Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

(Pt) Garantia; (Nl) Garantie - Telwin PULSE 50 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PULSE 50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
(RU) ГАРАНТИЯ
Компания-производитель гарантирует хорошую работу машинного оборудования и обязуется
бесплатно произвести замену частей, имеющих неисправности, явившиеся следствием плохого
качества материала или дефектов производства, в течении 12 месяцев с даты пуска в эксплуатацию
машинного оборудования, проставленной на сертификате. Возвращенное оборудование, даже
находящееся под действием гарантии, должно быть направлено на условиях ПОРТО ФРАНКО
и будет возвращено в УКАЗАННОЕ МЕСТО. Из оговоренного выше исключается машинное
оборудование, считающееся товарами потребления, в соответствии с европейской директивой
1999/44/EC, только в том случае, если они были проданы в государствах, входящих в ЕС.
Гарантийный сертификат считается действительным только при условии, что к нему прилагается
товарный чек или товаросопроводительная накладная. Неисправности, возникшие из-за
неправильного использования, порчи или небрежного обращения, не покрываются действием
гарантии. Дополнительно производитель снимает с себя любую ответственность за какой-либо
прямой или непрямой ущерб.

(PT) GARANTIA

A empresa fabricante torna-se garante do bom funcionamento das máquinas e compromete-se a
efectuar gratuitamente a substituição das peças que porventura se deteriorarem devido à má qualidade
de material e por defeitos de fabricação no prazo de 12 meses da data de entrada da máquina em
funcionamento, comprovada no certificado. As máquinas devolvidas, mesmo se em garantia, deverão
ser despachadas em PORTO FRANCO e serão devolvidas com FRETE A PAGAR. São excepção, a quanto
estabelecido, as máquinas que são consideradas como bens de consumo segundo a directiva europeia
1999/44/CE, somente se vendidas nos estados-membros da EU. O certificado de garantia tem validade
somente se acompanhado pela nota fiscal ou conhecimento de entrega. Os inconvenientes decorrentes
de utilização imprópria, adulteração ou descuido, são excluídos da garantia. Para além disso, o fabricante
exime-se de qualquer responsabilidade para todos os danos directos e indirectos.
(EL) ΕΓΓΥΗΣΗ
Η κατασκευαστική εταιρία εγγυάται την καλή λειτουργία των μηχανών και δεσμεύεται να εκτελέσει
δωρεάν την αντικατάσταση τμημάτων σε περίπτωση φθοράς τους εξαιτίας κακής ποιότητας υλικού ή
ελαττωμάτων κατασκευής, εντός 12 μηνών από την ημερομηνία θέσης σε λειτουργίας του μηχανήματος
επιβεβαιωμένη από το πιστοποιητικό. Τα μηχανήματα που επιστρέφονται, ακόμα και αν είναι σε εγγύηση,
θα στέλνονται ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ και θα επιστρέφονται με έξοδα ΠΛΗΡΩΤΕΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ.
Εξαιρούνται από τα οριζόμενα τα μηχανήματα που αποτελούν καταναλωτικά αγαθά σύμφωνα με την
ευρωπαϊκή οδηγία 1999/44/EC μόνο αν πωλούνται σε κράτη μέλη της ΕΕ. Το πιστοποιητικό εγγύησης
ισχύει μόνο αν συνοδεύεται από επίσημη απόδειξη πληρωμής ή απόδειξη παραλαβής. Ενδεχόμενα
προβλήματα οφειλόμενα σε κακή χρήση, παραποίηση ή αμέλεια, αποκλείονται απο την εγγύηση.
Απορρίπτεται, επίσης, κάθε ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη άμεση ή έμμεση.

(NL) GARANTIE

De fabrikant is garant voor de goede werking van de machines en verplicht er zich toe gratis de vervanging
uit te voeren van de stukken die afslijten omwille van de slechte kwaliteit van het materiaal en omwille
van fabricagefouten, binnen de 12 maanden vanaf de datum van in bedrijfstelling van de machine,
bevestigd op het certificaat. De geretourneerde machines, ook al zijn ze in garantie, moeten PORTVRIJ
verzonden worden en zullen op KOSTEN BESTEMMELING teruggestuurd worden. Hierop maken een
uitzondering de machines die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn,
1999/44/EG, alleen indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU. Het garantiecertificaat is alleen
geldig indien het vergezeld is van de fiscale reçu of van het ontvangstbewijs. De inconveniënten te
wijten aan een slecht gebruik, schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie. Bovendien
wijst men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade.
- 84 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis