Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CYCLONE RADAR
Installation
Deutsch (de-DE)
Date:
10-2021
Dokument:
87402 (Rev 2)
© 2021 Raymarine UK Limited

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raymarine Cyclone Radar

  • Seite 1 CYCLONE RADAR Installation Deutsch (de-DE) Date: 10-2021 Dokument: 87402 (Rev 2) © 2021 Raymarine UK Limited...
  • Seite 3 Gemäß ITAR 120.10 und EAR Teil 772 enthält dieses Dokument keine Informationen, die Ausfuhrkontrollen unterliegen. Urheberrecht Copyright ©2021 Raymarine UK Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Werkes darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Raymarine UK Ltd. kopiert, übersetzt oder (in jedwedem Medium) übertragen werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Kapitel 1 Wichtige Informationen ..................9 Zertifizierte Installation......................9 Sendeleistungsdichte........................ 11 IEEE-Erklärung..........................11 ICNIRP-Richtlinien ........................11 Wassereintritt ..........................11 Ausschlusserklärung ......................... 11 EMV-Richtlinien ......................... 12 Entstördrosseln ......................... 12 Anschluss an andere Geräte ....................12 Sichere Kompassentfernung ....................13 Japanische Zulassungen – Technical Regulation Conformity Certification...... 13 Konformitätserklärung (Cyclone) ....................
  • Seite 6 Kapitel 4 Lieferumfang ....................27 4.1 Lieferumfang (Sockel) ......................28 4.2 Lieferumfang (Antenne) ....................28 4.3 Lieferumfang (VCM100) ....................29 Kapitel 5 Gerätabmessungen ..................31 5.1 Cyclone-Serie ........................32 5.2 VCM100-Spannungswandler ................... 32 Kapitel 6 Anforderungen an den Montageort ............. 33 6.1 Potentielle Entzündungsquelle..................
  • Seite 7 13.4 Erforderliche Datenquellen für Radarzielerfassung............. 76 13.5 Erforderliche Doppler-Datenquellen ................76 13.6 VCM100 LED-Anzeigen....................77 Kapitel 14 Technische Unterstützung................79 14.1 Raymarine Produktunterstützung und Service ............. 80 Kapitel 15 Technische Spezifikation ................83 15.1 Technische Spezifikation....................84 Kapitel 16 Ersatzteile und Zubehör ................87 16.1 Zubehörteile ........................
  • Seite 9: Kapitel 1 Wichtige Informationen

    Kapitel 1: Wichtige Informationen Zertifizierte Installation Raymarine empfiehlt, die Installation durch einen von Raymarine zertifizierten Installateur durchführen zu lassen. Bei einer zertifizierten Installation kommen Sie in den Genuss zusätzlicher Garantieleistungen. Kontaktieren Sie Ihren Raymarine-Händler, wenn Sie nähere Informationen dazu wünschen. Einzelheiten finden Sie auch auf der Garantiekarte für Ihre Produkt.
  • Seite 10 Vorsicht: Service und Wartung Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Komponenten. Bitte wenden Sie sich hinsichtlich Wartung und Reparatur an Ihren autorisierten Raymarine-Fachhändler. Nicht berechtigte, eigenmächtige Reparaturen können die Garantieleistungen beeinträchtigen. Vorsicht: "Waggon-Effekt" bei Zielen mit hoher Geschwindigkeit •...
  • Seite 11: Sendeleistungsdichte

    Wassereintritt und daraus resultierende Folgeschäden nicht auszuschließen, wenn das Gerät einer Hochdruckreinigung unterzogen wird. Raymarine übernimmt in diesem Fall keine Garantie. Ausschlusserklärung Raymarine garantiert ausdrücklich nicht, dass dieses Produkt fehlerfrei bzw. kompatibel mit Geräten anderer Hersteller ist. Raymarine ist ausdrücklich nicht haftbar zu machen für Schäden oder Verletzungen oder unsachgemäße Bedienung, die auf fehlerhafte Interaktion mit herstellerfremden Geräten oder auf...
  • Seite 12: Emv-Richtlinien

    Anschluss an andere Geräte Anforderungen an Ferritkerne und Kabel anderer Hersteller Wenn Sie Produkte von Raymarine an Geräte anderer Hersteller mit einem Kabel anschließen, das sich nicht im Lieferumfang der Raymarine-Geräte befindet, so MÜSSEN Sie immer eine Ferritdrossel am Kabel in der Nähe des Raymarine-Gerätes montieren.
  • Seite 13: Sichere Kompassentfernung

    E70620, ausgestattet mit der Antenne E70628, E70629 oder E70630, mit der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU konform sind. Die originale Konformitätserklärung kann auf der entsprechenden Produktseite der Website www.raymarine.com/manuals eingesehen werden. Konformitätserklärung (Cyclone Pro) FLIR Belgium BVBA erklärt, dass die Radiogerätmodelle Cyclone Pro Schlitzstrahler, Artikelnummern E70621, ausgestattet mit der Antenne E70628, E70629 oder E70630, mit der Funkgeräterichtlinie...
  • Seite 14: Fcc-Hinweis - Radar

