Printshop-Service für Benutzerhandbücher Raymarine bietet einen Printshop-Service, über den Sie ein hochwertiges, professionell gedrucktes Handbuch für Ihr Raymarine-Produkt erwerben können. Gedruckte Handbücher sind ideal als Referenzmaterial an Bord, für den Fall dass Sie Hilfe mit Ihrem Raymarine-Produkt benötigen. www.raymarine.com/printshop...
Seite 3
Sie dürfen sich maximal drei Kopien dieses Handbuchs zur eigenen Nutzung drucken. Weitere Vervielfältigungen, Verteilungen oder andere Verwendungen des Handbuchs einschließlich dessen Verkauf, Weitergabe oder Verkauf von Kopien an Dritte sind nicht erlaubt. Softwareaktualisierungen Besuchen Sie die Raymarine-Website für die neuesten Softwareversionen für Ihr Produkt. www.raymarine.com/software Produktdokumentation Die neuesten Versionen aller englischen und übersetzten Dokumente sind...
übernimmt keine Garantie für die Genauigkeit solcher Daten und weist darauf hin, dass Fehler im GNSS-System zu fehlerhaftem Betrieb des Gerätes führen können. Raymarine ist ausdrücklich nicht haftbar zu machen für Schäden oder Verletzungen oder unsachgemäße Bedienung, die auf fehlerhafte Interaktion mit herstellerfremden Geräten oder auf fehlerhafte Kartendaten oder Informationen...
Ort wie eine andere Antenne oder ein anderer Sender installiert oder zusammen mit diesen betrieben werden, es sei denn dies entspricht den FCC-Verfahren für Produkte mit mehreren Sendern. Konformitätserklärung (Teil 15.19) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regularien. Für den Betrieb müssen die beiden folgenden Bedingungen erfüllt sein: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
Handbuch zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Allerdings kann Raymarine nicht für etwaige (unbeabsichtigte) Fehler haftbar gemacht werden. Im Zuge der ständigen Produktverbesserung im Hause Raymarine können von Zeit zu Zeit Diskrepanzen zwischen Produkt und Handbuch auftreten. Produktänderungen und Änderungen in den technischen Spezifikationen werden ohne vorherige...
Seite 12
Ankündigung vorgenommen. Bitte besuchen Sie die Raymarine-Website (www.raymarine.com), um sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen Ihrer Produkthandbücher haben.
2.1 Gültige Produkte auf Seite 14 • 2.2 Lieferumfang – Axiom 7 auf Seite 16 • 2.3 Lieferumfang – Axiom 7 (DISP) auf Seite 17 • 2.4 Lieferumfang – Axiom 9 und 12 auf Seite 18 • 2.5 Lieferumfang – Axiom 9 und 12 (DISP) auf Seite 19...
2.1 Gültige Produkte Dieses Dokument gilt für die folgenden Produkte: Axiom™-Multifunktionsdisplays Produktnum- Name Beschreibung E70363 Axiom™ 7 7-Zoll-MFD-Kartenplotter E70363-DISP Axiom™ 7 7-Zoll-MFD-Kartenplotter (nur mit Rückseitenmontagekit geliefert) E70364 Axiom™ 7 DV 7-Zoll-MFD mit integriertem DownVision™-Sonarmodul E70364-01 Axiom™ 7 DV (inklusive 7-Zoll-MFD mit integriertem CPT-S-Spiegelheckgeber) DownVision™-Sonarmodul E70364-02...
Seite 15
Produktnum- Name Beschreibung E70369-03 Axiom™ 12 RV 3D (inklusive 12-Zoll-MFD mit integriertem RV-100-Spiegelheckgeber) RealVision™-3D-Sonarmodul E70369-DISP Axiom™ 12 RV 3D 12-Zoll-MFD mit integriertem RealVision™-3D-Sonarmodul (nur mit Rückseitenmontagekit geliefert) Dokument- und Produktinformationen...
2.4 Lieferumfang – Axiom 9 und 12 Die aufgelisteten Teile bilden den Lieferumfang für die folgenden Produktnummern: E70366, E70367, E70368 und E70369. 2. Haltebügel 3. Rändelschrauben (2 Stück) 4. Sonnenabdeckung 5. Dichtung für Oberflächen-/Plattenmontage 6. Rückseiten-Haltebügel: a. mit 9-Zoll-MFD geliefert b.
2.5 Lieferumfang – Axiom 9 und 12 (DISP) Die aufgelisteten Teile bilden den Lieferumfang für die folgenden Produktnummern: E70366-DISP, E70367-DISP, E70368-DISP und E70369-DISP. 2. Dichtung für Oberflächen-/Plattenmontage 3. Sonnenabdeckung 4. M5x58-Gewindebolzen (4 Stück) 5. M5-Flügelmuttern (4 Stück) 6. Rückseiten-Haltebügel: a. mit 9-Zoll-MFD geliefert b.
• 3.1 Auswahl des Montageorts auf Seite 22 • 3.2 Montageoptionen auf Seite 30 • 3.3 Bügelmontage auf Seite 31 • 3.4 Axiom 7-Pult- und -Aufbaumontage auf Seite 32 • 3.5 Oberflächen- oder Pultmontage mit dem Rückseitenmontagekit auf Seite Installation...
3.1 Auswahl des Montageorts Vorsicht: Anforderungen für die Montageoberflä- Dieses Produkt hat ein hohes Gewicht. Um eventuelle Schäden am Produkt und/oder Ihrem Schiff zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Richtlinien, BEVOR Sie das Produkt installieren: • Lesen Sie die Gewichtsinformationen in der technischen Spezifikation für dieses Produkt, und stellen Sie sicher, dass die ausgewählte Montageoberfläche dieses Gewicht tragen kann.
Fall jedoch an die Starterbatterie. Auf diese Weise vermeiden Sie Fehler und Datenverluste, die auftreten können, wenn keine getrennte Batterie verwendet wird. • Verwenden Sie ausschließlich von Raymarine spezifizierte Kabel. • Kabel sollten nicht getrennt oder verlängert werden, es sei denn, dies wird ausdrücklich im Installationshandbuch beschrieben.
Sichere Kompassentfernung Um mögliche Störimpulse mit den Magnetkompassen des Schiffs zu vermeiden, müssen Sie sicherstellen, dass das Produkt weit genug vom Kompass entfernt ist. Bei der Auswahl eines geeigneten Montageorts für das Produkt sollten Sie die größtmögliche Entfernung zwischen dem Gerät und jeglichen Kompassen einhalten.
Schiffsbauweise Die Bauweise Ihres Schiffs kann Auswirkungen auf die GPS-Leistung haben. Beispielsweise könnten schwere Strukturelemente wie z. B. ein lasttragendes Schott zu einem verminderten GPS-Signal führen. Die Konstruktionsmaterialien können ebenfalls relevant sein. Besonders Oberflächen aus Stahl, Aluminium oder Kohlenstoffverbindungen können die GPS-Leistung beeinträchtigen. Bitte holen Sie professionelle Beratung ein, bevor Sie Geräte mit einer internen GPS-Antenne unter Deck oder auf Oberflächen aus Stahl, Aluminium oder Kohlenstoffverbindungen montieren.
Produkten verursachen. Sie können ein WLAN-Analysetool verwenden, um den am besten geeigneten WLAN-Kanal zu identifizieren (d. h. den Kanal, der von der geringsten Anzahl von Geräten verwendet wird). Gerätabmessungen Abmessungen für Axiom 7-Bügelmontage 25,04 cm (9,86 Zoll) 16,25 cm (6,4 Zoll) 7,64 cm (3 Zoll) •...
Seite 27
Abmessungen für Axiom 7-Oberflächen- oder -Pultmontage Über Adapterwinkel Über Rückseitenmontagekit 20,11 cm (7,92 Zoll) 13,3 cm (5,24 Zoll) 0,8 cm (0,32 Zoll) 9,31 cm (3,67 Zoll) • Gerader Stecker = 21,8 cm (8,58 Zoll) • Rechtwinkliger Stecker = 19,8 cm (7,79 Zoll)
Seite 28
Abmessungen für Axiom 9/12-Bügelmontage Axiom™ 9 Axiom™ 12 26,5 cm (10,43 Zoll) 31,4 cm (12,36 Zoll) 18,78 cm (7,39 Zoll) 22,67 cm (8,93 Zoll) 7,67 cm (3,02 Zoll) 7,62 cm (3 Zoll) 6,5 cm (2,56 Zoll) 6,5 cm (2,56 Zoll) •...
Seite 29
Axiom™ 9 Axiom™ 12 15,7 cm (6,18 Zoll) 22,2 cm (8,74 Zoll) • Gerader Stecker = 17,8 cm • Gerader Stecker = 17,8 cm (7,01 Zoll) (7,01 Zoll) • Rechtwinkliger Stecker = • Rechtwinkliger Stecker = 15,8 cm (6,22 Zoll) 15,8 cm (6,22 Zoll) Hinweis: Die Rückseiten-Montagewinkel in der Abbildung sind für das Axiom™...
3.2 Montageoptionen Ihr Produkt kann auf verschiedene Weise montiert werden, um allen Installationsanforderungen zu genügen. Bügelmontage 2. Pultmontage (Montageoberfläche und MFD-Bildschirm sind auf einer Ebene) 3. Oberflächenmontage (MFD steht leicht aus der Montageoberfläche hervor) 4. Vorderseitenmontage (über Vorderseitenmontagekit: 7-Zoll A80498, 9-Zoll: A80500, 12-Zoll: A80502)
3.3 Bügelmontage Mit dem Haltebügel können Sie das MFD an einer horizontalen Fläche oder auch über Kopf montieren. Stellen Sie sicher, dass Sie einen geeigneten Montageort die Installation Ihre MFD gewählt haben, der genügend Kopffreiheit bietet, so dass der Winkel des MFDs eingestellt und das Gerät bei Bedarf deinstalliert werden kann.
3.4 Axiom 7-Pult- und -Aufbaumontage Nehmen Sie den Bügeladapter vom Axiom™ 7 ab. Sie können den standardmäßig montierten Bügeladapter des Axiom™ 7 entfernen und ihn als Klammer für Pult- ober Oberflächeninstallationen verwenden. Der Adapter muss außerdem entfernt werden, bevor Sie das Gerät über die Rückseitenmontagewinkel oder das Vorderseitenmontagekit installieren.
Seite 33
3. Ziehen Sie das Schutzpapier von der Dichtung ab und befestigen Sie diese an der Rückseite des MFD. Stellen Sie dabei sicher, dass Sie die schwarze, weiche Seite auf die Rückseite des MFD auflegen. 4. Setzen Sie das MFD in den Ausschnitt ein. Wichtige: Bei einer Pultmontage über Deck sollten Sie ein seefestes Silikon-Dichtungsmittel verwenden, um den Spalt zwischen dem Rand der Montageoberfläche und dem Rand des MFD abzudichten.
3.5 Oberflächen- oder Pultmontage mit dem Rückseitenmontagekit Wenn ausreichender Zugang zur Unterseite der gewünschten Montageoberfläche verfügbar ist, kann das MFD mit dem Rückseitenmontagekit per Pult- oder per Oberflächeneinbau installiert werden. Bei einem Axiom™ 7-MFD, das mit montiertem Bügeladapter geliefert wird, nehmen Sie zuerst den Bügeladapter von der Rückseite des Geräts ab.
Kapitel 4: Anschlüsse Kapitelinhalt • 4.1 Anschlüsse – Überblick auf Seite 36 • 4.2 Stromanschluss auf Seite 38 • 4.3 NMEA 2000 (SeaTalkng ®)-Verbindung auf Seite 43 • 4.4 Geberverbindung auf Seite 44 • 4.5 Netzwerkverbindung auf Seite 46 • 4.6 Zubehörverbindung auf Seite 47 Anschlüsse...
Geberverbindungsoptionen Anschluss Anschluss an Geeignete Kabel Für Geberverbindungen Nicht zutreffend ist ein externes Sonarmodul erforderlich. DownVision™-Geber Kabel des Gebers oder Geber- Verlängerungskabel RealVision™ 3D-Geber Kabel des Gebers oder Geber- Verlängerungskabel Kabel anschließen Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um das/die Kabel an Ihr Produkt anzuschließen.
• Der Nennwert für den Thermoschutzschalter hängt von der Anzahl der Geräte ab, die Sie anschließen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten Raymarine-Händler. • Das Stromkabel Ihres Produkts verfügt möglicherweise bereits über eine integrierte Inlinesicherung. Wenn dies nicht der Fall ist, müssen Sie eine Inlinesicherung oder einen Schutzschalter zur positiven Ader des Stromanschlusses für Ihr Produkt hinzufügen.
Seite 39
Szenarien ab. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Schutzmaßnahmen für Ihr System angemessen sind, kontaktieren Sie bitte einen autorisierten Raymarine-Händler oder einen qualifizierten Schiffselektriker. Implementierung – direkte Verbindung zum Akku • Das Stromkabel, das im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten ist, kann über eine geeignete Sicherung oder einen Schutzschalter direkt an den Schiffsakku angeschlossen werden.
Seite 40
Akkuanschluss, Szenario A: geeignet für ein Schiff mit einem gemeinsamen HF-Erdungspunkt. Wenn das Stromkabel Ihres Produkts eine getrennte Erdungsader aufweist, sollte diese in diesem Szenario an den gemeinsamen Erdungspunkt angeschlossen werden. Akkuanschluss, Szenario B: geeignet für ein Schiff ohne gemeinsamen HF-Erdungspunkt.
Seite 41
Beachten Sie immer die getrennten Hinweise zur Erdung, die in der Produktdokumentation bereitgestellt werden. Weitere Informationen Raymarine empfiehlt, für alle elektrischen Installationen auf Schiffen die Vorgaben der folgenden Standards einzuhalten: • BMEA Code of Practice for Electrical and Electronic Installations in Boats (BMEA-Leitfaden für elektrische und elektronische Anlagen auf Schiffen)
Erdung – zusätzlicher dediziertes Erdungskabel erforderlich Für Ihr Produkt ist ein zusätzliches dediziertes Erdungskabel erforderlich. Dieses Kabel ergänzt die Erdungsader (Abschirmung) im Stromkabel des Produkts. Schließen Sie ein Ende des zusätzlichen Erdungskabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an Ihr Produkt an. Schließen Sie das andere Ende des zusätzlichen Erdungskabels an den gleichen Punkt wie die Erdung (Abschirmung) des Stromkabels an.
4.3 NMEA 2000 (SeaTalkng ®)-Verbindung Das MFD kann Daten mit Geräten austauschen, die an ein kompatibles CAN-Busnetzwerk angeschlossen sind, welches auch das MFD umfasst. Das MFD wird über den DeviceNet-Stecker des Strom-/NMEA 2000-Kabels an den Backbone angeschlossen. Strom-/NMEA 2000-Kabel wird an der Rückseite des MFD angeschlossen. 2.
4.4 Geberverbindung Wenn Ihr MFD über ein integriertes Sonarmodul verfügt, können Sie einen Geber an das Gerät anschließen. • MFDs der RV-Modellvariante können RealVision™ 3D-Geber verwenden. • MFDs der DV-Modellvariante können an DownVision™-Geber angeschlossen werden. • MFDs der DV-Modellvariante können darüber hinaus direkt mit CHIRP-Kegelstrahlgebern verbunden werden, die den 9-poligen DownVision™-Anschluss verwenden.
Axiom Geber-Adapterkabel Die folgenden Adapterkabel sind erhältlich, um eine breitere Auswahl von Gebern anzuschließen. Axiom DV-Adapterkabel A80484 Adapterkabel für Axiom DV zu 7-poligem integriertem Geber A80485 Adapterkabel für Axiom DV zu 7-poligem CP370-Geber A80486 Y-Kabel für Axiom DV zu 9-poligem DV-Geber und 7-poligem integriertem Geber A80487 Y-Kabel für Axiom DV zu 9-poligem DV-Geber und 7-poligem...
4.5 Netzwerkverbindung Über die RayNet-Netzwerkverbindung können Sie kompatible Geräte direkt an Ihr MFD anschließen. Sie können Ihr MFD auch an ein Netz von Geräten anschließen, wenn Sie einen geeigneten Netzwerk-Switch verwenden. 2. RayNet-RayNet-Kabel – Schließen Sie ein Ende des RayNet-Kabels an Ihr MFD an und das andere Ende an ein RayNet-Gerät oder einen RayNet-Netzwerk-Switch.
• Wenn Sie ein externes Gerät über USB mit Ihrem Raymarine-Produkt verbinden müssen, stellen Sie dabei sicher, dass das externe Gerät nur von einer Gleichstromquelle mit Strom versorgt wird. • Trennen Sie alle Wechselstromquellen von dem externen Gerät ab, bevor Sie es über USB an Ihr Raymarine-Produkt anschließen. Anschlüsse...
Kapitel 5: Setup Kapitelinhalt • 5.1 Erste Schritte auf Seite 50 • 5.2 MicroSD-Karte einlegen auf Seite 54 • 5.3 Kurzbefehle auf Seite 55 • 5.4 Softwareaktualisierungen auf Seite 57 Setup...
5.1 Erste Schritte Einschalten des Displays Wenn der MFD unter Strom steht, aber ausgeschaltet ist, leuchtet das Ein/Aus-Symbol. So schalten Sie das Display ein: 1. Streichen Sie mit dem Finger von links nach rechts über den Bereich der Schaltfläche Ein/Aus. Das MFD wird eingeschaltet.
Die Warnmeldung „Mehrere Datenmaster gefunden“ erscheint jedes Mal, wenn ein neues MFD zu Ihrem Netzwerk hinzugefügt wird. Sie können Ihren Datenmaster jederzeit ändern, indem Sie die Option Als Datenmaster einrichten für ein MFD wählen, das auf der Registerkarte „Netzwerk“ des Menüs „Einstellungen“ aufgelistet ist: Startseite > Einstellungen > Netzwerk. Startassistent Wenn das MFD eigenständig oder im Rahmen eines neuen Systems installiert wird, erscheint beim ersten Einschalten des MFDs der Startassistent.
Auf den verschiedenen Registerkarten können Sie Ihre bevorzugte Datenquelle anzeigen und auswählen. Die derzeit aktive Datenquelle zeigt den aktuell verwendeten Wert an. Die Auswahl der Datenquelle kann manuell oder automatisch erfolgen: • Auto – Ihr MFD wählt automatisch ein Gerät aus. •...
Gebereinstellungen konfigurieren Bei Systemen mit Sonarmodul sollten Sie Ihre Gebereinstellungen konfigurieren. 1. Wählen Sie Geber aus dem Menü Einstellungen der Sonar-App: Menü > Einstellungen > Geber 2. Legen Sie fest, welche Tiefe angezeigt werden soll: i. Unter Geber (default) – Kein Offset erforderlich. ii.
