Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ricatech RMC240 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RMC240:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricatech RMC240

  • Seite 2 IMPORTANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTS PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS THAT ARE APPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before th e appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3.
  • Seite 3 CONTROL LOCATORS...
  • Seite 5: Radio Operation

    UNPACKING 1. Remove packing materials from unit. NOTE: Save all packing materials until you are completely satisfied all parts of the unit are operating satisfactorily and just in case the unit should need service in the future. 2. Make sure you have located the Remote Control before storing the packaging. 3.
  • Seite 6 TURNTABLE OPERATION Preparing to use the Turntable 1. Lift up the Record Player Lid, untwist and remove the black tie-wrap securing the TONE ARM. 2. Remove any packing materials. 3. Remove the white protective NEEDLE COVER by gently pulling it off the red stylus holder towards the front of the unit. Keep this safe and re-fit to the stylus in case the unit needs transporting to a different location.
  • Seite 7 3. Press FORWARD SKIP / or BACKWARD SKIP / once or repeatedly until the desired track number appears on the display. 4. Press STOP / to stop playback. 5. In Stop mode, press and hold the PLAY/PAUSE key / to select the MP3 folder. NOTE: In Stop Mode: For faster skipping forward or backward of 10 tracks at a time, press and hold the ORWARD SKIP / or BACKWARD SKIP /...
  • Seite 8: Programming Tracks

    · It is not designed for direct communication with a computer. · It is not guarantee that all USB memory devices (or SD cards) will work on this audio system IMPORTANT: Do not disconnect the USB device during USB mode, as this may damage the external device or its files. Please power off first or select another Mode before safely disconnecting the USB device.
  • Seite 9 devices are detected), playback will stop and skip back to the beginning of the current track, the system will scan the contents of the USB/SD Card and create a folder to store the MP3 Tracks in. Resume CD playback and ripping will start from that moment.
  • Seite 10: Troubleshooting

    LINE IN INPUT 1 You can connect external components to your unit by using the Line In Jack. 2 Plug Auxiliary cable into the LINE IN JACK on the near panel of your unit. 3 Switch the LINE IN SWITCH to the ON position.(the SW on the Back Panel) 4 Plug the other end of the Auxiliary cable into the output jack on your desired external component.
  • Seite 11 · Check if the files on the device/card are perhaps in WMA format. This unit does not play WMA format, only MP3 format. Not all makes of USB device/SD Card are compatible with this unit – this is not a malfunction of the unit. ·...
  • Seite 12: Specifications

    WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK OPEN The lighting flash with arrowhead symbol,...
  • Seite 13 Customer support You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of the product, mention...
  • Seite 14 Gebruikers handleiding BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR AUDIOPRODUCTEN LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP UW APPARATUUR. 1. Instructies lezen - Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het apparaat wordt gebruikt. 2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor raadpleging in de toekomst. 3.
  • Seite 15: Plaats Van Onderdelen

    PLAATS VAN ONDERDELEN Luidspreker AFSTEMSCHAAL SENSOR AAN/UIT-SCHAKELAAR/ VOLUMEREGELAAR AFSTEMKNOP RADIO/CD/PHONO-SC FM.ST LED HAKELAAR STOP/SD/USB VOORUIT SKIP AFSPELEN/PAU AM/FM/FM.ST-SCHAKELAAR OPENEN/SLUITEN ZEREN ACHTERUIT SKIP PROGRAMMERE OORTELEFOONAAN N/HERHALEN OPNEMEN/WISS SLUITING CD-LADE VOEDINGSINDICATOR LCD-SCHERM SD-KAART USB-POORT CASSETTE CASSETTEDEUR UITWERPEN/VOORUITS POELEN STOP/SD/USB OPENEN/SLUITEN AFSPELEN/PAU ZEREN ACHTERUIT SKIP VOORUIT SKIP OPNEMEN/WIS...
  • Seite 16 CASSETTE USB-POORT SD-KAART CASSETTEDEUR UITWERPEN/VOORUITSP OELEN SPILADAPTER VOOR 45-TOERENPLATEN DRAAITAFEL TOONARM TOONARMHENDE L TOERENTALREGE SPIL LAAR TOONARMSTEUN SCHAKELAAR INTERNE/EXTERNE LUIDSPREKER (INT./EXT.) LIJNINGANG AANSLUITING VOOR LIJNINGANG-SCHA EXTERNE WISSELSTROOMSTEKKER LUIDSPREKER KELAAR EXTERNE FM-ANTENNE...
  • Seite 17: Bediening Van De Radio

