ENGLISH
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
DO NOT REMOVE COVER. PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
PLEASE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert user to the presence of un-insulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
SPECIFICATIONS
Power Source
: SWITCHING ADAPTOR AC 100-240V / DC 12V 1.2A
Speakers
: 4" ; 4 Ohm x 2
Tweter
: 1"
3-Speed Turntable
: 33
Stylus
: Universal type fitted (for 33
Accessories supplied
: 45rpm Spindle Adaptor
: Speaker Connection Cable
**DESIGN AND SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE**
LINE OUT CONNECTION
1. Connect the Auxiliary cable (not supplied) to the LINE OUT RCA JACK on the rear of the record player
and the other end of the cable to the auxiliary inputs of the external component, e.g. another Hi-Fi unit,
Amplifier, PC, etc.
2. Check the volume level of your external component and adjust it if necessary.
3. Refer to the instruction manual of the external component for its correct operation.
LINE-IN CONNECTION & OPERATION
Any component with an audio output, such as for instance a DAB Radio Module, CD/Cassette Player, MP3
Player, can be connected by using a cable with a 3.5mm dia. jack plug (a 3.5mm to 3.5mm Line In cord is
supplied).
1. Turn the unit on and adjust the volume.
2. Plug the supplied Line In cord into the LINE-IN JACK of the Turntable Automatically off.
3. Insert the plug at the other end of the Auxiliary cable into the Output Jack or 3.5mm dia.
Headphone Jack of the external Audio Player.
4. Switch the other Audio Player on, play the music and adjust its volume if required.
CAUTION:
1
/
" ; 8 Ohm x 2
2
1
/
, 45, 78 rpm
3
1
/
, 45 & 78 rpm records*)
3
1
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE UN CARTUCHO DE LA AGUJA FONOGRÁFICA
Después de seguir las instrucciones indicadas en "Extracción del soporte de la aguja" de la página
anterior, siga los pasos 1 a 4 mostrados a continuación para volver a instalarla:
1. Coloque el soporte rojo de la aguja fonográfica con el lápiz óptico mirando hacia abajo.
2. Alinee la lengüeta en la parte trasera del soporte de la aguja fonográfica con el cartucho del brazo
del tocadiscos (como se muestra en la figura 1 más abajo).
3. Introduzca el soporte de la aguja fonográfica con su extremo frontal en ángulo descendente
(consulte la imagen 2 más abajo).
4. Eleve el extremo frontal del soporte de la aguja fonográfica hacia arriba hasta que encaje en su sitio.
1
2
INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE LA AGUJA FONOGRÁFICA
•
El soporte rojo de la aguja fonográfica posee una punta de lápiz óptico apenas visible.
Asegúrese de que la aguja de repuesto adquirida sea exactamente igual a la aguja ya instalada
en el brazo del tocadiscos. Consulte el apartado Especificaciones para obtener más información
sobre cómo adquirir una*
•
Esta aguja universal puede usarse con seguridad en todos los discos de tres velocidades (33
45 y 78 rpm).
Nota: Se recomienda usar una aguja específica para los discos de 78 rpm si va a reproducir
numerosos discos de 78 rpm.
•
El momento de sustitución de la aguja depende de la frecuencia con la que se use el tocadiscos
y el estado de los discos reproducidos.
•
El lápiz óptico proporcionará un tiempo de reproducción medio de 1000 horas.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay alimentación
-
El adaptador de CA no está conectado ni a una toma de corriente ni a la unidad - compruebe
los enchufes.
-
La unidad no está activada - gire el INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN-DESACTIVACIÓN fuera
de la posición de desactivación.
El tocadiscos no gira
-
Puede que la correa del tocadiscos se haya salido del mecanismo del tocadiscos y deba ser
reinstalada. Póngase en contacto con Steepletone para obtener información sobre cómo volver
a colocarla.
Mis discos de 45 rpm no encajan en el eje del tocadiscos
-
Compruebe primero si ha colocado el adaptador de eje de 45 rpm en el tocadiscos.
Mi discos no reproducen a la velocidad correcta
-
Ajuste el interruptor de control de velocidad de modo que se adecúe a los discos de 33
78 rpm.
Mis discos de 33
1
se balancean en el plato del tocadiscos
/
3
-
Asegúrese de que ha plegado el BLOQUEO DEL BRAZO antes de colocar un disco sobre el
mismo, o de que el ADAPTADOR DEL EJE de 45 rpm no esté en el plato del tocadiscos.
El brazo del tocadiscos se desliza a través del disco y no lo reproduce
-
La cubierta protectora blanca sigue cubriendo el cartucho de la aguja – retírela.
-
La punta de la aguja fonográfica podría estar dañada – sustituya la aguja fonográfica. (Consulte
las especificaciones para más información).
No se oye ningún sonido durante la reproducción del disco
-
Ajuste el mando de CONTROL DE VOLUMEN para subir el volumen.
-
El cable de conexión del altavoz no está enchufado. Compruebe si los enchufes están debidamente
conectados.
3
34
1
/
,
3
1
/
, 45 o
3