Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

TOE9<7 FGNWZG = ej 8 VWTPVCDNG
URCPKUJ
@8749?;:77479;74877

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricatech RMC250 De Luxe

  • Seite 1 TOE9<7 FGNWZG = ej 8 VWTPVCDNG URCPKUJ @8749?;:77479;74877...
  • Seite 2: Atención Al Cliente

    IMPORTANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTS PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS THAT ARE APPLICABLE TO En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, contacte con el servicio de atención al cliente YOUR EQUIPMENT. de Ricatech. Para más información sobre el procedimiento completo, visite el sitio web de Ricatech en: 1.
  • Seite 3 ESPAÑOL ENGLISH Copiar MP3 CONTROL LOCATORS 1. En modo C-MP3, USB o tarjeta SD, pulse REC / para empezar a copiar MP3 desde un CD a USB/SD o USB a SD, o SPEAKER SPEAKER viceversa. La reproducción se detendrá y el sistema buscará los contenidos del USB/tarjeta SD y creará una carpeta para guardar la pista MP3.
  • Seite 4 ESPAÑOL ENGLISH Setting the clock 3. Se reproducirá automáticamente la pista 1 de la carpeta raíz (carpeta 1) cuando acabe la lectura de la SD. After connecting the system to power supply, set the clock first. 4. Pulse FF / or FB / una o varias veces hasta que aparezca en pantalla el número de pista que desea.
  • Seite 5 ESPAÑOL ENGLISH FUNCIÓN SLEEP 3. Press PRESET + / or PRESET – / to allocate a number from 1 to 20 stations. Puede ajustar el periodo de tiempo antes de que la unidad entre en modo Standby de forma automática. En el mando, pulse SLEEP / repetidamente para seleccionar el periodo de tiempo (en minutos): -En la pantalla aparecerá...
  • Seite 6 ESPAÑOL ENGLISH PREPARACIÓN CD-MP3 disc playback 1.Insert CD-MP3 format disc. Press CD OPEN / CLOSE / again to close the compartment. READ is displayed as the DESEMBALAJE CD player scans the contents of a disc. Retire todos los materiales de embalaje de la unidad. Nota: Guarde todos los materiales de embalaje.
  • Seite 7: Especificaciones

    ESPAÑOL ENGLISH OPTIONAL EXTERNAL SPEAKERS ADVERTENCIA: 1. With your new radio, you have the option of adding external speakers. 2. The speaker jacks for external speakers are located on the back of the radio. PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGAS Along with the speaker jacks is a switch labeled Int./Ext.
  • Seite 8 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR AUDIOPRODUCTEN LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN Sollten Sie eine Frage oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt haben, können Sie sich an den Ricatech- TOEPASSING ZIJN OP UW APPARATUUR. Kundenservice wenden. Über das vollständige Verfahren informieren Sie sich bitte auf der Ricatech-Website 1.
  • Seite 9: Plaats Van Onderdelen

    ALEMÁN NEDERLANDS MP3 kopieren PLAATS VAN ONDERDELEN 1. Drücken Sie im C-MP3-, USB- oder SD- Kartenmodus REC / um MP3 von einer CD auf USB/SD oder USB auf SD, oder umgekehrt zu kopieren. Die Wiedergabe wird angehalten und das System sucht die Inhalte des USB- Speichers/ der SD- LUIDSPREKER LUIDSPREKER Karte und öffnet einen neuen Ordner, um das MP3- Stück zu speichern.
  • Seite 10: Plattenspieler Vorbereitung Vor Dem Gebrauch

    ALEMÁN NEDERLANDS 3. Es wird automatisch Stück 1 des ersten Ordners wiedergegeben, wenn die Erkennung der Daten erfolgt ist. De klok instellen 4. Drücken Sie FF / or FB / einmal oder mehrmals, bis die Nummer des gewünschten Stückes angezeigt wird. Nadat u het systeem op de voeding hebt aangesloten, stelt u eerst de klok in.
  • Seite 11 ALEMÁN NEDERLANDS SLEEP- FUNKTION 3. Druk op PRESET + / or PRESET – / om een aantal van 1 tot 20 zenders toe te wijzen. Sie können auswählen, wann das Gerät automatisch in den Standby- Modus umstellt. Drücken Sie an der Fernbedienung mehrmals SLEEP / , um die Dauer (in Minuten)einzustellen: - Auf dem Display erscheinen nacheinander: SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 - Auf dem Display wird kurz die gewählte Option angezeigt und anschließend kehrt das System in den Betrieb zurück.
  • Seite 12 ALEMÁN NEDERLANDS VORBEREITUNG CD-MP3 afspelen 1. Plaats een CD in MP3-formaat. Druk opnieuw op CD OPEN / CLOSE / om het compartiment te sluiten. READ VERPACKUNG wordt weergegeven terwijl de CD-speler de inhoud van een disc scant. 1 Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial des Gerätes. Hinweis: Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf.
  • Seite 13: Technische Daten

    ALEMÁN NEDERLANDS AANSLUITINGEN VOOR AUDIO ACHTUNG: AUX IN AUX-INGANG Via de Aux-ingang kunt u extra externe audiocomponenten aansluiten en deze beluisteren via uw apparaat. Elke component met een audio- UM DIE BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, uitgang zoals een tuner kan worden aangesloten met behulp van de correcte kabels (niet inbegrepen).
  • Seite 14 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES Vous pouvez contacter le service consommateur de Ricatech si vous souhaitez poser une question ou si A VOTRE EQUIPEMENT vous rencontrez un problème avec votre produit Ricatech. Pour la procédure complète, veuillez consulter 1.
  • Seite 15: Emplacements Des Controles

    FRANCAIS FRANCAIS Copier MP3 EMPLACEMENTS DES CONTROLES 1. En mode C-MP3, USB ou carte SD, pressez REC / pour commencer à copier MP3 à partir d un CD sur USB/SD ou de USB sur SD, ou viceversa. La lecture s’arrêtera et le système recherchera les contenus du USB/carte SD et créera un HAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS dossier pour conserver la piste MP3.
  • Seite 16 FRANCAIS FRANCAIS 3. La piste 1 du dossier-racine (dossier 1) sera lue automatiquement à la fin de la lecture de la SD. Réglage du réveil Après avoir branché le système, réglez le réveil en premier. 4. Pressez une ou plusieurs fois FF / FB / jusqu’à...
  • Seite 17: Specification

    ENGLISH ESPAÑOL WARNING: ALTAVOCES EXTERNOS OPCIONALES 1. Con su nueva radio tiene la opción de acoplar altavoces externos. 2. Los conectores para altavoces externos están situados en la parte trasera de la radio. Junto a los conectores hay un TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS interruptor con dos opciones: Int.
  • Seite 18 ENGLISH ESPAÑOL GETTING STARTED Reproducción de un CD de MP3 1. Introduzca un CD con formato MP3. Pulse CD OPEN / CLOSE de nuevo para cerrar el compartimento. Aparecerá UNPACKING READ en pantalla mientras el sistema lee el contenido del CD. 1 Remove packing materials from unit.
  • Seite 19 ENGLISH ESPAÑOL SLEEP 3. Pulse PRESET + / or PRESET – / para asignar un número del 1 al 20. You can set a certain period of time after which the set will switch to standby. On the remote control, press SLEEP / repeatedly to select the desired time period options (in minutes): - Display shows in sequence: SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 - Display shows the selected option briefly and returns to its previous status.
  • Seite 20 ENGLISH ESPAÑOL 3. Track no. 1 of root folder (Folder 1) will be playback automatically after finish reading SD card contents. 5. Pulse los botones FF / or FB / repetidas veces para ajustar los minutos. 4. Press FF / or FB / once or repeatedly until the desired track number appears in display.
  • Seite 21: Ubicación De Controles

    ENGLISH ESPAÑOL MP3 copying UBICACIÓN DE CONTROLES 1. In CD-MP3, USB or SD card playback mode, press REC / to start MP3 copying from CD to USB/SD card, or USB to SD card or vice versa. Playback will be stopped and system will scan the contents of USB/SD card and create folder to store MP3 ALTAVOCES ALTAVOCES track.
  • Seite 22: Customer Support

    CUSTOMER SUPPORT PRODUCTOS DE AUDIO You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. Please visit www.ricatech.com for contact information of our service department. POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO.
  • Seite 23: Problemlösung