    UITPAKKEN 1. Verwijder de verpakkingsmaterialen van het apparaat. OPMERKING: Bewaar al het verpakkingsmateriaal tot u volledig tevreden bent over de goede werking van het apparaat en voor het geval dat het apparaat in de toekomst onderhoud vereist. 2. Zorg dat u de afstandsbediening hebt gevonden voordat u het verpakkingsmateriaal opbergt. 3.
  • Seite 18 ANTENNE Voor FM-ontvangst is het apparaat uitgerust met een FM-DRAADANTENNE aan de achterkant van het apparaat. Verplaats de draad tot de radio-ontvangst zuiver en zonder storingen is. Als u moeilijk kunt afstemmen op een FM-zender, verplaatst u de FM-draadantenne voor een betere ontvangst. LET OP: De externe FM-ANTENNE mag niet aangesloten worden op een buitenantenne.
  • Seite 19 MP3-CD afspelen – met de afstandsbediening om de lade te sluiten. ―READ‖ 1. Plaats een disc in MP3-CD-formaat. Druk opnieuw op CD OPENEN/SLUITEN/ wordt weergegeven terwijl de CD-speler de inhoud van de disc scant. 2. Track nr. 1 in de hoofdmap (Map 1) wordt automatisch afgespeeld nadat de inhoud van de MP3-CD is gelezen. 3.
  • Seite 20: Tracks Programmeren

    USB-apparaat scant. 7. Track nr. 1 van de hoofdmap (Map 1) wordt automatisch afgespeeld nadat de inhoud van het USB-apparaat is gelezen. 8. Druk een of meerdere keren op VOORUIT SKIP/ of ACHTERUIT SKIP/ tot het gewenste tracknummer in het display verschijnt.
  • Seite 21 Het programma wissen – met de afstandsbediening of op het hoofdapparaat U kunt de inhoud van het geheugen als volgt wissen: In stopstand: Druk eenmaal op ―STOP‖, of Tijdens het afspelen: Druk tweemaal op ―STOP‖, of Zet de AAN/UIT-schakelaar/volumeregelaar op UIT, of Selecteer een andere geluidsbron/functie, of Druk op de CD OPENEN/SLUITEN-knop om de CD-deur te openen (in CD-modus).
  • Seite 22: Problemen Oplossen

    OPTIONELE EXTERNE LUIDSPREKERS AANSLUITEN 1. Externe luidsprekers (niet meegeleverd) kunnen optioneel op dit apparaat worden aangesloten. 2. De luidsprekeraansluitingen voor externe luidsprekers bevinden zich op de achterkant van het apparaat. Bij de luidsprekeraansluitingen zit een schakelaar met de aanduiding ―INT./EXT.‖ Wanneer u externe luidsprekers gebruikt, moet u deze schakelaar in de stand ―EXT.‖...
  • Seite 23 De toonarm beweegt niet · De zwarte tie-wrap om de toonarm is niet verwijderd. · De neerdrukker van de toonarm is niet losgemaakt. Zorg dat u de toonarm optilt met de toonarmhendel en plaats de toonarm handmatig boven de rand van de plaat – ·...
  • Seite 24 WAARSCHUWING: STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. DE BEHUIZING NIET VERWIJDEREN. CONTROLELAMPJES ZIJN VASTGESOLDEERD. GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN BINNENIN. LAAT ONDERHOUD OVER GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. LET OP GEVAAR VOOR...
  • Seite 25 Klantenservice Heeft u een vraag of probleem met uw Ricatech-product, neem dan contact op met de Ricatech-klantendienst. U kunt telefonisch of per e-mail contact opnemen. E-mail Voor klantenondersteuning per e-mail, stuur een e-mail naar support@ricatech.com . Vergeet niet het modelnummer en serienummer van het product, uw naam, en adres te vermelden en geef een duidelijke omschrijving van uw vraag of probleem.
  • Seite 26 MODE D’EMPLOI IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SECURITE SUIVANTES CONCERNANT VOTRE EQUIPEMENT . 1. Lisez les instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et d‘utilisation avant de vous servirde l‘appareil. 2. Conservez les instructions – Conservez les instructions de sécurité et d‘utilisation pour vous y référer ultérieurement. 3.
  • Seite 27: Emplacements Des Commandes

