Kapitel 1: Wichtige Informationen Zertifizierte Installation Raymarine empfiehlt, die Installation durch einen von Raymarine zertifizierten Installateur durchführen zu lassen. Bei einer zertifizierten Installation kommen Sie in den Genuss zusätzlicher Garantieleistungen. Kontaktieren Sie Ihren Raymarine-Händler, wenn Sie nähere Informationen dazu wünschen. Einzelheiten finden Sie auch auf der Garantiekarte für Ihre Produkt.
Seite 10
Vorsicht: Service und Wartung Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Komponenten. Bitte wenden Sie sich hinsichtlich Wartung und Reparatur an Ihren autorisierten Raymarine-Fachhändler. Nicht berechtigte, eigenmächtige Reparaturen können die Garantieleistungen beeinträchtigen. Vorsicht: "Waggon-Effekt" bei Zielen mit hoher Geschwindigkeit •...
Wassereintritt und daraus resultierende Folgeschäden nicht auszuschließen, wenn das Gerät einer Hochdruckreinigung unterzogen wird. Raymarine übernimmt in diesem Fall keine Garantie. Ausschlusserklärung Raymarine garantiert ausdrücklich nicht, dass dieses Produkt fehlerfrei bzw. kompatibel mit Geräten anderer Hersteller ist. Raymarine ist ausdrücklich nicht haftbar zu machen für Schäden oder Verletzungen oder unsachgemäße Bedienung, die auf fehlerhafte Interaktion mit herstellerfremden Geräten oder auf...
Anschluss an andere Geräte Anforderungen an Ferritkerne und Kabel anderer Hersteller Wenn Sie Produkte von Raymarine an Geräte anderer Hersteller mit einem Kabel anschließen, das sich nicht im Lieferumfang der Raymarine-Geräte befindet, so MÜSSEN Sie immer eine Ferritdrossel am Kabel in der Nähe des Raymarine-Gerätes montieren.
E70620, ausgestattet mit der Antenne E70628, E70629 oder E70630, mit der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU konform sind. Die originale Konformitätserklärung kann auf der entsprechenden Produktseite der Website www.raymarine.com/manuals eingesehen werden. Konformitätserklärung (Cyclone Pro) FLIR Belgium BVBA erklärt, dass die Radiogerätmodelle Cyclone Pro Schlitzstrahler, Artikelnummern E70621, ausgestattet mit der Antenne E70628, E70629 oder E70630, mit der Funkgeräterichtlinie...
Nach unserem besten Wissen und Gewissen waren alle technischen Daten in diesem Handbuch zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Allerdings kann Raymarine nicht für etwaige (unbeabsichtigte) Fehler haftbar gemacht werden. Im Zuge der ständigen Produktverbesserung im Hause Raymarine können von Zeit zu Zeit Diskrepanzen zwischen Produkt und Handbuch auftreten.
Produktänderungen und Änderungen in den technischen Spezifikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Bitte besuchen Sie die Raymarine-Website (www.raymarine.com), um sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen Ihrer Produkthandbücher haben. Bedienungsanleitung Detaillierte Informationen zur Bedienung Ihres Produkts finden Sie in der Dokumentation Ihres Displays.
2.1 Informationen im Dokument Dieses Dokument enthält wichtige Informationen zur Installation Ihres Raymarine-Produkts. Das Dokument enthält Informationen dazu: • wie Sie die Installation planen und sicherstellen, dass Sie die erforderliche Ausrüstung haben, • wie Sie das Produkt installieren, anschließen und in ein Schiffselektroniksystem integrieren, •...
Herstellungsdatum des Geräts. Alle Abbildungen dienen lediglich zu Illustrationszwecken. Produktdokumentation Die folgende Dokumentation gilt für Ihr Produkt: Diese und andere Dokumentationen zu Raymarine-Produkten sind unter www.raymarine.com/ma- nuals im PDF-Format als Download verfügbar. • 87402 – Installationsanleitung für Cyclone Schlitzstrahler (dieses Dokument) •...