    Nach unserem besten Wissen und Gewissen waren alle technischen Daten in diesem Handbuch zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Allerdings kann Raymarine nicht für etwaige (unbeabsichtigte) Fehler haftbar gemacht werden. Im Zuge der ständigen Produktverbesserung im Hause Raymarine können von Zeit zu Zeit Diskrepanzen zwischen Produkt und Handbuch auftreten.
  • Seite 15: Bedienungsanleitung

    Produktänderungen und Änderungen in den technischen Spezifikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Bitte besuchen Sie die Raymarine-Website (www.raymarine.com), um sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen Ihrer Produkthandbücher haben. Bedienungsanleitung Detaillierte Informationen zur Bedienung Ihres Produkts finden Sie in der Dokumentation Ihres Displays.
  • Seite 17: Kapitel 2 Informationen Im Dokument

    Kapitel 2: Informationen im Dokument Kapitelinhalt • 2.1 Informationen im Dokument auf Seite 18 Informationen im Dokument...
  • Seite 18: 2.1 Informationen Im Dokument

    2.1 Informationen im Dokument Dieses Dokument enthält wichtige Informationen zur Installation Ihres Raymarine-Produkts. Das Dokument enthält Informationen dazu: • wie Sie die Installation planen und sicherstellen, dass Sie die erforderliche Ausrüstung haben, • wie Sie das Produkt installieren, anschließen und in ein Schiffselektroniksystem integrieren, •...
  • Seite 19 3. E70630 – Cyclone Antenne (72 Zoll) VCM100 Spannungswandler • E70648 – VCM100 Spannungswandler Paket Cyclone Paket Artikelnummer Inhalt Cyclone 3-Fuß-Antenne – 15 m T70491 • Cyclone Sockel (E70620) Kabel • Cyclone 3-Fuß-Antenne (E70628) • Cyclone Spannungskabel, 15 m (A80653) •...
  • Seite 20: Abbildungen Im Dokument

    Herstellungsdatum des Geräts. Alle Abbildungen dienen lediglich zu Illustrationszwecken. Produktdokumentation Die folgende Dokumentation gilt für Ihr Produkt: Diese und andere Dokumentationen zu Raymarine-Produkten sind unter www.raymarine.com/ma- nuals im PDF-Format als Download verfügbar. • 87402 – Installationsanleitung für Cyclone Schlitzstrahler (dieses Dokument) •...
  • Seite 21 Alle Produkthandbücher können von der Raymarine-Website heruntergeladen werden: www.raymarine.com/manuals • 81370 – LightHouse 3 MFD Erweiterte Betriebsanleitung Informationen im Dokument...
  • Seite 23: Kapitel 3 Produkt- Und Systemübersicht

    Kapitel 3: Produkt- und Systemübersicht Kapitelinhalt • 3.1 Cyclone Schlitzstrahler auf Seite 24 • 3.2 VCM100-Spannungswandler auf Seite 25 • 3.3 Kompatible Multifunktionsdisplays auf Seite 25 • 3.4 Softwareanforderungen für LightHouse-MFDs auf Seite 26 • 3.5 Erforderliche Zusatzkomponenten auf Seite 26 Produkt- und Systemübersicht...
  • Seite 24: Cyclone Schlitzstrahler

    Sie können pro vernetztem System maximal zwei Radarantennen gleichzeitig benutzen. Beispielsweise können Sie die folgenden Kombinationen installieren und gleichzeitig verwenden: • einen Cyclone Schlitzstrahler und ein weiteres Raymarine-Radargerät (z. B. ein Quantum Radom) • zwei Cyclone Schlitzstrahler Hinweis: Sie können pro vernetztem System immer nur ein Quantum-Radom benutzen.
  • Seite 25: Vcm100-Spannungswandler

    Doppler-Radar gibt ein Mikrowellensignal aus, das dann von beweglichen Objekten in der Ferne reflektiert wird. Das Radar analysiert dann, wie das bewegliche Objekt die Frequenz des zurückgegebenen Signals verändert hat, und es kann auf der Basis dieser Veränderung sehr genaue Messungen der Fahrtrichtung des Ziels relativ zur Radarantenne durchführen.
  • Seite 26: Softwareanforderungen Für Lighthouse-Mfds

    3.4 Softwareanforderungen für LightHouse-MFDs Um dieses Produkt mit einem Raymarine LightHouse™ 3-MFD zu verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr MFD mindestens die Softwareversion 3.15 verwendet. Hinweis: Die neueste MFD-Software ist verfügbar auf: www.raymarine.com/software 3.5 Erforderliche Zusatzkomponenten Dieses Produkt bildet einen Teil eines Elektroniksystems und es benötigt die folgenden zusätzlichen Komponenten, um vollständig betriebsfähig zu sein.
  • Seite 27: Kapitel 4 Lieferumfang

    Kapitel 4: Lieferumfang Kapitelinhalt • 4.1 Lieferumfang (Sockel) auf Seite 28 • 4.2 Lieferumfang (Antenne) auf Seite 28 • 4.3 Lieferumfang (VCM100) auf Seite 29 Lieferumfang...
  • Seite 28: Lieferumfang (Sockel)