    EMPLACEMENTS DES COMMANDES Haut-parleur PLAQUE DU CADRAN GRADUÉ CAPTEUR COMMUTATEUR ON-OFF / COMMANDE DE VOLUME MOLETTE SYNTONISATION SÉLECTEUR DEL FM.ST RADIO/CD/PHONO STOP/SD/USB PISTE SUIVANTE LECTURE/PAUSE SÉLECTEUR AM/FM/FM.ST OUVRIR/FERMER PISTE PRÉCÉDENTE PROG/RÉPÉTITION PRISE CASQUE ENREGISTRER/E FFACER TIROIR CD VOYANT ÉCRAN LCD D'ALIMENTATION CARTE SD PORT USB ÉJECTION /AVANCE RAPIDE DE LA...
  • Seite 28 ÉJECTION /AVANCE RAPIDE DE CARTE SD PORT USB CLAPET À CASSETTE LA CASSETTE ADAPTATEUR AXIAL POUR DISQUES 45 TOURS TOURNE-DIS BRAS DE LECTURE LEVIER DE SIGNAL SÉLECTEUR DE COMMANDE DE LA VITESSE SUPPORT DU BRAS DE LECTURE COMMUTATEUR DE HAUT-PARLEUR PRISE LINE IN INTERNE/EXTERNE (INT./EXT.) PRISE POUR HAUT-PARLEUR...
  • Seite 29: Installation

    DÉBALLAGE 1. Retirez le matériel d'emballage de l'appareil. REMARQUE : Conservez tous les matériaux d'emballage jusqu'à ce que vous vous soyez assuré que tous les éléments de l'appareil fonctionnent de façon satisfaisante et juste au cas où l'appareil devrait être réparé dans le futur. 2.
  • Seite 30: Utilisation Du Tourne-Disque

    ANTENNE Pour la réception FM, l'appareil est doté d'une ANTENNE FILAIRE FM située à l'arrière. Déplacez le fil jusqu'à ce que la réception radio soit claire et sans interférence. Si vous rencontrez des problèmes pour ajuster une station FM, repositionnez l'antenne filaire FM pour une meilleure réception. ATTENTION : L'ANTENNE FM externe ne doit pas être connectée à...
  • Seite 31 lecture de la musique. Lecture d'un disque MP3 – avec la télécommande 1. Insérez un disque au format CD-MP3. Appuyez de nouveau sur CD OPEN / CLOSE / pour fermer le compartiment. « LECTURE » s'affiche tandis que le lecteur CD balaye le contenu du disque. 2.
  • Seite 32: Programmation Des Pistes

    6. Branchez un périphérique de stockage de masse USB. « LECTURE » s'affiche tandis que le système balaye le contenu du périphérique USB. 7. La piste n°1 du dossier racine (dossier 1) est lue automatiquement après la lecture du contenu du périphérique USB. 8.
  • Seite 33: Mode De Lecture