Seite 21
Alle Produkthandbücher können von der Raymarine-Website heruntergeladen werden: www.raymarine.com/manuals • 81370 – LightHouse 3 MFD Erweiterte Betriebsanleitung Informationen im Dokument...
Kapitel 3: Produkt- und Systemübersicht Kapitelinhalt • 3.1 Cyclone Schlitzstrahler auf Seite 24 • 3.2 VCM100-Spannungswandler auf Seite 25 • 3.3 Kompatible Multifunktionsdisplays auf Seite 25 • 3.4 Softwareanforderungen für LightHouse-MFDs auf Seite 26 • 3.5 Erforderliche Zusatzkomponenten auf Seite 26 Produkt- und Systemübersicht...
Sie können pro vernetztem System maximal zwei Radarantennen gleichzeitig benutzen. Beispielsweise können Sie die folgenden Kombinationen installieren und gleichzeitig verwenden: • einen Cyclone Schlitzstrahler und ein weiteres Raymarine-Radargerät (z. B. ein Quantum Radom) • zwei Cyclone Schlitzstrahler Hinweis: Sie können pro vernetztem System immer nur ein Quantum-Radom benutzen.
Doppler-Radar gibt ein Mikrowellensignal aus, das dann von beweglichen Objekten in der Ferne reflektiert wird. Das Radar analysiert dann, wie das bewegliche Objekt die Frequenz des zurückgegebenen Signals verändert hat, und es kann auf der Basis dieser Veränderung sehr genaue Messungen der Fahrtrichtung des Ziels relativ zur Radarantenne durchführen.
3.4 Softwareanforderungen für LightHouse-MFDs Um dieses Produkt mit einem Raymarine LightHouse™ 3-MFD zu verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr MFD mindestens die Softwareversion 3.15 verwendet. Hinweis: Die neueste MFD-Software ist verfügbar auf: www.raymarine.com/software 3.5 Erforderliche Zusatzkomponenten Dieses Produkt bildet einen Teil eines Elektroniksystems und es benötigt die folgenden zusätzlichen Komponenten, um vollständig betriebsfähig zu sein.
Kapitel 4: Lieferumfang Kapitelinhalt • 4.1 Lieferumfang (Sockel) auf Seite 28 • 4.2 Lieferumfang (Antenne) auf Seite 28 • 4.3 Lieferumfang (VCM100) auf Seite 29 Lieferumfang...
4.1 Lieferumfang (Sockel) Die abgebildeten Teile sind im Lieferumfang des Sockels: Radarsockel 2. 4 x M10-Bolzen 3. 8 x M10-Mutter 4. 4 x M10-Federscheibe 5. 4 x M10-Unterlegscheibe 6. Kabeldichtung Montageschablone 8. Radar-Datenkabel 9. Spannungskabel Hinweis: Spannungs- und Datenkabel werden nur mit bestimmten „Paketen“ geliefert. Nähere Informationen finden Sie unter Paket 4.2 Lieferumfang (Antenne)
Radarantenne 2. 4 x M8-Innensechskantschraube 3. 4 x M8-Unterlegscheibe 4. 4 x M8-Federscheibe 5. 4 x Dichtungsring 4.3 Lieferumfang (VCM100) Die abgebildeten Teile sind im Lieferumfang der VCM100 enthalten: VCM100 2. Kabelklemme 3. 2 x VCM100-Montageschraube 4. 3 x Kabelklemmen-Montageschraube Lieferumfang...
Kapitel 6: Anforderungen an den Montageort Kapitelinhalt • 6.1 Potentielle Entzündungsquelle auf Seite 34 • 6.2 Radarposition – Überblick auf Seite 34 • 6.3 Allgemeine Anforderungen an den Montageort der Radarantenne auf Seite 34 • 6.4 Sichere Kompassentfernung auf Seite 36 •...
6.1 Potentielle Entzündungsquelle Dieses Gerät ist NICHT für den Betrieb in gefährlichen/entzündlichen Bereichen geeignet. Es darf daher NIE an Orten wie dem Maschinenraum oder in der Nähe von Kraftstofftanks installiert werden. 6.2 Radarposition – Überblick Die optimale Position für das Cyclone-Radargerät ist hoch genug über der Wasserlinie, um einen weiten Blick auf den Horizont zu gewähren, aber nicht so hoch, dass ihre Funktion durch das Rollen und Stampfen des Schiffs beeinflusst wird.
Seite 35
Höhe Die Radarantenne muss in gut erreichbarer Höhe über der Wasserlinie angebracht werden: • Montieren Sie die Antenne über Kopfhöhe außerhalb des Bereichs von Personen, um den Einfluss elektromagnetischer Strahlung so weit wie möglich zu unterbinden. • Eine Radarantenne arbeitet am besten bei freier Sicht zum Himmel; sie sollte daher so hoch wie möglich positioniert werden, so dass Sie auch in großen Bereichen eine gute Betriebsleistung erzielen.
Mehrere Radarantennen Wenn Sie 2 Radarantennen an verschiedenen Stellen installiert haben, beachten Sie den Unterschied der Positionen, wenn Sie zwischen den beiden an Ihrem Multifunktionsdisplay hin und her schalten. Dies ist besonders wichtig in kleinen Bereichen auf größeren Schiffen. Um mögliche Störungen zwischen Radarantennen in einem System mit zwei Antennen zu reduzieren: •...
Gleiter und einige Verdränger nehmen bei normaler Fahrtgeschwindigkeit einen größeren Bugwinkel an (der Bug hebt sich). Dies kann dazu führen, dass sich der Winkel der Radarantenne vergrößert, so dass es zu schlechterer Zielerkennung nahe gelegener Ziele kommt. Für eine optimale Zielerkennung muss dieser Mechanismus kompensiert werden. Bringen Sie hierzu einen Keil oder Unterlegscheiben zwischen Montageplattform und Montagesockel der Antenne an, damit der Öffnungswinkel der Radarantenne unter Fahrt parallel zur Wasserlinie bleibt.
6.7 Anforderungen an den Montageort des VCM100 Bei der Auswahl des Montageortes ist es wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Belüftung • Stellen Sie sicher, dass das Gerät an allen Seiten genügend Platz hat. • Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Lassen Sie genügend Abstand zwischen Geräten.
Kapitel 7: Kabel und Anschlüsse Kapitelinhalt • 7.1 Allgemeine Hinweise zur Verkabelung auf Seite 40 • 7.2 Cyclone-Anschlüsse – Überblick auf Seite 41 • 7.3 Option für die Kabelführung auf Seite 42 Kabel und Anschlüsse...
Kabeltypen und -längen Es ist sehr wichtig, dass Sie immer Kabel des richtigen Typs und passender Länge benutzen. • Wenn nicht anders angegeben, verwenden Sie nur Kabel von Raymarine. • Wenn es erforderlich ist, Nicht-Raymarine-Kabel einzusetzen, müssen Sie sicherstellen, dass diese die richtige Qualität und den richtigen Querschnitt für den Verwendungszweck haben.
Sie sie danach wieder an der ursprünglichen Stelle montieren, bevor das Produkt verwendet wird. • Verwenden Sie nur Entstördrosseln des korrekten Typs, die von Raymarine oder Raymarine-Fachhändlern geliefert wurden. • Wenn in einer Installation mehrere Entstördrosseln zu einem Kabel hinzugefügt werden müssen, sollten Sie zusätzliche Kabelschellen verwenden, damit aufgrund des größeren Kabelgewichts...
7.3 Option für die Kabelführung Sie können das Spannungs- und das Datenkabel auf verschiedene Art und Weise vom Radargerät weg verlegen. Sie können das Kabel an zwei verschiedenen Positionen aus dem Radargerät führen. Welche Option Sie wählen, wird dabei vom Montageort des Geräts abhängig sein. Hinterer Kabelausgang –...
Durchbruchverkabelung Bei dieser Konfiguration werden das Spannungs- und das RayNet-Kabel des Cyclone über den Kabelausgang an der Unterseite des Sockels durch die Montagefläche hindurch geführt. Wichtige: Um das Eindringen von Wasser zu verhindern, muss die Öffnung des Kabelausgangs an der Unterseite des Sockels vollständig mit einem geeigneten seefesten Dichtungsmittel oder Klebstoff abgedichtet werden, wie in den folgenden Anweisungen beschrieben: 1.
Kapitel 8: Installation Kapitelinhalt • 8.1 Warnungen und Sicherheitshinweise auf Seite 46 • 8.2 Installationsdiagramm auf Seite 46 • 8.3 Erforderliches Werkzeug auf Seite 46 • 8.4 Montage auf Seite 47 Installation...
8.1 Warnungen und Sicherheitshinweise Wichtige: Bevor Sie fortfahren, müssen Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise in Abschnitt Kapitel 1 Wichtige Informationen dieses Dokuments gelesen haben. 8.2 Installationsdiagramm Ein Installationsdiagramm ist ein wichtiger Schritt bei der Installationsplanung. Es ist darüber hinaus nützlich für zukünftige Erweiterungen und für die Wartung des Systems. Das Diagramm sollte Folgendes enthalten: •...
8.4 Montage Cyclone Montage des Sockels Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie bitte Folgendes sicher: • Sie haben einen geeigneten Montageort ausgewählt. • Sie haben die Kabelanschlüsse korrekt identifiziert und die Kabelverlegung gut durchgeplant. Wichtige: Bereiten Sie ein geeignetes Hebezeug (z. B. Stahlkabel oder Ketten) vor, um den Sockel an seine endgültige Montageposition anzuheben, bevor Sie die Montagebolzen festziehen.
Seite 48
4. Bohren Sie die 4 Löcher mit einem 11-mm-Bohrer durch. 5. Wenn Sie die Kabel durch die Montageoberfläche führen wollen, schneiden Sie die Kabelöffnung mit einer Stichsäge aus. 6. Entfernen Sie die Montageschablone. 7. Der Sockel hat eine Transportabdeckung an seiner Oberseite. Diese Abdeckung muss an ihrem Platz belassen werden, bis Sie die Antenne auf dem Sockel befestigen.
Seite 49
10. Heben Sie den Sockel an und schließen Sie das Spannungs- und das Datenkabel an die Anschlüsse an der Unterseite des Sockels an. Ordnen Sie die Kabel gemäß Ihrer geplanten Kabelführung und setzen Sie den Sockel wieder auf. Lesen Sie die entsprechenden Anweisungen zur Kabelführung, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren: i.
Seite 50
13. Stellen Sie sicher, dass alle 4 Bolzensätze und Unterlegscheiben den Sockel auf der Montageplatte wirklich sichern. Der Überstand der Bolzen darf nicht mehr als 6 mm betragen. Falls der Überstand größer ist, muss er abgeschliffen/abgesägt werden. Befestigen der Antenne Bevor Sie den Antennenbalken am Sockel befestigen, stellen Sie Folgendes sicher: •...
Seite 51
1. Lösen Sie die Transportösen und nehmen Sie die Transportabdeckung ab. Wichtige: Achten Sie darauf, die empfindlichen Kontakte des Schlitzstrahlers beim Entfernen der Abdeckung nicht zu beschädigen. 2. Senken Sie die Antenne auf den Sockel ab und setzen Sie dabei die Vorderseite zuerst auf, so dass sie einrastet, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
Montagebügel geliefert wurde, kontaktieren Sie Ihren Händler für die entsprechenden Zubehörteile. Befestigen Sie NIE andere Geräte an der Radarantenne oder am Montagebügel. • Raymarine empfiehlt dringend, den Zustand und die Sicherheit der Montagefüße, der Sicherheitsleine(n), des Antennenschutzes und der Antenne selbst mindestens einmal pro Jahr zu prüfen (oder häufiger, wenn Umweltbedingungen dies erforderlich machen sollten).
Seite 53
Wichtige: Nehmen Sie AUF KEINEN FALL irgendwelche Anschlüsse an der Stromversorgung vor, bevor Sie nicht ALLE nachfolgend beschriebenen Schritte durchgeführt haben. 1. Überprüfen Sie den ausgewählten Montageort. Für den VCM100 muss eine glatte, ebene Montagefläche zur Verfügung stehen, die genügend Platz für die Kabelverlegung hinter dem Gerät bietet.
9.1 Typische Systembeispiele Der Cyclone-Schlitzstrahler kann auf verschiedene Art und Weise an Ihr bestehendes Netzwerk angeschlossen werden. Hinweis: Die folgenden Abbildungen zeigen die verschiedenen Produkte, die in einem typischen System angeschlossen werden können. Die gezeigten Konfigurationen stellen dabei jedoch nur Beispiele dar und können von Ihrer geplanten Installation abweichen.
Seite 57
Anschluss über RayNet-Switch Hinweis: Einige Stromanschlüsse wurden in dieser Abbildung ausgelassen. Der Netzwerk-Switch und das Multifunktionsdisplay benötigen je eine eigene Stromversorgung. Wichtige: Sicherungen (nicht im Lieferumfang enthalten) sind erforderlich, um den Stromkreis des Cyclone-Radargeräts zu schützen. Eine Zusammenfassung der Sicherungsnennwerte finden Sie unter: p.63 —...
Seite 58
Direkter Anschluss an ein RayNet-Multifunktionsdisplay Wichtige: Sicherungen (nicht im Lieferumfang enthalten) sind erforderlich, um den Stromkreis des Cyclone-Radargeräts zu schützen. Eine Zusammenfassung der Sicherungsnennwerte finden Sie unter: p.63 — Schutzschalter und Sicherungswerte Cyclone-Schlitzstrahler 2. MFD 3. Cyclone-Spannungskabel 4. VCM100-Spannungswandler 5. RayNet-Radar-Datenkabel 6.
• Es darf für jede VCM100-Einheit immer nur eine Radarantenne angeschlossen werden. Jede Radarantenne in Ihrem System muss ihren eigenen VCM100 haben. • Die Verbindung zwischen der Radarantenne und dem VCM100 muss über ein originales Raymarine-Spannungskabel erfolgen (ein Spannungskabel ist im Lieferumfang des Radargeräts enthalten).
• Das Spannungskabel darf NIE getrennt und wieder zusammengefügt werden. Für längere Kabelwege stehen Kabel verschiedener Längen sowie diverse Verlängerungskabel zur Verfügung (siehe p.88 — Zubehörteile). Hinweis: Die maximale Länge für das Radar-Spannungskabel (inkl. aller Verlängerungen) beträgt 25 m. • Die Radarantenne muss an die POWER OUT-Terminals des VCM100 angeschlossen werden. •...
POWER OUT (positiv) – für den Anschluss an die ROTE Ader des Radar-Spannungskabels. 2. POWER OUT (negativ) – für den Anschluss an die SCHWARZE Ader des Radar-Spannungskabels. 3. SCREEN – für den Anschluss an die Schirmader des Radar-Spannungskabels. 4. SCREEN – für den Anschluss an das Erdungssystem Ihres Schiffs. 5.
Hinweis: Wenn die erforderlichen Verlängerungen zu nicht akzeptabel großen Kabeldurchmessern führen, verwenden Sie zwei oder mehr Kabel mit kleineren Durchmessern. Beispielsweise entsprechen zwei Paare von 2-mm -Kabeln zwei einzelnen 4-mm -Kabeln. VCM100-Schirm-Verlängerungskabel Bei längeren Kabelwegen zwischen dem VCM100 und dem Erdungssystem Ihres Schiffs kann das Schirmkabel verlängert werden.
Kapitel 11: System-Überprüfungen Kapitelinhalt • 11.1 Erstes Einschalten der Radarantenne (Test) auf Seite 66 • 11.2 Radar-Überprüfung auf Seite 66 System-Überprüfungen...
11.1 Erstes Einschalten der Radarantenne (Test) Bei korrekt und sicher an die Radarantenne angeschlossenen Kabeln und Zugang zu einem Multifunktionsdisplay (Strom AUS): 1. Stellen Sie sicher, dass der Schalter an der Radarantenne auf ON (Ein) steht. 2. Schalten Sie das Multifunktionsdisplay ein. Die Radarantenne sollte in den Standby-Modus eintreten.
Typischer Radarbildschirm Prüfen Sie Folgendes: • Das Radarbild wird mit Echos angezeigt. • Das Radar -Statussymbol in der oberen, rechten Ecke rotiert. Peilung überprüfen und justieren Peilausrichtung Die Peilausrichtung stellt sicher, dass das Radarobjekt mit der richtigen Peilung (relativ zum Schiffsbug) angezeigt wird.
Seite 68
Beispiel für eine falsch eingestellte Vorausrichtung Zielobjekt (z. B. Boje) genau voraus. 2. Das auf dem Radarbildschirm angezeigte Ziel ist nicht korrekt nach der Schiffsvorauslinie (SHM) ausgerichtet. Die Peilung muss ausgerichtet werden. Überprüfen der Peilausrichtung 1. Während der Fahrt: Richten Sie den Bug mit Hilfe eines vom Radar identifizierten festen Objekts aus.
12.1 Bedienungsanleitung Detaillierte Informationen zur Bedienung Ihres Produkts finden Sie in der Dokumentation Ihres Displays. Alle Produkthandbücher können von der Raymarine-Website heruntergeladen werden: www.raymarine.com/manuals • 81370 – LightHouse 3 MFD Erweiterte Betriebsanleitung 12.2 Radarlizenzen Installation und Betrieb dieses Radarsystems können Lizenzen für das Gerät, den Bediener oder das Schiff unterliegen.
Kapitel 13: Problembehandlung Kapitelinhalt • 13.1 Problembehandlung auf Seite 72 • 13.2 Probleme beim Hochfahren auf Seite 73 • 13.3 Problembehandlung Radar auf Seite 74 • 13.4 Erforderliche Datenquellen für Radarzielerfassung auf Seite 76 • 13.5 Erforderliche Doppler-Datenquellen auf Seite 76 •...
In diesem Abschnitt finden Sie mögliche Ursachen und Korrekturmaßnahmen zur Behebung gängiger Probleme bei Installation und Betrieb Ihres Produkts. Vor dem Verpacken und dem Versand werden alle Raymarine-Produkte umfassenden Tests und Maßnahmen zur Qualitätssicherung unterzogen. Sollten Sie beim Gebrauch Ihres Produkts jedoch auf Probleme stoßen, so finden Sie in diesem Abschnitt Hinweise dazu, wie Sie diese diagnostizieren...
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Software des Produkts beschädigt sein sollte, laden Sie die neueste Software von der Raymarine-Website herunter und installieren Sie sie. 2. Führen Sie bei Display-Produkten als letzte Möglichkeit einen Werksreset durch. Beachten Sie jedoch, dass dabei alle Einstellungen und Benutzerdaten (wie z.
Stellen Sie bei einem offenen Schlitzstrahlers sicher, dass der Netzschalter sich eines offenen in der Position EIN befindet. Schlitzstrahlers in der Position Unterschiedli- Stellen Sie sicher, dass alle Raymarine-Produkte die neueste che Software- Software verwenden. Prüfen Sie dazu die Raymarine-Website unter: versionen kön- www.raymarine.com/software. nen die Kom- munikation ver- hindern.
Seite 75
Radar startet nicht (Spannungsregelungsmodul (VCM) verbleibt im Sleep-Modus) Mögliche Ursachen Mögliche Lösung Unterbrochener Prüfen Sie den Netzanschluss am VCM. (Eingangsspannung = 12/24 V, oder fehlerhaf- Ausgangsspannung = 42 V) ter Spannungs- anschluss Problembehandlung...
13.4 Erforderliche Datenquellen für Radarzielerfassung Für die Radarzielerfassung müssen die folgenden Datenquellen auf Ihrem System verfügbar sein (z. B. über SeaTalkng ® oder NMEA 0183 mit Ihrem Multifunktionsdisplay verbunden): Datentyp Beispiel-Datenquelle COG (Kurs über Grund) GPS- oder GNSS-Empfänger (interner MFD-Empfänger oder externer Empfänger) SOG (Geschwindigkeit über Grund) GPS- oder GNSS-Empfänger (interner MFD-Empfänger oder externer Empfänger)
14.1 Raymarine Produktunterstützung und Service Raymarine bietet umfassende Produktunterstützung sowie Garantie-, Service- und Reparaturdienste. Sie können auf diese Dienste über die Raymarine-Website, per Telefon oder per E-Mail zugreifen. Produktinformationen Wenn Sie Raymarine bezüglich Wartung oder Support kontaktieren, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit: •...
Kapitel 16: Ersatzteile und Zubehör Kapitelinhalt • 16.1 Zubehörteile auf Seite 88 • 16.2 Netzwerk-Hardware auf Seite 88 • 16.3 RayNet-auf-RayNet-Kabel und -Verbinder auf Seite 89 Ersatzteile und Zubehör...
16.1 Zubehörteile Die folgende Zubehörteile sind für Ihr Produkt erhältlich: Zubehör Art.-Nr. A80651 Cyclone-Spannungskabel, 5 m (16,4 Fuß) Cyclone-Spannungskabel, 10 m (32,8 Fuß) A80652 Cyclone-Spannungskabel, 15 m (49,2 Fuß) A80653 Cyclone-Spannungskabel, 25 m (82,0 Fuß) A80654 Radar-Datenkabel, 5 m (16,4 Fuß) A80656 Radar-Datenkabel, 10 m (32,8 Fuß) A80657...
16.3 RayNet-auf-RayNet-Kabel und -Verbinder Standardmäßiges RayNet Verbindungskabel mit einer RayNet Buchse (weiblich) an beiden Enden. 2. Rechtwinkliges RayNet-Verbindungskabel mit einer geraden RayNet-Buchse (weiblich) an einem Ende und einer abgewinkelten RayNet-Buchse (weiblich) am anderen Ende. Für den rechtwinkligen Anschluss von Geräten in Installationen mit eingeschränktem Platz. 3.
Annexes A Lizenzbehörden In der folgenden Tabelle sind die Lizenzbehörden in den einzelnen Regionen sowie ein Link zur entsprechenden Website aufgeführt. Bei vielen Behörden ist es möglich, eine Lizenz online zu beantragen. Land Code Behörde Website Argentinien Ente Nacional de Comunicaciones http://www.enacom.gob.ar Australien Australian Communications and...
Seite 92
Land Code Behörde Website Japan Ministry of Internal Affairs and http://www.soumu.go.jp/english/in- Communications dex.html Südkorea Korea Communications Commission http://eng.kcc.go.kr Lichtenstein Amt für Kommunikation http://www.llv.li/amtsstellen/llv -ak- english-page.htm Litauen Communications Regulatory http://www.rrt.lt/en/home.html Authority Luxemburg Institut luxembourgeois de http://www.ilr.public.lu régulation Lettland Elektronisko sakaru direkcija https://www.vases.lv/lv/content/ju- ras-sakaru-atlaujas Malaysia...
Seite 93
Land Code Behörde Website Thailand National Broadcasting and http://nbtc.go.th/wps/por- Telecommunications Commission tal/NTC/eng Türkei Information And Communication http://eng.btk.gov.tr Technologies Authority Vereinigte Telecommunications Regulatory http://www.tra.ae Arabische Emirate Authority Vereinigtes UK(NI) OFCOM http://www.ofcom.org.uk Königreich und Nordirland Vereinigte Staaten https://www.fcc.gov/bureau- (USA) divisions/mobility-division/ship- radio-stations#block-menu-block-4 Lizenzbehörden...