazdów oraz zastosowanych w nich UWAGA: PRZED UŻYCIEM PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA...
  • Seite 32 rozdzielczej sieci elektrycznej. Połączenie “równoległe” wymaga tej samej wartości napięcia nominalnego akumulatorów (Wolt), która powinna odpowiadać wartości napięcia wyjściowego prostownika, natomiast suma 4. FUNKCJONOWANIE W TRYBIE ŁADOWANIA amperogodzin Ah musi być zawarta w zakresie ładowania Zauważ: Przed przystąpieniem do ładowania należy prostownika.
  • Seite 33 Dokumentointi on saatavilla PDF-muodossa osoitteessa: www. käyttötarkoitukseen sopivaan paikkaan. telwin.com/usermanual - Vain pätevä asentaja saa suorittaa akkulaturin korjaus- ja huoltotoimenpiteet. - HUOMIO: KUN TARKASTAT JA HUOLLAT AKKULATURIA, TARKISTA AINA ETTÄ VERKKOJOHTO EI OLE KYTKETTY.
  • Seite 34 4.2. AKKULATURIN/AKUN LIITÄNTÄ - Tarkasta, että sähköjohdon pistoke irti verkkopistorasiasta. - Liitä punainen latauspihti akun positiiviseen liittimeen (symboli +). Jos symbolit eivät erotu, muista, että positiivinen liitin on se, jota ei ole kytketty ajoneuvon runkoon. - Liitä musta latauspihti ajoneuvon runkoon, kauas akusta ja polttoainekanavasta.
  • Seite 35 - For ikke at beskadige køretøjernes elektronik skal man Dokumentation kan hentes i PDF-format på følgende adresse: nøje overholde anvisningerne fra køretøjernes eller de www.telwin.com/usermanual anvendte batteriers producenter. - Denne batterilader indeholder dele såsom strømafbrydere rel er, fremkalde lysbuer og gnister. Hvis batteriladeren anvendes på et GIV AGT: LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT...
  • Seite 36: Nyttige Råd

    4.1 KLARGØRING AF BATTERIET - Kobl den røde ladetang fra batteriets plusklemme (symbol Hvis det batteri, der skal oplades, er af typen WET, følges denne fremgangsmåde: - Placér batteriladeren på et tørt sted. - Fjern batteriets hætter (såfremt de forefindes), så gassen, - Luk batteriets celler til igen med de dertil beregnede hætter der opstår under opladningen, kan strømme ud.
  • Seite 37 - Denne batteriladeren innholder deler som strømbryter Last ned dokumentasjon PDFformat på: og rele’ som kan lage lysbuer eller gnister. Når laderen www.telwin.com/usermanual brukes på et bilverksted eller lignende, bør den plasseres på et sikkert og hensiktsmessig sted. - Reparasjons- og vedlikeholdsarbeid må batteriladeren må...
  • Seite 38 ADVARSEL! UTVIS EKSTREM FORSIKTIGHET UNDER kontakt. DENNE OPERASJONEN - Hvis batteriet hvor man ønsker å bruke denne batteriladeren ELEKTROLYTTBUFFERREAGENS ER EN STERKT er festet til kjøretøyet, må man også se kjøretøyets håndbok ETSENDE SYRE. for bruk og/eller vedlikehold, da under kapitlene "ELEKTRISK ANLEGG"...
  • Seite 39: Splošni Opis

    Dokumentacija je mogoče prenesti v zapisu PDF s spletne strani: iskrenje, zato ga je potrebno shraniti in namestiti v www.telwin.com/usermanual primernih prostorih ali zaščiti pred vžigom; še posebej, ko se uporablja v delavnici ali podobnih prostorih.
  • Seite 40 toliko elektrolita, da pokriva plošče; če gledajo ven iz priloženi). elektrolita, dolijte destilirano vodo, dokler ne sega gladina za 5-10 mm nad plošče. 5. UPORABNI NASVETI - Očistite pozitivni in negativni pol morebitnih rjastih oblog, POZOR! PRI TEM PAZITE, SAJ JE ELEKTROLIT tako da zagotovite dober oprijem klešč.
  • Seite 41 - Aby nedošlo k poškodeniu elektroniky vozidiel, prísne Dokumentácia si môžete stiahnuť vo formáte PDF na adrese: dodržujte varovania od výrobcov vozidiel alebo www.telwin.com/usermanual použitých akumulátorov. - Súčasť tejto nabíjačky akumulátorov sú komponenty, ako napr. vypínače alebo relé, ktoré môžu vyvolať...
  • Seite 42: Ukončenie Nabíjania

    akumulátora (Ah), ktorý chcete nabíjať, nie je nižšia ako nabíjačky akumulátorov, a aby bol súčet Ah v jej nabíjacom kapacita uvedená na identifikačnom štítku nabíjačky rozsahu. akumulátorov (Cmin). Vykonajte jednotlivé úkony, pričom striktne dodržujte nižšie uvedený postup. 4.4 UKONČENIE NABÍJANIA - Odpojte napájanie nabíjačky akumulátorov odpojením 4.1 PRÍPRAVA AKUMULÁTORA zástrčky napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete.
  • Seite 43 - Ellenőrizni kell, hogy a rendelkezésre álló áramellátási Dokumentáció letölthetők PDF formátumban az alábbi címről: feszültség megfelel-e az akkumulátortöltő adat-tábláján www.telwin.com/usermanual feltüntetettnek. - A jármű elektronika megrongálódásának elkerülése végett szigorúan tartsa be a jármű vagy a felhasznált akkumulátorok gyártói által nyújtott utasításokat.
  • Seite 44: Hasznos Tanácsok

    amelyet a címke ( ) különböztet meg, míg a másik két A "párhuzamos" bekötés azt igényli, hogy az akkumulátorok vezetéket az elektromos áramszolgáltató hálózat fázisába és ugyanazon névleges feszültséggel rendelkezzenek (Volt), amely semleges pólusába kell bekötni. megfelel az akkumulátortöltőből kilépő feszültségnek és az Ah-k összege az akkumulátortöltő...
  • Seite 45: Bendras Aprašymas

    įžiebti žiežirbas; todėl, jei yra naudojams Dokumentācija galima parsisiųsti PDF formatu adresu: techninėse dirbtuvėse ar panašioje aplinkoje, baterijų www.telwin.com/usermanual įkroviklis turi būti laikomas tam tikslui pritaikytoje patalpoje ar saugykloje. - Bet kokia priežiūra ar taisymas, vykdomi baterijų įkroviklio viduje, turi būti atliekami tik specializuoto ĮSPĖJIMAS:...
  • Seite 46: Naudingi Patarimai

    maitinimo kabelio kištuką iš elektros tinklo lizdo. 4.1 AKUMULIATORIAUS PARUOŠIMAS - Atjungti juodos spalvos įkrovimo gnybtą nuo transporto priemonės važiuoklės arba nuo neigiamo akumuliatoriaus Jei įkraunamas akumuliatorius yra WET tipo, atlikti šiuos veiksmus: gnybto (simbolis -). - Atjungti raudonos spalvos įkrovimo gnybtą nuo teigiamo - Nuimti akumuliatoriaus kamščius (jei yra), tokiu būdu akumuliatoriaus gnybto (simbolis +).
  • Seite 47 Dokumentatsioon on võimalik PDF formaadis maha laadida seadke akulaadija eesmärgiks sobivasse ruumi või aadressil: www.telwin.com/usermanual kaitsesse. - Akulaadija sisemuses tohib teostada parandus ja hooldus töid ainult vastava kvalifikatsiooniga personal. - TÄHELEPANU: ENNE AKULAADIJA MISTAHES VIISIL TÄHELEPANU: ENNE AKULAADIJA KASUTAMIST LUGEGE...
  • Seite 48 4.2 AKULAADIJA/AKU ÜHENDAMINE - Veenduge, et toitekaabli pistik oleks ühendatud võrgu pistikupessa. - Ühendage punast värvi laadimisklamber aku positiivse klemmiga (sümbol +). Kui sümbolid ei eristu, siis tuleb meeles pidada, et positiivne klemm on see, mis ei ole sõiduki kerega ühendatud. - Ühendage musta värvi laadimisklamber sõiduki kerega, eemale akust ja kütusejuhist.
  • Seite 49 Dokumentacija var lejupielādēt PDF formātā pēc šīs adreses: tāpēc ja ierīci izmanto autodarbnīcā vai līdzīgā vietā, www.telwin.com/usermanual akumulatoru lādētājs ir jānovieto tās izmantošanas mērķim atbilstošajā vietā vai attiecīgajā futrālī. - Akumulatoru lādētāja iekšpuses remontu vai tehnisko apkopi drīkst veikt tikai pieredzējušais personāls.
  • Seite 50 pievienojiet destilēto ūdeni līdz plāksnes ir iegremdētas - Aizveriet akumulatora elementus ar atbilstošiem vāciņiem 5–10 mm dziļumā. (ja tie ir). UZMANĪBU! ESIET ĪPAŠI UZMANĪGS ŠĪS OPERĀCIJAS VEIKŠANAS LAIKĀ, JO ELEKTROLĪTS IR ĻOTI 5. NODERĪGI PADOMI KODĪGA SKĀBE. - Notīriet negatīvo un pozitīvo kontaktu, lai uz tiem nebūtu oksīda un lai nodrošinātu labu kontaktu ar spailēm.
  • Seite 51: Свързване Към Електрическата Мрежа

    работното място, отговаря на напрежението, посочено на Документация могат да бъдат изтеглени във формат PDF на табелата с технически данни върху зарядното устройство. адрес: www.telwin.com/usermanual - За да не повредите електрониката на автомобилите, спазвайте стриктно предупрежденията, предоставени от производителите на автомобили или на акумулаторите, които...
  • Seite 52: Полезни Съвети

    проводник на разпределителната електрическа мрежа. изходното напрежение на зарядното устройство и сумата от Ah да се намира в обхвата на зареждане на зарядното устройство. 4. ФУНКЦИОНИРАНЕ ПРИ ЗАРЕЖДАНЕ 4.4 КРАЙ НА ЗАРЕЖДАНЕТО ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да пристъпите към зареждане, проверете, дали капацитета на акумулатора (Ah), който - Прекъснете...
  • Seite 53: Genel Tanim

    “Dokümantasyonun, www.telwin.com/usermanual adresine edin. erişilerek, pdf formatında indirilmesi mümkündür”. - Araçların elektroniğini hasara uğratmamak için araç ve kullanılan akülerin üreticileri tarafından sağlanan uyarılara titizlikle uyun. - Bu akü şarj cihazı, arklara veya kıvılcımlara neden DİKKAT: AKÜ...
  • Seite 54 terminalinden (- sembolü) ayırın. 4.1 AKÜNÜN HAZIRLANMASI - Kırmızı renkli şarj maşasını akünün pozitif terminalinden (+ sembolü) ayırın. Yeniden şarj edilecek akü WET tipinden ise, aşağıdaki gibi işlem görün: - Akü şarj cihazını kuru bir yere koyun. - Akü tapalarını (mevcut ise), şarj işlemi sırasında üretilen - Akünün hücrelerini özel tapalar ile (mevcut ise) yeniden gazların dışarı...
  • Seite 55 :‫"يمكن ت� ز ز يل الملفات بصيغة � ب ي دي اف من العنوان‬ ‫اليه بالنسبة لالجهزة من الفئة 1. تأكد من أن مأخذ الطاقة مزود اتصال بالخط‬ .‫االر� ز ي للحماية‬ ."usermanual ‫- � ز ي النماذج الغ� ي مزودة به، يتم التوصيل بقابس ذو حمل مالئم، ال يقل عن، قيمة‬...
  • Seite 56 ‫إنتبه: � ز ي كلتا الحالت� ي ز فإن جميع البطاريات المستخدمة يجب أن تكون‬ ‫من نفس النوع: نفس القدرة (أمب� ي ساعة)، نفس تيار بدء التشغيل عىل‬ .)‫) ونفس الجهد االسمي (الفولت‬CCA( ‫البارد‬ ‫فئوية‬ ‫) وأن مجموع‬Ah( ‫التوصيل بالطريقة "الفئوية" يتطلب أن تتمتع البطاريات بنفس القدرة‬ .‫الجهود...
  • Seite 57 LCD DISPLAY (page 2) FUNCTIONS 1. Battery charge level. A. PULSE-TRONIC CHARGE 2. Choice of battery type: B. TEST • GEL: Lead-Calcium (PbCa), solid electrolyte, gel, - CHARGE STATUS TEST completely sealed battery. They are maintenance- - BATTERY CRANKING EFFICIENCY TEST (CCA) free batteries.
  • Seite 58 A LOAD/MAINTENANCE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   VOLTAGE SELECTION PULSE-TRONIC GRAPHIC DISPLAY Info Alarm  Pulse-Tronic PROCESS SELECTION DISPLAY Battery test Sulphated/very discharged battery pulse recovery Integrity check If no type of battery is selected, the battery charger Charge up to 80% automatically sets the type of battery.
  • Seite 59: Charge Status

    B TEST B TEST BATTERYY STARTING LOAD CHARGE STATUS EFFICIENCY   VOLTAGE SELECTION VOLTAGE SELECTION DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   TEST SELECTION TEST SELECTION DISPLAY DISPLAY   CLAMPS CONNECTION CLAMPS CONNECTION Info Info Alarm Alarm ...
  • Seite 60 B TEST C MAINTENANCE ALTERNATOR RECOVERY   VOLTAGE SELECTION VOLTAGE SELECTION DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   TEST SELECTION ADVANCED MENU SELECTION DISPLAY DISPLAY 3"  CLAMPS CONNECTION  CLAMPS CONNECTION Info Alarm Info Alarm  VEHICLE START With symbols flashing in succession, the RECOVERY process in progress is indicated.
  • Seite 61: D Power Supply

    D POWER SUPPLY OPTIONAL SUPPORT BRACKET SUPPLY  VOLTAGE SELECTION DISPLAY Info Alarm  ADVANCED MENU SELECTION DISPLAY 3" CLAMPS CONNECTION TO VEHICLE  BATTERY CABLES MAGNETIC KIT  VEHICLE POWERED   REMOVAL OF REPLACEMENT OF BATTERY BATTERY  EXIT FUNCTION 3"...
  • Seite 62: Short Circuit

    INFO ALARM SHORT CIRCUIT BEEEP POLARITY REVERSAL BEEEP 2 4 V - 62 -...
  • Seite 63 DISPLAY LCD (pag. 2) FUNZIONI 1. Livello di carica della batteria. A. CARICA PULSE-TRONIC 2. Scelta tipologia batteria: B. TEST • GEL: batterie al Piombo-Calcio (PbCa) ad - TEST STATO DI CARICA elettrolita solido di tipo gelatinoso completamente - TEST CAPACITÀ AVVIAMENTO BATTERIA (CCA) sigillate.
  • Seite 64 A CARICA/MANTENIMENTO PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   SELEZIONE TENSIONE GRAFICO PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm  SELEZIONE PROCESSO Pulse-Tronic DISPLAY Test di batteria Recupero a impulsi batterie solfatate/molto scariche Controllo integrità Se nessuna tipologia di batteria è selezionata, il Carica fino all’80% caricabatterie imposta automaticamente il tipo di Carica fino al 100% batteria.
  • Seite 65: Stato Di Carica

    B TEST B TEST CAPACITÀ AVVIAMENTO STATO DI CARICA BATTERIA   SELEZIONE TENSIONE SELEZIONE TENSIONE DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   SELEZIONE TEST SELEZIONE TEST DISPLAY DISPLAY   COLLEGAMENTO PINZE COLLEGAMENTO PINZE Info Info Alarm Alarm ...
  • Seite 66 B TEST C MANUTENZIONE ALTERNATORE RECOVERY   SELEZIONE TENSIONE SELEZIONE TENSIONE DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   SELEZIONE TEST SELEZIONE MENU AVANZATO DISPLAY DISPLAY 3"  COLLEGAMENTO PINZE  COLLEGAMENTO PINZE Info Alarm Info Alarm  AVVIAMENTO VEICOLO Con simboli lampeggianti in successione viene indicato che il processo di RECOVERY è...
  • Seite 67 D ALIMENTAZIONE OPTIONAL STAFFA PER SUPPORTO SUPPLY  SELEZIONE TENSIONE DISPLAY Info Alarm  SELEZIONE MENU AVANZATO DISPLAY 3" COLLEGAMENTO PINZE A CAVI  BATTERIA VEICOLO KIT MAGNETICO  VEICOLO ALIMENTATO   RIMOZIONE SOSTITUZIONE BATTERIA BATTERIA  USCITA DA FUNZIONE 3"...
  • Seite 68 INFO ALLARMI CORTO CIRCUITO BEEEP INVERSIONE POLARITÀ BEEEP 2 4 V - 68 -...
  • Seite 69 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES/LCD (p. 2) FONCTIONS 1. Niveau de charge de la batterie. A. CHARGE PULSE-TRONIC 2. Choix typologie batterie : B. TEST • GEL  : batteries au Plomb-Calcium (PbCa) à - TEST ÉTAT DE CHARGE électrolyte solide de type gel totalement étanches. - TEST CAPACITÉ...
  • Seite 70 A CHARGE/MAINTIEN PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   SÉLECTION TENSION GRAPHIQUE PULSE-TRONIC AFFICHEUR Info Alarm  SÉLECTION PROCÉDURE PULSE-TRONIC AFFICHEUR Test de batterie Récupération par impulsions batteries sulfatées/très déchargées Le chargeur configure automatiquement le type de Contrôle intégrité batterie si aucun n’est sélectionné. Chargée jusqu’à...
  • Seite 71: État De Charge

    B TEST B TEST CAPACITÉ DÉMARRAGE ÉTAT DE CHARGE BATTERIE   SÉLECTION TENSION SÉLECTION TENSION AFFICHEUR AFFICHEUR Info Info Alarm Alarm   SÉLECTION TEST SÉLECTION TEST AFFICHEUR AFFICHEUR   BRANCHEMENT PINCES BRANCHEMENT PINCES Info Info Alarm Alarm ...
  • Seite 72 B TEST C ENTRETIEN ALTERNATEUR RECOVERY   SÉLECTION TENSION SÉLECTION TENSION AFFICHEUR AFFICHEUR Info Info Alarm Alarm   SÉLECTION TEST SÉLECTION MENU AVANCÉ AFFICHEUR AFFICHEUR 3"  BRANCHEMENT PINCES  BRANCHEMENT PINCES Info Alarm Info Alarm  DÉMARRAGE VÉHICULE Les symboles qui clignotent à...
  • Seite 73 D ALIMENTATION EN OPTION ÉTRIER POUR SUPPORT SUPPLY  SÉLECTION TENSION AFFICHEUR Info Alarm  SÉLECTION MENU AVANCÉ AFFICHEUR 3" BRANCHEMENT PINCES À CÂBLES  BATTERIE VÉHICULE KIT MAGNÉTIQUE  VÉHICULE ALIMENTÉ   RETRAIT REMPLACEMENT BATTERIE BATTERIE  SORTIE DE LA FONCTION 3"...
  • Seite 74 INFOS ALARMES COURT-CIRCUIT BEEEP INVERSION DE POLARITÉ BEEEP 2 4 V - 74 -...
  • Seite 75 DISPLAY LCD (Pág. 2) FUNCIONES 1. Nivel de carga de la batería. A. CARGA PULSE-TRONIC 2. Elección del tipo de batería: B. TEST • GEL: baterías al plomo-calcio (PbCa) de electrolito - TEST ESTADO DE CARGA sólido de tipo gelatinoso completamente selladas. - TEST DE CAPACIDAD DE ARRANQUE BATERÍA Son baterías sin mantenimiento.
  • Seite 76 A CARGA/MANTENIMIENTO PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   SELECCIÓN TENSIÓN GRÁFICO PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm  SELECCIÓN PROCESO Pulse-Tronic DISPLAY Prueba de batería Recuperación a impulsos de baterías sulfatadas/muy descargadas Si no se selecciona ningún tipo de batería, el cargador Control de la integridad de baterías configura automáticamente el tipo de Carga hasta el 80% batería.
  • Seite 77: Estado De Carga

