Informationen und Empfehlungen auf ihre Installationen und den gesamten Sicherheitsfall angewendet werden können. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Installationsdesign haben, wenden Sie sich bitte an Honeywell Analytics oder Ihre Agenten vor Ort. 1.2 Haftungsausschluss Die Open-Path-Detektoren für zündbare Kohlenwasserstoffgase von Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge stellen Systeme für die Detektion von Lecks zündbarer Kohlenwasserstoffgase dar.
Seite 3
3 Übersicht 3.1 Produktbeschreibung 3.2 Beschreibung der Funktion 3.3 Anwendungen 3.4 Safety Case 3.5 Umwelteinflüsse 3.6 Searchline Excel Plus – Open-Path-Detektor für zündbare Kohlenwasserstoffgase mit mittlerer Reichweite 3.7 Searchline Excel Edge – Open-Path-Detektor für zündbare Kohlenwasserstoffgase mit großer Reichweite 3.8 Sender/Empfänger – Übersicht 3.9 Sender 3.10 Empfänger 3.11 Montagezubehör und Flexibilität 3.12 Erhältliches Zubehör...
Seite 4
7.4.1 Verfahren für die Anbringung des Alignment Scopes 7.5 Genaue Ausrichtung 7.6 Inbetriebnahme von Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge 7.6.1 Herstellen einer Verbindung mit der Honeywell Fixed Platform-App über ein Mobilgerät. 7.6.2 Einschalten von Sender und Empfänger 7.6.3 Einstellen der Echtzeituhr 7.6.4 Prüfen der optischen Ausrichtung 7.6.5 Festziehen der Schrauben...
Seite 5
Seite 9.5 Alignment Scope 9.6 Austausch des Moduls 9.6.1 Empfängermodule 9.6.2 Sendermodule 9.7 Betriebswartung 10 Kommunikation 10.1 HART® 10.1.1 Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge-HART-Schnittstelle 10.2 Menüstruktur 10.2.1 Auswahl der Gasableseeinheiten 10.3 Inbetriebnahme über die HART DTM-Kommunikation 10.3.1 Erstmaliges Einschalten 10.3.2 Benutzerkonfiguration 10.3.3 Konfigurieren der Warning-, Inhibit- und Over-range-Signalstufen 10.3.4 Konfigurieren der Geräteidentifikationsinformationen 10.3.5 Testen der 4-mA- bis 20-mA-Schleifenintegrität...
Seite 6
Abbildung 27. mA-Schleifenkonfiguration als Stromsenke Abbildung 28. Beschriftung des Anschlusses für Sender-Terminal Abbildung 29. Senderanschlüsse Abbildung 30. Allgemeine Ansicht von Searchline Excel Plus- und Edge-Sender und Empfänger Abbildung 31. Alignment Scope – Allgemeine Ansicht Abbildung 32. Anbringen des Alignment Scopes am Instrument Abbildung 33. Griffe am Alignment Scope Abbildung 34. Der Sucher...
23. Verlassen Sie sich für sicherheitsrelevante Zwecke NICHT auf die lokale visuelle Anzeige. HINWEIS: Wenn die letzte Verbindung und Synchronisierung zwischen der Honeywell Fixed Platform-App und dem Server mehr als ein Jahr zurückliegt, wird in der App eine Warnung mit der Aufforderung angezeigt, eine Internetverbindung herzustellen und das Sicherheitszertifikat zu erneuern.
Seite 8
Der Leser dieses Handbuchs muss sicherstellen, dass es in allen Einzelheiten für die genauen Geräte geeignet ist, die installiert und/oder betrieben werden sollen Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Honeywell Analytics, um Rat zu erhalten. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen werden von Honeywell nach bestem Wissen bereitgestellt und sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt.
Seite 9
Kapitel 2 Sicherheit und Informationen 2.4 Organisatorische Maßnahmen für die funktionale Sicherheit Im Sicherheitshandbuch für Searchline Excel Plus- und Searchline Excel Edge finden Sie weitere Informationen. 2.5 Abkürzungen Analog-to-Digital Converter (Analog-Digital-Wandler) Analog Front End (Analog-Frontend) ATEX European Hazardous Area Approval Canadian Standards Association Det Norske Veritas Device Type Manager (Gerätetypmanager)
Sicherheitsüberwachung bei Versagen der Eindämmung zündbarer Kohlenwasserstoffgase. Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge helfen Einrichtungen, Menschen, Anlage und Umwelt vor den Gefahren zündbarer Kohlenwasserstoffe zu schützen. Ihre Stärke besteht darin, dass sie zuverlässig eine breite Palette von Kohlenwasserstoffgasen erkennen, auch bei extremen Wetterbedingungen wie z.
Kapitel 3 Übersicht 3.3 Anwendungen Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge erfüllen die Anforderungen in Bezug auf lange Wartungszyklen dank fortschrittlicher Diagnosefunktionen sowie der EN16508-Zertifizierung, die diesen Ansatz unterstützt. Searchline Excel Plus eignet sich für eine breite Palette an Sicherheitsanwendungen in Branchen wie: •...
Sender-Empfänger-Konfiguration bietet eine zuverlässigste Grundlage für die Open-Path-Gasdetektion. Abbildung 1. Sender- und Empfänger – Allgemeinansicht Bei der Planung der Installation von Searchline Excel Plus oder Searchline Excel Edge sind die richtige Auswahl und Spezifikation der Anwendung und des Open-Path-Detektors für zündbare Kohlenwasserstoffgase wichtig.
Controller. Der Empfänger besitzt darüber hinaus eine Bluetooth-Schnittstelle, die eine eingriffsfreie Remote-Verbindung über ein geeignetes mobiles Gerät und die Honeywell Fixed Platform-App unterstützt. 3.11 Montagezubehör und Flexibilität Der Searchline Plus- und der Edge Excel-Detektor werden standardmäßig mit einer Universal-Montagehalterung geliefert, die vor dem Einbau des Gerätes problemlos installiert werden kann.
Kapitel 3 Übersicht 3.12 Erhältliches Zubehör Die universelle Montagehalterung, der Sonnenschutz aus Kunststoff und die Honeywell Fixed Platform-App sind standardmäßig im Lieferumfang enthalten. Die folgenden Komponenten sind als optionales Zubehör zum Kauf verfügbar. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Bestellinformationen in diesem Handbuch: 1.
29-2 und anderen nationalen Verfahrensregeln. Der Installationsplaner sollte bei der Planung der Detektorenstandorte diese Verfahrensregeln berücksichtigen. Die Positionierung sollte vom Kunden anhand des Safety Case festgelegt werden. Im Allgemeinen können die folgenden Positionen die besten Ergebnisse für Searchline Excel Plus bereitstellen: • Unterhalb potenzieller Leckstellen für Gase, die schwerer als Luft sind •...
Die Fenster der Sender- und Empfängereinheiten müssen in koaxialer Ausrichtung über den zu schützenden Bereich hinweg einander gegenüber liegen. Dabei müssen die angegebenen Pfadlängen eingehalten werden. Searchline Excel-Detektortyp Pfadlänge zwischen den Geräten Searchline Excel Plus 2 m bis 120 m Searchline Excel Edge 60 m bis 330 m...
Kapitel 4 Überlegungen zur Platzierung Der Strahlweg und die unmittelbare Umgebung sollten von Hindernissen freigehalten werden, die die freie Luftbewegung im geschützten Bereich behindern oder den Infrarotstrahl blockieren könnten. Ein freier Strahlpfad mit einem Radius von mindestens 10 cm wird empfohlen. Vermeiden Sie insbesondere Bereiche, die von Folgendem betroffen sind, um eine optimale Funktionalität sicherzustellen: 1.
Das Rohr kann mit Beton gefüllt werden, um zusätzliche Stabilität zu bieten, wenn notwendig. 4.4 Ausrichtung Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge sind umempfindlich gegenüber der Sonneneinstrahlung. Daher muss für die Ausrichtung die Bewegung der Sonne nicht berücksichtigt werden. Sie dürfen die Geräte nicht so positionieren, dass die optische Achse einen Winkel von mehr als 45 Grad zur Horizontalen aufweist.
Durchmesser erhältlich. Die Searchline Excel Plus- und Searchline Excel Edge-Kabeleingänge sind 2 x M25 oder 2 x 3/4" NPT, abhängig von der Version. Das Design mit zwei Fächern bedeutet, dass das elektronische Sensormodul und die Verkabelung getrennt sind. Es gibt keine Setup-Schalter innerhalb der Elektronik.
5.5 Montage von Sender und Empfänger Die mechanische Installation ist für Empfänger und Sender identisch. Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge werden normalerweise mit den U-Schrauben oder Schneckengewindeschellen aus dem Kit für die Pfosteninstallation an einem Pfosten in der jeweiligen Höhe montiert (empfohlene Option).
Kapitel 5 Mechanische Installation Drehmoment 30 Nm Drehmoment 10 Nm Abbildung 8. Universelle Montagehalterung – Detailansicht LEGENDE: Position Beschreibung Stück Flansch für die universelle Montagehalterung 1 Montageplattenadapter für den Flansch für die universelle Montagehalterung Senkrechter Zapfen Waagerechter Zapfen Feineinstellungsring für die Senkrechte Feineinstellungsring für die Waagerechte Sockelkopfschraube M6x22 Schlüsseleinsatz...
Kapitel 5 Mechanische Installation 5.6 Wechseln zum Montageplattenadapter Um den Zapfen für die universelle Montagehalterung von einem Standard-Montageplattenadapter zu einem größerem Montageplattenadapter zu wechseln (zur Montage an einem größeren Pfosten oder für größere Halterungen), befolgen Sie diese Anweisungen: 1. Lösen Sie beide horizontalen M10-Schrauben an der Universal-Montagehalterung (montiert und standardmäßig mitgeliefert).
Kapitel 5 Mechanische Installation 5.7 Installation an einem Pfahl 5.7.1 Installation der universellen Montagehalterung Verwenden Sie für die Pfahlinstallation das optionale Pfahlbefestigungskit. Weitere Informationen finden Sie in diesem Handbuch in Kapitel 13, Bestellinformationen. 1. Verwenden Sie für Pfähle mit 50 bis 101 mm Durchmesser die mitgelieferte Universal-Montagehalterung. 2.
Kapitel 5 Mechanische Installation Abbildung 11. Montage der universellen Montagehalterung mit Schneckengewindeschellen 5.8 Wandmontage Verwenden Sie für die Installation an einer Wand M8- oder M10-Montageschrauben mit Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten). Abbildung 12. Wandmontage Searchline Excel™ Plus / Searchline Excel™ Edge – Technisches Handbuch...
Kapitel 5 Mechanische Installation 5.9 Montage der Kabelverschraubungen In der Montageanleitung des Herstellers finden Sie Informationen zum jeweiligen Kabelverschraubungstyp. Das Kabelfach ist zertifiziert, um Ex d oder Ex e Verschraubungen gemäß den lokalen Anforderungen verwenden zu können. Lassen Sie in den Kabeln eine Serviceschleife gemäß den standardmäßigen Verfahren des Standorts. Hinweis Verwenden Sie zertifizierte Kabelverschraubungen und Stecker gemäß...
Kapitel 5 Mechanische Installation 5.11 Befestigen des Instruments an der Halterung VORSICHT Stellen Sie sicher, dass die M6-Feineinstellungsschrauben NICHT in den Weg der Kabelverschraubungen geraten. 1. Beginnen Sie mit dem Sender 2. Entfernen Sie die Schraubenabdeckung (Abbildung 10). 3. Befestigen Sie den Sender am oberen Zapfen der Universal-Montagehalterung. 4.
Kapitel 5 Mechanische Installation 5.12 Verbinden der Kabel mit den PCB-Terminals Steckbare Anschlüsse Gewindestift Verdrahtungs- raumabdeckung Abbildung 16. PCB-Terminals VORSICHT Trennen Sie die Stromversorgung von Sender und Empfänger, bevor Sie Elektroinstallationen oder Wartungen durchführen. VORSICHT Das Gerät ist mit steckbaren Anschlüssen ausgestattet, die mechanisch in Position rasten. Während des normalen Betriebs ist kein Zugriff auf diese möglich.
Kapitel 5 Mechanische Installation 5.13 Installation des Sonnenschutzdachs Das Verfahren für Sender und Empfänger ist identisch. 1. Schrauben Sie die Antennenabdeckung von oben auf dem Gerät ab. 2. Befestigen Sie das Standard-Sonnenschutzdach (im Lieferumfang) oder das Edelstahl-Sonnenschutzdach (optional) am Instrument. 3. Stellen Sie sicher, dass der O-Ring um die Antenne unbeschädigt und ordnungsgemäß montiert ist. 4.
Kapitel 5 Mechanische Installation 5.14 Entfernen des Senders/Empfängers Gehen Sie wie folgt vor, um den Sender oder Empfänger zu entfernen: 1. Entfernen Sie die Schraubenabdeckung (Abbildung 13). 2. Halten Sie das Instrument fest, um ein Kippen während der Demontage zu vermeiden, und lösen Sie die senkrechte M10-Zapfenschraube.
Kapitel 6 Elektroinstallation 6 Elektroinstallation VORSICHT Trennen Sie die Stromversorgung von Sender und Empfänger, bevor Sie Elektroinstallationen oder Wartungen durchführen. 6.1 Elektroinstallation des Empfängers 6.1.1 Anforderungen an die Stromversorgung des Empfängers Der Empfänger erfordert eine Spannungszuführung von 18 bis –32 V DC (nominell 24 V DC). Der Spitzenstrom für den Empfänger beträgt maximal 0,6 A.
• proportionale Ausgabe zur Gaskonzentration und diskrete Anzeige besonderer Zustände (Fault, Warning, Inhibit, Over-range). Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge stellen HART-Kommunikation bereit, um den Zugriff auf den Empfänger über ein Steuersystem oder Handgerät zu Konfigurationszwecken und zur Angabe von Status und Diagnoseinformationen zu ermöglichen.
Kapitel 6 Elektroinstallation Externer Erdanschluss Interner Erdanschluss Abbildung 20. Terminal-Kabelfach des Empfängers 6.2.1 Beschreibung der Terminal-Verkabelung des Empfängers Nummer Markierung Beschreibung RS485 A RS-485 A (positiv) RS485 B RS-485 B (negativ) RS485 D RS-485 D (Kabelabschirmung) RS485 D RS-485 D (Kabelabschirmung) 4 bis 20 mA+ mA-Signal + 4 bis 20 mA- mA-Signal -...
Kapitel 6 Elektroinstallation Nicht verwendete Leiter müssen entsprechend terminiert werden. Die Verkabelung muss den lokalen, nationalen und unternehmensintern Bestimmungen entsprechen. Freiliegende oder blanke Leitungen müssen vermieden werden. VORSICHT Die maximal zulässige mA-Schleifenspannung beträgt 32 V DC, die maximale Stromstärke beträgt 22 mA. Hinweis Kehren Sie die Anschlüsse des Empfängers nicht um.
Kapitel 6 Elektroinstallation 6.2.3 Verbindung für die mA-Schleifenkonfiguration als Stromquelle VORSICHT Stellen Sie sicher, dass die Jumper-Kabel für die ausgewählte mA-Schleifenstromkonfiguration geeignet sind. Abbildung 22. mA-Schleifenkonfiguration als Stromquelle 6.2.4 Verbindung für die mA-Schleifenkonfiguration als Stromsenke Abbildung 23. mA-Schleifenkonfiguration als Stromsenke Searchline Excel™ Plus / Searchline Excel™ Edge – Technisches Handbuch...
Kapitel 6 Elektroinstallation 6.2.5 Verbindung für mA-Schleifenkonfiguration als isolierter Ausgang Abbildung 24. mA-Schleifenkonfiguration als isolierter Ausgang 6.2.6 Verkabelungsempfehlungen Das verwendete Kabel muss für die Klassifizierung der Gefahrenbereichsvorschriften geeignet sein und den lokalen, nationalen und unternehmensweit geltenden Bestimmungen entsprechen. Die Verwendung von industriell geschirmten Feldkabeln wird empfohlen.
Orange (RS-485A) Abbildung 25. Verbindung mit Honeywell OELD WARNUNG Die Verbindung zwischen Searchline Excel Plus und Edge und dem lokalen OELD-Anzeigegerät muss gemäß den geltenden Normen des jeweiligen Landes erfolgen. Verwenden Sie insbesondere Blindstopfen in Leitungssystemen sowie Blindverschraubungen in armierten Kabelsystemen.
Kapitel 6 Elektroinstallation OELD-Verbindung für die mA-Schleifenkonfiguration als Stromsenke Abbildung 27. mA-Schleifenkonfiguration als Stromsenke VORSICHT Die Erdungsanordnung muss sicherstellen, dass die maximale Spitzenspannung zwischen der OELD-Gehäuseerdung und den Felderdungskabeln weniger als 350 V beträgt. Diesen Wert überschreitende Spannungen können die internen OELD-RFI-Schutzfilter dauerhaft beschädigen.
Kapitel 6 Elektroinstallation 6.3.2 Senderanschlüsse/Schaltplan 10 0 V DC 11 Nicht verfügbar 9 0 V DC 12 Nicht verfügbar 8 24 V DC 13 Nicht verfügbar 7 24 V DC 14 Nicht verfügbar 6 Nicht verfügbar 15 Nicht verfügbar 5 Nicht verfügbar 16 Nicht verfügbar 4 Nicht verfügbar 17 Nicht verfügbar...
Kapitel 6 Elektroinstallation 6.3.4 Sender mit aktivierter LED-Anzeige Wenn der Sender wie in der Tabelle unten gezeigt connected ist, leuchtet die LED-Anzeige des Senders grün. Nummer Markierung Farbe Beschreibung Nummer Markierung Farbe Beschreibung 24 V DC Eingangsstrom + 24 V DC Eingangsstrom + 0 V DC Schwarz...
Dieser Vorgang kann von einem einzelnen dazu befähigten und geschulten Techniker durchgeführt werden. Jede Sender und Empfänger von Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge ist sind mit einer Universal-Haltevorrichtung ausgestattet, die es ermöglicht, die horizontalen und vertikalen Parameter wie unten gezeigt einzustellen.
Seite 42
Ausrichtungsverfahren beginnen. 7.3 Alignment Scope Das Alignment Scope wird sowohl für Searchline Excel Plus als auch für Searchline Excel Edge verwendet und deckt sowohl die Empfänger- als auch die Senderausrichtung ab. Es besitzt einen Sucher, dessen senkrechte Achse um 90 Grad gedreht werden kann.
Das Basisverfahren für die Ausrichtung von Sender und Empfänger ist identisch. Das Searchline Excel Alignment Scope wird für Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge verwendet und wird einfach nacheinander an der Vorderseite von Sender und Empfänger angebracht (wie gezeigt, beginnend mit dem Sender).
Kapitel 7 Ausrichtung und Inbetriebnahme 4 Steckplätze 2 Abstandhalter Abbildung 32. Anbringen des Alignment Scopes am Instrument 4. Drehen Sie mit der anderen Hand den Verriegelungsgriff des Alignment Scope wie gezeigt um 90 Grad im Uhrzeigersinn. Hierdurch wird das Alignment Scope sicher am Instrument befestigt. Drehen Sie den Griff oben im Uhrzeigersinn, um Alignment Scope zu...
Seite 45
Kapitel 7 Ausrichtung und Inbetriebnahme 6. Platzieren Sie Ihr Auge nahe am Sucher. Abbildung 34. Der Sucher 7. Überprüfen Sie mithilfe des Suchers des Alignment Scope, ob Sender und Empfänger ausgerichtet sind und einander gegenüberliegen. Abbildung 35 zeigt die Sicht durch das Alignment Scope. Beachten Sie die einfache Einstellung, die eine Vollkreisansicht durch das Objektiv ermöglicht.
Kapitel 7 Ausrichtung und Inbetriebnahme Nach links gerichteter, horizontaler Zapfen- M10-Bolzen schraube, vertikaler M10-Bolzen Zapfen- schraube, Nach rechts horizontaler M10-Bolzen gerichteter, horizontaler 10-Bolzen 7.5 Genaue Ausrichtung Das grundlegende Verfahren zur exakten Feinausrichtung von Sender und Empfänger ist identisch. Dazu wird das Alignment Scope an dem auszurichtenden Instrument angebracht. VORSICHT Stellen Sie die Höhen- und Seiteneinstellung des Teleskops nicht ein, da diese werksseitig voreingestellt ist.
Versorgen Sie Sender und Empfänger mit Strom. 7.6.3 Einstellen der Echtzeituhr Wenn noch nicht geschehen, stellen Sie über die Honeywell Fixed Platform-App die Echtzeituhr ein. Wenn Sie die Echtzeituhr nicht einstellen, kann dies zu einer falschen Übersetzung der Zeitstempel des Detektors führen.
Vergewissern Sie sich, dass der betreffende Kunde/Bediener über die Installationsprobleme informiert wird. Markieren Sie das Feld entsprechend. 7.6.10 Systemstatus Beachten Sie beim Verlassen des Programms den Status von Searchline Excel Plus oder Searchline Excel Edge, d. h. funktionsbereit oder nicht funktionsbereit. 7.6.11 Prüfungen/Tests der Installation Führen Sie Installationsprüfungen/Tests durch und füllen Sie die nachfolgende Installationscheckliste aus.
