Seite 4
PILOT’SMANUAL page 2 >7 Line diagram > page 26 - Riser diagram > page 27...
Seite 5
THANK YOU! Thank you for choosing to fly an Ozone Bullet. It is essential that you read this manual before flying your Bullet for the first time. Ozone’s web site, www.flyozone.com carries up-to-date information, including any safety issues or information specific to your Bullet. Please check it regularly.
Seite 6
By using the Ozone Bullet, you accept all risks involved with the use of this equipment. you agree that the Bullet is as fast and fun as it is easy to use, but we urge you The designer, manufacturer, distributor, and retailer cannot and will not guarantee your to use great caution and to progress slowly in this new sport.
Seite 7
Preparation Lay out the Bullet on its top surface in a pronounced arc, with the centre of the wing higher than the tips. Lay out the lines one side at a time. up the risers and starting Brake Lines with the brake lines, pull all lines clear.
Always be aware of your If the rip is small, you can fix it yourself. The Bullet’s cloth can be simply mended with the altitude and do not over-react. We strongly advise that you maintain control of your adhesive backed rip-stop tape.
QUALITY At Ozone we take the quality of our products very seriously. All of our gliders are made to the highest standards in our own manufacturing facility. Every glider manufactured goes through a stringent series of quality control procedures and all the components used to build your glider are traceable.
Seite 10
MANUELDEVOL page 8 > 13 Line diagram > page 26 - Riser diagram > page 27...
Seite 11
OZONE vous remercie d'avoir choisi de voler avec la Bullet. Avant de voler sous votre Bullet pour la première fois il est très important que vous lisiez attentivement ce manuel de vol. Sur notre site web www.flyozone.com une mise à jour permanente vous informera des dernières communications concernant notamment la sécurité...
Seite 12
La Bullet d’Ozone a été spécialement conçue pour le Speed Riding. Cela veut dire qu’elle d'accidents dont les conséquences peuvent entraîner des blessures et des traumatismes doit être uniquement décollée et atterrie sur la neige et a skis. La Bullet a été testée a fond graves voire mortels.
Seite 13
Entretien de votre Bullet Les élévateurs Votre Bullet est une aile a part entière, pour le choix des matériaux et la construction, donc La Bullet a été conçue avec des élévateurs à 2 brins pour plus de simplicité. Chaque vous devriez pouvoir l’utiliser au moins 200h de vol en en prenant soin.
Il n’est pas possible d’effectuer les oreilles ou une descente aux « B » avec la Bullet. La Bullet a un taux de chute et une vitesse importante en vol droit et en tant que pilote Renforts du bord d'attaque : Mylar double lames. Sélectionné pour sa longévité, il responsable vous éviterez de voler dans des conditions aérologiques exigeant l’utilisation...
Votre aile doit être révisée régulièrement chez un professionnel compétent agrée par la charges de la Bullet.. Si vous avez un problème avec votre aile, contacter votre revendeur société Ozone. La révision consiste à une vérification du tissu (porosité et résistance) et des Ozone qui trouvera la solution la plus appropriée.
Seite 16
BETRIEBSHANDBUCH page 14 > 19 Line diagram > page 26 - Riser diagram > page 27...
Seite 17
Vielen Dank , dass du dich entschieden hast, einen Ozone-Bullet zu fliegen. Es ist wichtig ,dieses Handbuch vor deinem ersten Flug mit dem Bullet zu lesen. Die Ozone Web-Seite, www.flyozone.com, enthält immer die aktuellsten Informationen, wie etwa jegliche Antworten zu Sicherheitsfragen oder spezifische Infos zu deinem Bullet.
Seite 18
Speedflying ist eine relativ neue Sportart. ( Lawinenausrüstung usw. ) Aus diesem Grund haben wir uns bemüht, den Bullet so einfach wie möglich zu bauen. 2. ein erfahrener und lizenzierter Pilot sein. Du wirst es in den kommenden Jahren zu schätzen lernen! Speedflying darf nur in dafür erlaubten Gebieten ausgeübt werden.
Seite 19
Behandlungshinweise Die Tragegurte Dein Bullet ist sehr haltbar und wird dir mehr als 200 Flugstunden erhalten bleiben, Der Bullet hat 2 Tragegurte, jeder mit einem farbigen Gurtband umhüllt, damit sie leicht wenn du ihn richtig behandelst. erkenntlich sind. Benutze ihn nicht als exzessives Groundhandlings-Gerät! Setze ihn nicht unnötiger Sonneneinstrahlung aus.
Seite 20
Mache nie Drehungen oder aggressive Manöver, wenn du dich nah am Boden oder im ausprobiert werden. Landeanflug befindest. Dein Bullet ist stabil im Flug und lastgetestet bis zu 8 G, aber wir raten davon ab, Acro zu fliegen oder irgendein Flugmanöver durchzuführen, dass 45 Grad Querlage im Kurvenflug übersteigt.
Seite 21
Den Anweisungen und Ratschlägen der Gebiets-Rettungskräfte oder Bergführer ist Folge sein. zu leisten. Eine erste Überprüfung des Bullet sollte nach 6 Monaten oder 100 Flügen dürchgeführt Zum Speedflyen benötigst du den Nachweis einer Schulung mit Zertifikat. Eine Präsentation werden. Danach sollte eine Überprüfung regelmässig alle weiteren 100 Flüge erfolgen.
Seite 22
TECHNICAL SPECIFICATIONS & LINES DIAGRAM...