    4.1 Lieferumfang (Sockel) Die abgebildeten Teile sind im Lieferumfang des Sockels: Radarsockel 2. 4 x M10-Bolzen 3. 8 x M10-Mutter 4. 4 x M10-Federscheibe 5. 4 x M10-Unterlegscheibe 6. Kabeldichtung Montageschablone 8. Radar-Datenkabel 9. Spannungskabel Hinweis: Spannungs- und Datenkabel werden nur mit bestimmten „Paketen“ geliefert. Nähere Informationen finden Sie unter Paket 4.2 Lieferumfang (Antenne)
  • Seite 29: Lieferumfang (Vcm100)

    Radarantenne 2. 4 x M8-Innensechskantschraube 3. 4 x M8-Unterlegscheibe 4. 4 x M8-Federscheibe 5. 4 x Dichtungsring 4.3 Lieferumfang (VCM100) Die abgebildeten Teile sind im Lieferumfang der VCM100 enthalten: VCM100 2. Kabelklemme 3. 2 x VCM100-Montageschraube 4. 3 x Kabelklemmen-Montageschraube Lieferumfang...
  • Seite 31: Kapitel 5 Gerätabmessungen

    Kapitel 5: Gerätabmessungen Kapitelinhalt • 5.1 Cyclone-Serie auf Seite 32 • 5.2 VCM100-Spannungswandler auf Seite 32 Gerätabmessungen...
  • Seite 32: 5.1 Cyclone-Serie

    5.1 Cyclone-Serie A – Die Antennengröße hängt vom Modell ab: • E70628 – (36-Zoll-Antenne) – 103,1 cm (40,5 Zoll) • E70629 – (48-Zoll-Antenne) – 133,6 cm (52,5 Zoll) • E70630 – (72-Zoll-Antenne) – 194,5 cm (76,5 Zoll) 5.2 VCM100-Spannungswandler A) – Kabel-Mindestabstand...
  • Seite 33: Kapitel 6 Anforderungen An Den Montageort

    Kapitel 6: Anforderungen an den Montageort Kapitelinhalt • 6.1 Potentielle Entzündungsquelle auf Seite 34 • 6.2 Radarposition – Überblick auf Seite 34 • 6.3 Allgemeine Anforderungen an den Montageort der Radarantenne auf Seite 34 • 6.4 Sichere Kompassentfernung auf Seite 36 •...
  • Seite 34: Potentielle Entzündungsquelle

    6.1 Potentielle Entzündungsquelle Dieses Gerät ist NICHT für den Betrieb in gefährlichen/entzündlichen Bereichen geeignet. Es darf daher NIE an Orten wie dem Maschinenraum oder in der Nähe von Kraftstofftanks installiert werden. 6.2 Radarposition – Überblick Die optimale Position für das Cyclone-Radargerät ist hoch genug über der Wasserlinie, um einen weiten Blick auf den Horizont zu gewähren, aber nicht so hoch, dass ihre Funktion durch das Rollen und Stampfen des Schiffs beeinflusst wird.
  • Seite 35 Höhe Die Radarantenne muss in gut erreichbarer Höhe über der Wasserlinie angebracht werden: • Montieren Sie die Antenne über Kopfhöhe außerhalb des Bereichs von Personen, um den Einfluss elektromagnetischer Strahlung so weit wie möglich zu unterbinden. • Eine Radarantenne arbeitet am besten bei freier Sicht zum Himmel; sie sollte daher so hoch wie möglich positioniert werden, so dass Sie auch in großen Bereichen eine gute Betriebsleistung erzielen.
  • Seite 36: Sichere Kompassentfernung

    Mehrere Radarantennen Wenn Sie 2 Radarantennen an verschiedenen Stellen installiert haben, beachten Sie den Unterschied der Positionen, wenn Sie zwischen den beiden an Ihrem Multifunktionsdisplay hin und her schalten. Dies ist besonders wichtig in kleinen Bereichen auf größeren Schiffen. Um mögliche Störungen zwischen Radarantennen in einem System mit zwei Antennen zu reduzieren: •...
  • Seite 37: Mehrere Radarantennen - Anforderungen An Den Montageort

    Gleiter und einige Verdränger nehmen bei normaler Fahrtgeschwindigkeit einen größeren Bugwinkel an (der Bug hebt sich). Dies kann dazu führen, dass sich der Winkel der Radarantenne vergrößert, so dass es zu schlechterer Zielerkennung nahe gelegener Ziele kommt. Für eine optimale Zielerkennung muss dieser Mechanismus kompensiert werden. Bringen Sie hierzu einen Keil oder Unterlegscheiben zwischen Montageplattform und Montagesockel der Antenne an, damit der Öffnungswinkel der Radarantenne unter Fahrt parallel zur Wasserlinie bleibt.
  • Seite 38: Anforderungen An Den Montageort Des Vcm100

    6.7 Anforderungen an den Montageort des VCM100 Bei der Auswahl des Montageortes ist es wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Belüftung • Stellen Sie sicher, dass das Gerät an allen Seiten genügend Platz hat. • Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Lassen Sie genügend Abstand zwischen Geräten.
  • Seite 39: Kapitel 7 Kabel Und Anschlüsse

    Kapitel 7: Kabel und Anschlüsse Kapitelinhalt • 7.1 Allgemeine Hinweise zur Verkabelung auf Seite 40 • 7.2 Cyclone-Anschlüsse – Überblick auf Seite 41 • 7.3 Option für die Kabelführung auf Seite 42 Kabel und Anschlüsse...
  • Seite 40: Allgemeine Hinweise Zur Verkabelung

    Kabeltypen und -längen Es ist sehr wichtig, dass Sie immer Kabel des richtigen Typs und passender Länge benutzen. • Wenn nicht anders angegeben, verwenden Sie nur Kabel von Raymarine. • Wenn es erforderlich ist, Nicht-Raymarine-Kabel einzusetzen, müssen Sie sicherstellen, dass diese die richtige Qualität und den richtigen Querschnitt für den Verwendungszweck haben.
  • Seite 41: Abschirmung Der Kabel

    Sie sie danach wieder an der ursprünglichen Stelle montieren, bevor das Produkt verwendet wird. • Verwenden Sie nur Entstördrosseln des korrekten Typs, die von Raymarine oder Raymarine-Fachhändlern geliefert wurden. • Wenn in einer Installation mehrere Entstördrosseln zu einem Kabel hinzugefügt werden müssen, sollten Sie zusätzliche Kabelschellen verwenden, damit aufgrund des größeren Kabelgewichts...
  • Seite 42: Option Für Die Kabelführung

    7.3 Option für die Kabelführung Sie können das Spannungs- und das Datenkabel auf verschiedene Art und Weise vom Radargerät weg verlegen. Sie können das Kabel an zwei verschiedenen Positionen aus dem Radargerät führen. Welche Option Sie wählen, wird dabei vom Montageort des Geräts abhängig sein. Hinterer Kabelausgang –...
  • Seite 43: Durchbruchverkabelung

    Durchbruchverkabelung Bei dieser Konfiguration werden das Spannungs- und das RayNet-Kabel des Cyclone über den Kabelausgang an der Unterseite des Sockels durch die Montagefläche hindurch geführt. Wichtige: Um das Eindringen von Wasser zu verhindern, muss die Öffnung des Kabelausgangs an der Unterseite des Sockels vollständig mit einem geeigneten seefesten Dichtungsmittel oder Klebstoff abgedichtet werden, wie in den folgenden Anweisungen beschrieben: 1.
  • Seite 45: Kapitel 8 Installation

    Kapitel 8: Installation Kapitelinhalt • 8.1 Warnungen und Sicherheitshinweise auf Seite 46 • 8.2 Installationsdiagramm auf Seite 46 • 8.3 Erforderliches Werkzeug auf Seite 46 • 8.4 Montage auf Seite 47 Installation...
  • Seite 46: Warnungen Und Sicherheitshinweise

    8.1 Warnungen und Sicherheitshinweise Wichtige: Bevor Sie fortfahren, müssen Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise in Abschnitt Kapitel 1 Wichtige Informationen dieses Dokuments gelesen haben. 8.2 Installationsdiagramm Ein Installationsdiagramm ist ein wichtiger Schritt bei der Installationsplanung. Es ist darüber hinaus nützlich für zukünftige Erweiterungen und für die Wartung des Systems. Das Diagramm sollte Folgendes enthalten: •...
  • Seite 47: Montage

    8.4 Montage Cyclone Montage des Sockels Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie bitte Folgendes sicher: • Sie haben einen geeigneten Montageort ausgewählt. • Sie haben die Kabelanschlüsse korrekt identifiziert und die Kabelverlegung gut durchgeplant. Wichtige: Bereiten Sie ein geeignetes Hebezeug (z. B. Stahlkabel oder Ketten) vor, um den Sockel an seine endgültige Montageposition anzuheben, bevor Sie die Montagebolzen festziehen.
  • Seite 48 4. Bohren Sie die 4 Löcher mit einem 11-mm-Bohrer durch. 5. Wenn Sie die Kabel durch die Montageoberfläche führen wollen, schneiden Sie die Kabelöffnung mit einer Stichsäge aus. 6. Entfernen Sie die Montageschablone. 7. Der Sockel hat eine Transportabdeckung an seiner Oberseite. Diese Abdeckung muss an ihrem Platz belassen werden, bis Sie die Antenne auf dem Sockel befestigen.
  • Seite 49 10. Heben Sie den Sockel an und schließen Sie das Spannungs- und das Datenkabel an die Anschlüsse an der Unterseite des Sockels an. Ordnen Sie die Kabel gemäß Ihrer geplanten Kabelführung und setzen Sie den Sockel wieder auf. Lesen Sie die entsprechenden Anweisungen zur Kabelführung, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren: i.
  • Seite 50 13. Stellen Sie sicher, dass alle 4 Bolzensätze und Unterlegscheiben den Sockel auf der Montageplatte wirklich sichern. Der Überstand der Bolzen darf nicht mehr als 6 mm betragen. Falls der Überstand größer ist, muss er abgeschliffen/abgesägt werden. Befestigen der Antenne Bevor Sie den Antennenbalken am Sockel befestigen, stellen Sie Folgendes sicher: •...
  • Seite 51 1. Lösen Sie die Transportösen und nehmen Sie die Transportabdeckung ab. Wichtige: Achten Sie darauf, die empfindlichen Kontakte des Schlitzstrahlers beim Entfernen der Abdeckung nicht zu beschädigen. 2. Senken Sie die Antenne auf den Sockel ab und setzen Sie dabei die Vorderseite zuerst auf, so dass sie einrastet, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 52: Montage Des Vcm100

    Montagebügel geliefert wurde, kontaktieren Sie Ihren Händler für die entsprechenden Zubehörteile. Befestigen Sie NIE andere Geräte an der Radarantenne oder am Montagebügel. • Raymarine empfiehlt dringend, den Zustand und die Sicherheit der Montagefüße, der Sicherheitsleine(n), des Antennenschutzes und der Antenne selbst mindestens einmal pro Jahr zu prüfen (oder häufiger, wenn Umweltbedingungen dies erforderlich machen sollten).
  • Seite 53 Wichtige: Nehmen Sie AUF KEINEN FALL irgendwelche Anschlüsse an der Stromversorgung vor, bevor Sie nicht ALLE nachfolgend beschriebenen Schritte durchgeführt haben. 1. Überprüfen Sie den ausgewählten Montageort. Für den VCM100 muss eine glatte, ebene Montagefläche zur Verfügung stehen, die genügend Platz für die Kabelverlegung hinter dem Gerät bietet.
  • Seite 55: Kapitel 9 Systemverbindungen

    Kapitel 9: Systemverbindungen Kapitelinhalt • 9.1 Typische Systembeispiele auf Seite 56 Systemverbindungen...
  • Seite 56: 9.1 Typische Systembeispiele

    9.1 Typische Systembeispiele Der Cyclone-Schlitzstrahler kann auf verschiedene Art und Weise an Ihr bestehendes Netzwerk angeschlossen werden. Hinweis: Die folgenden Abbildungen zeigen die verschiedenen Produkte, die in einem typischen System angeschlossen werden können. Die gezeigten Konfigurationen stellen dabei jedoch nur Beispiele dar und können von Ihrer geplanten Installation abweichen.
  • Seite 57 Anschluss über RayNet-Switch Hinweis: Einige Stromanschlüsse wurden in dieser Abbildung ausgelassen. Der Netzwerk-Switch und das Multifunktionsdisplay benötigen je eine eigene Stromversorgung. Wichtige: Sicherungen (nicht im Lieferumfang enthalten) sind erforderlich, um den Stromkreis des Cyclone-Radargeräts zu schützen. Eine Zusammenfassung der Sicherungsnennwerte finden Sie unter: p.63 —...
  • Seite 58 Direkter Anschluss an ein RayNet-Multifunktionsdisplay Wichtige: Sicherungen (nicht im Lieferumfang enthalten) sind erforderlich, um den Stromkreis des Cyclone-Radargeräts zu schützen. Eine Zusammenfassung der Sicherungsnennwerte finden Sie unter: p.63 — Schutzschalter und Sicherungswerte Cyclone-Schlitzstrahler 2. MFD 3. Cyclone-Spannungskabel 4. VCM100-Spannungswandler 5. RayNet-Radar-Datenkabel 6.
  • Seite 59: Kapitel 10 Stromanschlüsse

    Kapitel 10: Stromanschlüsse Kapitelinhalt • 10.1 Radar-Stromanschlüsse auf Seite 60 Stromanschlüsse...
  • Seite 60: 10.1 Radar-Stromanschlüsse

    • Es darf für jede VCM100-Einheit immer nur eine Radarantenne angeschlossen werden. Jede Radarantenne in Ihrem System muss ihren eigenen VCM100 haben. • Die Verbindung zwischen der Radarantenne und dem VCM100 muss über ein originales Raymarine-Spannungskabel erfolgen (ein Spannungskabel ist im Lieferumfang des Radargeräts enthalten).
  • Seite 61: Vcm100-Stromanschlüsse

    • Das Spannungskabel darf NIE getrennt und wieder zusammengefügt werden. Für längere Kabelwege stehen Kabel verschiedener Längen sowie diverse Verlängerungskabel zur Verfügung (siehe p.88 — Zubehörteile). Hinweis: Die maximale Länge für das Radar-Spannungskabel (inkl. aller Verlängerungen) beträgt 25 m. • Die Radarantenne muss an die POWER OUT-Terminals des VCM100 angeschlossen werden. •...
  • Seite 62: Emergency Stop

    POWER OUT (positiv) – für den Anschluss an die ROTE Ader des Radar-Spannungskabels. 2. POWER OUT (negativ) – für den Anschluss an die SCHWARZE Ader des Radar-Spannungskabels. 3. SCREEN – für den Anschluss an die Schirmader des Radar-Spannungskabels. 4. SCREEN – für den Anschluss an das Erdungssystem Ihres Schiffs. 5.
  • Seite 63: Vcm100-Schirm-Verlängerungskabel

    Hinweis: Wenn die erforderlichen Verlängerungen zu nicht akzeptabel großen Kabeldurchmessern führen, verwenden Sie zwei oder mehr Kabel mit kleineren Durchmessern. Beispielsweise entsprechen zwei Paare von 2-mm -Kabeln zwei einzelnen 4-mm -Kabeln. VCM100-Schirm-Verlängerungskabel Bei längeren Kabelwegen zwischen dem VCM100 und dem Erdungssystem Ihres Schiffs kann das Schirmkabel verlängert werden.
  • Seite 65: Kapitel 11 System-Überprüfungen

    Kapitel 11: System-Überprüfungen Kapitelinhalt • 11.1 Erstes Einschalten der Radarantenne (Test) auf Seite 66 • 11.2 Radar-Überprüfung auf Seite 66 System-Überprüfungen...
  • Seite 66: Erstes Einschalten Der Radarantenne (Test)

    11.1 Erstes Einschalten der Radarantenne (Test) Bei korrekt und sicher an die Radarantenne angeschlossenen Kabeln und Zugang zu einem Multifunktionsdisplay (Strom AUS): 1. Stellen Sie sicher, dass der Schalter an der Radarantenne auf ON (Ein) steht. 2. Schalten Sie das Multifunktionsdisplay ein. Die Radarantenne sollte in den Standby-Modus eintreten.
  • Seite 67: Peilung Überprüfen Und Justieren

    Typischer Radarbildschirm Prüfen Sie Folgendes: • Das Radarbild wird mit Echos angezeigt. • Das Radar -Statussymbol in der oberen, rechten Ecke rotiert. Peilung überprüfen und justieren Peilausrichtung Die Peilausrichtung stellt sicher, dass das Radarobjekt mit der richtigen Peilung (relativ zum Schiffsbug) angezeigt wird.
  • Seite 68 Beispiel für eine falsch eingestellte Vorausrichtung Zielobjekt (z. B. Boje) genau voraus. 2. Das auf dem Radarbildschirm angezeigte Ziel ist nicht korrekt nach der Schiffsvorauslinie (SHM) ausgerichtet. Die Peilung muss ausgerichtet werden. Überprüfen der Peilausrichtung 1. Während der Fahrt: Richten Sie den Bug mit Hilfe eines vom Radar identifizierten festen Objekts aus.
  • Seite 69: Kapitel 12 Bedienung

    Kapitel 12: Bedienung Kapitelinhalt • 12.1 Bedienungsanleitung auf Seite 70 • 12.2 Radarlizenzen auf Seite 70 Bedienung...
  • Seite 70: 12.1 Bedienungsanleitung

    12.1 Bedienungsanleitung Detaillierte Informationen zur Bedienung Ihres Produkts finden Sie in der Dokumentation Ihres Displays. Alle Produkthandbücher können von der Raymarine-Website heruntergeladen werden: www.raymarine.com/manuals • 81370 – LightHouse 3 MFD Erweiterte Betriebsanleitung 12.2 Radarlizenzen Installation und Betrieb dieses Radarsystems können Lizenzen für das Gerät, den Bediener oder das Schiff unterliegen.
  • Seite 71: Kapitel 13 Problembehandlung

    Kapitel 13: Problembehandlung Kapitelinhalt • 13.1 Problembehandlung auf Seite 72 • 13.2 Probleme beim Hochfahren auf Seite 73 • 13.3 Problembehandlung Radar auf Seite 74 • 13.4 Erforderliche Datenquellen für Radarzielerfassung auf Seite 76 • 13.5 Erforderliche Doppler-Datenquellen auf Seite 76 •...
  • Seite 72: Problembehandlung

    In diesem Abschnitt finden Sie mögliche Ursachen und Korrekturmaßnahmen zur Behebung gängiger Probleme bei Installation und Betrieb Ihres Produkts. Vor dem Verpacken und dem Versand werden alle Raymarine-Produkte umfassenden Tests und Maßnahmen zur Qualitätssicherung unterzogen. Sollten Sie beim Gebrauch Ihres Produkts jedoch auf Probleme stoßen, so finden Sie in diesem Abschnitt Hinweise dazu, wie Sie diese diagnostizieren...
  • Seite 73: Probleme Beim Hochfahren

    In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Software des Produkts beschädigt sein sollte, laden Sie die neueste Software von der Raymarine-Website herunter und installieren Sie sie. 2. Führen Sie bei Display-Produkten als letzte Möglichkeit einen Werksreset durch. Beachten Sie jedoch, dass dabei alle Einstellungen und Benutzerdaten (wie z.
  • Seite 74: Problembehandlung Radar

    Stellen Sie bei einem offenen Schlitzstrahlers sicher, dass der Netzschalter sich eines offenen in der Position EIN befindet. Schlitzstrahlers in der Position Unterschiedli- Stellen Sie sicher, dass alle Raymarine-Produkte die neueste che Software- Software verwenden. Prüfen Sie dazu die Raymarine-Website unter: versionen kön- www.raymarine.com/software. nen die Kom- munikation ver- hindern.
  • Seite 75 Radar startet nicht (Spannungsregelungsmodul (VCM) verbleibt im Sleep-Modus) Mögliche Ursachen Mögliche Lösung Unterbrochener Prüfen Sie den Netzanschluss am VCM. (Eingangsspannung = 12/24 V, oder fehlerhaf- Ausgangsspannung = 42 V) ter Spannungs- anschluss Problembehandlung...
  • Seite 76: Erforderliche Datenquellen Für Radarzielerfassung

    13.4 Erforderliche Datenquellen für Radarzielerfassung Für die Radarzielerfassung müssen die folgenden Datenquellen auf Ihrem System verfügbar sein (z. B. über SeaTalkng ® oder NMEA 0183 mit Ihrem Multifunktionsdisplay verbunden): Datentyp Beispiel-Datenquelle COG (Kurs über Grund) GPS- oder GNSS-Empfänger (interner MFD-Empfänger oder externer Empfänger) SOG (Geschwindigkeit über Grund) GPS- oder GNSS-Empfänger (interner MFD-Empfänger oder externer Empfänger)
  • Seite 77: Vcm100 Led-Anzeigen

    13.6 VCM100 LED-Anzeigen LED-Anzeigen des VCM100-Spannungswandlers. LED-Bezeichnung LED-Farbe/-Status Mögliche Ursache Grün / durchgängig Radar arbeitet normal. Fehler Fehler. Rot / durchgängig Radarantenne im Sleep (Schlafen) Gelb / blinkend Standby-Modus. Gelb / durchgängig Fehler. Geräte fährt nach 20 Sek. selbstständig wieder hoch. Problembehandlung...
  • Seite 79: Kapitel 14 Technische Unterstützung

    Kapitel 14: Technische Unterstützung Kapitelinhalt • 14.1 Raymarine Produktunterstützung und Service auf Seite 80 Technische Unterstützung...
  • Seite 80: 14.1 Raymarine Produktunterstützung Und Service

    14.1 Raymarine Produktunterstützung und Service Raymarine bietet umfassende Produktunterstützung sowie Garantie-, Service- und Reparaturdienste. Sie können auf diese Dienste über die Raymarine-Website, per Telefon oder per E-Mail zugreifen. Produktinformationen Wenn Sie Raymarine bezüglich Wartung oder Support kontaktieren, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit: •...
  • Seite 81 Spanien (Autorisierter Raymarine-Distributor): • E-Mail: sat@azimut.es • Tel: +34 96 2965 102 Niederlande (Raymarine-Tochtergesellschaft): • E-Mail: support.nl@raymarine.com • Tel: +31 (0)26 3614 905 Schweden (Raymarine-Tochtergesellschaft): • E-Mail: support.se@raymarine.com • Tel: +46 (0)317 633 670 Finnland (Raymarine-Tochtergesellschaft): • E-Mail: support.fi@raymarine.com • Tel: +358 (0)207 619 937 Norwegen (Raymarine-Tochtergesellschaft): •...
  • Seite 83: Kapitel 15 Technische Spezifikation

    Kapitel 15: Technische Spezifikation Kapitelinhalt • 15.1 Technische Spezifikation auf Seite 84 Technische Spezifikation...
  • Seite 84: 15.1 Technische Spezifikation

    15.1 Technische Spezifikation Zulassungen und Kennzeichnungen Zulassungen und Kennzeichnungen Zertifizierung 47CFR Part 80 Zulassungsnachweis Cyclone: FCC-ID: PJ5 -953LPSSR Cyclone Pro: FCC-ID: PJ5 -953MPSSR Kanada RSS138 Iss. 1 Technische Abnahme Cyclone: IC:4069B-953LPSSR Cyclone Pro: IC:4069B-953MPSSR EU & EFTA Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU Selbsterklärung Australien /Neuseeland ACMA-Konformitätserklärung Compliance Level 3...
  • Seite 85 Anschlüsse Cyclone (E70620) Cyclone Pro (E70621) Stromanschluss 1 x Stromanschluss 1 x Stromanschluss Datenanschluss 1 x RayNet-Anschluss 1 x RayNet-Anschluss Bereiche Reichweite (Nm) Pulslänge PRF (kHz) 1/16 1020 1235 1 1/2 1675 2300 2710 3900 3900 17600 23600 35000 47000 79000 0,82 72, 96...
  • Seite 86 3 Fuß (E70628) 4 Fuß (E70629) 6 Fuß (E70630) Polarisation Horizontal Horizontal Horizontal Drehgeschwindigkeit 12 U/min/ 24 U/min/ 36 12 U/min/ 24 U/min/ 36 12 U/min/ 24 U/min/ 36 U/min/ 48 U/min / 60 U/min/ 48 U/min / 60 U/min/ 48 U/min / 60 U/min U/min U/min...
  • Seite 87: Kapitel 16 Ersatzteile Und Zubehör