5.2 MicroSD-Karte einlegen 1. Ziehen Sie die Abdeckung des MicroSD-Kartenlesers zurück, wie oben abgebildet. 2. Legen Sie Ihre MicroSD-Karte ein, so dass die Kontakte nach unten deuten. 3. Schließen Sie die Abdeckung und stellen Sie sicher, dass sie richtig sitzt. Kompatibilität von Speicherkarten MicroSD-Speicherkarten können verwendet werden, um Daten wie z.
5.3 Kurzbefehle Das Kurzbefehle-Menü wird aufgerufen, indem Sie von links nach rechts über den Bereich der Schaltfläche Ein/Aus streichen. Die folgenden Kurzbefehle sind verfügbar: • Bildschirmbild aufnehmen • Touchlock aktivieren • Senden des Radars anhalten • Ausschalten • Helligkeit einstellen Helligkeit einstellen Die LCD-Helligkeit kann über das Kurzbefehle-Menü...
Radar-Standby Sie können ein sendendes Radargerät über das Kurzbefehle-Menü in den Standby-Modus versetzen. 1. Wählen Sie Radarsendung anhalten aus dem Menü Kurzbefehle.
5.4 Softwareaktualisierungen Die Software von Raymarine®-Produkten wird regelmäßig aktualisiert, um Ihnen neue und verbesserte Funktionen, höhere Leistung und größere Nutzbarkeit zu bieten. Sie sollten daher regelmäßig auf Raymarine®-Website prüfen, ob Sie die neueste Software für Ihre Produkte installiert haben. www.raymarine.com/software Hinweis: •...
Kapitel 6: Startseite Kapitelinhalt • 6.1 Nutzungsbeschränkungen akzeptieren auf Seite 60 • 6.2 Startseite – Überblick auf Seite 61 • 6.3 App-Seiten erstellen/anpassen auf Seite 62 • 6.4 Benutzerprofile auf Seite 63 • 6.5 Meine Daten auf Seite 64 • 6.6 Einstellungen auf Seite 65 •...
6.1 Nutzungsbeschränkungen akzeptieren Nach Ihr MFD hochgefahren wurde, erscheint die Startseite. 1. Bevor Sie das MFD verwenden können, müssen Sie die Erklärung zu den Nutzungsbeschränkungen akzeptieren. Um die vollständige Erklärung anzuzeigen, wählen Sie „Weitere Details“. Die Erklärung zu den Nutzungsbeschränkungen wird bei jedem Start des Display und für jedes neue Benutzerprofil angezeigt.
6.2 Startseite – Überblick Alle Einstellungen und Apps können über die Startseite aufgerufen werden. GNSS-Position/Fix – In diesem Bereich sehen Sie die Genauigkeit des GNSS-Fix und Sie können auf die GNSS-Einstellungen zugreifen. 2. Profil – In diesem Bereich können Sie das verwendete Profil ändern und Profile erstellen, bearbeiten oder löschen.
6.3 App-Seiten erstellen/anpassen 1. Halten Sie ein bestehendes App-Seiten-Symbol gedrückt, um Popup-Optionen anzuzeigen. Über diese Optionen können Sie App-Seiten anpassen, umbenennen oder löschen. 2. Wählen Sie Anpassen unter den Popup-Optionen, um das Seitenlayout und die verwendeten Apps zu ändern. Zum Erstellen einer neuen Seite, halten Sie einen leeren Bereich auf der Startseite gedrückt.
6.4 Benutzerprofile Sie können Ihr MFD mit anderen Benutzern teilen, indem Sie Benutzerprofile auf dem MFD einrichten. Über Profile behalten Sie Ihre persönlichen Einstellungen, während andere Benutzer das MFD ihren Anforderungen entsprechend personalisieren können. Hinweis: Benutzerdaten wie Wegpunkte, Routen, Tracks, Bilder und Videoaufzeichnungen sind für alle Benutzer verfügbar.
6.5 Meine Daten Das Symbol Meine Daten auf der Startseite bietet Zugriff auf Benutzerdaten wie Wegpunkte, Routen, Tracks, Trip-Daten und Mediendateien. Sie können Benutzerdaten über das Menü Meine Daten auch importieren/exportieren. Wenn Sie Wegpunkte, Routen oder Tracks wählen, wird die betreffende Liste aufgerufen, in der Sie Ihre Daten verwalten und bearbeiten können.
6.6 Einstellungen Das Menü „Einstellungen“ enthält wichtige Informationen und Einstellungen für Ihren MFD. Das Menü Einstellungen ist in die folgenden Registerkarten aufgeteilt: Registerkarte Optionen Erste Schritte • Hardware- und Softwareinformationen zu Ihrem MFD anzeigen • Einzelheiten zu verwendeten Kartenmodulen anzeigen •...
6.7 Mann über Bord (MOB) Wenn eine Person oder ein Objekt über Bord fällt, können Sie die MOB-Funktion aktivieren, um die genaue Position des Schiffs zu markieren. Die MOB-Funktion wird aktiviert, indem Sie das MOB-Symbol: auf der Startseite oder das Wegpunkt/MOB-Symbol: , das in allen Apps am oberen Bildschirmrand erscheint, gedrückt halten.
6.8 Alarme Der Alarm-Manager kann über die Startseite aufgerufen werden. Beispiel: Liste der aktiven Alarme Alarme werden von Systemfunktionen ausgelöst und auch von an Ihr Display angeschlossenen externen Geräten. Wenn ein Alarm ausgelöst wird, geben alle vernetzten MFDs akustische und visuelle Warnungen aus.
6.9 Satellitennavigation / Positionierung GNSS-Status Die GNSS-Position Ihres Schiffs wird in der linken oberen Ecke der Startseite angezeigt. Sie können die Genauigkeit des Positionsfixes anpassen und die GNSS-Einstellungen aufrufen, indem Sie den Bereich auswählen. Wenn ein Längen- und ein Breitengrad auf der Startseite angezeigt werden, dann haben Sie einen gültigen Positionsfix.
Seite 69
• den internen GNSS-Empfänger Ihres MFDs aktivieren/deaktivieren. Deaktivieren Sie den internen Empfänger, wenn er nicht als Quelle für Positionsdaten verwendet werden soll. • den GNSS-Empfänger neu starten, der als Quelle für Ihre Positionsdaten verwendet wird. Startseite...
6.10 Externe Geräte Im Statusbereich rechts oben auf der Startseite können Sie den Status von Peripheriegeräten prüfen, die an Ihr MFD angeschlossen sind. Über das Popup-Menü des Statusbereichs können Sie Verbindungen zu bestimmten Geräten einrichten oder diese trennen. Statusbereich-Symbole Der Status der folgenden Geräte kann im Statusbereich angezeigt werden: •...
6.11 Seitenleiste Die Seitenleiste ist in allen Apps verfügbar und bietet schnellen Zugriff auf Systemdaten. Standardmäßig zeigt die Seitenliste Navigationsdaten an. Die Seitenleiste wird in der Karten-App automatisch angezeigt, wenn Sie eine „Gehe zu“- oder „Verfolgen“ -Aktion einleiten. Sie können sie auch jederzeit aufrufen, indem Sie am linken Bildschirmrand mit dem Finger von links nach rechts streichen.
6.12 Daten-Overlays Systemdaten können in der Karten-, Radar-, Sonar- und Kamera-App als Overlay angezeigt werden. In bestimmten Anwendungen sind Daten-Overlays standardmäßig aktiviert. Daten-Overlays können überall auf einer App-Seite platziert werden und in einer geteilten Ansicht auf einer beliebigen App erscheinen. Daten-Overlays können angepasst werden über: Menü...
6.13 Teilungsverhältnis einer geteilten App-Seite bearbeiten Auf einer geteilten App-Seite: 1. Wählen Sie Teilungsverhältnis bearbeiten auf der Registerkarte Seiteneinstellungen: Menü > Einstellungen > Seiteneinstellungen > Teilungsverhältnis bearbeiten. 2. Ziehen Sie das Pfeilesymbol, um das gewünschte Teilungsverhältnis zu erhalten. 3. Wählen Sie Speichern. Startseite...
7.1 Karten-App – Überblick Die Karten-App zeigt eine Darstellung Ihres Schiffs in Bezug auf Landmassen und andere Kartenobjekte, so dass Sie Ihre Route planen und zu Ihrem gewünschten Ziel navigieren können. Die Karten-App benötigt einen GNSS-Positionsfix, um Ihr Schiff an korrekten Position auf Karte anzeigen zu können. Für jede Instanz der Karten-App können Sie festlegen, welche elektronische Kartografie Sie verwenden wollen.
Tidenanzeige Kartenbereich Zeigt Tidenstrom und Abtrift an. Zeigt dem Maßstab für den Erfordert die folgenden Daten: aktuellen Kartenbereich an. COG, Steuerkurs, SOG und STW (Geschwindigkeit durch das Wasser). Bereichsringe Seitenleiste Bietet eine Entfernungsanzeige Die Seitenleiste enthält rund um Ihr Schiff in festgelegten Systemdaten, die in allen Abständen.