    Appuyez sur PLAY/PAUSE / pour lire les pistes programmées. Suppression du programme - avec la télécommande ou sur l'appareil Vous pouvez supprimer le contenu de la mémoire comme suit : En position stop : Appuyez une fois sur « STOP » ou Pendant la lecture : Appuyez deux fois sur «...
  • Seite 34 5. Appuyez sur STOP / pour quitter le mode d'enregistrement PHONO. SUPPRESSION DES PISTES MP3 Le système peut supprimer des pistes MP3 précédemment enregistrées ou des fichiers existants sur un périphérique USB ou une carte SD. 1. En mode lecture USB ou carte SD, maintenez enfoncé REC / pendant 2 secondes, la piste en cours de lecture est arrêtée et supprimée.
  • Seite 35 · Vérifiez que le commutateur INT./EXT. à l'arrière de la radio est placé sur INT. (à moins que vous n'utilisiez des haut-parleurs externes, auquel cas il devrait être mis sur EXT.) Le tourne-disque ne fonctionne pas · Veillez à ce que l'appareil soit en mode Phono en glissant le sélecteur de Fonction. ·...
  • Seite 36 · Veillez à ce que le SÉLECTEUR DE FONCTION soit réglé sur phono. · Vérifiez que la cassette n'est pas vierge. · Vérifiez que la cassette n'est pas arrivée en fin de lecture. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À...
  • Seite 37 Téléphone Pour contacter le service clients par téléphone, veuillez composer le +31(0)10-4626733. Un membre de notre équipe technique sera prêt à vous servir. Pour toutes les procédures, rendez-vous sur le site web de Ricatech : www.ricatech.com Ricatech B.V.
  • Seite 38 BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AUDIOGERÄTE BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIE FOLGENDEN WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE, DIE FÜR IHRE GERÄTE GELTEN. 1 Lesen Sie die Anleitungen - Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät betrieben wird. 2 Bewahren Sie die Anleitungen auf - Die Sicherheits-und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftige Fragen aufbewahrt werden. 3 Beachten Sie die Warnungen - Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
  • Seite 39 BEDIENELEMENTE Lautspreche SKALASCHEIBENPLATTE SENSOR EIN/AUS-SCHALTER LAUTSTÄRKEREGLER EINSTELLKNOPF RADIO/CD/PHONO-SCHA UKW.ST-LED LTER STOPP/SD/USB VORWÄRTS SPRINGEN WIEDERGABE/P MW/UKW/UKW.ST-SCHALTER ÖFFNEN/SCHLIESSEN AUSE RÜCKWÄRTS SPRINGEN PROGRAMMIER KOPFHÖRERBUCHSE EN/WIEDERHOL AUFNAHME/LÖSCH CD-FACH BETRIEBSANZEIGE LCD-ANZEIGE SD-KARTE USB-ANSCHL KASSETTE KASSETTENFACH AUSWERFEN/SCHNELLVORLAUF STOPP/SD/USB ÖFFNEN/SCHLIESSEN WIEDERGABE/PAUSE RÜCKWÄRTS SPRINGEN VORWÄRTS SPRINGEN AUFNAHME/LÖSCHEN PROGRAMMIEREN/WIEDERHOLEN...
  • Seite 40 KASSETTE SD-KARTE USB-ANSCHLUSS KASSETTENFACH AUSWERFEN/SCHNELLV ORLAUF SPINDEL-ADAPTER FÜR SCHALLPLATTEN MIT 45 U/MIN PLATTENSPIELER TONARM CUE-HEBEL DREHZAHLR SPINDEL EGLER-SCHA LTER TONARMAUFLAGE INTERNER/EXTERNER LAUTSPRECHERSCHALTER (INT./EXT.) LINE-IN-BUCHSE EXTERNE LINE-IN-SCHALTER LAUTSPRECHERBUCHSE NETZSTECKER EXTERNE UKW-ANTENNE...
  • Seite 41 AUSPACKEN 1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Gerät. HINWEIS: Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien auf, bis Sie völlig sicher sind, dass alle Teile des Geräts zufriedenstellend funktionieren, und ebenso für den Fall, dass Sie den Reparaturservice in Zukunft benötigen. 2. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung vor dem Verstauen der Verpackung gefunden haben. 3.
  • Seite 42: Plattenspielerbetrieb