    B TEST B TEST CAPACIDAD ARRANQUE ESTADO DE CARGA BATERÍA   SELECCIÓN TENSIÓN SELECCIÓN TENSIÓN DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   SELECCIÓN TEST SELECCIÓN TEST DISPLAY DISPLAY   CONEXIÓN PINZAS CONEXIÓN PINZAS Info Info Alarm Alarm ...
  • Seite 78 B TEST C MANTENIMIENTO ALTERNADOR RECOVERY   SELECCIÓN TENSIÓN SELECCIÓN TENSIÓN DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   SELECCIÓN TEST SELECCIÓN MENÚ AVANZADO DISPLAY DISPLAY 3"  CONEXIÓN PINZAS  CONEXIÓN PINZAS Info Alarm Info Alarm  ARRANQUE VEHÍCULO Con símbolos parpadeantes a continuación se indica que el proceso de RECOVERY está...
  • Seite 79 D ALIMENTACIÓN OPCIONAL BRIDA PARA SOPORTE SUPPLY  SELECCIÓN TENSIÓN DISPLAY Info Alarm  SELECCIÓN MENÚ AVANZADO DISPLAY 3" CONEXIÓN PINZAS A CABLES  BATERÍA VEHÍCULO KIT MAGNÉTICO  VEHÍCULO ALIMENTADO   EXTRACCIÓN SUSTITUCIÓN BATERÍA BATERÍA  SALIDA DE FUNCIÓN 3"...
  • Seite 80 INFO ALARMAS CORTO CIRCUITO BEEEP INVERSIÓN POLARIDAD BEEEP 2 4 V - 80 -...
  • Seite 81: Verbindung Ladekabel

    LCD-DISPLAY (S. 2) FUNKTIONEN 1. Ladestand der Batterie. A. LADEVORGANG PULSE-TRONIC 2. Einstellung Batterietyp: B. TEST • GEL: Blei-Calcium-Batterien (PbCa) mit festem, - TEST LADEZUSTAND gelatineartigem Elektrolyt, komplett verschlossen. - TEST STARTLEISTUNG BATTERIE (CCA) Die Batterien sind wartungsfrei. - TEST DREHSTROMGENERATOR •...
  • Seite 82 A LADEN/ERHALTUNGSLADEN PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   SPANNUNGSAUSWAHL GRAFIK PULSE-TRONIC DISPLAY Info Alarm  AUSWAHL Pulse-Tronic VORGANG DISPLAY Batterietest Instandsetzung mittels Impulsen sulfatierter/stark entladener Batterien Wenn kein Batterietyp ausgewählt wurde, stellt das Prüfung auf einwandfreien Funktionszustand Batterieladegerät automatisch den Batterietyp ein. Laden auf 80% Laden auf 100% OPTIONAL: AUSWAHL ERWEITERTES...
  • Seite 83: Startleistung Batterie

    B TEST B TEST STARTLEISTUNG BATTERIE LADEZUSTAND   SPANNUNGSAUSWAHL SPANNUNGSAUSWAHL DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   AUSWAHL TEST AUSWAHL TEST DISPLAY DISPLAY   ANSCHLUSS ZANGEN ANSCHLUSS ZANGEN Info Info Alarm Alarm   ENDE TEST - BEISPIEL FAHRZEUGSTART ...
  • Seite 84 B TEST C WARTUNG DREHSTROMGENERATOR RECOVERY   SPANNUNGSAUSWAHL SPANNUNGSAUSWAHL DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   AUSWAHL TEST AUSWAHL ERWEITERTES MENÜ DISPLAY DISPLAY 3"  ANSCHLUSS ZANGEN  ANSCHLUSS ZANGEN Info Alarm Info Alarm  FAHRZEUGSTART Mit den dann blinkenden Symbolen wird angezeigt, dass der RECOVERY-Vorgang läuft.
  • Seite 85 D SPANNUNGSVERSORGUNG SONDERZUBEHÖR BÜGELHALTERUNG SUPPLY  SPANNUNGSAUSWAHL DISPLAY Info Alarm  AUSWAHL ERWEITERTES MENÜ DISPLAY 3" ANSCHLUSS ZANGEN AN  FAHRZEUGBATTERIEKABELN MAGNETSATZ  GESPEISTES FAHRZEUG   ENTFERNEN AUSTAUSCHEN BATTERIE BATTERIE  VERLASSEN DER FUNKTION 3" - 85 -...
  • Seite 86 ALARMINFORMATIONEN KURZSCHLUSS BEEEP VERPOLUNG BEEEP 2 4 V - 86 -...
  • Seite 87 ЖК-ДИСПЛЕЙ (стр. 2) ФУНКЦИИ 1. Уровень заряда аккумулятора. А. ЗАРЯДКА PULSE-TRONIC 2. Выбор типа аккумулятора: B. ПРОВЕРКА • GEL: полностью герметичные свинцово- - ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ ЗАРЯДА кальциевые (PbCa) аккумуляторы с твердым - ПРОВЕРКА ПУСКОВОЙ СПОСОБНОСТИ желеобразным электролитом. Эти аккумуляторы АККУМУЛЯТОРА (CCA) не...
  • Seite 88 A ЗАРЯДКА/ПОДДЕРЖКА ТЕХНОЛОГИЯ PULSE-TRONIC   ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ГРАФИК PULSE-TRONIC ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ВЫБОР РЕЖИМА Pulse-Tronic Проверка аккумулятора ДИСПЛЕЙ Импульсное восстановление аккумуляторов, подверженных сульфатации/глубоко разряженных аккумуляторов Если не выбран ни один из типов аккумулятора, Проверка целостности зарядное устройство автоматически устанавливает Зарядка...
  • Seite 89 B ПРОВЕРКА B ПРОВЕРКА ПУСКОВАЯ СПОСОБНОСТЬ СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА   ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ Info Info Alarm Alarm   ВЫБОР ПРОВЕРКИ ВЫБОР ПРОВЕРКИ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ   ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ Info Info Alarm Alarm  ...
  • Seite 90 B ПРОВЕРКА C ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ГЕНЕРАТОР ВОССТАНОВЛЕНИЕ   ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ Info Info Alarm Alarm   ВЫБОР ПРОВЕРКИ ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ 3"  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ Info Alarm Info Alarm  ЗАПУСК АВТОМОБИЛЯ Последовательно...
  • Seite 91: Источник Питания