Im Menü der Karten-App: 1. Wählen Sie das Menü Einstellungen. 2. Wählen Sie die gewünschte Kartografie aus. Kartenmodi Die Karten-App bietet voreingestellte Modi, anhand derer Sie die App schnell für die beabsichtigte Verwendung einrichten können. DETAILLIERT Dies ist der Standardmodus der Karten-App. Alle Menüoptionen sind verfügbar und vorgenommene Änderungen werden im aktuellen Benutzerprofil gespeichert.
• Tiden- und Windgrafiken ein-/ausblenden. Schichten Luftbilder, AIS, Radar und Bereichsringe können in der Karten-App als Overlays angezeigt werden. Karten-Overlays werden in der Karten App im Menü > Einstellungen > Schichten verwaltet. Ansicht & Bewegung Auf der Registerkarte „Ansicht & Bewegung“ können Sie festlegen, wie die Karte in Bezug auf Ihr Schiff angezeigt wird.
Bootsposition Ändern Sie die Bootsposition, um einen kleineren oder größeren Bereich vor Ihrem Schiff anzuzeigen. Wegpunkt platzieren Sie können bestimmte Orte und Positionen mit Hilfe von Wegpunkte markieren. 1. Halten Sie die gewünschte Position in der Karten-App gedrückt. 2. Wählen Sie Wegpunkt setzen aus dem Kontextmenü. 3.
8.1 Sonar-App – Überblick Die Sonar-App zeigt eine Visualisierung der Echos an, die von einem Sonarmodul und einem Geber empfangen werden. Die App ist mit herkömmlichen, CHIRP-, DownVision™-, SideVision™- und RealVision™ 3D--Sonarmodulen und -Gebern kompatibel. Sie baut eine Unterwasseransicht der Bodenstruktur und von Zielen in der Wassersäule auf.
App enthält. Voraussetzungen: Stellen Sie sicher, dass Ihr Sonarmodul kompatibel ist (prüfen Sie die neuesten Informationen auf der Raymarine-Website). Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten Raymarine-Fachhändler. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Sonarmodul entsprechend der mit dem Modul gelieferten Dokumentation installiert haben.
Seite 84
Bitte wählen Sie einen Sonarkanal Beim ersten Öffnen einer neuen App-Seite, die die Sonar-App enthält, müssen Sie einen Sonarkanal auswählen. Wählen Sie OK und wählen Sie dann den gewünschten Sonarkanal aus der Liste aus: Sonar ein und Ping wird gesendet Wenn Ihre Sonar-App bereits eingerichtet ist, wird nach dem Start der App das Sonarbild angezeigt und der Bildlauf beginnt.
• Ihr Sonarmodul wird noch hochgefahren. • Ihr MFD kann keine Verbindung zu dem externen Sonarmodul herstellen. • Ihr internes Sonarmodul hat keinen angeschlossenen Geber. Prüfen Sie das Netzwerk und den Stromanschluss Ihres externen Sonarmoduls, prüfen Sie das Netzwerk des MFDs und die Geberverbindung und stellen Sie sicher, dass die Kabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt sind.
Sonarkanal auswählen Wenn eine neue Sonar-App-Seite zum ersten Mal öffnen, werden Sie aufgefordert, einen Kanal auszuwählen. Sie können den Sonarkanal danach ändern, indem Sie ein Kanalsymbol aus dem Menü der Sonar-App auswählen. 1. Wählen Sie das gewünschte Kanalsymbol aus der Liste aus. 2.
9.1 Radar-App – Überblick Die Radar-App zeigt eine Visualisierung der Echos an, die von einer angeschlossenen Radarantenne empfangen werden. Die App trägt zum Situationsbewusstsein bei und verhindert Kollisionen, indem sie die Entfernung und Geschwindigkeit von Zielen in Bezug auf Ihr Schiff verfolgt. Es können bis zu 2 Radarantennen gleichzeitig angeschlossen werden.
App enthält. Voraussetzungen: Stellen Sie sicher, dass Ihre Radarantenne kompatibel ist (prüfen Sie dazu die neuesten Informationen auf der Raymarine-Website). Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten Raymarine-Fachhändler. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Radarantenne entsprechend der Dokumentation installiert haben, die mit dem Radargerät geliefert wurde.
Standby (sendet nicht) Wenn die Meldung Standby angezeigt wird, wählen Sie Senden, um das Senden zu starten. Senden läuft Wenn Ihre Radarantenne angeschlossen und mit Strom versorgt ist und sie sendet, wird das Radarbild angezeigt und Sie sehen Echos/Ziele auf dem Bildschirm. Radarmodi Die Radar-App bietet voreingestellte Modi, die verwendet werden können, um in Ihrer aktuellen Situation schnell die bestmögliche Bildqualität zu erreichen.
KÜSTE Der Küstenmodus berücksichtigt die größere Anzahl von Seegangsreflexen außerhalb des Hafen. Dieser Modus ist für die Navigation in Küstengebieten nützlich. Radarantennen: Alle. AUF SEE Dieser Modus berücksichtigt eine große Menge von Seegangsreflexen, so dass die Ziele bei der Navigation auf hoher sichtbar bleiben.
10.1 Konsolen-App – Überblick Mit der Konsolen-App können Sie Systemdaten anzeigen. Systemdaten können von Ihrem MFD oder von Geräten generiert werden, die über SeaTalkng ® / NMEA 2000 oder SeaTalkhs ™ an Ihr MFD angeschlossen sind. Die Konsolen-App kann auch zur Steuerung Ihrer kompatiblen digitalen Schaltgeräte konfiguriert werden. Hinweis: Daten, die in der Konsolen-App verfügbar sind, müssen von kompatibler Hardware über unterstützte Protokolle und Meldungen an Ihr MFD übertragen werden.
3. Wählen Sie Seite ausblenden aus dem Popup-Menü. Die ausgewählte Seite ist daraufhin in der aktuellen Instanz der Konsolen-App nicht mehr verfügbar. Wenn Sie für eine ausgeblendete Seite Seite anzeigen wählen, wird die Seite in der aktuellen App-Instanz wieder verfügbar gemacht. Bestehende Datenseiten anpassen Sie können die Datenelemente ändern, die auf einer Seite angezeigt werden.
Kamera App öffnen Die Kamera-App wird geöffnet, indem Sie auf der Startseite ein Seitensymbol auswählen, das die App enthält. Voraussetzungen: Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera kompatibel ist, indem Sie die neuesten Angaben auf der Raymarine-Website mit der Spezifikation Ihrer IP-Kamera...
Seite 99
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten Raymarine-Fachhändler. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Kamera entsprechend der Dokumentation installiert haben, die Sie mit Ihrer Kamera erhalten haben. Die Kamera-App wird in einem von drei Zuständen geöffnet: Hinweis: Wenn die Kamera App kurz nach dem Einschalten Ihres System geöffnet wurde, müssen Sie möglicherweise warten, bis die Kamera(s) vollständig...
Wenn die Meldung Keine Kamera verzeichnet mehr als 2 Minuten lang angezeigt wird, kann Ihr MFD keine Verbindung zur Kamera aufbauen. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk- und Stromanschlüsse Ihrer Kamera korrekt und unbeschädigt sind und starten Sie Ihr System dann neu. Wenn der Videofeed weiterhin nicht angezeigt wird, konsultieren Sie die Installationsdokumentation des Produkts für weitere Informationen zur Fehlerbehebung.
12.1 Audio-App – Überblick Die App kann verwendet werden, um ein kompatibles NMEA 2000- Unterhaltungssystem zu steuern, das mit dem gleichen SeaTalkng ®-Netzwerk verbunden ist. Die Audio-App kann sowohl auf Vollbild- als auch auf geteilten App-Seiten angezeigt werden. Wenn mehr als ein kompatibles Unterhaltungssystem im Netzwerk vorliegt, wird das erste System, das eine Netzwerkverbindung herstellt, von der Audio-App gesteuert.
App enthält. Voraussetzungen: Stellen Sie sicher, dass Ihr Unterhaltungssystem kompatibel ist, indem Sie die neuesten Angaben auf der Raymarine-Website prüfen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten Raymarine-Fachhändler. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Unterhaltungssystem entsprechend der Dokumentation installiert haben, die mit dem System geliefert wurde.
Seite 104
Hinweis: Wenn Sie die Audio-App kurz nach dem Einschalten des MFD öffnen, kann die Meldung Kein Audiogerät gefunden erscheinen, während die Netzwerkverbindung hergestellt wird. Audio-App wird angezeigt Wenn Ihr Unterhaltungssystem eingeschaltet und betriebsbereit ist, wird die Audio-App angezeigt und sie kann zur Steuerung des Systems verwendet werden. Unterhaltungssystem ist ausgeschaltet Wenn das System ausgeschaltet ist, wird das Ein/Aus-Symbol angezeigt.
Audioquelle auswählen 1. Wählen Sie die gewünschte Audioquelle aus dem Menü der App. Sie können eine Audioquelle nur dann auf Ihrem MFD auswählen, wenn sie bereits auf der Steuereinheit Ihres Unterhaltungssystems verfügbar ist. Audio-App...
Seite 107
Bügelmontage ............31 Anforderungen an den Montageort hintere Bügel ............34 GPS ..............24 Montageoptionen ..........30 Anforderungen für den Montageort Oberfächenmontage – nur Axiom 7 ....32 Allgemein.............22 Oberflächenmontage........... 34 Anforderungen für die Montageoberfläche.....22 Pultmontage ............34 Anschlüsse ..............36 Pultmontage – nur Axiom 7 .........32 App-Seiten Vorgaben ..............41...