Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informações Importantes - CYBEX Gold SOLUTION G I-FIX Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CERTIFICAÇÃO
R129/03 (NU)
SOLUTION G I-FIX
Specific Vehicle
CYBEX Solution G i-Fix com cinto de três pontos
Booster Seat
automático: 100 cm – 150 cm
100cm – 150cm
Idade: desde aprox. os 3 aos 12 anos
030058
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Obrigado por escolher a cadeira auto Solution G i-Fix.
Leia cuidadosamente as instruções antes de instalar a cadeira no veículo
e mantenha-as sempre acessíveis no compartimento designado para o
efeito (12).
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Sem a aprovação da entidade homologadora, a cadeira auto não poderá
ser modificada ou suplementada de nenhuma forma.
Para manter a criança devidamente protegida, é absolutamente essencial
usar a cadeira auto conforme se descreve neste manual.
Não use a cadeira antes da criança ter uma altura de 100 cm.
Esta cadeira auto apenas pode ser instalada em assentos de veículo com
aprovação para o uso de sistemas de retenção de crianças conforme o
manual do veículo.
O produto é adequado apenas para bancos de veículo com cintos de três
pontos automáticos aprovados em conformidade com o Regulamento das
Nações Unidas n.º 16 ou uma norma equivalente.
Não use quaisquer pontos de contacto de sustentação para além
daqueles descritos nas instruções e marcados no sistema de retenção
de crianças.
Toda a superfície do encosto de costas da cadeira auto deve contactar
com o encosto de costas do veículo.
O cinto de ombro deve avançar para cima e reclinar para trás. Nunca
deverá avançar para a frente até ao ponto superior do cinto do veículo.
A fivela do cinto do veículo nunca deverá cruzar o encosto de braço do
assento. Caso a correia do cinto fique muito comprida, não é adequado
utilizar a cadeira auto nessa posição no veículo.
O cinto de três pontos só deve ser passado através das marcações de
posição designadas. As marcações de posição são descritas em detalhe
neste manual, e estão marcadas a verde na cadeira auto.
Os cintos subabdominais devem ser colocados o mais inferiormente
possível cruzando a zona da virilha da criança, para efeito máximo em
caso de acidente.
Antes de cada utilização, certifique-se de que o cinto de três pontos
automático do veículo se encontra corretamente ajustado e que encaixa
perfeitamente no corpo da criança. Nunca torcer o cinto!
Apenas um encosto de cabeça perfeitamente ajustado poderá oferecer
a máxima proteção e conforto à criança, garantindo simultaneamente o
encaixe adequado do cinto de ombro.
A cadeira auto deve estar sempre corretamente fixada ao veículo, mesmo
quando não está a ser usada.
Certifique-se sempre de que a cadeira auto não se encontra presa de
encontro a qualquer superfície ao fechar a porta do veículo ou ajustar o
banco traseiro.
A cadeira auto também foi testada e homologada sem proteções lineares
contra impactos laterais.
A bagagem ou quaisquer objetos presentes no veículo devem
encontrar-se sempre firmemente seguros. De outra forma, poderão ser
arremessados dentro do veículo e causar ferimentos fatais.
A cadeira auto nunca deve ser usada sem a cobertura do assento.
Certifique-se que é usada apenas uma cobertura do assento CYBEX
original, uma vez que a cobertura é um elemento fundamental para
permitir o funcionamento correto da cadeira.
Nunca abandone a criança no veículo sem supervisão.
As peças no sistema de retenção de crianças aquecem ao sol e podem
queimar a pele da criança. Proteja a criança e a cadeira auto da exposição
direta aos raios solares.
Um acidente poderá causar à cadeira auto danos impossíveis de serem
visualizados a olho nu. Substitua a cadeira após um acidente. Em caso de
dúvida, consulte o revendedor ou fabricante.
Não use esta cadeira auto durante mais de onze (11) anos. A cadeira auto
é exposta a stress elevado durante o período de vida útil do produto, o
que resulta em alterações da qualidade do material ao longo do tempo.
As partes de plástico podem ser limpas com um agente de limpeza suave
e água morna. Nunca use lixívias ou agentes de limpeza agressivos!
PT
33

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis