Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ozone Angel

  • Seite 2 YOUR PARACHUTE IS HERE...
  • Seite 3 CONTENTS Instruction manual (Eng) 2 > 17 Manuel d’utilisation (Fr) 18 > 33 Betriebs handbuch (D) 34 > 49 Version 2.0 Dec 2013...
  • Seite 4 MAINTENANCE & PACKING MANUAL (Eng)
  • Seite 5 The Angel is a pulled-down apex conical emergency parachute designed for very fast opening times and a stable, slow decent rate. We believe when it comes to emergency parachutes that big is best: the Angel is relatively large compared to others, this gives it excellent stability and a low sink rate but it still retains fast opening times so that it can be used in minimum height/low energy situations, both of which are common in paragliding.
  • Seite 6 Always fly wearing a helmet, gloves and boots. As the owner of an Ozone emergency rescue parachute you take exclusive responsibility for all risks associated with All pilots should have the appropriate level of license for its use.
  • Seite 7: Technical Specifications

    Angel Parachute TECHNICAL SPECIFICATIONS Angel 29 Angel 37 Apex Size Gores Number of Gores Surface Area m2 Apex lines Length (mm) 5920 6505 7310 Suspension Line length (mm) 5505 6050 6800 Upper Apex lines (mm) Weight Kgs 1.71 2.07 Certified Maximum load Kgs Sink rate at Max Load m/s 5.24...
  • Seite 8: Care And Maintenance

    PACKING PROCEDURE Your Angel should be re-packed preferably by a quali- Completely unfurl the parachute. Ideally it should be hung fied packer every 6 months. The more often the reserve is overnight to release the folds and to air the material.
  • Seite 9 Pull out the apex completely and pull all of the lines and panels under tension so that there are no major folds in the canopy. Attach the apex to something solid using a carabi- ner and check that the lines at the apex are of equal lengths. Apex...
  • Seite 10 Organise the gores by folding each one individually over to one side, counting as you go. The Angel 95/110 have 18 gores and the Angel 140 has 20. The gores are numbered and marked in red and black at the skirt of the parachute near to the line at- tachment points.
  • Seite 11 Now prepare the panels and lines neatly. Using a parachute line spacer helps with this stage but is not mandatory. Angel 140 Start by organising the panel 10 and 11 either side of the double apex line. Now fold panels 9 to 1 on top of panel 10 so that they lay neatly and so that the lines are organised either side of the apex lines.
  • Seite 12 Once all of the panels with the black numbers are completed, you can use weights to keep this side neat whilst you do the other side. Fold over all of the remaining panels and repeat the above process, this time in the opposite direc- tion so that red numbered panels are neatly folded on top of each other to the left hand side and the lines are neatly...
  • Seite 13 Release the Apex. Pull tension on the main bridle and thus the apex lines until the bridle lines are the same length as the main lines. This will pull the material of the apex within the canopy (remove any weights if necessary). Completely fold the gores of one side over to the other so that all of the gores are on top of each other.
  • Seite 14 Now carefully and neatly fold all of the gores over to the other side ensuring that seams are neatly aligned including the top part where the apex has been pulled through. Make sure that you make your fold exactly as shown in the photo..you can look at the existing creases in the canopy to ensure that you are folding the canopy correctly.
  • Seite 15 Repeat in the reverse direction for the other side. Angel 140 Once finished the canopy should be neatly folded with pan- els 1-10 and 11-20 clearly separated either side of the apex line. Angel Once finished the 95 & 110...
  • Seite 16 Working from the skirt, fold the right hand side using ‘S’ folds to approximately the width of the deployment bag. Repeat for the left hand side, this time how- ever do it in the opposite way underneath the existing folds. Keeping the lines neat and under tension, use figure of 8 folds and elastic bands around the loops to arrange the lines.
  • Seite 17 Fold the length of the parachute in an accordion style with reference to your deployment bag Close your deployment bag around the folded parachute, neaten around the edges to ensure that the parachute is contained completely within. Use the remaining free line to secure the main loop of the deployment bag.
  • Seite 18 Aim to throw with the direction of airflow to aid a fast opening and against the direction of rotation. he Angel is available in 2 bridle options: Short bridle or Y bridle. If after throwing the parachute does not deploy (possible in low energy emergencies e.g.
  • Seite 19 Please refer to your harness manual to ensure the correct orientation. The Angel is now ready to be installed into the deployment system of your harness. For detailed instructions of fitting the Angel into the deployment system please consult your harness manual.
  • Seite 20 ENTRETIEN & PLIAGE MANUAL (Fr)
  • Seite 21 Nous pensons que pour les para- chutes, « big is best » : plus c’est gros, mieux ça vaut. L’Angel est relativement grand comparé aux autres, ce qui lui confère une excellente stabilité et un faible taux de chute mais il conserve un temps d’ouverture rapide pour pouvoir être utilisé...
  • Seite 22 Volez toujours avec un casque, des gants et de bonnes pratique du parapente. chaussures. En tant que possesseur d’un parachute de secours Ozone vous Chaque pilote doit être titulaire du brevet approprié pour le pays endossez la responsabilité exclusive des risques associés à son où...
  • Seite 23: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Angel 29 Angel 37 Apex Size Number of Gores Panneau Surface Area m2 Apex lines Length (mm) 5920 6505 7310 Suspension Line length (mm) 5505 6050 6800 Upper Apex lines (mm) Weight Kgs 1.71 2.07 Certified Maximum load Kgs Sink rate at Max Load m/s 5.24...
  • Seite 24: Entretien

    PROCEDURE Dépliez complètement le parachute. De manière idéale il Votre Angel doit être replié de préférence par un opérateur devrait être laissé toute une nuit ainsi afin de relâcher les qualifié tous les 6 mois. Plus un parachute de secours est replié...
  • Seite 25 Sortez la suspente centrale et mettez toutes les suspentes et panneaux sous tension afin qu’il n’y ait pas de plis dans la voilure. Attachez la suspente à un point fixe à l’aide d’un maillon et vérifiez que les suspentes soient toutes de même longueur.
  • Seite 26 Organisez les panneaux en repli- ant chacun d’eux individuellement sur le côté, en les comptant lor- sque vous les pliez. L’Angel 95/110 comportez 18 panneaux l’Angel 140 a 20 panneaux. Les panneaux sont numérotés en rouge vers le bord du parachute, près des pattes d’attache...
  • Seite 27 Maintenant séparez les panneaux et suspentes correctement. L’utilisation d’un ratelier est utile mais pas obligatoire. Angel 140 Commencez par étaler les panneaux 10 et 11 de chaque côté de la double suspente centrale. Maintenant repliez les panneaux de 9 à 1 sur le panneau n° 10 afin qu’ils reposent correctement et que les suspentes soient bien rangées de chaque côté...
  • Seite 28 Lorsque tous les panneaux portant un nu- méro noir sont faits, vous pouvez utiliser des poids pour garder cette partie intacte pendant que vous répétez l’opération sur l’autre côté. Repliez tous les panneaux restants et répétez le processus, cette fois dans la direction opposée afin que les panneaux qui ont un numéro rouge soi- ent tous repliés les uns sur les autres du côté...
  • Seite 29 Libérez l’ apex du parachute. Tirez sur la sangle principale afin que les suspentes cen- trales et les autres suspentes soient de même longueur. Cela amènera le sommet du parachute à l’intérieur de la voilure (retirez les poids si nécessaire). Repliez complètement les panneaux sur un côté...
  • Seite 30 Maintenant repassez délicatement tous les panneaux de l’autre côté en vous assurant que les coutures sont toutes alignées, y compris en haut du panneau là ou le centre du parachute entre dans la voilure. Assurez-vous de les replier exactement comme dans la photo…...
  • Seite 31 Répétez dans l’autre sens pour l’autre côté. Une fois fini, la voile Angel 140 doit être proprement repliée avec les pan- neaux 1-10 et 11-20 clairement séparés de chaque côté de la suspente centrale. Angel Une fois fini, la voile 95 &...
  • Seite 32 En partant du bas, pliez le côté droit en forme de « S » pour épouser la forme du sac de dé- ploiement. Répétez pour le côté gauche, cette fois-ci cependant faites-le dans le sens opposé sous les plis existants. En gardant les suspentes sous tension, formez des plis en 8 et utilisez des élastiques autour des boucles pour les garder en forme.
  • Seite 33 Pliez le parachute sur sa longueur en accordéon tout en respectant la forme de votre sac de déploiement. Fermez votre sac de déploiement autour du parachute et assurez- vous qu’il rentre complètement en rentrant les bords. Utilisez le reste des suspentes restées libres pour réaliser la boucle princi- pale du sac de déploiement.
  • Seite 34 LACHEZ la poignée. Essayez de jeter INSTALLATION DANS LA SELLETTE dans la direction du flux d’air pour obtenir une ouverture rapide et L’Angel est disponible avec 2 options de sangle : sangle contre le sens de rotation. courte ou sangle en Y.
  • Seite 35 Si vous avez un problème avec votre Angel, veuillez con- Reliez la poignée de secours au sac de tacter votre revendeur ou distributeur, qui décidera de la déploiement à...
  • Seite 36 MAINTENANCE & PACKING MANUAL (D)
  • Seite 37 Unser Angel (Engel) ist ein konischer Mittelleinenrettungsschirm, der sehr schnell öffnet und stabil und langsam abgleitet. Wir sind der Meinung, dass es im Ernstfall das Beste ist, einen großen Retter zu haben: der Angel ist vergli- chen mit anderen Rettern relativ groß, was ihm eine ausgezeichnete Stabilität und geringe Sinkgeschwindigkeit beschert.
  • Seite 38 Fliege immer mit Helm, Handschuhen und geeigneten Bergs- kann zu ernsthaften Verletzungen bis hin zum Tod führen. Der tiefeln. Gebrauch von Ozone Produkten und Zubehör erfolgt im vollen Bewusstsein, dass Geitschirmfliegen diese Risiken birgt. Jeder Pilot sollte über einen seinem Können und Land entspre- Als Besitzer eines Ozone Rettungsschirmes fällt dir die beson-...
  • Seite 39 TECHNICAL SPECIFICATIONS Angel 29 Angel 37 Scheitel Size Number of Gores Bahnen Surface Area m2 Apex lines Length (mm) 5920 6505 7310 Suspension Line length (mm) 5505 6050 6800 Upper Apex lines (mm) Weight Kgs 1.71 2.07 Certified Maximum load Kgs Sink rate at Max Load m/s 5.24...
  • Seite 40 Leinen neu vermessen. ACHTUNG: das folgende Beispiel bezieht sich auf einen Angel 140, der gepackt wird. Er hat 20 Zellen. Der 95 & 110 Der Rettungsschirm sollte nach 10 Jahren ersetzt werden – er hat 18 Zellen, und daher sind die aufgeführten Zahlen selbst wenn er nie geworfen wurde.
  • Seite 41 Ziehe den Scheitel ganz heraus, und ziehe an allen Leinen, bis sie und die Bahnen auf Spannung und keine großen Fal- ten mehr in der Kappe sind. Befestige den Scheitel mit einem Karabiner an einem soliden Gegenstand und stelle sicher, dass die Leinen am Scheitel alle gleich lang sind.
  • Seite 42 Falte jede Bahn einzeln über eine Seite und zähle sie dabei. Der Angel 95/110 hat 18 Bahnen, der Angel 140 20. Die Bahnen sind an der Einfassung des Fallschirms rot und schwarz nummeriert und markiert, in der Nähe der Leinennähte. Sortiere den Schirm so, dass jeweils die Hälfte der Bahnen auf einer Seite...
  • Seite 43 10, so dass die Bahnen sauber aufeinander liegen und auch die Leinen ordentlich neben den Mittelleinen sind. Angel Beim Angel 110 fängst du mit den Tuchbahnen 9 und 10, liegend 95 & 110 neben den Mittelleinen an, dann 8 bis 1 auf die 9 obenauf, so dass die Bahnen sauber aufeinander liegen und auch die Leinen ordentlich neben den Mittelleinen sind.
  • Seite 44 Wenn alle Tuchbahnen mit den schwarzen Nummern gefaltet sind, kannst du ein Gewicht benutzen um die restlichen zu sortieren ohne dass die bisher getane Arbeit wieder durchei- nander gerät. Dann falte alle übrigen Bahnen und verfahre ebenso wie oben be- schrieben, jedoch in die andere Richtung, so dass die rot gekennzeichneten Bahnen dann alle sauber übereinander liegen.
  • Seite 45 Mach den Scheitel frei. Ziehe die Verbindungsleine und damit die Mittelleinen auf Spannung bis die Fangleinen dieselbe Länge haben wie die Mittelleinen. Entferne Gewichte falls nötig. Lege jetzt alle Bahnen von der einen auf die andere Seite, so dass nun alle Bahnen aufeinander liegen.
  • Seite 46 Nun lege sehr aufmerksam alle einzelnen Bahnen, Naht auf Naht, auf die andere Seite. Beachte dabei besonders auch den oberen Teil wo der Scheitel hereingezogen wurde. Stelle sicher, dass du die Faltung genauso machst wie auf den Fotos… du kannst auf die schon existierenden Falten in der Kappe achten, damit du sicher bist, dass deine Faltung richtig ist.
  • Seite 47 Wiederhole das Ganze auch zur anderen Seite hin. Der Angel 140 sollte Angel 140 dann ordentlich in Bah- nen von 1-10 und 11-20 gefaltet sein. Angel Beim Angel 110 sind 95 & 110 es die Bahnen 1-9 und 10-18.
  • Seite 48 Du fängst an der Einfassung an, die rechte Seite in „S“-Falten zu legen, und zwar un- gefähr in der Größe des Innenkontainers. Wi- derhole das gleiche auf der linken Seite, jedoch in entgegengesetzter Richtung, unterhalb der bereits bestehenden Faltungen. Während du die Leinen akkurat und unter Spannung hast, falt- est du sie 8 mal und wickelst jeweils Packgummis darum.
  • Seite 49 Falte den Retter der Länge nach wie eine Ziehharmonika und beachte dabei die Größe deines Innenkontainers. Schließe dann deinen Innenkontainer um den gefalteten Ret- tungsschirm sorgfältig, auch um die Ecken. Benutze dann die verbleibende freie Leine um die Hauptschlaufe des Innenkontain- ers zu sichern.
  • Seite 50: Einbau In Dein Gurtzeug

    EINBAU IN DEIN GURTZEUG irmes, und lasse den Griff LOS! Versuche gegen die Anströmung und gegen die Rotationsrichtung zu werfen um ein schnelles Der Angel (Engel) ist mit 2 verschiedenen Verbindungsleinen Öffnen zu erzielen. erhältlich: mit einer kurzen Verbindungsleine oder mit einer Gabelleine.
  • Seite 51 Schraubschäkel (oder einschlaufen). Der Angel ist nun fertig vorbereitet um in den Außenkontainer deines Gurtzeuges eingebaut zu werden. Detaillierte Anweisun- gen, wie du den Angel einbaust findest du in deinem Gurtzeug Handbuch. Solltest du irgendwelche Zweifel haben oder dir nicht ganz sicher...

Inhaltsverzeichnis