Interferenzen (RFI/EMI). Zu diesen Quellen können Antennen für Funk-/Radarübertragungen, Hochspannungsschaltgeräte, große elektrische Generatoren/Motoren usw. gehören. Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge sind äußerst immun gegen RFI/EMV und entsprechen den strengsten Anforderungen von EN502270. Es sollten Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um Störungen der Feldverkabelung und der Anschlüsse zu vermeiden, um Beeinträchtigungen der Messwerte an der Schaltwarte zu vermeiden.
Seite 50
Kapitel 7 Ausrichtung und Inbetriebnahme CHECKLISTE FÜR DIE INSTALLATION xxxxPxxxx KUNDE/BEDIENER STANDORT/EINRICHTUNG PRODUKTTYP: SEARCHLINE EXCEL PLUS SEARCHLINE EXCEL EDGE BETRIEBSBEREICH GASTABELLE: METHAN ETHAN PROPAN BUTAN PENTAN ETHYLEN PROPYLEN GERÄTESTANDORT: TAG-NR. (RX): TAG-NR. (TX): SERIENNR. (RX): SERIENNR. (TX): MOD-STATUS (RX): MOD-STATUS (TX) ZERTIFIZIERUNG: PRÜFUNG/TEST...
Kapitel 8 Bedienung und Konfiguration 8 Bedienung und Konfiguration 8.1 Bedienung In diesem Kapitel wird die Bedienung von Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge in verschiedenen Zuständen (Normal, Alarm, Fault, regelmäßiger Test) beschrieben. 8.2 Zustandsmeldung Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge nutzen für die Anzeige des Systemstatus verschiedene Ausgänge: die Anzeige für gute Sichtbarkeit, die mA-Schleife, Relais und digitale Kommunikationsschnittstellen (Bluetooth, HART DTM...
Seite 52
Abschnitt 8.6.1 „Parameter“ beschrieben. 8.2.2 mA-Schleifenstatus Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge sind mit einem Schleifenausgang mit 4 bis 20 mA ausgerüstet, der im Quell- oder Senkmodus betrieben werden kann. Quell- und Sinkmodus werden durch Verdrahtung konfiguriert. Weitere Informationen finden Sie im Anschlussbild im Kapitel Elektroinstallation. Dieser Ausgang ist ein Sicherheitsausgang und für die Verwendung in SIL 2-Anwendungen geeignet.
Over-range 8.2.3 Relaissignalisierung Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge sind mit drei unabhängigen Relais ausgerüstet, die für Fault, Alarm1 und Alarm2 bestimmt sind. Bei diesen Relais handelt es sich um Sicherheitsausgänge. Sie sind für die Verwendung in SIL1-Anwendungen geeignet. Das Fault-Relais wird für die Anzeige verschiedener fault-Bedingungen verwendet; die Alarm1- und Alarm2-Relais werden für die Anzeige von alarm-Bedingungen verwendet.
Die Schleife mit 4 bis 20 mA ist im diskreten Modus und im proportionalen Modus auf >20 mA eingestellt. Die optische Anzeige blinkt rot. Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge zeigen für dreißig Sekunden einen Fault an, wenn keine Over-range- Bedingung mehr erkannt wird.
Kapitel 8 Bedienung und Konfiguration Parametername Bereich mA-Schleifen-Modus 0 – diskret 1 – proportional mA-Schleife Inhibit Inhibit-Strom 1,0 mA bis 3,6 mA, Schritt 0,1 mA, Standard 2,0 mA mA-Schleife Warning Warning-Strom 1,0 mA bis 4,0 mA, Schritt 0,1 mA, Standard 3,0 mA mA-Schleife Fault Fault-Strom 0,0 mA bis 3,6 mA, Schritt 0,1 mA, Standard 1,0 mA...
Zugriff: R Pfadlänge Abstand zwischen Sender und Empfänger in Metern. Einheiten – Meter Bereich: Searchline Excel Plus: 2 bis 120 m Searchline Excel Edge: 60 bis 330 m Zugriff: R/W Filterpegel Filtrationsebene, die sich auf die Reaktionszeit auswirkt Ebene 0 = 3 Impulse (Reaktionszeit 1 Sekunde)
Der Infrarotstrahl ist unsichtbar und nicht augenschädlich. 9.1 Inspektion und Reinigung VORSICHT Verwenden Sie in den Searchline Excel Plus oder Searchline Excel Edge-Sendern oder -Empfängern keine Lösungs- oder Scheuermittel. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Inspizieren Sie den Detektor und die Verkabelung auf Anzeichen von physischen Beschädigungen.
Kapitel 9 Wartung 9.3 Funktionstest mit Funktionstestfiltern Honeywell Analytics Honeywell Analytics Searchline Excel™ Searchline Excel™ Plus und Edge Plus und Edge FUNKTIONSTESTFILTER FUNKTIONSTESTFILTER NIEDRIG HOCH Filtersatz Filtersatz Teilenr. 2017B0218 Teilenr. 2017B0218 Abbildung 37. Niedrig- und Hochfunktionstestfilter Sie müssen auf die Vorderseite des Empfängers zugreifen können, um die Funktionstestfilter verwenden zu können.
Seite 59
1. Stellen Sie sicher, dass der Bereich gasfrei ist. 2. Stellen Sie sicher, dass das Empfängerfenster sauber ist. 3. Schalten Sie das IS Handgerät ein und starten Sie die Honeywell Fixed Platform-App. 4. Verbinden Sie die App mit dem Empfänger, der getestet werden soll.