    D ПИТАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНО ИСТОЧНИК ОПОРНЫЙ КРОНШТЕЙН ПИТАНИЯ  ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ ДИСПЛЕЙ 3" ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ К КАБЕЛЯМ  АККУМУЛЯТОРА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА КОМПЛЕКТ МАГНИТОВ  ПИТАНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ВКЛЮЧЕНО   ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА АККУМУЛЯТОРА ...
  • Seite 92 ИНФОРМАЦИЯ О СИГНАЛАХ ТРЕВОГИ КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ BEEEP НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПОЛЯРНОСТИ BEEEP 2 4 V - 92 -...
  • Seite 93 ECRÃ LCD (FIG. A pág. 2) FUNÇÕES 1. Nível de carga da bateria. A. CARGA PULSE-TRONIC 2. Escolha da tipologia de bateria: B. TEST - TESTE ESTADO DE CARGA • GEL: baterias de Chumbo-Cálcio (PbCa) de - TESTE CAPACIDADE DE ARRANQUE DA BATERIA eletrólito sólido tipo gelatinoso completamente (CCA) seladas.
  • Seite 94 A CARGA/MANUTENÇÃO PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  GRÁFICO PULSE-TRONIC  SELEÇÃO TENSÃO ECRÃ Info Alarm  SELEÇÃO PROCESSO Pulse-Tronic Teste da bateria ECRÃ Recuperação de baterias sulfatadas/muito descarregadas Controlo da integridade Se não for selecionado nenhum tipo de bateria, o Carga até 80% carregador de bateria define-o automaticamente.
  • Seite 95 B TESTE B TESTE CAPACIDADE ARRANQUE ESTADO DA CARGA BATERIA   SELEÇÃO TENSÃO SELEÇÃO TENSÃO ECRÃ ECRÃ Info Info Alarm Alarm   SELEÇÃO TESTE SELEÇÃO TESTE ECRÃ ECRÃ   CONEXÃO PINÇAS CONEXÃO PINÇAS Info Info Alarm Alarm ...
  • Seite 96 B TESTE C MANUTENÇÃO ALTERNADOR RECOVERY   SELEÇÃO TENSÃO SELEÇÃO TENSÃO ECRÃ ECRÃ Info Info Alarm Alarm   SELEÇÃO TESTE SELEÇÃO MENU AVANÇADO ECRÃ ECRÃ 3"  CONEXÃO PINÇAS  CONEXÃO PINÇAS Info Alarm Info Alarm  ARRANQUE VEÍCULO Os símbolos intermitentes em sucessão indicam que está...
  • Seite 97 D ALIMENTAÇÃO OPCIONAL SUPORTE DE MONTAGEM SUPPLY  SELEÇÃO TENSÃO ECRÃ Info Alarm  SELEÇÃO MENU AVANÇADO ECRÃ 3" CONEXÃO DAS PINÇAS NOS CABOS  DA BATERIA DO VEÍCULO KIT MAGNÉTICO  VEÍCULO ALIMENTADO   REMOÇÃO SUBSTITUIÇÃO BATERIA BATERIA ...
  • Seite 98 INFO ALARMES CURTO-CIRCUITO BEEEP INVERSÃO POLARIDADE BEEEP 2 4 V - 98 -...
  • Seite 99 LCD-DISPLAY (AFB. A pag. 2) FUNCTIES 1. Opladingsniveau van de accu. A. PULSE-TRONIC LADEN 2. Type accu kiezen: B. TEST - TEST OPLADINGSNIVEAU • GEL: lood-calciumaccu's (PbCa) met solide - TEST KOUDSTARTSTROOM VAN DE ACCU (CCA) gelvormige elektrolyt, volledig gesloten. Dit zijn - TEST DYNAMO onderhoudsvrije accu's.
  • Seite 100 A LADEN/LADINGSBEHOUD PULSE-TRONIC-TECHNOLOGIE  GRAFIEK PULSE-TRONIC  SPANNING SELECTEREN DISPLAY Info Alarm  SELECTIE Pulse-Tronic-PROCES Test van de accu DISPLAY Herstel gesulfateerde/bijna lege accu's Controle van de integriteit Lading tot 80% Als er geen accutype wordt geselecteerd, stelt de Lading tot 100% acculader automatisch het type accu in.
  • Seite 101 B TEST B TEST STARTCAPACITEIT ACCU OPLADINGSNIVEAU   SPANNING SELECTEREN SPANNING SELECTEREN DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   TEST SELECTEREN TEST SELECTEREN DISPLAY DISPLAY   KLEMMEN AANSLUITEN KLEMMEN AANSLUITEN Info Info Alarm Alarm   EINDE TEST - VOORBEELD VOERTUIG STARTEN ...
  • Seite 102 B TEST C ONDERHOUD ALTERNATOR RECOVERY   SPANNING SELECTEREN SPANNING SELECTEREN DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   TEST SELECTEREN GEAVANCEERD MENU SELECTEREN DISPLAY DISPLAY 3"  KLEMMEN AANSLUITEN  KLEMMEN AANSLUITEN Info Alarm Info Alarm  VOERTUIG STARTEN Met na elkaar knipperende symbolen wordt aangegeven dat het RECOVERY-proces bezig is.
  • Seite 103 D VOEDING OPTIONEEL BEUGEL VOOR ONDERSTEUNING SUPPLY  SPANNING SELECTEREN DISPLAY Info Alarm  GEAVANCEERD MENU SELECTEREN DISPLAY 3" KLEMMEN AANSLUITEN OP  ACCUKABELS VOERTUIG MAGNEETKIT  VOERTUIG AANGEDREVEN   VERWIJDEREN VERVANGEN ACCU ACCU  FUNCTIE AFSLUITEN 3" - 103 -...
  • Seite 104 INFO ALARMEN KORTSLUITING BEEEP OMKERING VAN DE POLARITEIT BEEEP 2 4 V - 104 -...
  • Seite 105 ΟΘΟΝΗ LCD (ΕΙΚ. Α σελ. 2) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 1. Στάθμη φορτίου μπαταρίας. A. ΦΟΡΤΙΣΗ PULSE-TRONIC 2. Επιλογή τύπου μπαταρίας: B. ΤΕΣΤ - ΤΕΣΤ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΟΡΤΙΟΥ • GEL: μπαταρίες Μολύβδου-Ασβεστίου (PbCa) - ΤΕΣΤ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ (CCA) με στερεό ηλεκτρολύτη τύπου gel εντελώς - ΤΕΣΤ...
  • Seite 106 A ΦΟΡΤΙΣΗ/ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ PULSE-TRONIC  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΟΘΟΝΗ Info Alarm  ΕΠΙΛΟΓΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ Pulse-Tronic Τεστ μπαταρίας ΟΘΟΝΗ Ανάκτηση θειωμένων/πολύ εκφορτισμένων μπαταριών Έλεγχος ακεραιότητας Αν δεν είναι επιλεγμένος κανένας τύπος μπαταρίας, ο Φόρτιση μέχρι 80% φορτιστής προσδιορίζει αυτόματα τον τύπο μπαταρίας. Φόρτιση...
  • Seite 107 Β ΤΕΣΤ Β ΤΕΣΤ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΟΡΤΙΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ   ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΟΘΟΝΗ ΟΘΟΝΗ Info Info Alarm Alarm   ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΕΣΤ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΕΣΤ ΟΘΟΝΗ ΟΘΟΝΗ   ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ Info Info Alarm Alarm  ...
  • Seite 108 Β ΤΕΣΤ C ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΡΑΣ RECOVERY   ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΟΘΟΝΗ ΟΘΟΝΗ Info Info Alarm Alarm   ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΕΣΤ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗ ΟΘΟΝΗ 3"  ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ  ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ Info Alarm Info Alarm  ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΟΧΗΜΑΤΟΣ Τα...
  • Seite 109 D ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΠΣΙΟΝΑΛ ΒΑΣΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ SYPPLY  ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ ΟΘΟΝΗ Info Alarm  ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥ ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗ 3" ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΑΒΙΔΩΝ ΣΕ ΚΑΛΩΔΙΑ  ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΜΑΓΝΗΤΙΚΟ ΚΙΤ  ΟΧΗΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΜΕΝΟ   ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑ  ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 3"...
  • Seite 110 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΩΝ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ BEEEP ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑΣ BEEEP 2 4 V - 110 -...
  • Seite 111 DISPLAY LCD (FIG. A, pag. 2) FUNCȚII 1. Nivel de încărcare a bateriei. A. ÎNCĂRCARE PULSE-TRONIC B. TEST 2. Alegere tip baterie: - TEST STAREA ÎNCĂRCĂRII • GEL: baterii cu plumb-calciu (PbCa) cu electrolit - TEST CAPACITATE PORNIRE BATERIE (CCA) solid de tip gelatinos, complet sigilate.
  • Seite 112 A ÎNCĂRCARE/MENTENANȚĂ PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  GRAFIC PULSE-TRONIC  SELECTARE TENSIUNE DISPLAY Info Alarm  SELECTARE PROCES Pulse-Tronic Test baterie DISPLAY Recuperare baterii sulfatate/foarte descărcate Control integritate Încărcare până la 80% Dacă nu a fost selectat niciun tip de baterie, încărcătorul Încărcare până...
  • Seite 113 B TEST B TEST CAPACITATEDE PORNIRE STAREA ÎNCĂRCĂRII BATERIE   SELECTARE TENSIUNE SELECTARE TENSIUNE DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   SELECTARE TEST SELECTARE TEST DISPLAY DISPLAY   CONECTARE CLEȘTI CONECTARE CLEȘTI Info Info Alarm Alarm  ...
  • Seite 114 B TEST C ÎNTREȚINEREA ALTERNATOR RECOVERY   SELECTARE TENSIUNE SELECTARE TENSIUNE DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   SELECTARE TEST SELECTARE MENIU AVANSAT DISPLAY DISPLAY 3"  CONECTARE CLEȘTI  CONECTARE CLEȘTI Info Alarm Info Alarm  PORNIRE VEHICUL Cu ajutorul simbolurilor care se aprind intermitent, se indică...
  • Seite 115 D ALIMENTARE OPȚIONAL BRAȚ PENTRU SUPORT SUPPLY  SELECTARE TENSIUNE DISPLAY Info Alarm  SELECTARE MENIU AVANSAT DISPLAY 3" CONECTARE CEȘTI LA CABLURI  BATERIE VEHICUL KIT MAGNETIC  VEHICUL ALIMENTAT   DEMONTARE ÎNLOCUIRE BATERIE BATERIE  IEȘIRE DIN FUNCȚIE 3"...
  • Seite 116 INFO ALARME SCURT CIRCUIT BEEEP INVERSARE POLARITATE BEEEP 2 4 V - 116 -...
  • Seite 117 LCD-SKÄRM (FIG. A sid. 2) FUNKTIONER 1. Batteriets laddningsnivå. A. LADDNING PULSE-TRONIC B. TEST 2. Val av batterityp: - TEST AV LADDNINGSTILLSTÅND • GEL: Helt förseglade blykalciumbatterier (PbCa) - TEST AV BATTERIETS STARTKAPACITET (CCA) med fast gelformad elektrolyt. Det är underhållsfria - TEST AV GENERATOR batterier.
  • Seite 118 A LADDNING/BIBEHÅLLANDE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  GRAFIK PULSE-TRONIC  VÄLJA SPÄNNING SKÄRM Info Alarm  VÄLJA PROCESSEN Pulse-Tronic Batteritest SKÄRM Återhämtning av sulfaterade/mycket urladdade batterier Kontroll av skick Om ingen batterityp väljs kommer batteriladdaren att Laddning upp till 80% ställa in batteritypen automatiskt. Laddning upp till 100% ...
  • Seite 119 B TEST B TEST BATTERIETS LADDNINGSTILLSTÅND STARTKAPACITET   VÄLJA SPÄNNING VÄLJA SPÄNNING SKÄRM SKÄRM Info Info Alarm Alarm   VÄLJA TEST VÄLJA TEST SKÄRM SKÄRM   ANSLUTA KLÄMMORNA ANSLUTA KLÄMMORNA Info Info Alarm Alarm   AVSLUTAT TEST - EXEMPEL STARTA FORDONET ...
  • Seite 120: Lämna Funktionen

    B TEST C UNDERHÅLL GENERATOR RECOVERY   VÄLJA SPÄNNING VÄLJA SPÄNNING SKÄRM SKÄRM Info Info Alarm Alarm   VÄLJA TEST VÄLJA AVANCERAD MENY SKÄRM SKÄRM 3"  ANSLUTA KLÄMMORNA  ANSLUTA KLÄMMORNA Info Alarm Info Alarm  STARTA FORDONET När symbolerna blinkar i följd betyder det att processen RECOVERY pågår.
  • Seite 121 D STRÖMFÖRSÖRJNING TILLVAL STÖDBYGEL SUPPLY  VÄLJA SPÄNNING SKÄRM Info Alarm  VÄLJA AVANCERAD MENY SKÄRM 3" ANSLUTA KLÄMMORNA TILL  FORDONETS BATTERIKABLAR MAGNETKIT  FORDON MED STRÖMFÖRSÖRJNING   TA BORT BYTA UT BATTERIET BATTERIET  LÄMNA FUNKTIONEN 3" - 121 -...
  • Seite 122 INFORMATION OM LARM KORTSLUTNING BEEEP POLARITETSVÄXLING BEEEP 2 4 V - 122 -...
  • Seite 123 DISPLEJ LCD (OBR. A, str. 2) FUNKCE 1. Úroveň nabití akumulátoru. A. NABÍJENÍ PULSE-TRONIC 2. Volba typu akumulátoru: B. TEST - TEST STAVU NABITÍ • GEL: olověné-vápenaté (PbCa) akumulátory - TEST STARTOVACÍ KAPACITY AKUMULÁTORU (CCA) pevným želatinovým elektrolytem, úplně - TEST ALTERNÁTORU hermeticky uzavřené.
  • Seite 124 A NABÍJENÍ/UDRŽOVÁNÍ PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  GRAF PULSE-TRONIC  VOLBA NAPĚTÍ DISPLEJ Info Alarm  VOLBA PROCESU Pulse-Tronic Test akumulátoru DISPLEJ Obnovení akumulátorů, v nichž došlo k vytvoření síranu / velmi vybitých akumulátorů Kontrola neporušenosti Když nebyl zvolen žádný typ akumulátoru, nabíječka Nabití...
  • Seite 125: Stav Nabití

    B TEST B TEST STARTOVACÍ KAPACITA STAV NABITÍ AKUMUÁTORU   VOLBA NAPĚTÍ VOLBA NAPĚTÍ DISPLEJ DISPLEJ Info Info Alarm Alarm   VOLBA TESTU VOLBA TESTU DISPLEJ DISPLEJ   PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ Info Info Alarm Alarm  ...
  • Seite 126 B TEST C ÚDRŽBA ALTERNÁTOR RECOVERY   VOLBA NAPĚTÍ VOLBA NAPĚTÍ DISPLEJ DISPLEJ Info Info Alarm Alarm   VOLBA TESTU VOLBA POKROČILÉ NABÍDKY DISPLEJ DISPLEJ 3"  PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ  PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ Info Alarm Info Alarm  STARTOVÁNÍ VOZIDLA S blikajícími symboly v uvedeném pořadí...
  • Seite 127: Volitelné Příslušenství

    D NAPÁJENÍ VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ NOSNÁ KONZOLE SUPPLY  VOLBA NAPĚTÍ DISPLEJ Info Alarm  VOLBA POKROČILÉ NABÍDKY DISPLEJ 3" PŘIPOJENÍ KLEŠTÍ KE KABELŮM  AKUMULÁTORU VOZIDLA MAGNETICKÁ SADA  NAPÁJENÉ VOZIDLO   ODSTRANĚNÍ VÝMĚNA AKUMULÁTORU AKUMULÁTORU  UKONČENÍ ZOBRAZOVÁNÍ FUNKCE 3"...
  • Seite 128 INFORMACE O ALARMECH ZKRAT BEEEP ZÁMĚNA POLARITY BEEEP 2 4 V - 128 -...
  • Seite 129 HR-SR LCD ZASLON (SL. A str. 2) FUNKCIJE 1. Razina napunjenosti akumulatora. A. PUNJENJE PULSE-TRONIC 2. Odabir tipa akumulatora: B. TESTIRANJE - TESTIRANJE STANJA NAPUNJENOSTI • GEL: akumulatori na bazi olova i kalcija (PbCa) sa - TESTIRANJE KAPACITETA POKRETANJA KOJI IMA čvrstim elektrolitom želatinoznoga tipa, hermetički AKUMULATOR (CCA) zatvoreni.
  • Seite 130 A PUNJENJE/ODRŽAVANJE PULSE-TRONIC TEHNOLOGIJA   ODABIR NAPONA GRAFIKON PULSE-TRONIC ZASLON Info Alarm  ODABIR PROCESA Pulse-Tronic ZASLON Testiranje akumulatora Ponovno osposobljavanje sulfatiranih / iznimno praznih akumulatora Ako nije odabrana niti jedna tipologija akumulatora, Provjera integriteta punjač akumulatora automatski postavlja Punjenje do 80% akumulatora.
  • Seite 131 B TESTIRANJE B TESTIRANJE KAPACITET POKRETANJA STANJE NAPUNJENOSTI KOJI IMA AKUMULATOR   ODABIR NAPONA ODABIR NAPONA ZASLON ZASLON Info Info Alarm Alarm   ODABIR TESTIRANJA ODABIR TESTIRANJA ZASLON ZASLON   SPAJANJE KLIJEŠTA SPAJANJE KLIJEŠTA Info Info Alarm Alarm ...
  • Seite 132 B TESTIRANJE C ODRŽAVANJE ALTERNATOR RECOVERY   ODABIR NAPONA ODABIR NAPONA ZASLON ZASLON Info Info Alarm Alarm   ODABIR TESTIRANJA ODABIR NAPREDNOG IZBORNIKA ZASLON ZASLON 3"  SPAJANJE KLIJEŠTA  SPAJANJE KLIJEŠTA Info Alarm Info Alarm  POKRETANJE VOZILA Kada oznake trepere jedna za drugom to označava da je proces RECOVERY u tijeku.
  • Seite 133 D NAPAJANJE OPCIJA DRŽAČ ZA POSTOLJE SUPPLY  ODABIR NAPONA ZASLON Info Alarm  ODABIR NAPREDNOG IZBORNIKA ZASLON 3" SPAJANJE KLIJEŠTA NA KABELE  AKUMULATORA VOZILA MAGNETSKI KOMPLET  VOZILO SE NAPAJA   SKIDANJE ZAMJENA AKUMULATOR AKUMULATOR  IZLAZ IZ FUNKCIJE 3"...
  • Seite 134 INFO O ALARMIMA KRATAK SPOJ BEEEP ZAMJENA POLOVA BEEEP 2 4 V - 134 -...
  • Seite 135 WYŚWIETLACZ LCD (RYS. A str. 2) FUNKCJE 1. Stan naładowania akumulatora. A. ŁADOWANIE PULSE-TRONIC 2. Wybór typologii akumulatora: B. TEST - TEST STANU NAŁADOWANIA • GEL: akumulatory Ołowiowo-Wapniowe - TEST ZDOLNOŚCI URUCHAMIANIA AKUMULATORA (PbCa) z elektrolitem stałym w postaci żelu, (CCA) całkowicie zaplombowane.
  • Seite 136 A ŁADOWANIE/PODTRZYMYWANIE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  WYKRES PULSE-TRONIC  WYBÓR NAPIĘCIA WYŚWIETLACZ Info Alarm  USTAWIENIE PROCESU Pulse-Tronic Test akumulatora WYŚWIETLACZ Odzysk akumulatorów zasiarczonych/bardzo rozładowanych Kontrola stanu Jeżeli nie został wybrany żaden typ akumulatora, Ładowanie do 80% zostanie ustawiony automatycznie przez prostownik. Ładowanie do 100% OPCJONALNE: WYBÓR...
  • Seite 137 B TEST B TEST ZDOLNOŚĆ URUCHAMIANIA STAN NAŁADOWANIA AKUMULATORA   WYBÓR NAPIĘCIA WYBÓR NAPIĘCIA WYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZ Info Info Alarm Alarm   USTAWIANIE TESTU USTAWIANIE TESTU WYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZ   PODŁĄCZENIE KLESZCZY PODŁĄCZENIE KLESZCZY Info Info Alarm Alarm  ...
  • Seite 138 B TEST C KONSERWACJA ALTERNATOR RECOVERY   WYBÓR NAPIĘCIA WYBÓR NAPIĘCIA WYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZ Info Info Alarm Alarm   USTAWIANIE TESTU WYBÓR MENU ZAAWANSOWANEGO WYŚWIETLACZ WYŚWIETLACZ 3"  PODŁĄCZENIE KLESZCZY  PODŁĄCZENIE KLESZCZY Info Alarm Info Alarm  ROZRUCH POJAZDU Za pomocą...
  • Seite 139 D ZASILANIE OPCJONALNY UCHWYT WSPORCZY SUPPLY  WYBÓR NAPIĘCIA WYŚWIETLACZ Info Alarm  WYBÓR MENU ZAAWANSOWANEGO WYŚWIETLACZ 3" POŁĄCZENIE KLESZCZY Z KABLAMI  AKUMULATORA POJAZDU ZESTAW MAGNETYCZNY  POJAZD ZASILANY   DEMONTAŻ WYMIANA AKUMULATOR AKUMULATOR  WYJŚCIE Z FUNKCJI 3"...
  • Seite 140 INFORMACJE O ALARMACH ZWARCIE BEEEP ODWROTNA POLARYZACJA BEEEP 2 4 V - 140 -...
  • Seite 141 LCD-NÄYTTÖ (KUVA A sivu 2) TOIMINNOT 1. Akun lataustaso. A. LATAUS PULSE-TRONIC B. TESTI 2. Akkutyypin valinta: - LATAUSTILAN TESTI • GEELI: Lyijy-kalsiumakut (PbCa), joissa on kiinteä - AKUN KÄYNNISTYSKYVYN TESTI (CCA) elektrolyytti gelatiinityyppi, täysin suljettu. Ne ovat - VAIHTOVIRTAGENERAATTORIN TESTI huoltovapaita akkuja.
  • Seite 142 A LATAUS/YLLÄPITO PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  GRAAFINEN PULSE-TRONIC  JÄNNITTEEN VALINTA NÄYTTÖ Info Alarm  Pulse-Tronic valintaprosessi Akun testi NÄYTTÖ Sulfatoitujen/hyvin tyhjien akkujen palautus Eheyden tarkastus Lataus 80 %:in asti Ellei mitään akkutyyppiä ole valittu, akkulaturi asettaa Lataus 100 %:in asti automaattisesti akkutyypin.
  • Seite 143 B TESTI B TESTI AKUN LATAUKSEN TILA KÄYNNISTYSKAPASITEETTI   JÄNNITTEEN VALINTA JÄNNITTEEN VALINTA NÄYTTÖ NÄYTTÖ Info Info Alarm Alarm   TESTIN VALINTA TESTIN VALINTA NÄYTTÖ NÄYTTÖ   PIHTIEN LIITÄNTÄ PIHTIEN LIITÄNTÄ Info Info Alarm Alarm   TESTIN LOPPU - ESIMERKKI AJONEUVON KÄYNNISTYS ...
  • Seite 144 B TESTI C HUOLTO RECOVERY VAIHTOVIRTAGENERAATTORI   JÄNNITTEEN VALINTA JÄNNITTEEN VALINTA NÄYTTÖ NÄYTTÖ Info Info Alarm Alarm   TESTIN VALINTA KEHITTYNEEN VALIKON VALINTA NÄYTTÖ NÄYTTÖ 3"  PIHTIEN LIITÄNTÄ  PIHTIEN LIITÄNTÄ Info Alarm Info Alarm  AJONEUVON KÄYNNISTYS Peräkkäin vilkkuvilla symboleilla osoitetaan, että...
  • Seite 145 D VIRRANSYÖTTÖ VALINNAINEN KANNATIN TUKEA VARTEN SUPPLY  JÄNNITTEEN VALINTA NÄYTTÖ Info Alarm  KEHITTYNEEN VALIKON VALINTA NÄYTTÖ 3" PIHTIEN LIITÄNTÄ AJONEUVON  AKUN KAAPELEIHIN MAGNEETTIPAKKAUS  AJONEUVOSSA VIRTA   POISTO VAIHTO AKKU AKKU  POISTUMINEN TOIMINNOSTA 3" - 145 -...
  • Seite 146 HÄLYTYSTIEDOT OIKOSULKU BEEEP NAPAISUUDEN KÄÄNTEISYYS BEEEP 2 4 V - 146 -...
  • Seite 147 LCD-DISPLAY (FIG. A sd. 2) FUNKTIONER 1. Batteriets opladningsniveau. A. PULSE-TRONIC-OPLADNING B. TEST 2. Valg af batteritype: - TEST AF LADETILSTAND • GEL: Helt forseglede bly-calciumbatterier (PbCa) - TEST AF BATTERIETS STARTEVNE (CCA) med fast elektrolyt af geléagtig type. Det drejer sig - TEST AF GENERATOR om vedligeholdelsesfrie batterier.
  • Seite 148 A OPLADNING/OPRETHOLDELSE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  GRAFIK PULSE-TRONIC  VALG AF SPÆNDING DISPLAY Info Alarm  VALG AF Pulse-Tronic-PROCES Test af batteri DISPLAY Genvinding af sulferede/næsten helt afladede batterier Kontrol af intakthed Hvis der ikke er valgt nogen batteritype, indstiller Opladning op til 80 % batteriladeren automatisk batteritypen.
  • Seite 149 B TEST B TEST BATTERIETS LADEEVNE LADETILSTAND   VALG AF SPÆNDING VALG AF SPÆNDING DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   VALG AF TEST VALG AF TEST DISPLAY DISPLAY   TILSLUTNING AF TANG TILSLUTNING AF TANG Info Info Alarm Alarm...
  • Seite 150 B TEST C VEDLIGEHOLDELSE GENERATOR RECOVERY   VALG AF SPÆNDING VALG AF SPÆNDING DISPLAY DISPLAY Info Info Alarm Alarm   VALG AF TEST VALG AF AVANCERET MENU DISPLAY DISPLAY 3"  TILSLUTNING AF TANG  TILSLUTNING AF TANG Info Alarm Info...
  • Seite 151 D FORSYNING EKSTRA STØTTEBØJLE SUPPLY  VALG AF SPÆNDING DISPLAY Info Alarm  VALG AF AVANCERET MENU DISPLAY 3" TILSLUTNING AF TANG TIL  KØRETØJETS BATTERIKABLER MAGNETISK SÆT  KØRETØJET FORSYNET MED STRØM   AFTAGNING UDSKIFTNING BATTERI BATTERI  AFSLUTNING AF FUNKTION 3"...
  • Seite 152 ALARMINFO KORTSLUTNING BEEEP POLINVERTERING BEEEP 2 4 V - 152 -...
  • Seite 153 LCD-SKJERM (FIG. A side. 2) FUNKSJONER 1. Batteriets ladenivå. A. PULSE-TRONIC LADING 2. Valg av batteritype: B. TEST - TEST LADESTATUS • GEL: Bly-kalsiumbatterier (PbCa) med solid - TEST BATTERIETS OPPSTARTSKAPASITET (CCA) elektrolytt gelatinøs type fullstendig forseglet. - TEST DYNAMO Vedlikeholdsfrie batterier.
  • Seite 154 A LADING/OPPRETTHOLDELSE PULSE-TRONIC TEKNOLOGI  PULSE-TRONIC GRAF  VELG SPENNING SKJERM Info Alarm  VELG PULSE-TRONIC PROSESS Batteritest SKJERM Gjenvinning av sulfaterte/veldig utladede batterier Kontroll av helhet Lading opptil 80 % Hvis ingen batteritype er valgt, stiller laderen Lading opptil 100 % automatisk inn batteritypen.
  • Seite 155 B TEST B TEST BATTERIETS LADESTATUS STARTKAPASITET   VELG SPENNING VELG SPENNING SKJERM SKJERM Info Info Alarm Alarm   VELG TEST VELG TEST SKJERM SKJERM   KOBLE TIL KLEMMER KOBLE TIL KLEMMER Info Info Alarm Alarm  ...
  • Seite 156 B TEST C VEDLIKEHOLD RECOVERY VEKSELSTRØMGENERATOR   VELG SPENNING VELG SPENNING SKJERM SKJERM Info Info Alarm Alarm   VELG TEST VELG AVANSERT MENY SKJERM SKJERM 3"  KOBLE TIL KLEMMER  KOBLE TIL KLEMMER Info Alarm Info Alarm ...
  • Seite 157 D FORSYNING VALGFRITT STØTTESTANG SUPPLY  VELG SPENNING SKJERM Info Alarm  VELG AVANSERT MENY SKJERM 3" KOBLE TIL KLEMMER BATTERI  KJØRETØY MAGNETISK SETT  KJØRETØY STRØMSATT   FJERNING UTSKIFTNING BATTERI BATTERI  GÅ UT FRA FUNKSJON 3" - 157 -...
  • Seite 158 ALARMINFO KORTSLUTNING BEEEP OMSTILLING POLER BEEEP 2 4 V - 158 -...
  • Seite 159 ZASLONČEK LCD (SLIKA A str. 2) FUNKCIJE 1. Stopnja napolnjenosti akumulatorja. A. POLNJENJE PULSE TRONIC 2. Izbira tipa akumulatorja: B. TEST - PREIZKUS - PRESKUS STOPNJE NAPOLNJENOSTI • GEL: akumulatorji na svinec-kalcij (PbCa) s PRESKUS ZMOGLJIVOSTI ZAGONA trdnim želatinastim elektrolitom, ki so popolnoma AKUMULATORJA (CCA) zatesnjeni.
  • Seite 160 A POLNJENJE/VZDRŽEVANJE TEHNOLOGIJA PULSE-TRONIC  SLIKA PULSE-TRONIC  IZBIRA NAPETOSTI ZASLONČEK Info Alarm  IZBIRA POSTOPKA PULSE-TRONIC Preizkus akumulatorja ZASLONČEK Obnavljanje sulfatiranih/zelo praznih akumulatorjev Preverjanje celovitosti Če ni izbran noben tip akumulatorja, polnilnik Polnjenje do 80 % akumulatorjev tip akumulatorja nastavi samodejno. Polnjenje do 100 % OPCIJSKO: IZBIRA NAPREDNEGA ...
  • Seite 161 B TEST - PRESKUS B TEST - PRESKUS ZMOGLJIVOST ZAGONA STANJE NAPOLNJENOSTI AKUMULATORJA   IZBIRA NAPETOSTI IZBIRA NAPETOSTI ZASLONČEK ZASLONČEK Info Info Alarm Alarm   IZBIRA PRESKUSA IZBIRA PRESKUSA ZASLONČEK ZASLONČEK   PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ Info Info Alarm Alarm...
  • Seite 162 B TEST - PRESKUS C VZDRŽEVANJE ALTERNATOR RECOVERY   IZBIRA NAPETOSTI IZBIRA NAPETOSTI ZASLONČEK ZASLONČEK Info Info Alarm Alarm   IZBIRA PRESKUSA IZBIRA NAPREDNEGA MENUJA ZASLONČEK ZASLONČEK 3"  PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ  PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ Info Alarm Info Alarm ...
  • Seite 163 D NAPAJANJE DODATKI PODPORNO STREME SUPPLY  IZBIRA NAPETOSTI ZASLONČEK Info Alarm  IZBIRA NAPREDNEGA MENUJA ZASLONČEK 3" PRIKLJUČEVANJE KLEŠČ NA KABLIH  NA AKUMULATOR VOZILA MAGNETNI KOMPLET  NAPAJANO VOZILO   ODSTRANJEVANJE ZAMENJAVA AKUMULATORJA AKUMULATORJA  IZHOD IZ FUNKCIJE 3"...
  • Seite 164 INFORMACIJE O ALARMIH KRATEK STIK BEEEP INVERZIJA POLARITETE BEEEP 2 4 V - 164 -...
  • Seite 165 DISPLEJ LCD (OBR. A, str. 2) FUNKCIE 1. Úroveň nabitia akumulátora. A. NABÍJANIE PULSE-TRONIC 2. Voľba typu akumulátora: B. TEST - TEST STAVU NABITIA • GEL: olovené-vápenaté (PbCa) akumulátory - TEST ŠTARTOVACEJ KAPACITY AKUMULÁTORA pevným želatínovým elektrolytom, úplne (CCA) hermeticky uzatvorené. Jedná sa o bezúdržbové - TEST ALTERNÁTORA akumulátory.
  • Seite 166 A NABÍJANIE/UDRŽIAVANIE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  GRAF PULSE-TRONIC  VOĽBA NAPÄTIA DISPLEJ Info Alarm  VOĽBA PROCESU Pulse-Tronic Test akumulátora DISPLEJ Obnovenie akumulátorov, v ktorých došlo k vytvoreniu síranu/veľmi vybitých akumulátorov Kontrola neporušenosti Ak nebol zvolený žiadny typ akumulátora, nabíjačka Nabitie až na 80 % akumulátorov automaticky nastaví...
  • Seite 167: Stav Nabitia

    B TEST B TEST ŠTARTOVACIA KAPACITA STAV NABITIA AKUMULÁTORA   VOĽBA NAPÄTIA VOĽBA NAPÄTIA DISPLEJ DISPLEJ Info Info Alarm Alarm   VOĽBA SKÚŠKY VOĽBA SKÚŠKY DISPLEJ DISPLEJ   PRIPOJENIE KLIEŠTÍ PRIPOJENIE KLIEŠTÍ Info Info Alarm Alarm  ...
  • Seite 168 B TEST C ÚDRŽBA ALTERNÁTOR RECOVERY   VOĽBA NAPÄTIA VOĽBA NAPÄTIA DISPLEJ DISPLEJ Info Info Alarm Alarm   VOĽBA SKÚŠKY VOĽBA POKROČILEJ PONUKY DISPLEJ DISPLEJ 3"  PRIPOJENIE KLIEŠTÍ  PRIPOJENIE KLIEŠTÍ Info Alarm Info Alarm  ŠTARTOVANIE VOZIDLA S blikajúcimi symbolmi v uvedenom poradí...
  • Seite 169: Voliteľné Príslušenstvo

    D NAPÁJANIE VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO NOSNÁ KONZOLA SUPPLY  VOĽBA NAPÄTIA DISPLEJ Info Alarm  VOĽBA POKROČILEJ PONUKY DISPLEJ 3" PRIPOJENIE KLIEŠTÍ KU KÁBLOM  AKUMULÁTORA VOZIDLA MAGNETICKÁ SÚPRAVA  NAPÁJANÉ VOZIDLO   ODSTRÁNENIE VÝMENA AKUMULÁTORA AKUMULÁTORA UKONČENIE ZOBRAZOVANIA  FUNKCIE 3"...
  • Seite 170 INFORMÁCIE O ALARMOCH SKRAT BEEEP ZÁMENA POLARITY BEEEP 2 4 V - 170 -...
  • Seite 171 LCD KIJELZŐ (A ÁBRA 2. old.) FUNKCIÓK 1. Az akkumulátor töltöttségi szintje. A. PULSE-TRONIC TÖLTÉS B. TESZT 2. Akkumulátor típus választéka: - TÖLTÉSI ÁLLAPOT TESZT • ZSELÉS: elzselésített típusú, szilárd elektrolitos, - AKKUMULÁTOR INDÍTÓKÉPESSÉGI TESZT (CCA) teljesen zárt, Ólom-Kálcium (PbCa) ötvözet - GENERÁTOR TESZT akkumulátorok.
  • Seite 172 A TÖLTÉS/MEGTARTÁS PULSE-TRONIC TECHNOLÓGIA   FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA PULSE-TRONIC GRAFIKON KIJELZŐ Info Alarm  Pulse-Tronic ELJÁRÁS KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Akkumulátor teszt Elszulfátosodott/nagyon lemerült akkumulátorok helyrehozatala Ha semmilyen akkumulátor fajta nincs kiválasztva, Épség ellenőrzése az akkumulátortöltő automatikusan beállítja az Feltöltés 80%-ig akkumulátor típusát. Feltöltés 100%-ig OPCIONÁLIS: HALADÓ...
  • Seite 173 B TESZT B TESZT AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOT INDÍTÓKÉPESSÉG   FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ KIJELZŐ Info Info Alarm Alarm   TESZT KIVÁLASZTÁSA TESZT KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ KIJELZŐ   CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA Info Info Alarm Alarm   TESZT VÉGE - PÉLDA JÁRMŰ...
  • Seite 174 B TESZT C KARBANTARTÁS GENERÁTOR RECOVERY   FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ KIJELZŐ Info Info Alarm Alarm   TESZT KIVÁLASZTÁSA HALADÓ MENÜ KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ KIJELZŐ 3"  CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA  CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA Info Alarm Info Alarm  JÁRMŰ BEINDÍTÁSA Egymásután felvillanó...
  • Seite 175 D TÁPELLÁTÁS OPCIONÁLIS FALI AKASZTÓ SUPPLY  FESZÜLTSÉG KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ Info Alarm  HALADÓ MENÜ KIVÁLASZTÁSA KIJELZŐ 3" CSIPESZEK CSATLAKOZTATÁSA A JÁRMŰ  AKKUMULÁTORÁNAK KÁBELEIHEZ MÁGNES KÉSZLET  TÁPELLÁTOTT JÁRMŰ   AKKUMULÁTOR AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA CSERE  KILÉPÉS A FUNKCIÓBÓL 3"...
  • Seite 176 RIASZTÁS INFÓ RÖVIDZÁRLAT BEEEP POLARITÁS FELCSERÉLÉSE BEEEP 2 4 V - 176 -...
  • Seite 177: Įkrovimo Kabelių Sujungimas

    LCD EKRANAS (A PAV. 2 p.) FUNKCIJOS 1. Akumuliatoriaus įkrovos lygis. A. ĮKROVIMAS PULSE TRONIC B. TESTAVIMAS 2. Akumuliatoriaus tipo pasirinkimas: - ĮKROVIMO BŪSENOS TESTAS • GEL: švino-kalcio (PbCa) akumuliatoriai su - AKUMULIATORIAUS STARTINIO GALINGUMO (CCA) želatininiu kietuoju elektrolitu, visiškai uždari. Šiems TESTAS akumuliatoriams pastovi priežiūra yra nereikalinga.
  • Seite 178: Gnybtų Prijungimas

    A ĮKROVIMAS/IŠLAIKYMAS PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  PULSE-TRONIC GRAFIKAS  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS EKRANAS Info Alarm  Pulse-Tronic PROCESO PASIRINKIMAS Akumuliatoriaus testavimas EKRANAS Sulfatais apsinešusių/visiškai išsikrovusių akumuliatorių atkūrimas Vientisumo patikrinimas nepasirenkamas joks akumuliatoriaus tipas, Įkrova iki 80% įkroviklis akumuliatoriaus tipą nustato automatiškai. Įkrova iki 100% PASIRENKAMAS PAPILDOMAI: ...
  • Seite 179 B TEST B TEST AKUMULIATORIAUS ĮKROVOS BŪSENA STARTINIS GALINGUMAS   ĮTAMPOS PASIRINKIMAS ĮTAMPOS PASIRINKIMAS EKRANAS EKRANAS Info Info Alarm Alarm   TESTO PASIRINKIMAS TESTO PASIRINKIMAS EKRANAS EKRANAS   GNYBTŲ PRIJUNGIMAS GNYBTŲ PRIJUNGIMAS Info Info Alarm Alarm  ...
  • Seite 180 B TEST C TECHNINĖ PRIEŽIŪRA GENERATORIUS RECOVERY   ĮTAMPOS PASIRINKIMAS ĮTAMPOS PASIRINKIMAS EKRANAS EKRANAS Info Info Alarm Alarm   TESTO PASIRINKIMAS IŠPLĖSTINIO MENIU PASIRINKIMAS EKRANAS EKRANAS 3"  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS Info Alarm Info Alarm  TRANSPORTO PRIEMONĖS PALEIDIMAS...
  • Seite 181 D SROVĖS TIEKIMAS PASIRENKAMAS ATRAMINIS LAIKIKLIS SUPPLY  ĮTAMPOS PASIRINKIMAS EKRANAS Info Alarm  IŠPLĖSTINIO MENIU PASIRINKIMAS EKRANAS 3"  GNYBTŲ PRIJUNGIMAS PRIE TRANSPORTO PRIEMONĖS AKUMULIATORIAUS LAIDŲ MAGNETINIS RINKINYS  TRANSPORTO PRIEMONEI TIEKIAMA SROVĖ   AKUMULIATORIAUS AKUMULIATORIAUS IŠĖMIMAS PAKEITIMAS ...
  • Seite 182: Trumpas Sujungimas