    ANTENNE Für den UKW-Empfang hat das Gerät eine UKW-DRAHTANTENNE auf der Rückseite des Geräts. Bewegen Sie den Draht so lange, bis der Radioempfang klar und frei von Störungen ist. Wenn Sie Probleme beim Einstellen eines UKW-Senders haben, verschieben Sie die UKW-Drahtantenne für den besten Empfang. VORSICHT: Die externe UKW-ANTENNE darf nicht an eine Außenantenne angeschlossen werden.
  • Seite 43: Usb- & Sd-Kartenbetrieb

    oder die Taste „WIEDERGABE/PAUSE― (markiert mit einem grünen Punkt), um die Wiedergabe 8. Drücken Sie fortzusetzen oder die Musik anzuhalten. MP3-CD-Wiedergabe – mit Fernbedienung 1. Legen Sie eine Disc im MP3-CD-Format ein. Drücken Sie die Taste CD ÖFFNEN / SCHLIESSEN / erneut, um das Fach zu schließen.
  • Seite 44: Titelprogrammierung

    5. Halten Sie im Stopp-Modus die Taste STOPP / mehr als eine halbe Sekunde lang gedrückt - so wechseln Sie USB-Gerät erkannt wurde, wird „NO USB― auf dem Display angezeigt. von SD zu USB. Wenn kein 6. Schließen Sie ein USB-Massenspeichergerät an. „READ― wird angezeigt, wenn das System den Inhalt des USB-Geräts scannt.
  • Seite 45 5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um alle gewünschten Titel auszuwählen und zu speichern. „FULL― wird angezeigt, wenn Sie versuchen, mehr als 20 Titel zu programmieren. Drücken Sie WIEDERGABE/PAUSE / , um die programmierten Titel abzuspielen. Löschen des Programms – per Fernbedienung oder am Gerät Sie können den Inhalt des Speichers wie folgt löschen: In Stopp-Position: Drücken Sie einmal „STOPP―...
  • Seite 46: Optionale Externe Lautsprecher Anbringen

    2. Drücken Sie auf REC / , um mit dem Kopiervorgang (Aufnahme) zu beginnen. Das System wird den Inhalt des USB-Geräts oder der SD-Karte scannen und einen Ordner erstellen, in dem dann die MP3-Titel gespeichert werden. 3. „REC― und „TO― werden für etwa 15 Sekunden auf dem LCD-Display angezeigt, „USB― beginnt zu blinken. 4.
  • Seite 47 Es gibt keinen Ton · Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. · Überprüfen Sie die Lautstärke durch Drehen des An-/Aus-Schalters/Lautstärkereglers. · Überprüfen Sie, ob sich der Line-In-Schalter an der Rückseite des Geräts in der AUS-Position befindet. Überprüfen Sie, ob noch Kopfhörer eingesteckt sind – dies schaltet den Ton der Lautsprecher aus. ·...
  • Seite 48: Spezifikationen

    Die Fernbedienung funktioniert nicht · Ersetzen Sie die Batterie. Beachten Sie die Spezifikationen für den erforderlichen Batterietyp. · Entfernen Sie jegliche Hindernisse, die im Weg zwischen der Infrarot-Fernbedienung und dem Sensor neben dem LCD-Anzeige liegen, sodass das Fernbedienungssignal ungehindert den Sensor erreicht. Der Kassettenspieler funktioniert nicht ·...
  • Seite 49 KUNDENDIENST Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen mit Ihrem Ricatech-Gerät an den Ricatech-Kundendienst. Sie können uns telefonisch oder per E-Mail erreichen. E-Mail Für E-Mail-Anfragen an den Kundendienst senden Sie bitte eine E-Mail an die Adresse support@ricatech.com. Geben Sie bitte unbedingt Modellnummer und Seriennummer des Produktes sowie Ihren Namen & Adresse an und beschreiben Sie Ihre Frage oder Ihr Problem so genau wie möglich.
  • Seite 50 MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PRODUCTOS DE AUDIO POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato. 2.
  • Seite 51 LOCALIZADORES DE CONTROLES Altavoces PLACA DE ESCALA DE DIAL SENSOR INTERRUPTOR ACTIVACIÓN-DESACT PERILLA IVACIÓN / CONTROL INTERRUPTOR DE LED FM.ST SINTONIZACIÓ DE VOLUMEN RADIO/CD/AUDIO DETENER/SD/U SALTO HACIA REPRODUCCIÓ INTERRUPTOR DELANTE ABRIR/CERRAR N/PAUSAR AM/FM/FM.ST SALTO HACIA PROG/REPETIR TOMA PARA ATRÁS AURICULARES GRABAR/BORRA BANDEJA DE INDICADOR...
  • Seite 52 EXPULSAR CASETE/AVANCE TARJETA SD PUERTO USB PLETINA DEL CASETE RÁPIDO ADAPTADOR DELGADO PARA DISCOS DE 45 RPM PLATO BRAZO DEL TOCADISCOS PALANCA ELEVADORA INTERRUPTOR CONTROL VELOCIDAD SOPORTE DEL BRAZO DEL TOCADISCOS INTERRUPTOR ALTAVOZ TOMA DE ENTRADA DE LÍNEA INTERNACIONAL/EXTERNO (INT./EXT.) INTERRUPTOR TOMA DEL ALTAVOZ ENTRADA DE LÍNEA...
  • Seite 53: Fuente De Alimentación

    DESEMBALAJE 1. Retire el material de embalaje de la unidad. NOTA: Guarde todo el material de embalaje hasta que esté completamente satisfecho de que todas las partes de la unidad están funcionando correctamente, y solo en el caso de que la unidad requiera servicio en el futuro. 2.
  • Seite 54: Reproducción De Un Disco

    ANTENA Para la recepción de FM, la unidad cuenta con UNA ANTENA DE CABLE en la parte posterior de la misma. Mueva el cable hasta que la recepción de la radio sea clara y no tenga interferencia. Si tiene problemas para sintonizar una estación FM, mueva la antena FM de alambre para tener una mejore recepción.
  • Seite 55 o la tecla ―REPRODUCIR/PAUSAR‖ (marcada con un punto verde) para reanudar la reproducción o 8. Pulse pausar la música. Reproducción de discos CD-MP3 – mediante el mando a distancia 1. Inserte un disco de formato MP3-CD. Pulse ABRIR / CERRAR / CD nuevamente para cerrar el compartimento.
  • Seite 56: Programación De Pistas

    5. En el modo de parada, mantenga pulsado DETENER / y mantenga pulsada la tecla por más de medio segundo - esto cambiará de SD>USB. Si no se detecta USB, se mostrará en la pantalla ―NO USB‖. 6. Conecte un dispositivo de almacenamiento masivo USB. ―READ‖ se visualiza conforme el sistema explora el contenido del dispositivo USB.
  • Seite 57: Modo De Reproducción

    más de 20 pistas. Pulse REPRODUCIR/PAUSAR / para reproducir las pistas programadas. Para borrar el programa – mediante el mando a distancia o en la unidad principal Puede borrar el contenido de la memoria como sigue: En la posición de parada: Pulse ―STOP‖ una vez, o Durante la reproducción: Pulse ―STOP‖...
  • Seite 58: Resolución De Problemas

    5. Pulse DETENER / para salir del modo de grabación de AUDIO. ELIMINACIÓN DE PISTAS MP3 El sistema puede eliminar archivos MP3 grabados anteriormente o existentes ya sea en el dispositivo USB o en una tarjeta SD. 1. En el modo de reproducción USB o de tarjeta SD, mantenga pulsado REC / durante 2 segundos, la pista que se reproduce en ese momento se detiene y es eliminada.
  • Seite 59 · Asegúrese de que el interruptor INT./EXT. ubicado en la parte trasera de la radio esté ajustado en INT. (A menos que esté utilizando los altavoces externos, en dicho caso debe estar ajustado en EXT.). El plato no funcionará. · Asegúrese de que la unidad esté...
  • Seite 60 El casete no funciona · Asegúrese de que el INTERRUPTOR DE FUNCIÓN esté ajustado en audio. · Asegúrese de que la cinta del casete no esté vacía. · Asegúrese de que la cinta del casete no se encuentre en el final. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR INCENDIOS O DESCARGAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
  • Seite 61 Servicio de atención al cliente Puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Ricatech en caso de que tenga una pregunta o un problema con su producto Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o por correo electrónico.

Inhaltsverzeichnis