= Unterer Explosionsgrenzwert des Gases in %v/v Das Prüfgas muss das gleiche Gas wie das Prüfgas sein, das bei der ersten Kalibrierung der Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge-Geräte verwendet wurde. Idealerweise sollte die Konzentration zwischen 2 und 5 LEL.m liegen, niemals jedoch unter 1 LEL.m.
Seite 61
Kapitel 9 Wartung Gehen Sie wie folgt vor, um die Gasprüfzelle anzubringen: 1. Schließen Sie die Gasprüfzelle an den Empfänger an. Stellen Sie sicher, dass die Verriegelungslasche in die richtige Position klickt. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, um die Gasprüfzelle am Empfänger zu verriegeln. Verriegelungslasche Gasprüfzelle Griff...
Kapitel 9 Wartung 9.5 Alignment Scope Hinweis Wählen Sie eine geeignete Reinigungsmethode unter Berücksichtigung des Klimas aus. Vermeiden Sie Befeuchter bei sehr niedrigen Temperaturen. Wischen Sie das Objektiv mit einem weichen Tuch oder Objektivtuch vorsichtig mit möglichst wenig Wischbewegungen trocken. 9.6 Austausch des Moduls VORSICHT Die Gehäusevorderseiten dürfen nur von autorisierten und qualifizierten Personen für erforderliche Reparaturarbeiten geöffnet werden.
Kapitel 9 Wartung 9.7 Betriebswartung WARNUNG Das folgende Verfahren führt zur Angabe eines Gasablesewerts. Stellen Sie sicher, dass vor Beginn und Abschluss des Verfahrens alle Geräteaktionen gesperrt wurden. Befolgen Sie das im Abschnitt 9.3 beschriebene Verfahren und testen Sie die Reaktion des Geräts auf einen hohen % V/V-Gaswert in einer Gasprüfzelle.
10.1 HART® Allgemeines Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge können über das HART DTM-Protokoll kommunizieren, das eine digitale Kommunikation bereitstellt, die die standardmäßige Analogausgabe überlagert. Weitere Informationen zum HART DTM- Protokoll finden Sie auf der Website der HART Communication Foundation https://fieldcommgroup.org.
Kapitel 10 Kommunikation Zugriffsstufen und Passwortschutz Die Benutzeroberfläche von Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge erkennt zwei Anmeldeprofile. Das Standardprofil „Guest“ (Gast) bietet eingeschränkte Zugriffsrechte. Das zweite Profil „Engineer“ (Techniker) steht einem weiteren Kreis von Technikern zur Verfügung. Das Standardprofil „Guest“ (Gast) ist schreibgeschützt und zeigt Informationen zu den aktuellen Gasleckwerten und zum Detektorstatus an, einschließlich warnings und faults, die aktiv sind.
Seite 66
Kapitel 10 Kommunikation Device 1 Detector Status Maintenance 2 Event History 3 Output Test 1 Force Timeout 4 Bump Test 2 Force mA Loop 5 Clear Latches 3 Force Relays 4 Force LED Ring 5 Configure Force Timeout Device 1 Detector Status Settings 2 Inhibit Mode 3 Inhibit Mode Setting...
Seite 67
Kapitel 10 Kommunikation Device 1 Detector Status Settings 2 Inhibit Mode 3 Inhibit Mode Setting 4 Alarms 5 System Setup 6 Factory System Config 1 Gas Type 7 mA Loop 2 System Type 8 LED Ring 9 Relays 10 Bluetooth 11 Function Test Period 12 HART 13 Assembly Details...
Seite 68
Kapitel 10 Kommunikation Device 1 Detector Status Settings 2 Inhibit Mode 3 Inhibit Mode Setting 4 Alarms 5 System Setup 6 Factory System Config 7 mA Loop 8 LED Ring 9 Relays 1 Bluetooth 10 Bluetooth 2 MAC Address 11 Function Test Period 3 Detector ID 12 HART 4 Advertisement Interval...
Anleitung für das verwendete HART-Hostgerät. Fehlerberichte Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge implementieren den Befehl 48 des HART-Protokolls: Wenn ein Ereignis im Detektor entdeckt wird, während ein HART-Host angeschlossen ist, wird es sofort gemeldet. Daher werden während anderer Vorgänge möglicherweise warning-Meldungen angezeigt.
Anschlüsse korrekt eingerichtet sind. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Elektroinstallation in diesem Handbuch. 2. Schalten Sie die Stromversorgung ein. Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung für Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge im Bereich von 18 bis 32 V DC liegt. Überwachen Sie den 4-mA- bis 20-mA-Ausgang während der Startsequenz;...
Passwort eingegeben haben, bevor Sie die Eingabetaste drücken. 10.3.2.3 Einrichten von Datum und Uhrzeit Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge verfügen über eine Echtzeituhr, die werkseitig auf UTC-Zeit eingestellt ist. VORSICHT Legen Sie HART nicht auf eine andere als die UTC-Zeit fest. Die Fixed Platform-App übersetzt die UTC- Zeitstempel des Detektors automatisch in lokale Zeitstempel.
10. Drücken Sie auf Back, um zum Einstellungsmenü zurückzukehren. Hinweis: Wenn ein Wert gesendet wird, der außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird er verworfen. Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge bieten die Option, den vorherigen Wert wiederherzustellen oder einen anderen Wert erneut eingeben.
4. Wählen Sie Configure Alarms. 5. Wählen Sie Change Alarm Set Point. 6. Geben Sie einen neuen Wert ein. Drücken Sie auf Enter und dann auf Save, um die Informationen an Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge zu senden.
11. Drücken Sie auf OK, um den Vorgang zu bestätigen. 12. Die Anzeige zeigt eine Bestätigungsmeldung an. Drücken Sie auf OK. 13. Die Anzeige zeigt jetzt den Hinweis an, dass Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge in den Normalbetrieb zurückkehren. Drücken Sie auf OK.
Stromversorgung aus- und wiedereinschalten. 11. Die Anzeige zeigt eine Bestätigungsmeldung an. Drücken Sie auf OK. 12. Die Anzeige zeigt jetzt den Hinweis an, dass Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge in den Normalbetrieb zurückkehren. Drücken Sie auf OK. 13. Kehren Sie zum Startbildschirm zurück.
Seite 76
Edge-Detektors bereitgestellt. Einzelheiten zu den Verdrahtungsanschlüssen finden Sie in Kapitel 6.2.1 dieses Handbuchs. 10.5.5 Modbus-Abschlusswiderstand Wenn Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge den letzten Knoten in einem Modbus-System darstellen, muss ein 120-Ω-Abschlusswiderstand eingebaut werden, um Reflexionen im RS-485-Schaltkreis zu vermeiden.
Seite 77
Kapitel 10 Kommunikation Modbus Holding Register Register Parameter Description Additional Description Notes Address Type First Last 40008 40008 Heart Beat low 16 bits of SDS variable 40009 40009 Discrete or proportional 0=discrete, 1=proportional 40010 40010 Alarm Latch config mask of individual alarm latches 40011 40011 Measurement unit...
Seite 78
Kapitel 10 Kommunikation Modbus Holding Register Register Parameter Description Additional Description Notes Address Type First Last 40115 40115 Proof test interval ------ 40116 40122 Reserved ------ 40123 40123 Relay congfiguration Default state of relay1, Note 6 Default state of relay2, Default state of relay3, Relay1 latch on/off, Relay2 latch on/off,...
Seite 79
Relais-3-Verriegelung Bit 6 Reserviert Bit 7 Reserviert Bit 8 Reserviert Bit 9 Reserviert 6 bis 15 Nicht in Searchline Excel Plus oder Edge verwendet Hinweis 8 - Definition von U8_OPRST_OPERATING_STATE Wert Vorrang Bedeutung k. A. Reserviert Normale Überwachung Anlauf inhibit...
Seite 80
Kapitel 10 Kommunikation Hinweis 10 - Definition von wCommands Befehl Wert von wCommand (MSB-Byte, LSB-Byte) Kein Betrieb Ende Inhibit Start Inhibit Rücksetzen von alarmen und faults Neuesten Gruppe, 0x18 Eintrag abrufen Ältesten Eintrag abrufen Gruppe, 0x19 Zweitneuestes Gruppe, 0x1A Ereignis abrufen Zweitältestes Gruppe, 0x1B Ereignis abrufen...
Hauptgehäuse. Dadurch wird die Garantie ungültig. Die Gehäusevorderseiten dürfen nur von autorisierten und qualifizierten Personen für erforderliche Reparaturarbeiten geöffnet werden. 2. Wenn ein Problem weiter auftritt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Honeywell Analytics unter den auf der Rückseite angegebenen Kontaktdaten auf.
Seite 82
Kapitel 11 Problemlösung 11.2 Problemlösung Fault/Problem Beschreibung Abhilfeaktion Der Detektor wird nicht Stromversorgung ist nicht verfügbar Prüfen Sie, ob Strom gemäß den technischen Daten eingeschaltet und befolgt den verfügbar ist. Stromversorgung entspricht nicht den Anlaufzyklus nicht. technischen Daten Prüfen Sie, ob die LED-Anzeige leuchtet. Verdrahtungsanschlüsse wurden nicht Prüfen Sie die Verdrahtungsanschlüsse.
Seite 83
Kapitel 11 Problemlösung Fault/Problem Beschreibung Abhilfeaktion 4-mA- bis 20-mA-Ausgang ist Elektrische Störung Prüfen Sie die Verkabelung auf Erdungsschleifen. anscheinend instabil für eine 4 mA- bis 20-mA-Verkabelung Bestätigen Sie die korrekte Erdung des Kabelschirms. Untersuchen Sie das Signalrauschen mit einem Oszilloskop. Ziehen Sie für Installationen mit Signalrauschen Filterung und Signalverarbeitung auf der Kontrollkarte in Betracht.
Seite 84
Kapitel 11 Problemlösung Fault/Problem Beschreibung Abhilfeaktion 4-mA- bis 20-mA-Ausgang ist Gerät wurde duch Fixed Platform-App Entfernen Sie den Status INHIBIT vom Ausgang über die 2 mA gesperrt Fixed Platform-App. (INHIBIT) Gerät führt Einschaltroutine aus 1) Warten Sie 1 Minute. Wenn die Einschaltroutine zufriedenstellend ausgeführt wird, sollte der Ausgang des Geräts den Status INHIBIT beenden.
Seite 85
Kapitel 11 Problemlösung Fault/Problem Beschreibung Abhilfeaktion Kein Signal oder sehr niedriges Empfänger falsch ausgerichtet Richten Sie den Empfänger mit dem Alignment Scope Signal am Empfänger und dann der Fixed Platform-App neu aus. Sender falsch ausgerichtet Richten Sie den Sender mit dem Alignment Scope neu aus. Der Strahlpfad ist behindert Prüfen Sie, ob der Strahlpfad zwischen Sender und Empfänger frei von Hindernissen ist.
Seite 86
Kapitel 11 Problemlösung Fault/Problem Beschreibung Abhilfeaktion Diagnose meldet einen Empfänger falsch ausgerichtet 1) Richten Sie den Empfänger mit dem Alignment Scope Baseline-Drift und dann der Fixed Platform-App neu aus. 2) Stellen Sie das Gerät erneut auf null ein. Verschmutzungen von Fenstern 1) Prüfen Sie die Fenster von Sender und Empfänger auf Verschmutzungen.
Kapitel 12 Zertifizierungen und Zulassungen 12 Zertifizierungen und Zulassungen Die Detektoren Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge für zündbare Gase haben zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung die unten aufgelisteten Zulassungen erworben: Gefahrenstellen 12.1 ATEX- und UKCA-Zertifizierung II 2GD DEMKO 20 ATEX 2281X UL21UKEX2047X (Ex d install) Ex db ia op is IIC T4 Gb (Ta –55 °C bis +75 °C) oder...
HOLES Ø 0 to 8 COMPANIES AND IS PROTECTED BY REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES. - 0.0 COPYRIGHT AND OTHER INTERNATIONAL DATE Honeywell erklärt hiermit und zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung, dass die Searchline Excel-Geräte mit der Richtlinie 31/05/21 16/02/21 11/02/21 09/12/20 15/04/20 DATE...
Seite 89
Ausnahmen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU. 12.12 REACH Honeywell erklärt hiermit und zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung, dass Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge die entsprechenden Anforderungen der EU-Richtlinien 1907/2006 zur Registrierung, Bewertung, Autorisierung und Einschränkung von Chemikalien (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) vollständig erfüllen.
US ECCN: 1A995.b 12.16 Freigaben für funkgestützte Systeme Zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung wurden Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge für die Verwendung in den folgenden Ländern zugelassen und registriert: Ägypten*, Algerien*, Australien, Bahrain, Brasilien, Brunei, China, Indien*, Indonesien, Irak*, Israel, Japan*, Kasachstan*, Katar, Korea, Kuwait, Malaysia, Mexiko, Neuseeland, Oman, Pakistan*, Philippinen*, Russland*, Saudi-Arabien, Singapur, Südafrika*, Taiwan, Thailand,...
Seite 91
13 Bestellinformationen Teilenummer Beschreibung INSTRUMENTE SLXL-PSMGXX Searchline Excel Plus M25 SLXL-ESMGXX Searchline Excel Edge M25 SLXL-PSNGXX Searchline Excel Plus 3/4" NPT SLXL-ESNGXX Searchline Excel Edge 3/4" NPT ZUBEHÖR 2331B1102 Pfostenmontagesatz für universelle Montagehalterung 2331B1020 Große verstellbare Montagehalterungsplatte 2331B1112 Pfostenmontagesatz für große einstellbare Montagehalterung...
Stromversorgung 24 V DC nominal (18 V bis 32 V DC) * Searchline Excel Plus und Edge reagieren auf die meisten Kohlenwasserstoffgase, da die meisten Infrarotlicht in den erforderlichen Wellenlängen absorbieren. ** Die Kalibrierung auf Universell-Kohlenwasserstoff deckt eine Reihe spezifischer, aber unterschiedlicher Gase innerhalb einer Kalibrierung ab, die den Anforderungen des Leistungsstandards entspricht.
Adapter für Montageplatte: 3,71 kg Edelstahl Abmessungen Searchline Excel Plus und Searchline Excel Edge: 103 mm Durchm. x 325 mm x 180 mm Universalmontagehalterung: 165 mm x 165 mm x 130 mm Adapter für Montageplatte: 210 mm x 210 mm x 127 mm Schutz vor eindringenden IP 66/67 (Typ 4X gemäß...
2017B0185 Gasprüfzelle Mobiltelefon für explosionsgefährdeten Bereich Honeywell Fixed Platform-App Getestet mit dem Ecom Smart-EX02-Mobiltelefon. Andere Mobiltelefone und Tablets mit Android 5.1 oder höher funktionieren möglicherweise ebenfalls. Honeywell garantiert jedoch keine vollständige Funktionalität. Ersatzteile 2331B1100 Ersatz für Universalmontagehalterung-Platte 2017B0112 Ersatz für Standard-Sonnenschutzdach (Kunststoff) 2331B1150 Ersatz für Klemmenblocksatz (5er-Pack)
Diese Garantie gilt nicht für Sensoren oder Komponenten, die durch separate Garantien abgedeckt werden, oder für Kabel und Komponenten von Drittanbietern. Honeywell Analytics haftet in keinem Fall für Schäden oder Verletzungen irgendeiner Art, gleich welcher Ursache, die das Ergebnis einer unsachgemäßen Installation, Handhabung, Wartung, Reinigung oder Verwendung dieses Produkts sind.
Seite 96
Bitte beachten Sie: Obwohl alle Anstrengungen unternommen Asien/Pazifik wurden, Genauigkeit dieser Honeywell Analytics Asia Pacific Co Ltd Veröffentlichung sicherzustellen, kann keine Tel.: +82 (0) 2 6909 0300 Verantwortung für Fehler oder Auslassungen Indien Tel.: +91 124 4752700 übernommen werden. Daten und gesetzliche China Tel.: +86 10 5885 8788-3000...