    PERSPĖJIMO SIGNALŲ INFORMACIJA TRUMPAS SUJUNGIMAS BEEEP POLIŠKUMO SUKEITIMAS BEEEP 2 4 V - 182 -...
  • Seite 183 LCD KUVAR (JOON. A lk. 2) FUNKTSIOONID 1. Aku laetuse tase. A. PULSE-TRONIC LAADIMINE 2. Aku tüübi valik: B. TEST - LAETUSE TEST • GEEL: hermeetiliselt suletud geelitaolise tahke - AKU KÄIVITUSVŌIMSUSE TEST (CCA) elektrolüüdiga plii-kaltsium (PbCa) akud. Need on - VAHELDUVVOOLU GENERAATORI TEST hoolduseta akud.
  • Seite 184 A LAADIMINE/HOOLDUS PULSE-TRONIC TECHNOLOGY  GRAAFILINE PULSE-TRONIC  PINGE VALIMINE KUVAR Info Alarm  Pulse-Tronic PROTSEDUURI VALIMINE Akutest KUVAR Sulfaaditud/väga tühjade akude taastamine Terviklikkuse kontroll Laetus kuni 80% Kui ühtki aku tüüpi pole valitud, seadistab akulaadija Laetus kuni 100% aku tüübi automaatselt. Laetuse monitor ...
  • Seite 185 B TEST B TEST AKU KÄIVITUSVŌIMSUS LAETUSE ASTE   PINGE VALIMINE PINGE VALIMINE KUVAR KUVAR Info Info Alarm Alarm   TESTI VALIMINE TESTI VALIMINE KUVAR KUVAR   KLEMMIDE ÜHENDAMINE KLEMMIDE ÜHENDAMINE Info Info Alarm Alarm   TESTI LÕPP - NÄIDE SÕIDUKI KÄIVITAMINE ...
  • Seite 186 B TEST C HOOLDUS VAHELDUVVOOLU RECOVERY GENERAATOR   PINGE VALIMINE PINGE VALIMINE KUVAR KUVAR Info Info Alarm Alarm   TESTI VALIMINE LISAMENÜÜ VALIMINE KUVAR KUVAR 3"  KLEMMIDE ÜHENDAMINE  KLEMMIDE ÜHENDAMINE Info Alarm Info Alarm  SÕIDUKI KÄIVITAMINE Üks teise järel vilkuvad sümbolid annavad teada, et RECOVERY protseduur on käimas.
  • Seite 187 D TOIDE VALIKULINE TUGISEADE SUPPLY  PINGE VALIMINE KUVAR Info Alarm  LISAMENÜÜ VALIMINE KUVAR 3" KLEMMIDE ÜHENDAMINE SÕIDUKI  AKU KAABLITEGA MAGNETI KOMPLEKT  ENERGIATOITEGA VARUSTATUD SÕIDUK   KŌRVALDAMINE VÄLJA VAHETAMINE  FUNKTSIOONIST VÄLJUMINE 3" - 187 -...
  • Seite 188 HÄIREINFO VOOLULÜHIS BEEEP PÖÖRDPOLAARSUS BEEEP 2 4 V - 188 -...
  • Seite 189 LCD DISPLEJS (ATT. A, 2. lpp.) FUNKCIJAS 1. Akumulatora uzlādes līmenis. A. UZLĀDE PULSE TRONIC 2. Akumulatora tipa izvēle: B. TESTS - UZLĀDES STĀVOKĻA PĀRBAUDE • GEL: pilnībā hermētiski svina-kalcija (PbCa) - AKUMULATORA PALAIDES SPĒJAS PĀRBAUDE (CCA) akumulatori ar cietu želejveida elektrolītu. Šiem - ĢENERATORA PĀRBAUDE akumulatoriem nav vajadzīga apkope.
  • Seite 190 A UZLĀDĒŠANA/UZTURĒŠANA PULSE-TRONIC TEHNOLOĢIJA  PULSE-TRONIC GRAFIKS  SPRIEGUMA IZVĒLE DISPLEJS Info Alarm  Pulse-Tronic IZVĒLE Akumulatora pārbaude DISPLEJS Sulfatācijai pakļautu/dziļi izlādējušos akumulatoru atjaunošana Integritātes pārbaude Ja nav izvēlēts neviens akumulatora tips, lādētājs Uzlāde līdz 80% automātiski nosaka akumulatora tipu. Uzlāde līdz 100% OPCIJA: PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ...
  • Seite 191 B TEST B TEST AKUMULATORA PALAIDES UZLĀDES STĀVOKLIS SPĒJA   SPRIEGUMA IZVĒLE SPRIEGUMA IZVĒLE DISPLEJS DISPLEJS Info Info Alarm Alarm   PĀRBAUDES IZVĒLE PĀRBAUDES IZVĒLE DISPLEJS DISPLEJS   SPAIĻU PIEVIENOŠANA SPAIĻU PIEVIENOŠANA Info Info Alarm Alarm  ...
  • Seite 192 B TEST C TEHNISKĀ APKOPE ĢENERATORS RECOVERY   SPRIEGUMA IZVĒLE SPRIEGUMA IZVĒLE DISPLEJS DISPLEJS Info Info Alarm Alarm   PĀRBAUDES IZVĒLE PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ATLASE DISPLEJS DISPLEJS 3"  SPAIĻU PIEVIENOŠANA  SPAIĻU PIEVIENOŠANA Info Alarm Info Alarm  TRANSPORTLĪDZEKĻA IEDARBINĀŠANA Secīgi mirgojoši simboli nozīmē, ka tiek...
  • Seite 193 D BAROŠANA PĒC PASŪTĪJUMA BAROŠANAS ATBALSTA KRONŠTEINS AVOTS  SPRIEGUMA IZVĒLE DISPLEJS Info Alarm  PAPLAŠINĀTAS IZVĒLNES ATLASE DISPLEJS 3" SPAIĻU PIEVIENOŠANA  TRANSPORTLĪDZEKĻA AKUMULATORAM MAGNĒTU KOMPLEKTS  TRANSPORTLĪDZEKLIS TIEK BAROTS   AKUMULATORA AKUMULATORA IZŅEMŠANA AIZVIETOŠANA  IZEJA NO FUNKCIJAS 3"...
  • Seite 194 INFORMĀCIJA PAR TRAUKSMES SIGNĀLIEM ĪSSAVIENOJUMS BEEEP POLARITĀTES NEIEVĒROŠANA BEEEP 2 4 V - 194 -...
  • Seite 195 LCD ДИСПЛЕЙ (ФИГ. А стр. 2) ФУНКЦИИ 1. Степен на зареждане на акумулатора. A. ЗАРЕЖДАНЕ PULSE-TRONIC 2. Избор на типа акумулатор: B. TEST • ГЕЛ: акумулатори, съдържащи олово и калции - ТЕСТ ЗА СТЕПЕНТА НА ЗАРЕЖДАНЕ (PbCa) с твърд електролит от гелообразен - ТЕСТ...
  • Seite 196 A ЗАРЕЖДАНЕ/ПОДДЪРЖАНЕ ТЕХНОЛОГИЯ PULSE-TRONIC  ГРАФИКА PULSE-TRONIC  ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ИЗБОР НА ПРОЦЕС PULSE-TRONIC Тест на акумулатора ДИСПЛЕЙ Възстановяване на сулфатизирани/силно изтощени акумулатори Проверка на целостта Ако не е избран тип на акумулатора, зарядното Зареждане на 80% устройство...
  • Seite 197 B TEST B TEST КАПАЦИТЕТ ЗА ПУСКАНЕ СТЕПЕН НА ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРА   ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ Info Info Alarm Alarm   ИЗБОР НА ТЕСТ ИЗБОР НА ТЕСТ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ   СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ СВЪРЗВАНЕ...
  • Seite 198 B TEST C ПОДДРЪЖКА АЛТЕРНАТОР RECOVERY   ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ Info Info Alarm Alarm ИЗБОР НА УСЪВЪРШЕНСТВАНО   ИЗБОР НА ТЕСТ МЕНЮ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ 3"  СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ  СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ Info Alarm Info...
  • Seite 199 D ЗАХРАНВАНЕ ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПЦИИ СКОБА ЗА ОПОРА SUPPLY  ИЗБОР НА НАПРЕЖЕНИЕ ДИСПЛЕЙ Info Alarm ИЗБОР НА УСЪВЪРШЕНСТВАНО  МЕНЮ ДИСПЛЕЙ 3" СВЪРЗВАНЕ НА ЩИПКИТЕ С КАБЕЛИТЕ  НА АКУМУЛАТОРА НА АВТОМОБИЛА КОМПЛЕКТ МАГНИТИ  ЗАХРАНВАН АВТОМОБИЛ   ПРЕМАХВАНЕ ЗАМЯНА...
  • Seite 200 ИНФОРМАЦИЯ АЛАРМИ КЪСО СЪЕДИНЕНИЕ BEEEP ОБРЪЩАНЕ НА ПОЛЯРНОСТТА BEEEP 2 4 V - 200 -...
  • Seite 201 LCD EKRAN (ŞEKİL A sf. 2) FONKSİYONLAR 1. Akü şarj seviyesi. A. PULSE-TRONIC ŞARJ 2. Akü tipinin seçimi: B. TEST - ŞARJ DURUM TESTİ • JEL: tamamen mühürlenmiş, jel tipi katı elektrolitli - AKÜ ÇALIŞTIRMA KAPASİTE TESTİ (CCA) Kurşun-Kalsiyum (PbCa) aküler. Bu aküler bakım - ALTERNATÖR TESTİ...
  • Seite 202 A ŞARJ/ŞARJ MUHAFAZASI PULSE-TRONIC TEKNOLOJİSİ  PULSE-TRONIC GRAFİĞİ  GERİLİM SEÇİMİ EKRAN Info Alarm  Pulse-Tronic SÜREÇİ SEÇİMİ Akü Testi EKRAN Sülfatlanmış / çok boşalmış akülerin geri kazanılması Bütünlük kontrolü Hiçbir akü tipi seçilmemiş ise, şarj cihazı akü tipini %80’e kadar şarj otomatik olarak ayarlar.
  • Seite 203 B TEST B TEST AKÜ ÇALIŞTIRMA ŞARJ DURUMU KAPASİTESİ   GERİLİM SEÇİMİ GERİLİM SEÇİMİ EKRAN EKRAN Info Info Alarm Alarm   TEST SEÇİMİ TEST SEÇİMİ EKRAN EKRAN   MAŞALARIN BAĞLANMASI MAŞALARIN BAĞLANMASI Info Info Alarm Alarm  ...
  • Seite 204 B TEST C BAKIM ALTERNATÖR RECOVERY   GERİLİM SEÇİMİ GERİLİM SEÇİMİ EKRAN EKRAN Info Info Alarm Alarm   TEST SEÇİMİ GELİŞMİŞ MENÜ SEÇİMİ EKRAN EKRAN 3"  MAŞALARIN BAĞLANMASI  MAŞALARIN BAĞLANMASI Info Alarm Info Alarm  ARACIN BAŞLATILMASI Ardı...
  • Seite 205 D BESLEME OPSİYONEL DESTEK İÇİN BRAKET SUPPLY  GERİLİM SEÇİMİ EKRAN Info Alarm  GELİŞMİŞ MENÜ SEÇİMİ EKRAN 3" MAŞALARIN ARAÇ AKÜSÜNÜN  KABLOLARINA BAĞLANMASI MIKNATIS KİTİ  BESLENEN ARAÇ   AKÜYÜ AKÜYÜ ÇIKARMA DEĞİŞTİRME  FONKSİYONDAN ÇIKIŞ 3" - 205 -...
  • Seite 206 İNFO ALARMLAR KISA DEVRE BEEEP TERS KUTUP BEEEP 2 4 V - 206 -...
  • Seite 207 ‫الوظائف‬ )2 ‫ (صفحة‬LCD ‫شاشة‬ ‫. الشحن بالنابض االلك� ت و� ز‬A .‫1. مستوى شحن البطارية‬ ‫ي‬ :‫2. اختيار نوع البطارية‬ ‫. اختبار‬B ‫) ذات‬PbCa( ‫: بطاريات تعمل بالرصاص-الكالسيوم‬GEL • ‫- اختبار حالة الشحن‬ ‫التوصيل الكهربا� ئ ي الصلب من النوع الجيالتي� ز ي المحكمة الغلق‬ )CCA( ‫- إختبار...
  • Seite 208 ‫الشحن/االحتفاظ‬ ‫النابض - تكنولوجيا الك� ت ونية‬   ‫للنابض-االلك� ت و� ز‬ ‫شكل بيا� ز‬ ‫اختيار الجهد‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫شاشة‬ Info Alarm  ‫اختيار مجريات النابض-االلك� ت و� ز‬ ‫ي‬ ‫اختبار عىل البطارية‬ ‫شاشة‬ ‫استعادة بطارية مفسفرة/فارغة للغاية‬ ‫التحقق من التكامل‬ ‫إذا...
  • Seite 209 ‫إختبار‬ ‫إختبار‬ ‫قدرة بدء تشغيل البطارية‬ ‫حالة الشحن‬   ‫اختيار الجهد‬ ‫اختيار الجهد‬ ‫شاشة‬ ‫شاشة‬ Info Info Alarm Alarm   ‫اختيار اختبار‬ ‫اختيار اختبار‬ ‫شاشة‬ ‫شاشة‬   ‫توصيل المشابك‬ ‫توصيل المشابك‬ Info Info Alarm Alarm   ‫بدء...
  • Seite 210 ‫الصيانة‬ ‫إختبار‬ RECOVERY ‫مبادل‬   ‫اختيار الجهد‬ ‫اختيار الجهد‬ ‫شاشة‬ ‫شاشة‬ Info Info Alarm Alarm   ‫اختيار قائمة االختيارات المتقدمة‬ ‫اختيار اختبار‬ ‫شاشة‬ ‫شاشة‬ 3"  ‫توصيل المشابك‬  ‫توصيل المشابك‬ Info Alarm Info Alarm  ‫بدء تشغيل المركبة‬ .‫...
  • Seite 211 ‫اختياري‬ ‫التغذية بالطاقة‬ ‫قوس للدعم‬ ‫إمداد‬  ‫اختيار الجهد‬ ‫شاشة‬ Info Alarm  ‫اختيار قائمة االختيارات المتقدمة‬ ‫شاشة‬ 3"  ‫توصيل المشابك بكابالت بطارية المركبة‬ ‫طقم أدوات مغناطيس ي‬  ‫المركبة مغذاة بالطاقة‬   ‫الك� ب يتات‬ ‫إزالة‬ ‫بطارية‬ ‫بطارية‬...
  • Seite 212 ‫معلومات عن التحذي ر ات‬ BEEEP ‫دائرة قص� ي ة‬ ‫استبدال االقطاب‬ BEEEP 2 4 V - 212 -...
  • Seite 213 Note - 213 -...
  • Seite 214 (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.
  • Seite 215 45 dni, v nasprotnem primeru se kupcu izroči nov aparat. Proizvajalec zagotavlja dobavo rezervnih delov še 5 let od nakupa izdelka.Na podlagi zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-E) (Ur.I.RS št. 78/2011) podjetje Telwin s.p.a. , kot organizator servisne mreže izrecno izjavlja: da velja garancija za izdelek na teritorialnem območju države v kateri je izdelek prodan končnim potrošnikom ;...
  • Seite 216 (BG) ГАРАНЦИЯ Фирмата производител гарантира за доброто функциониране на машините и се задължава да извърши безплатно подмяната на части, които са се повредили, заради некачествен материал или производствени дефекти, до 12 месеца от датата на пускане в действие на машината, доказана с гаранционна...

Diese Anleitung auch für:

Pulse 30 evoPulse 50 evo

Inhaltsverzeichnis