    Kapitel 16: Ersatzteile und Zubehör Kapitelinhalt • 16.1 Zubehörteile auf Seite 88 • 16.2 Netzwerk-Hardware auf Seite 88 • 16.3 RayNet-auf-RayNet-Kabel und -Verbinder auf Seite 89 Ersatzteile und Zubehör...
  • Seite 88: Zubehörteile

    16.1 Zubehörteile Die folgende Zubehörteile sind für Ihr Produkt erhältlich: Zubehör Art.-Nr. A80651 Cyclone-Spannungskabel, 5 m (16,4 Fuß) Cyclone-Spannungskabel, 10 m (32,8 Fuß) A80652 Cyclone-Spannungskabel, 15 m (49,2 Fuß) A80653 Cyclone-Spannungskabel, 25 m (82,0 Fuß) A80654 Radar-Datenkabel, 5 m (16,4 Fuß) A80656 Radar-Datenkabel, 10 m (32,8 Fuß) A80657...
  • Seite 89: Raynet-Auf-Raynet-Kabel Und -Verbinder

    16.3 RayNet-auf-RayNet-Kabel und -Verbinder Standardmäßiges RayNet Verbindungskabel mit einer RayNet Buchse (weiblich) an beiden Enden. 2. Rechtwinkliges RayNet-Verbindungskabel mit einer geraden RayNet-Buchse (weiblich) an einem Ende und einer abgewinkelten RayNet-Buchse (weiblich) am anderen Ende. Für den rechtwinkligen Anschluss von Geräten in Installationen mit eingeschränktem Platz. 3.
  • Seite 91: Annexes A Lizenzbehörden

    Annexes A Lizenzbehörden In der folgenden Tabelle sind die Lizenzbehörden in den einzelnen Regionen sowie ein Link zur entsprechenden Website aufgeführt. Bei vielen Behörden ist es möglich, eine Lizenz online zu beantragen. Land Code Behörde Website Argentinien Ente Nacional de Comunicaciones http://www.enacom.gob.ar Australien Australian Communications and...
  • Seite 92 Land Code Behörde Website Japan Ministry of Internal Affairs and http://www.soumu.go.jp/english/in- Communications dex.html Südkorea Korea Communications Commission http://eng.kcc.go.kr Lichtenstein Amt für Kommunikation http://www.llv.li/amtsstellen/llv -ak- english-page.htm Litauen Communications Regulatory http://www.rrt.lt/en/home.html Authority Luxemburg Institut luxembourgeois de http://www.ilr.public.lu régulation Lettland Elektronisko sakaru direkcija https://www.vases.lv/lv/content/ju- ras-sakaru-atlaujas Malaysia...
  • Seite 93 Land Code Behörde Website Thailand National Broadcasting and http://nbtc.go.th/wps/por- Telecommunications Commission tal/NTC/eng Türkei Information And Communication http://eng.btk.gov.tr Technologies Authority Vereinigte Telecommunications Regulatory http://www.tra.ae Arabische Emirate Authority Vereinigtes UK(NI) OFCOM http://www.ofcom.org.uk Königreich und Nordirland Vereinigte Staaten https://www.fcc.gov/bureau- (USA) divisions/mobility-division/ship- radio-stations#block-menu-block-4 Lizenzbehörden...
  • Seite 95 Index Kontaktdetails............80 Abmessungen ............32 Lieferumfang VCM100 ...............32 Antenne ...............28 Anschlüsse ...............41 Sockel ..............28 Allgemeine Hinweise zur Verkabelung ....40 VCM100 ...............29 Strom ..............60 LightHouse Antenne..............18 Kompatibilität ............25 Lieferumfang............28 LightHouse-Software Artikelnummern ............18 Unterstützte Versionen ........26 Ausrichtung .............68 Lizenzbehörden............91 Automatische Erfassung Lizenzierung erforderliche Datenquellen......26, 76...
  • Seite 96 Systembeispiele ............56 Systemprüfungen Peilausrichtung ............ 67 Systemverbindungen ..........55 Technische Spezifikation........83–84 Technischer Support ..........80 Überprüfen des Radars ...........66 VCM100 ..............57 Abmessungen............32 Betroffene Produkte ..........18 Lieferumfang............29 Montage...............53 Produktüberblick ..........25 Stromanschluss........... 60 Vorausrichtung ............67 Wartung ..............10 WEEE-Richtlinie ............14 Zubehör Netzwerk-Hardware..........88 Netzwerkkabel.............89...
  • Seite 98 Raymarine Belgium BVBA Luxemburgstraat 2, 2321 Meer. Belgium. Tel: +44 (0)1329 246 700 www.raymarine.com Raymarine Marine House, Cartwright Drive, Fareham, Hampshire. PO15 5RJ. United Kingdom. Tel: +44 (0)1329 246 700 www.raymarine.com...

Inhaltsverzeichnis