    NEDERLANDS ALEMÁN ZUSÄTZLICHE EXTERNE LUATSPRECHER WAARSCHUWING: 1. Sie können an Ihr neues Radio zusätzliche externe Lautsprecher anschließen. 2. Die Anschlüsse für externe Lautsprecher befinden sich auf der Rückseite. STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM GEVAAR VOOR Neben den Anschlüssen befindet sich ein Schalter mit zwei Optionen: Int.
  • Seite 24 NEDERLANDS ALEMÁN AAN DE SLAG UITPAKKEN Wiedergabe einer MP3- CD 1. Legen Sie eine CD im MP3- Format ein. Drücken Sie CD OPEN / CLOSE/ erneut, um die Lade zu schließen. Auf Verwijder het verpakkingsmateriaal van het apparaat. Opmerking: bewaar al het verpakkingsmateriaal dem Display erscheint READ, während die Informationen der CD gelesen werden.
  • Seite 25: Funktionen Des Usb / Sd- Karten

    NEDERLANDS ALEMÁN SLUIMER 3. Drücken Sie PRESET + / or PRESET – / , um eine Nummer zwischen1 und l 20 zuzuweisen. U kunt een bepaalde tijdsduur instellen waarna het toestel in stand-by wordt gezet. Druk herhaaldelijk op SLEEP / op de afstandsbediening om de gewenste tijdsduuroptie (in minuten) te selecteren: Het display toont achtereenvolgens: SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 Het display toont kort de geselecteerde optie en keert terug naar de vorige status.
  • Seite 26 NEDERLANDS ALEMÁN 3. Track nr. 1 van de hoofdmap (Map 1) wordt automatisch afgespeeld nadat de inhoud van de SD-kaart is gelezen. Einstellungen der Uhr 4. Druk eenmaal of herhaaldelijk op FF / or FB / tot het gewenste tracknummer in het display verschijnt. Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, stellen Sie zuerst die Uhr ein: 5.
  • Seite 27: Position Der Knöpfe

    NEDERLANDS ALEMÁN MP3 kopiëren POSITION DER KNÖPFE 1. Druk in de afspeelmodus voor CD-MP3, USB of SD-kaart op REC / om te starten met het kopiëren van MP3 van CD naar USB/SD-kaart, of van USB naar SD-kaart of omgekeerd. Het afspelen stopt en het systeem scant de inhoud LAUTSPRECHER LAUTSPRECHER van USB/SD-kaart en maakt een map om de MP3-track op te slaan.
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitshinweise Für Die Audiowiedergabe

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE AUDIOWIEDERGABE U kunt contact opnemen met Ricatech klantenservice als u een vraag of een probleem heeft met uw Ricatech LESEN SIE BITTE AUFMERKSAM DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN ZUM GEBRAUCH product. Voor de volledige procedure kunt u terecht op de website van Ricatech: www.ricatech.com IHRES GERÄTES.
  • Seite 29: Spécifications

    FRANCAIS FRANCAIS HAUT-PARLEURS EXTERNES EN OPTION AVERTISSEMENT: 1. Avec votre nouvelle radio vous avez l’option de connecter des haut-parleurs externes. 2. Les connecteurs pour haut-parleurs externes se situent sur la partie arrière de la radio. POUR EVITER DES RISQUES D´INCENDIE OU DE DECHARGES 3.
  • Seite 30 FRANCAIS FRANCAIS Lecture d’un CD de MP3 PREPARATION DEBALLAGE 1. Introduisez un CD de format MP3. Pressez à nouveau CD OPEN / CLOSE / pour fermer le compartiment. READ 1 Retirez tous les matériels présents dans l’emballage de l’appareil s’affichera à l’écran pendant que le système lira le contenu du CD. Remarque : conservez tous les emballages.
  • Seite 31 FRANCAIS FRANCAIS FONCTION SLEEP 3. Pressez PRESET+ / / PRESET- / pour attribuer un numéro de 1 à 20. Vous pouvez régler la période de temps avant que l’appareil se mette automatiquement en mode Standby . Sur la commande, pressez plusieurs fois SLEEP / pour sélectionner la période de temps (en minutes): - La séquence s’affichera à...

Inhaltsverzeichnis